messages.po 25 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Guimarães Mello <maeslor@cryptolab.net>, 2017
  7. # Neton Brício <fervelinux@gmail.com>, 2015
  8. # pizzaiolo, 2016
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
  15. "Last-Translator: Guimarães Mello <maeslor@cryptolab.net>\n"
  16. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/pt_BR/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
  21. "Language: pt_BR\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  23. #: searx/webapp.py:123
  24. msgid "files"
  25. msgstr "arquivos"
  26. #: searx/webapp.py:124
  27. msgid "general"
  28. msgstr "geral"
  29. #: searx/webapp.py:125
  30. msgid "music"
  31. msgstr "áudio"
  32. #: searx/webapp.py:126
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "redes sociais"
  35. #: searx/webapp.py:127
  36. msgid "images"
  37. msgstr "imagens"
  38. #: searx/webapp.py:128
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "vídeos"
  41. #: searx/webapp.py:129
  42. msgid "it"
  43. msgstr "códigos"
  44. #: searx/webapp.py:130
  45. msgid "news"
  46. msgstr "notícias"
  47. #: searx/webapp.py:131
  48. msgid "map"
  49. msgstr "mapas"
  50. #: searx/webapp.py:132
  51. msgid "science"
  52. msgstr "ciência"
  53. #: searx/webapp.py:384 searx/webapp.py:594
  54. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  55. msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"
  56. #: searx/webapp.py:425
  57. msgid "search error"
  58. msgstr "erro de busca"
  59. #: searx/webapp.py:467
  60. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  61. msgstr "{minutos} minuto(s) atrás"
  62. #: searx/webapp.py:469
  63. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  64. msgstr "{horas} hora(s), {minutos} minuto(s) atrás"
  65. #: searx/answerers/random/answerer.py:48
  66. msgid "Random value generator"
  67. msgstr "Gerador de valor aleatório"
  68. #: searx/answerers/random/answerer.py:49
  69. msgid "Generate different random values"
  70. msgstr "Gere diferentes valores aleatórios"
  71. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
  72. msgid "Statistics functions"
  73. msgstr "Funções estatísticas"
  74. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  75. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  76. msgstr "Compute {functions} dos argumentos"
  77. #: searx/engines/__init__.py:192
  78. msgid "Engine time (sec)"
  79. msgstr "Tempo do motor (segundos)"
  80. #: searx/engines/__init__.py:196
  81. msgid "Page loads (sec)"
  82. msgstr "Carregamento da página (sec)"
  83. #: searx/engines/__init__.py:200 searx/templates/oscar/results.html:88
  84. msgid "Number of results"
  85. msgstr "Número de resultados"
  86. #: searx/engines/__init__.py:204
  87. msgid "Scores"
  88. msgstr "Pontuações"
  89. #: searx/engines/__init__.py:208
  90. msgid "Scores per result"
  91. msgstr "Pontuações por resultado"
  92. #: searx/engines/__init__.py:212
  93. msgid "Errors"
  94. msgstr "Erros"
  95. #: searx/engines/pdbe.py:87
  96. msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
  97. msgstr "{title}&nbsp;(OBSOLETA)"
  98. #: searx/engines/pdbe.py:91
  99. msgid "This entry has been superseded by"
  100. msgstr "Esta entrada foi substituída por"
  101. #: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
  102. msgid "DOAI rewrite"
  103. msgstr "Redirecionamento ao DOAI"
  104. #: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
  105. msgid ""
  106. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  107. "available"
  108. msgstr "Evita \"paywalls\" ao redirecionar para versões de acesso livre de publicações, quando possível"
  109. #: searx/plugins/https_rewrite.py:29
  110. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  111. msgstr "Redirecionar conexões HTTP para HTTPS, se possível"
  112. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  113. msgid "Infinite scroll"
  114. msgstr "Scroll infinito"
  115. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  116. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  117. msgstr "Automaticamente carregar a próxima página quando ir até o fim da página atual"
  118. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  119. #: searx/templates/oscar/preferences.html:113
  120. msgid "Open result links on new browser tabs"
  121. msgstr "Abrir resultados em novas abas do navegador"
  122. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  123. msgid ""
  124. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  125. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  126. msgstr "Os resultados são abertos na mesma janela por padrão. Este complemento muda o comportamento padrão ao abrir links em novas abas/janelas (JavaScript necessário)."
  127. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  128. msgid "Search on category select"
  129. msgstr "Pesquisar na categoria selecionada"
  130. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  131. msgid ""
  132. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  133. "multiple categories. (JavaScript required)"
  134. msgstr "Executar a busca imediatamente se a categoria está selecionada. Desativar para selecionar várias categorias. (Necessário JavaScript)"
  135. #: searx/plugins/self_info.py:20
  136. msgid ""
  137. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  138. "contains \"user agent\"."
  139. msgstr "Exibe o seu IP se a consulta é \"ip\" e seu agente de usuário, se a consulta contém \"user agent\"."
  140. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  141. msgid "Tracker URL remover"
  142. msgstr "Remover Tracker da url"
  143. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  144. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  145. msgstr "Remover argumentos de url retornáveis"
  146. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  147. msgid "Vim-like hotkeys"
  148. msgstr "Atalhos estilo Vim"
  149. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  150. msgid ""
  151. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  152. "\"h\" key on main or result page to get help."
  153. msgstr "Navegar pelos resultados de busca com atalhos à la Vim (JavaScript necessário). Aperte \"h\" na página de resultados para obter ajuda."
  154. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
  155. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  156. msgid "Page not found"
  157. msgstr "Página não encontrada"
  158. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  159. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  160. #, python-format
  161. msgid "Go to %(search_page)s."
  162. msgstr "Ir a %(search_page)s."
  163. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  164. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  165. msgid "search page"
  166. msgstr "página de busca"
  167. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  168. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  169. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  170. #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
  171. #: searx/templates/oscar/navbar.html:12
  172. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  173. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  174. msgid "preferences"
  175. msgstr "configurações"
  176. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  177. #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
  178. #: searx/templates/oscar/navbar.html:11 searx/templates/pix-art/index.html:7
  179. msgid "about"
  180. msgstr "sobre"
  181. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  182. #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
  183. #: searx/templates/oscar/preferences.html:7
  184. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  185. msgid "Preferences"
  186. msgstr "Configurações"
  187. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  188. #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
  189. #: searx/templates/oscar/preferences.html:32
  190. #: searx/templates/oscar/preferences.html:34
  191. msgid "Default categories"
  192. msgstr "Categoria padrão"
  193. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  194. #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
  195. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  196. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  197. msgid "Search language"
  198. msgstr "Idioma de busca"
  199. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  200. #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
  201. #: searx/templates/oscar/languages.html:6
  202. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  203. msgid "Default language"
  204. msgstr "Língua padrão"
  205. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  206. #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
  207. #: searx/templates/oscar/preferences.html:46
  208. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  209. msgid "Interface language"
  210. msgstr "Idioma da interface "
  211. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  212. #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
  213. #: searx/templates/oscar/preferences.html:56
  214. msgid "Autocomplete"
  215. msgstr "Autocompletar"
  216. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  217. #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
  218. #: searx/templates/oscar/preferences.html:67
  219. msgid "Image proxy"
  220. msgstr "Imagem proxy"
  221. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  222. #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
  223. #: searx/templates/oscar/preferences.html:71
  224. msgid "Enabled"
  225. msgstr "Habilitado "
  226. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  227. #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
  228. #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
  229. msgid "Disabled"
  230. msgstr "Desabilitado"
  231. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  232. #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
  233. #: searx/templates/oscar/preferences.html:76
  234. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  235. msgid "Method"
  236. msgstr "Método"
  237. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  238. #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
  239. #: searx/templates/oscar/preferences.html:85
  240. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  241. #: searx/templates/oscar/preferences.html:159
  242. msgid "SafeSearch"
  243. msgstr "Busca Segura"
  244. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  245. #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
  246. #: searx/templates/oscar/preferences.html:89
  247. msgid "Strict"
  248. msgstr "Forte"
  249. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  250. #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
  251. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  252. msgid "Moderate"
  253. msgstr "Moderado"
  254. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  255. #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
  256. #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
  257. msgid "None"
  258. msgstr "Nenhum"
  259. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  260. #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
  261. #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
  262. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  263. msgid "Themes"
  264. msgstr "Temas"
  265. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  266. msgid "Color"
  267. msgstr "Cor"
  268. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  269. msgid "Blue (default)"
  270. msgstr "Azul (padrão)"
  271. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  272. msgid "Violet"
  273. msgstr "Violeta"
  274. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  275. msgid "Green"
  276. msgstr "Verde"
  277. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  278. msgid "Cyan"
  279. msgstr "Ciano"
  280. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  281. msgid "Orange"
  282. msgstr "Laranja"
  283. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  284. msgid "Red"
  285. msgstr "Vermelho"
  286. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  287. #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
  288. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  289. msgid "Currently used search engines"
  290. msgstr "Serviço de busca usado atualmente"
  291. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  292. #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
  293. #: searx/templates/oscar/preferences.html:149
  294. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  295. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  296. msgid "Engine name"
  297. msgstr "Nome do serviço"
  298. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  299. #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
  300. msgid "Category"
  301. msgstr "Categoria"
  302. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  303. #: searx/templates/courgette/preferences.html:113
  304. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  305. #: searx/templates/legacy/preferences.html:110
  306. #: searx/templates/oscar/preferences.html:148
  307. #: searx/templates/oscar/preferences.html:163
  308. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  309. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  310. msgid "Allow"
  311. msgstr "Ativo"
  312. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  313. #: searx/templates/courgette/preferences.html:114
  314. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  315. #: searx/templates/legacy/preferences.html:111
  316. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  317. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  318. msgid "Block"
  319. msgstr "Bloqueado"
  320. #: searx/templates/courgette/preferences.html:122
  321. #: searx/templates/legacy/preferences.html:119
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:282
  323. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  324. msgid ""
  325. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  326. "data about you."
  327. msgstr "Essas configurações são armazenadas em seus cookies, nos não armazenamos nenhum dado a seu respeito."
  328. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  329. #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  331. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  332. msgid ""
  333. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  334. "track you."
  335. msgstr "Estes cookies servem ao seu único propósito, nós não usamos esses cookies para rastreá-lo."
  336. #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
  337. #: searx/templates/legacy/preferences.html:124
  338. #: searx/templates/oscar/preferences.html:287
  339. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  340. msgid "save"
  341. msgstr "salvar"
  342. #: searx/templates/courgette/preferences.html:128
  343. #: searx/templates/legacy/preferences.html:125
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  345. msgid "Reset defaults"
  346. msgstr "Redefinir configurações"
  347. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  348. #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  350. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  351. msgid "back"
  352. msgstr "voltar"
  353. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  354. #: searx/templates/legacy/results.html:13
  355. #: searx/templates/oscar/results.html:124
  356. msgid "Search URL"
  357. msgstr "Buscar URL"
  358. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  359. #: searx/templates/legacy/results.html:17
  360. #: searx/templates/oscar/results.html:129
  361. msgid "Download results"
  362. msgstr "Resultados para download"
  363. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  364. #: searx/templates/legacy/results.html:35
  365. msgid "Answers"
  366. msgstr "Perguntas"
  367. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  368. #: searx/templates/legacy/results.html:43
  369. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  370. msgid "Suggestions"
  371. msgstr "Sugestões"
  372. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  373. #: searx/templates/legacy/results.html:81
  374. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/oscar/results.html:66
  375. msgid "previous page"
  376. msgstr "Página anterior"
  377. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  378. #: searx/templates/legacy/results.html:92
  379. #: searx/templates/oscar/results.html:45 searx/templates/oscar/results.html:75
  380. msgid "next page"
  381. msgstr "Próxima página"
  382. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  383. #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
  384. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  385. #: searx/templates/pix-art/search.html:3
  386. msgid "Search for..."
  387. msgstr "Buscar por..."
  388. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
  389. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  390. msgid "Engine stats"
  391. msgstr "Estatísticas de busca"
  392. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  393. #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
  394. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  395. msgid "original context"
  396. msgstr "Contexto original"
  397. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  398. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  399. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  400. msgid "Seeder"
  401. msgstr "Semeador"
  402. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  403. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  404. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  405. msgid "Leecher"
  406. msgstr "Leecher"
  407. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  408. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
  409. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  410. msgid "magnet link"
  411. msgstr "Link magnético"
  412. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  413. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
  414. #: searx/templates/oscar/macros.html:25
  415. msgid "torrent file"
  416. msgstr "Arquivo torrent"
  417. #: searx/templates/legacy/categories.html:8
  418. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  419. msgstr "Clique na lupa para executar a busca"
  420. #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
  422. msgid "Results on new tabs"
  423. msgstr "Resultados em novas abas"
  424. #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:116
  426. msgid "On"
  427. msgstr "Ligado"
  428. #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
  430. msgid "Off"
  431. msgstr "Desligado"
  432. #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
  433. #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
  434. #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
  435. #: searx/templates/oscar/macros.html:35 searx/templates/oscar/macros.html:49
  436. msgid "cached"
  437. msgstr "em cache"
  438. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  439. msgid "Advanced settings"
  440. msgstr "Configurações avançadas"
  441. #: searx/templates/oscar/base.html:62
  442. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  443. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
  444. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  445. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  446. msgid "Close"
  447. msgstr "Fechar"
  448. #: searx/templates/oscar/base.html:64
  449. msgid "Error!"
  450. msgstr "Erro!"
  451. #: searx/templates/oscar/base.html:90
  452. msgid "Powered by"
  453. msgstr "Distribuído por"
  454. #: searx/templates/oscar/base.html:90
  455. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  456. msgstr "um mecanismo de metabusca que respeita a sua privacidade"
  457. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51
  458. msgid "proxied"
  459. msgstr "por proxy"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:21
  462. msgid "General"
  463. msgstr "Geral"
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  466. msgid "Engines"
  467. msgstr "Buscadores"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:204
  470. msgid "Plugins"
  471. msgstr "Complementos"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
  474. msgid "Answerers"
  475. msgstr "Operadores de Resposta"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  478. msgid "Cookies"
  479. msgstr "Cookies"
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
  481. msgid "What language do you prefer for search?"
  482. msgstr "Qual idioma padrão para pesquisar?"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  484. msgid "Change the language of the layout"
  485. msgstr "Alterar o idioma da interface"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
  487. msgid "Find stuff as you type"
  488. msgstr "Exibir sugestões enquanto você digita"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  490. msgid "Proxying image results through searx"
  491. msgstr "Usar proxy para resultado de imagens exibidas através do searx"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  493. msgid ""
  494. "Change how forms are submited, <a "
  495. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  496. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  497. msgstr "Alterar o modo como os formulários são submetidos<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">ganhar desempenho sobre métodos de solicitação</a>"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  499. msgid "Filter content"
  500. msgstr "Filtrar conteúdo"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  502. msgid "Change searx layout"
  503. msgstr "Alterar interface do searx"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
  506. msgid "Choose style for this theme"
  507. msgstr "Escolher um estilo para este tema"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
  510. msgid "Style"
  511. msgstr "Estilo"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:150
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  514. msgid "Shortcut"
  515. msgstr "Atalhos"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:151
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:160
  518. msgid "Supports selected language"
  519. msgstr "Suporta a língua selecionada"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  521. msgid "Time range"
  522. msgstr "Intervalo de tempo"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:158
  525. msgid "Avg. time"
  526. msgstr "Avg.tempo"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:155
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:157
  529. msgid "Max time"
  530. msgstr "Tempo máximo"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:233
  532. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  533. msgstr "Esta é a lista do módulos de resposta instantânea do searx."
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:237
  535. msgid "Name"
  536. msgstr "Nome"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:238
  538. msgid "Keywords"
  539. msgstr "Palavras-chave"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:239
  541. msgid "Description"
  542. msgstr "Descrição"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  544. msgid "Examples"
  545. msgstr "Exemplos"
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:260
  547. msgid ""
  548. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  549. "computer."
  550. msgstr "Esta é a lista de cookies que searx está armazenando em seu computador."
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:261
  552. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  553. msgstr "Com essa lista, você pode avaliar a transparência do searx."
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:266
  555. msgid "Cookie name"
  556. msgstr "Nome do cookie"
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:267
  558. msgid "Value"
  559. msgstr "Valor"
  560. #: searx/templates/oscar/results.html:7
  561. msgid "Search results"
  562. msgstr "Procurar resultados"
  563. #: searx/templates/oscar/results.html:119
  564. msgid "Links"
  565. msgstr "Links"
  566. #: searx/templates/oscar/search.html:6
  567. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  568. msgid "Start search"
  569. msgstr "Iniciar busca"
  570. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  571. msgid "stats"
  572. msgstr "estatísticas"
  573. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  574. msgid "Anytime"
  575. msgstr "A qualquer tempo"
  576. #: searx/templates/oscar/time-range.html:6
  577. msgid "Last day"
  578. msgstr "Ontem"
  579. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  580. msgid "Last week"
  581. msgstr "Semana passada"
  582. #: searx/templates/oscar/time-range.html:12
  583. msgid "Last month"
  584. msgstr "Mês passado"
  585. #: searx/templates/oscar/time-range.html:15
  586. msgid "Last year"
  587. msgstr "Ano passado"
  588. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  589. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  590. msgid "Heads up!"
  591. msgstr "Atenção!"
  592. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  593. msgid "It look like you are using searx first time."
  594. msgstr "Parece que você está usando searx primeira vez."
  595. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  596. msgid "Information!"
  597. msgstr "Informação"
  598. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  599. msgid "currently, there are no cookies defined."
  600. msgstr "Atualmente, não há cookies definidos"
  601. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  602. msgid "There is currently no data available. "
  603. msgstr "Atualmente, não há dados disponíveis."
  604. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
  605. msgid "Sorry!"
  606. msgstr "Desculpe!"
  607. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  608. msgid ""
  609. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  610. "categories."
  611. msgstr "Não encontramos nenhum resultado. Utilize outra consulta ou pesquisa em mais categorias."
  612. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  613. msgid "Well done!"
  614. msgstr "Muito bem!"
  615. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  616. msgid "Settings saved successfully."
  617. msgstr "Configurações salvas com sucesso"
  618. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  619. msgid "Oh snap!"
  620. msgstr "Oh não!"
  621. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  622. msgid "Something went wrong."
  623. msgstr "Algo deu errado."
  624. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  625. msgid "show media"
  626. msgstr "exibir mídia"
  627. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  628. msgid "hide media"
  629. msgstr "ocultar mídia"
  630. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  631. msgid "Get image"
  632. msgstr "Obter imagem"
  633. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
  634. msgid "View source"
  635. msgstr "Ver código-fonte"
  636. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  637. msgid "show map"
  638. msgstr "exibir mapas"
  639. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  640. msgid "hide map"
  641. msgstr "ocultar mapas"
  642. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  643. msgid "show details"
  644. msgstr "Exibir detalhes"
  645. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  646. msgid "hide details"
  647. msgstr "ocultar detalhes"
  648. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  649. msgid "Filesize"
  650. msgstr "Tamanho do arquivo"
  651. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  652. msgid "Bytes"
  653. msgstr "Bytes"
  654. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  655. msgid "kiB"
  656. msgstr "kiB"
  657. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  658. msgid "MiB"
  659. msgstr "MiB"
  660. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  661. msgid "GiB"
  662. msgstr "GiB"
  663. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  664. msgid "TiB"
  665. msgstr "TiB"
  666. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  667. msgid "Number of Files"
  668. msgstr "Número de Arquivos"
  669. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  670. msgid "show video"
  671. msgstr "exibir vídeo"
  672. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  673. msgid "hide video"
  674. msgstr "ocultar vídeo"
  675. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  676. msgid "Load more..."
  677. msgstr "Mostrar mais ..."