messages.po 49 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029
  1. # Latvian translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # visiks-vs <vls@visiks.lv>, 2022.
  6. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  7. # wldkwl <gayisurdad@hotmail.com>, 2023.
  8. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  9. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
  10. # Obligate <Obligate@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  11. # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  12. # Obligate <obligate@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  13. # sandijs <sandijs@noreply.codeberg.org>, 2025.
  14. # return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  19. "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
  21. "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
  22. "Language-Team: Latvian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
  23. "searxng/lv/>\n"
  24. "Language: lv\n"
  25. "MIME-Version: 1.0\n"
  26. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  27. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
  29. "19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
  30. "X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
  31. "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
  32. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "without further subgrouping"
  35. msgstr "bez turpinošas grupēšanas"
  36. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "other"
  39. msgstr "cits"
  40. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "files"
  43. msgstr "faili"
  44. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "general"
  47. msgstr "viss"
  48. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "music"
  51. msgstr "mūzika"
  52. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "social media"
  55. msgstr "sociālie tīkli"
  56. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "images"
  59. msgstr "attēli"
  60. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "videos"
  63. msgstr "video"
  64. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  65. #: searx/engines/radio_browser.py:151 searx/searxng.msg
  66. msgid "radio"
  67. msgstr "radio"
  68. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "tv"
  71. msgstr "tv"
  72. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "it"
  75. msgstr "it"
  76. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "news"
  79. msgstr "ziņas"
  80. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "map"
  83. msgstr "karte"
  84. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "onions"
  87. msgstr "sīpoli"
  88. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "science"
  91. msgstr "zinātne"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "apps"
  95. msgstr "aplikācijas"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "dictionaries"
  99. msgstr "vārdnīcas"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "lyrics"
  103. msgstr "dziesmu vārdi"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "packages"
  107. msgstr "pakotnes"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "q&a"
  111. msgstr "j&a"
  112. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "repos"
  115. msgstr "repo"
  116. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "software wikis"
  119. msgstr "programmatūras wiki"
  120. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "web"
  123. msgstr "tīmeklis"
  124. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  125. #: searx/searxng.msg
  126. msgid "scientific publications"
  127. msgstr "zinātnisku publikāciji"
  128. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  129. #: searx/searxng.msg
  130. msgid "auto"
  131. msgstr "auto"
  132. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  133. #: searx/searxng.msg
  134. msgid "light"
  135. msgstr "gaišs"
  136. #. STYLE_NAMES['DARK']
  137. #: searx/searxng.msg
  138. msgid "dark"
  139. msgstr "tumšs"
  140. #. STYLE_NAMES['BLACK']
  141. #: searx/searxng.msg
  142. msgid "black"
  143. msgstr "melns"
  144. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  145. #: searx/searxng.msg
  146. msgid "Uptime"
  147. msgstr "Darbspējas laiks"
  148. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  149. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
  150. msgid "About"
  151. msgstr "Par"
  152. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  153. #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
  154. msgid "Average temp."
  155. msgstr "Vidējā temp."
  156. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  157. #: searx/searxng.msg
  158. msgid "Cloud cover"
  159. msgstr "Mākoņu klājums"
  160. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  161. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
  162. #: searx/searxng.msg
  163. msgid "Condition"
  164. msgstr "Stāvoklis"
  165. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  166. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
  167. #: searx/searxng.msg
  168. msgid "Current condition"
  169. msgstr "Pašreizējais stāvoklis"
  170. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  171. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  172. msgid "Evening"
  173. msgstr "Vakara"
  174. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  175. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
  176. #: searx/searxng.msg
  177. msgid "Feels like"
  178. msgstr "Pēc sajūtām"
  179. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  180. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
  181. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
  182. msgid "Humidity"
  183. msgstr "Mitrums"
  184. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  185. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
  186. #: searx/searxng.msg
  187. msgid "Max temp."
  188. msgstr "Maksimālā temp."
  189. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  190. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
  191. #: searx/searxng.msg
  192. msgid "Min temp."
  193. msgstr "Minimālā temp."
  194. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  195. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  196. msgid "Morning"
  197. msgstr "Rīts"
  198. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  199. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  200. msgid "Night"
  201. msgstr "Nakts"
  202. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  203. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  204. msgid "Noon"
  205. msgstr "Pusdiena"
  206. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  207. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
  208. msgid "Pressure"
  209. msgstr "Spiediens"
  210. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  211. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
  212. #: searx/searxng.msg
  213. msgid "Sunrise"
  214. msgstr "Saullēkts"
  215. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  216. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
  217. #: searx/searxng.msg
  218. msgid "Sunset"
  219. msgstr "Saulriets"
  220. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  221. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
  222. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
  223. msgid "Temperature"
  224. msgstr "Temperatūra"
  225. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  226. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
  227. #: searx/searxng.msg
  228. msgid "UV index"
  229. msgstr "UV indekss"
  230. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  231. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
  232. #: searx/searxng.msg
  233. msgid "Visibility"
  234. msgstr "Redzamība"
  235. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  236. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
  237. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
  238. msgid "Wind"
  239. msgstr "Vējš"
  240. #. WEATHER_CONDITIONS
  241. #: searx/searxng.msg
  242. msgid "Clear sky"
  243. msgstr ""
  244. #. WEATHER_CONDITIONS
  245. #: searx/searxng.msg
  246. msgid "Cloudy"
  247. msgstr ""
  248. #. WEATHER_CONDITIONS
  249. #: searx/searxng.msg
  250. msgid "Fair"
  251. msgstr ""
  252. #. WEATHER_CONDITIONS
  253. #: searx/searxng.msg
  254. msgid "Fog"
  255. msgstr ""
  256. #. WEATHER_CONDITIONS
  257. #: searx/searxng.msg
  258. msgid "Heavy rain and thunder"
  259. msgstr ""
  260. #. WEATHER_CONDITIONS
  261. #: searx/searxng.msg
  262. msgid "Heavy rain showers and thunder"
  263. msgstr ""
  264. #. WEATHER_CONDITIONS
  265. #: searx/searxng.msg
  266. msgid "Heavy rain showers"
  267. msgstr ""
  268. #. WEATHER_CONDITIONS
  269. #: searx/searxng.msg
  270. msgid "Heavy rain"
  271. msgstr ""
  272. #. WEATHER_CONDITIONS
  273. #: searx/searxng.msg
  274. msgid "Heavy sleet and thunder"
  275. msgstr ""
  276. #. WEATHER_CONDITIONS
  277. #: searx/searxng.msg
  278. msgid "Heavy sleet showers and thunder"
  279. msgstr ""
  280. #. WEATHER_CONDITIONS
  281. #: searx/searxng.msg
  282. msgid "Heavy sleet showers"
  283. msgstr ""
  284. #. WEATHER_CONDITIONS
  285. #: searx/searxng.msg
  286. msgid "Heavy sleet"
  287. msgstr ""
  288. #. WEATHER_CONDITIONS
  289. #: searx/searxng.msg
  290. msgid "Heavy snow and thunder"
  291. msgstr ""
  292. #. WEATHER_CONDITIONS
  293. #: searx/searxng.msg
  294. msgid "Heavy snow showers and thunder"
  295. msgstr ""
  296. #. WEATHER_CONDITIONS
  297. #: searx/searxng.msg
  298. msgid "Heavy snow showers"
  299. msgstr ""
  300. #. WEATHER_CONDITIONS
  301. #: searx/searxng.msg
  302. msgid "Heavy snow"
  303. msgstr ""
  304. #. WEATHER_CONDITIONS
  305. #: searx/searxng.msg
  306. msgid "Light rain and thunder"
  307. msgstr ""
  308. #. WEATHER_CONDITIONS
  309. #: searx/searxng.msg
  310. msgid "Light rain showers and thunder"
  311. msgstr ""
  312. #. WEATHER_CONDITIONS
  313. #: searx/searxng.msg
  314. msgid "Light rain showers"
  315. msgstr ""
  316. #. WEATHER_CONDITIONS
  317. #: searx/searxng.msg
  318. msgid "Light rain"
  319. msgstr ""
  320. #. WEATHER_CONDITIONS
  321. #: searx/searxng.msg
  322. msgid "Light sleet and thunder"
  323. msgstr ""
  324. #. WEATHER_CONDITIONS
  325. #: searx/searxng.msg
  326. msgid "Light sleet showers and thunder"
  327. msgstr ""
  328. #. WEATHER_CONDITIONS
  329. #: searx/searxng.msg
  330. msgid "Light sleet showers"
  331. msgstr ""
  332. #. WEATHER_CONDITIONS
  333. #: searx/searxng.msg
  334. msgid "Light sleet"
  335. msgstr ""
  336. #. WEATHER_CONDITIONS
  337. #: searx/searxng.msg
  338. msgid "Light snow and thunder"
  339. msgstr ""
  340. #. WEATHER_CONDITIONS
  341. #: searx/searxng.msg
  342. msgid "Light snow showers and thunder"
  343. msgstr ""
  344. #. WEATHER_CONDITIONS
  345. #: searx/searxng.msg
  346. msgid "Light snow showers"
  347. msgstr ""
  348. #. WEATHER_CONDITIONS
  349. #: searx/searxng.msg
  350. msgid "Light snow"
  351. msgstr ""
  352. #. WEATHER_CONDITIONS
  353. #: searx/searxng.msg
  354. msgid "Partly cloudy"
  355. msgstr ""
  356. #. WEATHER_CONDITIONS
  357. #: searx/searxng.msg
  358. msgid "Rain and thunder"
  359. msgstr ""
  360. #. WEATHER_CONDITIONS
  361. #: searx/searxng.msg
  362. msgid "Rain showers and thunder"
  363. msgstr ""
  364. #. WEATHER_CONDITIONS
  365. #: searx/searxng.msg
  366. msgid "Rain showers"
  367. msgstr ""
  368. #. WEATHER_CONDITIONS
  369. #: searx/searxng.msg
  370. msgid "Rain"
  371. msgstr ""
  372. #. WEATHER_CONDITIONS
  373. #: searx/searxng.msg
  374. msgid "Sleet and thunder"
  375. msgstr ""
  376. #. WEATHER_CONDITIONS
  377. #: searx/searxng.msg
  378. msgid "Sleet showers and thunder"
  379. msgstr ""
  380. #. WEATHER_CONDITIONS
  381. #: searx/searxng.msg
  382. msgid "Sleet showers"
  383. msgstr ""
  384. #. WEATHER_CONDITIONS
  385. #: searx/searxng.msg
  386. msgid "Sleet"
  387. msgstr ""
  388. #. WEATHER_CONDITIONS
  389. #: searx/searxng.msg
  390. msgid "Snow and thunder"
  391. msgstr ""
  392. #. WEATHER_CONDITIONS
  393. #: searx/searxng.msg
  394. msgid "Snow showers and thunder"
  395. msgstr ""
  396. #. WEATHER_CONDITIONS
  397. #: searx/searxng.msg
  398. msgid "Snow showers"
  399. msgstr ""
  400. #. WEATHER_CONDITIONS
  401. #: searx/searxng.msg
  402. msgid "Snow"
  403. msgstr ""
  404. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  405. #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
  406. msgid "subscribers"
  407. msgstr "abonenti"
  408. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  409. #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
  410. msgid "posts"
  411. msgstr "ziņojumi"
  412. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  413. #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
  414. msgid "active users"
  415. msgstr "aktīvi lietotāji"
  416. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  417. #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
  418. #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
  419. msgid "comments"
  420. msgstr "komentāri"
  421. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  422. #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
  423. msgid "user"
  424. msgstr "lietotājs"
  425. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  426. #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
  427. msgid "community"
  428. msgstr "kopiena"
  429. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  430. #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
  431. msgid "points"
  432. msgstr "punkti"
  433. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  434. #: searx/searxng.msg
  435. msgid "title"
  436. msgstr "virsraksts"
  437. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  438. #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
  439. msgid "author"
  440. msgstr "autors"
  441. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  442. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  443. msgid "open"
  444. msgstr "atvērts"
  445. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  446. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  447. msgid "closed"
  448. msgstr "aizvērts"
  449. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  450. #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
  451. msgid "answered"
  452. msgstr "atbildēja"
  453. #: searx/webapp.py:292
  454. msgid "No item found"
  455. msgstr "Nav atrasts neviens vienums"
  456. #: searx/engines/qwant.py:291
  457. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
  458. msgid "Source"
  459. msgstr "Avots"
  460. #: searx/webapp.py:296
  461. msgid "Error loading the next page"
  462. msgstr "Kļūda lādējot nākošo lapu"
  463. #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
  464. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  465. msgstr "Nepareizi iestatījumi, lūdzu rediģējiet savas preferences"
  466. #: searx/webapp.py:463
  467. msgid "Invalid settings"
  468. msgstr "Nederīgi iestatījumi"
  469. #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
  470. msgid "search error"
  471. msgstr "meklēšanas kļūda"
  472. #: searx/webutils.py:35
  473. msgid "timeout"
  474. msgstr "noildze"
  475. #: searx/webutils.py:36
  476. msgid "parsing error"
  477. msgstr "parsēšanas kļūda"
  478. #: searx/webutils.py:37
  479. msgid "HTTP protocol error"
  480. msgstr "HTTP protokola kļūda"
  481. #: searx/webutils.py:38
  482. msgid "network error"
  483. msgstr "tīkla kļūda"
  484. #: searx/webutils.py:39
  485. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  486. msgstr "SSL kļūda: certifikāta validācija neizdevās"
  487. #: searx/webutils.py:41
  488. msgid "unexpected crash"
  489. msgstr "negaidīta avārija"
  490. #: searx/webutils.py:48
  491. msgid "HTTP error"
  492. msgstr "HTTP kļūda"
  493. #: searx/webutils.py:49
  494. msgid "HTTP connection error"
  495. msgstr "HTTP savienojuma kļūda"
  496. #: searx/webutils.py:55
  497. msgid "proxy error"
  498. msgstr "starpniekservera kļūda"
  499. #: searx/webutils.py:56
  500. msgid "CAPTCHA"
  501. msgstr "CAPTCHA"
  502. #: searx/webutils.py:57
  503. msgid "too many requests"
  504. msgstr "pārāk daudz pieprasījumu"
  505. #: searx/webutils.py:58
  506. msgid "access denied"
  507. msgstr "piekļuve aizliegta"
  508. #: searx/webutils.py:59
  509. msgid "server API error"
  510. msgstr "servera API kļūda"
  511. #: searx/webutils.py:78
  512. msgid "Suspended"
  513. msgstr "Apturēts"
  514. #: searx/webutils.py:313
  515. #, python-brace-format
  516. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  517. msgstr "pirms {minutes} minūtes(-ēm)"
  518. #: searx/webutils.py:314
  519. #, python-brace-format
  520. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  521. msgstr "pirms {hours} stundas(-ām) un {minutes} minūtēm(-es)"
  522. #: searx/answerers/random.py:69
  523. msgid "Generate different random values"
  524. msgstr "Ģenerēt citas nejaušas vērtības"
  525. #: searx/answerers/statistics.py:36
  526. #, python-brace-format
  527. msgid "Compute {func} of the arguments"
  528. msgstr ""
  529. #: searx/engines/openstreetmap.py:158
  530. msgid "Show route in map .."
  531. msgstr "Rādīt maršrutu kartē .."
  532. #: searx/engines/pdbe.py:96
  533. #, python-brace-format
  534. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  535. msgstr "{title} (NOVECOJIS)"
  536. #: searx/engines/pdbe.py:103
  537. msgid "This entry has been superseded by"
  538. msgstr "Šis ieraksts ir ticis aizstāts ar"
  539. #: searx/engines/qwant.py:293
  540. msgid "Channel"
  541. msgstr "Kanāls"
  542. #: searx/engines/radio_browser.py:153
  543. msgid "bitrate"
  544. msgstr "bitu pārraide"
  545. #: searx/engines/radio_browser.py:154
  546. msgid "votes"
  547. msgstr "balsis"
  548. #: searx/engines/radio_browser.py:155
  549. msgid "clicks"
  550. msgstr "klikšķi"
  551. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  552. #: searx/engines/zlibrary.py:137
  553. msgid "Language"
  554. msgstr "Valoda"
  555. #: searx/engines/semantic_scholar.py:101
  556. #, python-brace-format
  557. msgid ""
  558. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  559. "{lastCitationVelocityYear}"
  560. msgstr ""
  561. "{numCitations} citāti no {firstCitationVelocityYear} līdz "
  562. "{lastCitationVelocityYear} gada"
  563. #: searx/engines/tineye.py:48
  564. msgid ""
  565. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  566. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  567. " WebP."
  568. msgstr ""
  569. "Nevar nolasīt šo attēla url. Tas var būt saistīts ar neatbalstītu faila "
  570. "formātu. TinEye atbalsta tikai JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF vai WebP "
  571. "attēlus."
  572. #: searx/engines/tineye.py:54
  573. msgid ""
  574. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  575. " visual detail to successfully identify matches."
  576. msgstr ""
  577. "Attēls ir pārāk vienkāršs, lai atrastu atbilstību. Lai veiksmīgi noteiktu"
  578. " sakritības, TinEye ir nepieciešams pamata vizuālo detaļu līmenis."
  579. #: searx/engines/tineye.py:59
  580. msgid "The image could not be downloaded."
  581. msgstr "Attēlu neizdevās lejupielādēt."
  582. #: searx/engines/zlibrary.py:138
  583. msgid "Book rating"
  584. msgstr "grāmatu vērtējums"
  585. #: searx/engines/zlibrary.py:139
  586. msgid "File quality"
  587. msgstr "Failu kvalitāte"
  588. #: searx/plugins/ahmia_filter.py:32
  589. msgid "Ahmia blacklist"
  590. msgstr "Ahmia melnais saraksts"
  591. #: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
  592. msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
  593. msgstr "Izfiltrēt \"sīpolu\" rezultātus, kas parādās Ahmia melnajā sarakstā."
  594. #: searx/plugins/calculator.py:38
  595. msgid "Basic Calculator"
  596. msgstr "Parasts kalkulators"
  597. #: searx/plugins/calculator.py:39
  598. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  599. msgstr "Izrēķināt matemātiskas izteiksmes, izmantojot meklētāju"
  600. #: searx/plugins/hash_plugin.py:34
  601. msgid "Hash plugin"
  602. msgstr "Jaucējvērtības spraudnis"
  603. #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
  604. msgid ""
  605. "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
  606. "sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
  607. msgstr ""
  608. #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
  609. msgid "hash digest"
  610. msgstr "jaucējkoda sašķelšana"
  611. #: searx/plugins/hostnames.py:123
  612. msgid "Hostnames plugin"
  613. msgstr "Saimniekvārdu spraudnis"
  614. #: searx/plugins/hostnames.py:124
  615. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  616. msgstr ""
  617. "Pārrakstīt saimniekvārdus, noņemt rezultātus vai prioritizēt tos, "
  618. "pamatojoties uz saimniekvārdu"
  619. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
  620. msgid "Open Access DOI rewrite"
  621. msgstr "Atvērtās piekļuves DOI pārrakstīšana"
  622. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:56
  623. msgid ""
  624. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  625. "when available"
  626. msgstr ""
  627. "Izvairieties no maksas sienām, novirzot uz publikāciju atvērtās piekļuves"
  628. " versijām, ja tās ir pieejamas"
  629. #: searx/plugins/self_info.py:37
  630. msgid "Self Information"
  631. msgstr "Informācija par sevi"
  632. #: searx/plugins/self_info.py:39
  633. msgid ""
  634. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  635. "is \"user-agent\"."
  636. msgstr ""
  637. "Tiek izvadīta Jūsu IP, ja pieprasījumā norādīts “ip”, un Jūsu "
  638. "lietotājaģents, ja pieprasījumā norādīts “user-agent”."
  639. #: searx/plugins/self_info.py:52
  640. msgid "Your IP is: "
  641. msgstr "Jūsu IP ir: "
  642. #: searx/plugins/self_info.py:55
  643. msgid "Your user-agent is: "
  644. msgstr "Jūsu lietotājaģents ir: "
  645. #: searx/plugins/tor_check.py:42
  646. msgid "Tor check plugin"
  647. msgstr "Pārbaudiet Tor spraudni"
  648. #: searx/plugins/tor_check.py:44
  649. msgid ""
  650. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  651. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  652. msgstr ""
  653. "Šis spraudnis pārbauda vai pieprasītā adrese ir Tor izejas mezgls un "
  654. "informē lietotāju, ja tas tā ir; piemēram, check.torproject.org, bet no "
  655. "SearXNG."
  656. #: searx/plugins/tor_check.py:65
  657. msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
  658. msgstr "Nevarēja lejupielādēt Tor izejas mezglu sarakstu no"
  659. #: searx/plugins/tor_check.py:72
  660. msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
  661. msgstr "Jūs lietojat Tor un izskatās, ka Jums ir ārējā IP adrese"
  662. #: searx/plugins/tor_check.py:76
  663. msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
  664. msgstr "Jūs nelietojat Tor un Jums ir ārējā IP adrese"
  665. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
  666. msgid "Tracker URL remover"
  667. msgstr "Izsekošanas URL noņemšanas līdzeklis"
  668. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:38
  669. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  670. msgstr "Noņemt izsekotāju argumentus no atgrieztā URL"
  671. #: searx/plugins/unit_converter.py:49
  672. msgid "Unit converter plugin"
  673. msgstr "Vienību pārveidotāja spraudnis"
  674. #: searx/plugins/unit_converter.py:50
  675. msgid "Convert between units"
  676. msgstr "Konvertēt starp vienībām"
  677. #: searx/result_types/answer.py:224
  678. #, python-brace-format
  679. msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
  680. msgstr "{location}: {temperature}, {condition}"
  681. #: searx/templates/simple/404.html:4
  682. msgid "Page not found"
  683. msgstr "Lapa nav atrasta"
  684. #: searx/templates/simple/404.html:6
  685. #, python-format
  686. msgid "Go to %(search_page)s."
  687. msgstr "Doties uz %(search_page)s."
  688. #: searx/templates/simple/404.html:6
  689. msgid "search page"
  690. msgstr "meklēšanas lapa"
  691. #: searx/templates/simple/base.html:53
  692. msgid "Donate"
  693. msgstr "Ziedo"
  694. #: searx/templates/simple/base.html:57
  695. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  696. msgid "Preferences"
  697. msgstr "Opcijas"
  698. #: searx/templates/simple/base.html:67
  699. msgid "Powered by"
  700. msgstr "Darbojas ar"
  701. #: searx/templates/simple/base.html:67
  702. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  703. msgstr "privātumu respektējoša, atvērta meta-meklētājprogramma"
  704. #: searx/templates/simple/base.html:68
  705. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  706. msgid "Source code"
  707. msgstr "Pirmkods"
  708. #: searx/templates/simple/base.html:69
  709. msgid "Issue tracker"
  710. msgstr "Problēmu izsekotājs"
  711. #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
  712. msgid "Engine stats"
  713. msgstr "Dzinēja statistika"
  714. #: searx/templates/simple/base.html:72
  715. msgid "Public instances"
  716. msgstr "Publiskās instances"
  717. #: searx/templates/simple/base.html:75
  718. msgid "Privacy policy"
  719. msgstr "Privātuma politika"
  720. #: searx/templates/simple/base.html:78
  721. msgid "Contact instance maintainer"
  722. msgstr ""
  723. #: searx/templates/simple/categories.html:30
  724. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  725. msgstr "Noklikšķiniet uz lupas, lai veiktu meklēšanu"
  726. #: searx/templates/simple/macros.html:40
  727. msgid "Length"
  728. msgstr "Garums"
  729. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  730. msgid "Views"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/simple/macros.html:42
  733. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  734. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  735. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  736. msgid "Author"
  737. msgstr "Autors"
  738. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  739. msgid "cached"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  742. msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  745. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  748. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  751. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  754. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  755. msgstr ""
  756. "Iesniedziet jaunu problēmjautājumu iekš Github, ieskaitot augstāk minēto "
  757. "informāciju"
  758. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  759. msgid "No HTTPS"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  762. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  763. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  764. msgid "View error logs and submit a bug report"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  767. msgid "!bang for this engine"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  770. msgid "!bang for its categories"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  773. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  774. msgid "Median"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  777. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  778. msgid "P80"
  779. msgstr ""
  780. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  781. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  782. msgid "P95"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  785. msgid "Failed checker test(s): "
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  788. msgid "Errors:"
  789. msgstr "Kļūdas:"
  790. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  791. msgid "General"
  792. msgstr "Vispārīgi"
  793. #: searx/templates/simple/preferences.html:166
  794. msgid "Default categories"
  795. msgstr "Noklusējuma kategorijas"
  796. #: searx/templates/simple/preferences.html:194
  797. msgid "User interface"
  798. msgstr "Lietotāja saskarne"
  799. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  800. msgid "Privacy"
  801. msgstr "Privātums"
  802. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  803. msgid "Engines"
  804. msgstr "Dzinēji"
  805. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  806. msgid "Currently used search engines"
  807. msgstr "Pašlaik izmantotās meklētājprogrammas"
  808. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  809. msgid "Special Queries"
  810. msgstr ""
  811. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  812. msgid "Cookies"
  813. msgstr ""
  814. #: searx/templates/simple/results.html:30
  815. msgid "Number of results"
  816. msgstr "Rezultātu skaits"
  817. #: searx/templates/simple/results.html:36
  818. msgid "Info"
  819. msgstr "Informācija"
  820. #: searx/templates/simple/results.html:77
  821. msgid "Back to top"
  822. msgstr "Atpakaļ uz augšu"
  823. #: searx/templates/simple/results.html:95
  824. msgid "Previous page"
  825. msgstr "Iepriekšējā lapa"
  826. #: searx/templates/simple/results.html:113
  827. msgid "Next page"
  828. msgstr "Nākamā lapa"
  829. #: searx/templates/simple/search.html:3
  830. msgid "Display the front page"
  831. msgstr "Rādīt sākuma lapu"
  832. #: searx/templates/simple/search.html:9
  833. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  834. msgid "Search for..."
  835. msgstr "Meklēt..."
  836. #: searx/templates/simple/search.html:10
  837. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  838. msgid "clear"
  839. msgstr "notīrīt"
  840. #: searx/templates/simple/search.html:11
  841. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  842. msgid "search"
  843. msgstr "meklēt"
  844. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  845. msgid "There is currently no data available. "
  846. msgstr "Dati šobrīd nav pieejami. "
  847. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  848. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  849. msgid "Engine name"
  850. msgstr "Meklētāja nosaukums"
  851. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  852. msgid "Scores"
  853. msgstr ""
  854. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  855. msgid "Result count"
  856. msgstr ""
  857. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  858. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  859. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  860. msgid "Response time"
  861. msgstr "Atbildes laiks"
  862. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  863. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  864. msgid "Reliability"
  865. msgstr ""
  866. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  867. msgid "Total"
  868. msgstr ""
  869. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  870. msgid "HTTP"
  871. msgstr ""
  872. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  873. msgid "Processing"
  874. msgstr ""
  875. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  876. msgid "Warnings"
  877. msgstr ""
  878. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  879. msgid "Errors and exceptions"
  880. msgstr ""
  881. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  882. msgid "Exception"
  883. msgstr ""
  884. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  885. msgid "Message"
  886. msgstr ""
  887. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  888. msgid "Percentage"
  889. msgstr ""
  890. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  891. msgid "Parameter"
  892. msgstr ""
  893. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  894. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  895. msgid "Filename"
  896. msgstr ""
  897. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  898. msgid "Function"
  899. msgstr ""
  900. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  901. msgid "Code"
  902. msgstr ""
  903. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  904. msgid "Checker"
  905. msgstr ""
  906. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  907. msgid "Failed test"
  908. msgstr ""
  909. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  910. msgid "Comment(s)"
  911. msgstr ""
  912. #: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
  913. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  914. msgid "Examples"
  915. msgstr "Piemēri"
  916. #: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
  917. msgid "Definitions"
  918. msgstr ""
  919. #: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
  920. msgid "Synonyms"
  921. msgstr ""
  922. #: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
  923. msgid "Feels Like"
  924. msgstr ""
  925. #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
  926. msgid "Answers"
  927. msgstr "Atbildes"
  928. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  929. msgid "Download results"
  930. msgstr "Lejupielādes rezultāti"
  931. #: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2
  932. msgid "Try searching for:"
  933. msgstr "Mēģiniet meklēt:"
  934. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
  935. msgid "Messages from the search engines"
  936. msgstr ""
  937. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  938. msgid "seconds"
  939. msgstr ""
  940. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  941. msgid "Search URL"
  942. msgstr "Meklēšanas URL"
  943. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  944. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  945. msgid "Copied"
  946. msgstr ""
  947. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  948. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  949. msgid "Copy"
  950. msgstr ""
  951. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  952. msgid "Suggestions"
  953. msgstr "Ieteikumi"
  954. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  955. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  956. msgid "Search language"
  957. msgstr "Meklēšanas valoda"
  958. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  959. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  960. msgid "Default language"
  961. msgstr ""
  962. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
  963. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  964. msgid "Auto-detect"
  965. msgstr ""
  966. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  967. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  968. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  969. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  970. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  971. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  972. msgid "SafeSearch"
  973. msgstr ""
  974. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  975. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  976. msgid "Strict"
  977. msgstr "Stingrs"
  978. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  979. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  980. msgid "Moderate"
  981. msgstr ""
  982. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  983. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  984. msgid "None"
  985. msgstr "Neviens"
  986. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  987. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  988. msgid "Time range"
  989. msgstr "Laika diapazons"
  990. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  991. msgid "Anytime"
  992. msgstr ""
  993. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  994. msgid "Last day"
  995. msgstr ""
  996. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  997. msgid "Last week"
  998. msgstr ""
  999. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  1000. msgid "Last month"
  1001. msgstr ""
  1002. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  1003. msgid "Last year"
  1004. msgstr ""
  1005. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  1006. msgid "Information!"
  1007. msgstr ""
  1008. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  1009. msgid "currently, there are no cookies defined."
  1010. msgstr ""
  1011. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  1012. msgid "Sorry!"
  1013. msgstr ""
  1014. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  1015. msgid "No results were found. You can try to:"
  1016. msgstr ""
  1017. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  1018. msgid "There are no more results. You can try to:"
  1019. msgstr ""
  1020. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  1021. msgid "Refresh the page."
  1022. msgstr ""
  1023. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  1024. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  1025. msgstr ""
  1026. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  1027. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  1028. msgstr ""
  1029. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  1030. msgid "Switch to another instance:"
  1031. msgstr ""
  1032. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  1033. msgid "Search for another query or select another category."
  1034. msgstr ""
  1035. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  1036. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  1037. msgstr ""
  1038. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  1039. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  1040. msgid "Allow"
  1041. msgstr "Atļaut"
  1042. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  1043. msgid "Keywords (first word in query)"
  1044. msgstr ""
  1045. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  1046. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  1047. msgid "Name"
  1048. msgstr "Vārds"
  1049. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  1050. msgid "Description"
  1051. msgstr "Apraksts"
  1052. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  1053. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  1054. msgstr "Šis ir SearXNG tūlītējās atbildēšanas moduļu saraksts."
  1055. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  1056. msgid "This is the list of plugins."
  1057. msgstr "Šis ir spraudņu saraksts."
  1058. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  1059. msgid "Autocomplete"
  1060. msgstr "Automātiskā pabeigšana"
  1061. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  1062. msgid "Show possible queries as you type"
  1063. msgstr ""
  1064. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  1065. msgid "Center Alignment"
  1066. msgstr "Centra līdzinājums"
  1067. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  1068. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1069. msgstr "Parāda rezultātus lapas centrā (Oskara izkārtojums)."
  1070. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  1071. msgid ""
  1072. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  1073. "computer."
  1074. msgstr ""
  1075. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  1076. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  1077. msgstr "Izmantojot šo sarakstu, var novērtēt SearXNG pārredzamību."
  1078. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  1079. msgid "Cookie name"
  1080. msgstr ""
  1081. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  1082. msgid "Value"
  1083. msgstr "Vērtība"
  1084. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  1085. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  1086. msgstr "Pašlaik saglabāto preferenču meklēšanas URL"
  1087. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  1088. msgid ""
  1089. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  1090. "leaking data to the clicked result sites."
  1091. msgstr ""
  1092. "Piezīme: Nosakot pielāgotus iestatījumus meklēšanas URL, var samazināt "
  1093. "konfidencialitāti (privātumu), izplūstot datiem uz rezultātu vietnēm, uz "
  1094. "kurām tika noklikšķināts."
  1095. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  1096. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  1097. msgstr "URL, lai atjaunotu savas preferences citā pārlūkprogrammā"
  1098. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  1099. msgid ""
  1100. "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
  1101. "settings on a different device."
  1102. msgstr ""
  1103. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  1104. msgid "Copy preferences hash"
  1105. msgstr ""
  1106. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  1107. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  1108. msgstr ""
  1109. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  1110. msgid "Preferences hash"
  1111. msgstr ""
  1112. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
  1113. msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
  1114. msgstr ""
  1115. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
  1116. msgid "Open Access DOI resolver"
  1117. msgstr ""
  1118. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18
  1119. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  1120. msgstr ""
  1121. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  1122. msgid ""
  1123. "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
  1124. "these engines via !bangs."
  1125. msgstr ""
  1126. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  1127. msgid "Enable all"
  1128. msgstr ""
  1129. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  1130. msgid "Disable all"
  1131. msgstr ""
  1132. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  1133. msgid "!bang"
  1134. msgstr ""
  1135. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  1136. msgid "Supports selected language"
  1137. msgstr "Atbalsta atlasīto valodu"
  1138. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  1139. msgid "Weight"
  1140. msgstr ""
  1141. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  1142. msgid "Max time"
  1143. msgstr "Maksimālais laiks"
  1144. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
  1145. msgid "Favicon Resolver"
  1146. msgstr ""
  1147. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
  1148. msgid "Display favicons near search results"
  1149. msgstr ""
  1150. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  1151. msgid ""
  1152. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  1153. "this data about you."
  1154. msgstr ""
  1155. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  1156. msgid ""
  1157. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  1158. "track you."
  1159. msgstr ""
  1160. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  1161. msgid "Save"
  1162. msgstr "Saglabāt"
  1163. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  1164. msgid "Reset defaults"
  1165. msgstr "Atiestatīt noklusējuma"
  1166. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  1167. msgid "Back"
  1168. msgstr "Atpakaļ"
  1169. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  1170. msgid "Hotkeys"
  1171. msgstr ""
  1172. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  1173. msgid "Vim-like"
  1174. msgstr ""
  1175. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  1176. msgid ""
  1177. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  1178. "key on main or result page to get help."
  1179. msgstr ""
  1180. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  1181. msgid "Image proxy"
  1182. msgstr "Attēla starpniekserveris"
  1183. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  1184. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  1185. msgstr "Attēlu rezultātu starpniekservera izmantošana, caur SearXNG"
  1186. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  1187. msgid "Infinite scroll"
  1188. msgstr "Bezgalīgā ritināšana"
  1189. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  1190. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  1191. msgstr "Automātiski ielādēt nākamo lappusi, ritinot uz pašreizējās lappuses beigām"
  1192. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  1193. msgid "What language do you prefer for search?"
  1194. msgstr "Kādai valodai dodat priekšroku priekš meklēšanas?"
  1195. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  1196. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  1197. msgstr ""
  1198. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  1199. msgid "HTTP Method"
  1200. msgstr "HTTP Metode"
  1201. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  1202. msgid "Change how forms are submitted"
  1203. msgstr ""
  1204. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  1205. msgid "Query in the page's title"
  1206. msgstr ""
  1207. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  1208. msgid ""
  1209. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  1210. "can record this title"
  1211. msgstr ""
  1212. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  1213. msgid "Results in new tabs"
  1214. msgstr ""
  1215. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  1216. msgid "Open result links in new browser tabs"
  1217. msgstr ""
  1218. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1219. msgid "Filter content"
  1220. msgstr ""
  1221. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1222. msgid "Search on category select"
  1223. msgstr ""
  1224. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1225. msgid ""
  1226. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1227. "multiple categories"
  1228. msgstr ""
  1229. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1230. msgid "Theme"
  1231. msgstr "Tēma"
  1232. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1233. msgid "Change SearXNG layout"
  1234. msgstr "Mainīt SearXNG izkārtojumu"
  1235. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1236. msgid "Theme style"
  1237. msgstr "Tēmas stils"
  1238. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1239. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1240. msgstr "Izvēlies auto, lai sekotu saviem pārluka iestatījumiem"
  1241. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1242. msgid "Engine tokens"
  1243. msgstr ""
  1244. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1245. msgid "Access tokens for private engines"
  1246. msgstr ""
  1247. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1248. msgid "Interface language"
  1249. msgstr ""
  1250. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1251. msgid "Change the language of the layout"
  1252. msgstr "Izkārtojuma valodas maiņa"
  1253. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
  1254. msgid "URL formatting"
  1255. msgstr ""
  1256. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
  1257. msgid "Pretty"
  1258. msgstr ""
  1259. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
  1260. msgid "Full"
  1261. msgstr ""
  1262. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
  1263. msgid "Host"
  1264. msgstr ""
  1265. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
  1266. msgid "Change result URL formatting"
  1267. msgstr ""
  1268. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1269. msgid "repo"
  1270. msgstr ""
  1271. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1272. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1273. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1274. msgid "show media"
  1275. msgstr ""
  1276. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1277. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1278. msgid "hide media"
  1279. msgstr ""
  1280. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1281. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1282. msgid "This site did not provide any description."
  1283. msgstr ""
  1284. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1285. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1286. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:18
  1287. msgid "Filesize"
  1288. msgstr "Faila lielums"
  1289. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1290. msgid "Date"
  1291. msgstr ""
  1292. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1293. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1294. msgid "Type"
  1295. msgstr ""
  1296. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1297. msgid "Resolution"
  1298. msgstr ""
  1299. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1300. msgid "Format"
  1301. msgstr ""
  1302. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1303. msgid "Engine"
  1304. msgstr ""
  1305. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1306. msgid "View source"
  1307. msgstr ""
  1308. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1309. msgid "address"
  1310. msgstr ""
  1311. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1312. msgid "show map"
  1313. msgstr ""
  1314. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1315. msgid "hide map"
  1316. msgstr ""
  1317. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1318. msgid "Version"
  1319. msgstr ""
  1320. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1321. msgid "Maintainer"
  1322. msgstr ""
  1323. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1324. msgid "Updated at"
  1325. msgstr ""
  1326. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1327. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1328. msgid "Tags"
  1329. msgstr ""
  1330. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1331. msgid "Popularity"
  1332. msgstr ""
  1333. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1334. msgid "License"
  1335. msgstr ""
  1336. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1337. msgid "Project"
  1338. msgstr "Projektus"
  1339. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1340. msgid "Project homepage"
  1341. msgstr ""
  1342. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1343. msgid "Published date"
  1344. msgstr ""
  1345. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1346. msgid "Journal"
  1347. msgstr ""
  1348. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1349. msgid "Editor"
  1350. msgstr ""
  1351. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1352. #, fuzzy
  1353. msgid "Publisher"
  1354. msgstr "Publicētājs"
  1355. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1356. msgid "DOI"
  1357. msgstr "DOI"
  1358. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1359. msgid "ISSN"
  1360. msgstr "ISSN"
  1361. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1362. msgid "ISBN"
  1363. msgstr "ISBN"
  1364. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1365. msgid "PDF"
  1366. msgstr "PDF"
  1367. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1368. msgid "HTML"
  1369. msgstr "HTML"
  1370. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1371. msgid "magnet link"
  1372. msgstr ""
  1373. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:8
  1374. msgid "torrent file"
  1375. msgstr ""
  1376. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1377. msgid "Seeder"
  1378. msgstr "Sēklotājs"
  1379. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  1380. msgid "Leecher"
  1381. msgstr "Sūcējs"
  1382. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:19
  1383. msgid "Number of Files"
  1384. msgstr "Failu skaits"
  1385. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1386. msgid "show video"
  1387. msgstr "rādīt video"
  1388. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1389. msgid "hide video"
  1390. msgstr "slēpt video"
  1391. #~ msgid "Center Alignment"
  1392. #~ msgstr ""
  1393. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1394. #~ msgstr ""
  1395. #~ msgid "preferences"
  1396. #~ msgstr ""
  1397. #~ msgid "Scores per result"
  1398. #~ msgstr ""
  1399. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1400. #~ msgstr ""
  1401. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1402. #~ msgstr "Šai publikācijai nav pieejams kopsavilkums."
  1403. #~ msgid "Self Informations"
  1404. #~ msgstr ""
  1405. #~ msgid ""
  1406. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1407. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1408. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1409. #~ "methods</a>"
  1410. #~ msgstr ""
  1411. #~ "Mainīt veidu, kā veidlapas tiek "
  1412. #~ "iesniegtas, <a "
  1413. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1414. #~ " rel=\"external\">uzzināt vairāk par pieprasījuma"
  1415. #~ " metodēm</a>"
  1416. #~ msgid ""
  1417. #~ "This plugin checks if the address "
  1418. #~ "of the request is a TOR exit "
  1419. #~ "node, and informs the user if it"
  1420. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1421. #~ "searxng."
  1422. #~ msgstr ""
  1423. #~ msgid ""
  1424. #~ "The TOR exit node list "
  1425. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1426. #~ "unreachable."
  1427. #~ msgstr ""
  1428. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1429. #~ msgstr "Jūs izlieto TOR. Jūsu IP adrese šķist būtu: {ip_address}."
  1430. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1431. #~ msgstr "Jūs neizlieto TOR. Jūsu IP adrese šķist būtu: {ip_address}."
  1432. #~ msgid ""
  1433. #~ "The could not download the list of"
  1434. #~ " Tor exit-nodes from "
  1435. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1436. #~ msgstr ""
  1437. #~ msgid ""
  1438. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1439. #~ " you have this external IP address:"
  1440. #~ " {ip_address}."
  1441. #~ msgstr ""
  1442. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1443. #~ msgstr ""
  1444. #~ msgid "Autodetect search language"
  1445. #~ msgstr ""
  1446. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1447. #~ msgstr ""
  1448. #~ msgid "others"
  1449. #~ msgstr "citi"
  1450. #~ msgid ""
  1451. #~ "This tab does not show up for "
  1452. #~ "search results, but you can search "
  1453. #~ "the engines listed here via bangs."
  1454. #~ msgstr ""
  1455. #~ msgid "Shortcut"
  1456. #~ msgstr "Saīsne"
  1457. #~ msgid "!bang"
  1458. #~ msgstr ""
  1459. #~ msgid ""
  1460. #~ "This tab dues not exists in the"
  1461. #~ " user interface, but you can search"
  1462. #~ " in these engines by its !bangs."
  1463. #~ msgstr ""
  1464. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1465. #~ msgstr ""
  1466. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1467. #~ msgstr ""
  1468. #~ msgid ""
  1469. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1470. #~ "publications when available (plugin required)"
  1471. #~ msgstr ""
  1472. #~ msgid "Bang"
  1473. #~ msgstr ""
  1474. #~ msgid ""
  1475. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1476. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1477. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1478. #~ "methods</a>"
  1479. #~ msgstr ""
  1480. #~ msgid "On"
  1481. #~ msgstr "Ieslēgts"
  1482. #~ msgid "Off"
  1483. #~ msgstr "Izslēgts"
  1484. #~ msgid "Enabled"
  1485. #~ msgstr "Iespējots"
  1486. #~ msgid "Disabled"
  1487. #~ msgstr "Atspējots"
  1488. #~ msgid ""
  1489. #~ "Perform search immediately if a category"
  1490. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1491. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1492. #~ msgstr ""
  1493. #~ "Nekavējoties veikt meklēšanu, ja ir "
  1494. #~ "atlasīta kategorija. Atspējot, lai atlasītu"
  1495. #~ " vairākas kategorijas. (nepieciešams JavaScript)"
  1496. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1497. #~ msgstr ""
  1498. #~ msgid ""
  1499. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1500. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1501. #~ " key on main or result page to"
  1502. #~ " get help."
  1503. #~ msgstr ""
  1504. #~ msgid ""
  1505. #~ "we didn't find any results. Please "
  1506. #~ "use another query or search in "
  1507. #~ "more categories."
  1508. #~ msgstr ""
  1509. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1510. #~ msgstr ""
  1511. #~ "Pārrakstīt rezultātu saimniekvārdus vai noņemt"
  1512. #~ " rezultātus, pamatojoties uz saimniekvārdu"
  1513. #~ msgid "Bytes"
  1514. #~ msgstr "Biti"
  1515. #~ msgid "kiB"
  1516. #~ msgstr "kiB"
  1517. #~ msgid "MiB"
  1518. #~ msgstr "MiB"
  1519. #~ msgid "GiB"
  1520. #~ msgstr "GiB"
  1521. #~ msgid "TiB"
  1522. #~ msgstr "TiB"
  1523. #~ msgid "Hostname replace"
  1524. #~ msgstr "Resursdatora vārda nomaiņa"
  1525. #~ msgid "Error!"
  1526. #~ msgstr "Kļūme!"
  1527. #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
  1528. #~ msgstr "Meklētāji nevarēja iegūt rezultātus"
  1529. #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  1530. #~ msgstr ""
  1531. #~ msgid "dummy"
  1532. #~ msgstr ""
  1533. #~ msgid "Random value generator"
  1534. #~ msgstr "Nejaušu vērtību ģenerators"
  1535. #~ msgid "Statistics functions"
  1536. #~ msgstr "Statistikas funkcijas"
  1537. #~ msgid "Compute {functions} of the arguments"
  1538. #~ msgstr "Aprēķināt argumentu {functions}"
  1539. #~ msgid "Get directions"
  1540. #~ msgstr "Saņemt norādījumus"
  1541. #~ msgid ""
  1542. #~ "Displays your IP if the query is"
  1543. #~ " \"ip\" and your user agent if "
  1544. #~ "the query contains \"user agent\"."
  1545. #~ msgstr ""
  1546. #~ "Tiek parādīts jūsu IP, ja pieprasījums"
  1547. #~ " ir \"ip\", un jūsu lietotāja aģents,"
  1548. #~ " ja pieprasījumā ir \"user agent\"."
  1549. #~ msgid ""
  1550. #~ "Could not download the list of Tor"
  1551. #~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org"
  1552. #~ "/exit-addresses"
  1553. #~ msgstr ""
  1554. #~ msgid ""
  1555. #~ "You are using Tor and it looks "
  1556. #~ "like you have this external IP "
  1557. #~ "address: {ip_address}"
  1558. #~ msgstr "Jūs izmantojat TOR un izskatās ka jūsu ārējā IP adrese ir:{ip_address}"
  1559. #~ msgid ""
  1560. #~ "You are not using Tor and you "
  1561. #~ "have this external IP address: "
  1562. #~ "{ip_address}"
  1563. #~ msgstr ""
  1564. #~ msgid "Keywords"
  1565. #~ msgstr "Atslēgvārdi"
  1566. #~ msgid "/"
  1567. #~ msgstr ""
  1568. #~ msgid ""
  1569. #~ "Specifying custom settings in the "
  1570. #~ "preferences URL can be used to "
  1571. #~ "sync preferences across devices."
  1572. #~ msgstr ""
  1573. #~ msgid "proxied"
  1574. #~ msgstr ""
  1575. #~ msgid ""
  1576. #~ "This tab does not exists in the"
  1577. #~ " user interface, but you can search"
  1578. #~ " in these engines by its !bangs."
  1579. #~ msgstr ""
  1580. #~ msgid "Results on new tabs"
  1581. #~ msgstr "Rezultāti jaunās cilnēs"
  1582. #~ msgid "Open result links on new browser tabs"
  1583. #~ msgstr "Atvērt rezultātu saites jaunās pārlūka cilnēs"
  1584. #~ msgid "Find stuff as you type"
  1585. #~ msgstr "Atrast lietas rakstīšanas laikā"
  1586. #~ msgid "Converts strings to different hash digests."
  1587. #~ msgstr "Pārvērš virknes (strings) par dažādiem jaucējkoda īssavilkumiem."