messages.po 49 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032
  1. # Malay translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # niele2 <arifshafie.K@gmail.com>, 2022.
  6. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  7. # Zaid Aiman <zaidaiman@gmail.com>, 2022.
  8. # chenghui-lee <chlee9926@gmail.com>, 2023.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
  10. # alma <alma@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2023, 2025.
  11. # staram <gritty.year0043@fastmail.com>, 2023.
  12. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
  13. # wazhanudin <wazhanudin@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
  14. # chenghui-lee <chenghui-lee@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  15. # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  16. # staram <staram@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  17. # return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  22. "POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
  24. "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
  25. "Language-Team: Malay <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
  26. "searxng/ms/>\n"
  27. "Language: ms\n"
  28. "MIME-Version: 1.0\n"
  29. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  30. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  31. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  32. "X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
  33. "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
  34. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "without further subgrouping"
  37. msgstr "tanpa pengelompokan lanjut"
  38. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "other"
  41. msgstr "lain"
  42. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "files"
  45. msgstr "fail-fail"
  46. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "general"
  49. msgstr "umum"
  50. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "music"
  53. msgstr "muzik"
  54. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "social media"
  57. msgstr "media sosial"
  58. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "images"
  61. msgstr "gambar-gambar"
  62. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "videos"
  65. msgstr "video"
  66. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  67. #: searx/engines/radio_browser.py:151 searx/searxng.msg
  68. msgid "radio"
  69. msgstr "radio"
  70. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "tv"
  73. msgstr "tv"
  74. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "it"
  77. msgstr "ia"
  78. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "news"
  81. msgstr "berita"
  82. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "map"
  85. msgstr "peta"
  86. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "onions"
  89. msgstr "bawang"
  90. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "science"
  93. msgstr "sains"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "apps"
  97. msgstr "aplikasi"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "dictionaries"
  101. msgstr "kamus"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "lyrics"
  105. msgstr "lirik"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "packages"
  109. msgstr "pakej"
  110. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "q&a"
  113. msgstr "S&J"
  114. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "repos"
  117. msgstr "repositori"
  118. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "software wikis"
  121. msgstr "wiki perisian"
  122. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  123. #: searx/searxng.msg
  124. msgid "web"
  125. msgstr "web"
  126. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  127. #: searx/searxng.msg
  128. msgid "scientific publications"
  129. msgstr "penerbitan ilmiah"
  130. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  131. #: searx/searxng.msg
  132. msgid "auto"
  133. msgstr "auto"
  134. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  135. #: searx/searxng.msg
  136. msgid "light"
  137. msgstr "terang"
  138. #. STYLE_NAMES['DARK']
  139. #: searx/searxng.msg
  140. msgid "dark"
  141. msgstr "gelap"
  142. #. STYLE_NAMES['BLACK']
  143. #: searx/searxng.msg
  144. msgid "black"
  145. msgstr "Hitam"
  146. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  147. #: searx/searxng.msg
  148. msgid "Uptime"
  149. msgstr "Masa aktif"
  150. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  151. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
  152. msgid "About"
  153. msgstr "Tentang"
  154. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  155. #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
  156. msgid "Average temp."
  157. msgstr "Suhu purata."
  158. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  159. #: searx/searxng.msg
  160. msgid "Cloud cover"
  161. msgstr "Litupan awan"
  162. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  163. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
  164. #: searx/searxng.msg
  165. msgid "Condition"
  166. msgstr "Keadaan"
  167. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  168. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
  169. #: searx/searxng.msg
  170. msgid "Current condition"
  171. msgstr "Keadaan semasa"
  172. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  173. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  174. msgid "Evening"
  175. msgstr "Petang"
  176. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  177. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
  178. #: searx/searxng.msg
  179. msgid "Feels like"
  180. msgstr "Rasa seperti"
  181. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  182. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
  183. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
  184. msgid "Humidity"
  185. msgstr "Kelembapan"
  186. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  187. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
  188. #: searx/searxng.msg
  189. msgid "Max temp."
  190. msgstr "Suhu max."
  191. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  192. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
  193. #: searx/searxng.msg
  194. msgid "Min temp."
  195. msgstr "Suhu min."
  196. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  197. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  198. msgid "Morning"
  199. msgstr "Pagi"
  200. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  201. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  202. msgid "Night"
  203. msgstr "Malam"
  204. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  205. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  206. msgid "Noon"
  207. msgstr "Tengah hari"
  208. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  209. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
  210. msgid "Pressure"
  211. msgstr "Tekanan"
  212. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  213. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
  214. #: searx/searxng.msg
  215. msgid "Sunrise"
  216. msgstr "Matahari terbit"
  217. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  218. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
  219. #: searx/searxng.msg
  220. msgid "Sunset"
  221. msgstr "Matahari terbenam"
  222. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  223. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
  224. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
  225. msgid "Temperature"
  226. msgstr "Suhu"
  227. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  228. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
  229. #: searx/searxng.msg
  230. msgid "UV index"
  231. msgstr "Indeks UV"
  232. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  233. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
  234. #: searx/searxng.msg
  235. msgid "Visibility"
  236. msgstr "Penglihatan"
  237. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  238. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
  239. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
  240. msgid "Wind"
  241. msgstr "Angin"
  242. #. WEATHER_CONDITIONS
  243. #: searx/searxng.msg
  244. msgid "Clear sky"
  245. msgstr ""
  246. #. WEATHER_CONDITIONS
  247. #: searx/searxng.msg
  248. msgid "Cloudy"
  249. msgstr ""
  250. #. WEATHER_CONDITIONS
  251. #: searx/searxng.msg
  252. msgid "Fair"
  253. msgstr ""
  254. #. WEATHER_CONDITIONS
  255. #: searx/searxng.msg
  256. msgid "Fog"
  257. msgstr ""
  258. #. WEATHER_CONDITIONS
  259. #: searx/searxng.msg
  260. msgid "Heavy rain and thunder"
  261. msgstr ""
  262. #. WEATHER_CONDITIONS
  263. #: searx/searxng.msg
  264. msgid "Heavy rain showers and thunder"
  265. msgstr ""
  266. #. WEATHER_CONDITIONS
  267. #: searx/searxng.msg
  268. msgid "Heavy rain showers"
  269. msgstr ""
  270. #. WEATHER_CONDITIONS
  271. #: searx/searxng.msg
  272. msgid "Heavy rain"
  273. msgstr ""
  274. #. WEATHER_CONDITIONS
  275. #: searx/searxng.msg
  276. msgid "Heavy sleet and thunder"
  277. msgstr ""
  278. #. WEATHER_CONDITIONS
  279. #: searx/searxng.msg
  280. msgid "Heavy sleet showers and thunder"
  281. msgstr ""
  282. #. WEATHER_CONDITIONS
  283. #: searx/searxng.msg
  284. msgid "Heavy sleet showers"
  285. msgstr ""
  286. #. WEATHER_CONDITIONS
  287. #: searx/searxng.msg
  288. msgid "Heavy sleet"
  289. msgstr ""
  290. #. WEATHER_CONDITIONS
  291. #: searx/searxng.msg
  292. msgid "Heavy snow and thunder"
  293. msgstr ""
  294. #. WEATHER_CONDITIONS
  295. #: searx/searxng.msg
  296. msgid "Heavy snow showers and thunder"
  297. msgstr ""
  298. #. WEATHER_CONDITIONS
  299. #: searx/searxng.msg
  300. msgid "Heavy snow showers"
  301. msgstr ""
  302. #. WEATHER_CONDITIONS
  303. #: searx/searxng.msg
  304. msgid "Heavy snow"
  305. msgstr ""
  306. #. WEATHER_CONDITIONS
  307. #: searx/searxng.msg
  308. msgid "Light rain and thunder"
  309. msgstr ""
  310. #. WEATHER_CONDITIONS
  311. #: searx/searxng.msg
  312. msgid "Light rain showers and thunder"
  313. msgstr ""
  314. #. WEATHER_CONDITIONS
  315. #: searx/searxng.msg
  316. msgid "Light rain showers"
  317. msgstr ""
  318. #. WEATHER_CONDITIONS
  319. #: searx/searxng.msg
  320. msgid "Light rain"
  321. msgstr ""
  322. #. WEATHER_CONDITIONS
  323. #: searx/searxng.msg
  324. msgid "Light sleet and thunder"
  325. msgstr ""
  326. #. WEATHER_CONDITIONS
  327. #: searx/searxng.msg
  328. msgid "Light sleet showers and thunder"
  329. msgstr ""
  330. #. WEATHER_CONDITIONS
  331. #: searx/searxng.msg
  332. msgid "Light sleet showers"
  333. msgstr ""
  334. #. WEATHER_CONDITIONS
  335. #: searx/searxng.msg
  336. msgid "Light sleet"
  337. msgstr ""
  338. #. WEATHER_CONDITIONS
  339. #: searx/searxng.msg
  340. msgid "Light snow and thunder"
  341. msgstr ""
  342. #. WEATHER_CONDITIONS
  343. #: searx/searxng.msg
  344. msgid "Light snow showers and thunder"
  345. msgstr ""
  346. #. WEATHER_CONDITIONS
  347. #: searx/searxng.msg
  348. msgid "Light snow showers"
  349. msgstr ""
  350. #. WEATHER_CONDITIONS
  351. #: searx/searxng.msg
  352. msgid "Light snow"
  353. msgstr ""
  354. #. WEATHER_CONDITIONS
  355. #: searx/searxng.msg
  356. msgid "Partly cloudy"
  357. msgstr ""
  358. #. WEATHER_CONDITIONS
  359. #: searx/searxng.msg
  360. msgid "Rain and thunder"
  361. msgstr ""
  362. #. WEATHER_CONDITIONS
  363. #: searx/searxng.msg
  364. msgid "Rain showers and thunder"
  365. msgstr ""
  366. #. WEATHER_CONDITIONS
  367. #: searx/searxng.msg
  368. msgid "Rain showers"
  369. msgstr ""
  370. #. WEATHER_CONDITIONS
  371. #: searx/searxng.msg
  372. msgid "Rain"
  373. msgstr ""
  374. #. WEATHER_CONDITIONS
  375. #: searx/searxng.msg
  376. msgid "Sleet and thunder"
  377. msgstr ""
  378. #. WEATHER_CONDITIONS
  379. #: searx/searxng.msg
  380. msgid "Sleet showers and thunder"
  381. msgstr ""
  382. #. WEATHER_CONDITIONS
  383. #: searx/searxng.msg
  384. msgid "Sleet showers"
  385. msgstr ""
  386. #. WEATHER_CONDITIONS
  387. #: searx/searxng.msg
  388. msgid "Sleet"
  389. msgstr ""
  390. #. WEATHER_CONDITIONS
  391. #: searx/searxng.msg
  392. msgid "Snow and thunder"
  393. msgstr ""
  394. #. WEATHER_CONDITIONS
  395. #: searx/searxng.msg
  396. msgid "Snow showers and thunder"
  397. msgstr ""
  398. #. WEATHER_CONDITIONS
  399. #: searx/searxng.msg
  400. msgid "Snow showers"
  401. msgstr ""
  402. #. WEATHER_CONDITIONS
  403. #: searx/searxng.msg
  404. msgid "Snow"
  405. msgstr ""
  406. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  407. #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
  408. msgid "subscribers"
  409. msgstr "Langganan"
  410. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  411. #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
  412. msgid "posts"
  413. msgstr "kiriman"
  414. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  415. #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
  416. msgid "active users"
  417. msgstr "pengguna aktif"
  418. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  419. #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
  420. #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
  421. msgid "comments"
  422. msgstr "komen"
  423. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  424. #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
  425. msgid "user"
  426. msgstr "pengguna"
  427. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  428. #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
  429. msgid "community"
  430. msgstr "komuniti"
  431. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  432. #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
  433. msgid "points"
  434. msgstr "mata"
  435. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  436. #: searx/searxng.msg
  437. msgid "title"
  438. msgstr "tajuk"
  439. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  440. #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
  441. msgid "author"
  442. msgstr "penulis"
  443. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  444. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  445. msgid "open"
  446. msgstr "buka"
  447. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  448. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  449. msgid "closed"
  450. msgstr "tutup"
  451. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  452. #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
  453. msgid "answered"
  454. msgstr "dijawab"
  455. #: searx/webapp.py:292
  456. msgid "No item found"
  457. msgstr "barang tidak dijumpai"
  458. #: searx/engines/qwant.py:291
  459. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
  460. msgid "Source"
  461. msgstr "Punca"
  462. #: searx/webapp.py:296
  463. msgid "Error loading the next page"
  464. msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya"
  465. #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
  466. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  467. msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan"
  468. #: searx/webapp.py:463
  469. msgid "Invalid settings"
  470. msgstr "Tetapan tidak sah"
  471. #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
  472. msgid "search error"
  473. msgstr "ralat pencarian"
  474. #: searx/webutils.py:35
  475. msgid "timeout"
  476. msgstr "masa tamat"
  477. #: searx/webutils.py:36
  478. msgid "parsing error"
  479. msgstr "ralat huraian"
  480. #: searx/webutils.py:37
  481. msgid "HTTP protocol error"
  482. msgstr "kesilapan protokol HTTP"
  483. #: searx/webutils.py:38
  484. msgid "network error"
  485. msgstr "ralat rangkaian"
  486. #: searx/webutils.py:39
  487. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  488. msgstr "RALAT ssl: pengesahan sijil gagal"
  489. #: searx/webutils.py:41
  490. msgid "unexpected crash"
  491. msgstr "kemalangan tidak dijangka"
  492. #: searx/webutils.py:48
  493. msgid "HTTP error"
  494. msgstr "kesilapan HTTP"
  495. #: searx/webutils.py:49
  496. msgid "HTTP connection error"
  497. msgstr "kesilapan sambungan HTTP"
  498. #: searx/webutils.py:55
  499. msgid "proxy error"
  500. msgstr "kesilapan proksi"
  501. #: searx/webutils.py:56
  502. msgid "CAPTCHA"
  503. msgstr "CAPTCHA"
  504. #: searx/webutils.py:57
  505. msgid "too many requests"
  506. msgstr "terlalu banyak permintaan"
  507. #: searx/webutils.py:58
  508. msgid "access denied"
  509. msgstr "akses dinafikan"
  510. #: searx/webutils.py:59
  511. msgid "server API error"
  512. msgstr "ralat API pelayan"
  513. #: searx/webutils.py:78
  514. msgid "Suspended"
  515. msgstr "Digantung"
  516. #: searx/webutils.py:313
  517. #, python-brace-format
  518. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  519. msgstr "{minutes} minit yang lalu"
  520. #: searx/webutils.py:314
  521. #, python-brace-format
  522. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  523. msgstr "{hours} jam, {minutes} minit yang lalu"
  524. #: searx/answerers/random.py:69
  525. msgid "Generate different random values"
  526. msgstr "Jana jumlah rawak yang berbeza"
  527. #: searx/answerers/statistics.py:36
  528. #, python-brace-format
  529. msgid "Compute {func} of the arguments"
  530. msgstr ""
  531. #: searx/engines/openstreetmap.py:158
  532. msgid "Show route in map .."
  533. msgstr ""
  534. #: searx/engines/pdbe.py:96
  535. #, python-brace-format
  536. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  537. msgstr "{title} (USANG)"
  538. #: searx/engines/pdbe.py:103
  539. msgid "This entry has been superseded by"
  540. msgstr "Kemasukan ini telah diganti oleh"
  541. #: searx/engines/qwant.py:293
  542. msgid "Channel"
  543. msgstr "Saluran"
  544. #: searx/engines/radio_browser.py:153
  545. msgid "bitrate"
  546. msgstr "kadar bit"
  547. #: searx/engines/radio_browser.py:154
  548. msgid "votes"
  549. msgstr "undi"
  550. #: searx/engines/radio_browser.py:155
  551. msgid "clicks"
  552. msgstr "klik"
  553. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  554. #: searx/engines/zlibrary.py:137
  555. msgid "Language"
  556. msgstr "Bahasa"
  557. #: searx/engines/semantic_scholar.py:101
  558. #, python-brace-format
  559. msgid ""
  560. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  561. "{lastCitationVelocityYear}"
  562. msgstr ""
  563. "{numCitations} cetusan daripada tahun {firstCitationVelocityYear} to "
  564. "{lastCitationVelocityYear}"
  565. #: searx/engines/tineye.py:48
  566. msgid ""
  567. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  568. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  569. " WebP."
  570. msgstr ""
  571. "Tidak boleh mengakses pautan imeg. Ini boleh disebabkan oleh format file "
  572. "yang tidak disokong. TinEye hanya menyokong imeg yang dalam format JPEG, "
  573. "PNG, GIF, BMP, TIFF atau WebP."
  574. #: searx/engines/tineye.py:54
  575. msgid ""
  576. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  577. " visual detail to successfully identify matches."
  578. msgstr ""
  579. "Gambar ini terlalu mudah untuk mencari padanan. TinEye memerlukan tahap "
  580. "butiran visual asas untuk mengenal pasti padanan dengan berjaya."
  581. #: searx/engines/tineye.py:59
  582. msgid "The image could not be downloaded."
  583. msgstr "Imej tidak dapat dimuat turun."
  584. #: searx/engines/zlibrary.py:138
  585. msgid "Book rating"
  586. msgstr "Penarafan buku"
  587. #: searx/engines/zlibrary.py:139
  588. msgid "File quality"
  589. msgstr "Kualiti fail"
  590. #: searx/plugins/ahmia_filter.py:32
  591. msgid "Ahmia blacklist"
  592. msgstr ""
  593. #: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
  594. msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
  595. msgstr ""
  596. #: searx/plugins/calculator.py:38
  597. msgid "Basic Calculator"
  598. msgstr ""
  599. #: searx/plugins/calculator.py:39
  600. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  601. msgstr "Kira ungkapan matematik melalui bar carian"
  602. #: searx/plugins/hash_plugin.py:34
  603. msgid "Hash plugin"
  604. msgstr ""
  605. #: searx/plugins/hash_plugin.py:36
  606. msgid ""
  607. "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
  608. "sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
  609. msgstr ""
  610. #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
  611. msgid "hash digest"
  612. msgstr "huraian hash"
  613. #: searx/plugins/hostnames.py:123
  614. msgid "Hostnames plugin"
  615. msgstr "Plugin nama hos"
  616. #: searx/plugins/hostnames.py:124
  617. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  618. msgstr ""
  619. "Menulis semula nama hos, buang keputusan atau memberi keutamaan kepada "
  620. "mereka berdasarkan nama hos"
  621. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
  622. msgid "Open Access DOI rewrite"
  623. msgstr "Akses Terbuka DOI tulis-semula"
  624. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:56
  625. msgid ""
  626. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  627. "when available"
  628. msgstr ""
  629. "Elakkan paywall dengan mengubahalih kepada penerbitan versi akses-awam "
  630. "jika ada"
  631. #: searx/plugins/self_info.py:37
  632. msgid "Self Information"
  633. msgstr "Maklumat Diri"
  634. #: searx/plugins/self_info.py:39
  635. msgid ""
  636. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  637. "is \"user-agent\"."
  638. msgstr ""
  639. #: searx/plugins/self_info.py:52
  640. msgid "Your IP is: "
  641. msgstr "IP anda adalah: "
  642. #: searx/plugins/self_info.py:55
  643. msgid "Your user-agent is: "
  644. msgstr "Agen pengguna anda adalah: "
  645. #: searx/plugins/tor_check.py:42
  646. msgid "Tor check plugin"
  647. msgstr "Tor semak plugin"
  648. #: searx/plugins/tor_check.py:44
  649. msgid ""
  650. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  651. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  652. msgstr ""
  653. "Plugin ini memeriksa jika alamat permintaan adalah nod-keluaran Tor, dan "
  654. "memberitahu pengguna jika ya; seperti check.torproject.org, tetapi dari "
  655. "SearXNG."
  656. #: searx/plugins/tor_check.py:65
  657. msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
  658. msgstr ""
  659. #: searx/plugins/tor_check.py:72
  660. msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
  661. msgstr ""
  662. #: searx/plugins/tor_check.py:76
  663. msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
  664. msgstr ""
  665. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
  666. msgid "Tracker URL remover"
  667. msgstr "Pemadam penjejak URL"
  668. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:38
  669. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  670. msgstr "Buang hujah penjejak dari URL yang dikembalikan"
  671. #: searx/plugins/unit_converter.py:49
  672. msgid "Unit converter plugin"
  673. msgstr ""
  674. #: searx/plugins/unit_converter.py:50
  675. msgid "Convert between units"
  676. msgstr "Tukar antara unit"
  677. #: searx/result_types/answer.py:224
  678. #, python-brace-format
  679. msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
  680. msgstr "{location}: {temperature}, {condition}"
  681. #: searx/templates/simple/404.html:4
  682. msgid "Page not found"
  683. msgstr "Laman tidak dapat dijumpai"
  684. #: searx/templates/simple/404.html:6
  685. #, python-format
  686. msgid "Go to %(search_page)s."
  687. msgstr "Pergi ke %(search_page)s."
  688. #: searx/templates/simple/404.html:6
  689. msgid "search page"
  690. msgstr "Laman carian"
  691. #: searx/templates/simple/base.html:53
  692. msgid "Donate"
  693. msgstr "Derma"
  694. #: searx/templates/simple/base.html:57
  695. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  696. msgid "Preferences"
  697. msgstr "Pilihan"
  698. #: searx/templates/simple/base.html:67
  699. msgid "Powered by"
  700. msgstr "Didukung oleh"
  701. #: searx/templates/simple/base.html:67
  702. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  703. msgstr "enjin carian meta terbuka yang menghormati privasi"
  704. #: searx/templates/simple/base.html:68
  705. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  706. msgid "Source code"
  707. msgstr "Kod sumber"
  708. #: searx/templates/simple/base.html:69
  709. msgid "Issue tracker"
  710. msgstr "Isu penjejak"
  711. #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
  712. msgid "Engine stats"
  713. msgstr "Statistik enjin"
  714. #: searx/templates/simple/base.html:72
  715. msgid "Public instances"
  716. msgstr "Kejadian awam"
  717. #: searx/templates/simple/base.html:75
  718. msgid "Privacy policy"
  719. msgstr "Polisi privasi"
  720. #: searx/templates/simple/base.html:78
  721. msgid "Contact instance maintainer"
  722. msgstr "Hubungi penyelenggara kejadian"
  723. #: searx/templates/simple/categories.html:30
  724. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  725. msgstr "Klik pada kanta pembesar untuk melakukan carian"
  726. #: searx/templates/simple/macros.html:40
  727. msgid "Length"
  728. msgstr "Panjang"
  729. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  730. msgid "Views"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/simple/macros.html:42
  733. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  734. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  735. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  736. msgid "Author"
  737. msgstr "Penulis"
  738. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  739. msgid "cached"
  740. msgstr "dicache"
  741. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  742. msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
  743. msgstr "Mula menghantar isu baru di Github"
  744. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  745. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  746. msgstr "Sila semak untuk bug yang sedia ada tentang enjin ini di Github"
  747. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  748. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  749. msgstr ""
  750. "Saya mengesahkan tiada pepijat yang sedia ada mengenai isu yang saya "
  751. "hadapi"
  752. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  753. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  754. msgstr "Jika ini adalah contoh awam, sila nyatakan URL dalam laporan pepijat"
  755. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  756. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  757. msgstr "Hantar isu baru di Github termasuk maklumat di atas"
  758. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  759. msgid "No HTTPS"
  760. msgstr "Tanpa HTTPS"
  761. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  762. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  763. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  764. msgid "View error logs and submit a bug report"
  765. msgstr "Paparkan log ralat dan hantar laporan pepijat"
  766. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  767. msgid "!bang for this engine"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  770. msgid "!bang for its categories"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  773. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  774. msgid "Median"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  777. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  778. msgid "P80"
  779. msgstr "P80"
  780. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  781. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  782. msgid "P95"
  783. msgstr "P95"
  784. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  785. msgid "Failed checker test(s): "
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  788. msgid "Errors:"
  789. msgstr "Ralat:"
  790. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  791. msgid "General"
  792. msgstr "Umum"
  793. #: searx/templates/simple/preferences.html:166
  794. msgid "Default categories"
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/simple/preferences.html:194
  797. msgid "User interface"
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  800. msgid "Privacy"
  801. msgstr "Privasi"
  802. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  803. msgid "Engines"
  804. msgstr "Enjin-enjin"
  805. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  806. msgid "Currently used search engines"
  807. msgstr "Enjin carian yang digunakan pada masa ini"
  808. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  809. msgid "Special Queries"
  810. msgstr "Pertanyaan Khas"
  811. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  812. msgid "Cookies"
  813. msgstr ""
  814. #: searx/templates/simple/results.html:30
  815. msgid "Number of results"
  816. msgstr "Bilangan keputusan"
  817. #: searx/templates/simple/results.html:36
  818. msgid "Info"
  819. msgstr "Maklumat"
  820. #: searx/templates/simple/results.html:77
  821. msgid "Back to top"
  822. msgstr "Balik ke atas"
  823. #: searx/templates/simple/results.html:95
  824. msgid "Previous page"
  825. msgstr "Halaman sebelumnya"
  826. #: searx/templates/simple/results.html:113
  827. msgid "Next page"
  828. msgstr "Halaman seterusnya"
  829. #: searx/templates/simple/search.html:3
  830. msgid "Display the front page"
  831. msgstr "Paparkan muka depan"
  832. #: searx/templates/simple/search.html:9
  833. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  834. msgid "Search for..."
  835. msgstr ""
  836. #: searx/templates/simple/search.html:10
  837. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  838. msgid "clear"
  839. msgstr ""
  840. #: searx/templates/simple/search.html:11
  841. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  842. msgid "search"
  843. msgstr "cari"
  844. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  845. msgid "There is currently no data available. "
  846. msgstr "Pada masa ini tiada data tersedia. "
  847. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  848. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  849. msgid "Engine name"
  850. msgstr "Nama enjin"
  851. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  852. msgid "Scores"
  853. msgstr ""
  854. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  855. msgid "Result count"
  856. msgstr ""
  857. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  858. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  859. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  860. msgid "Response time"
  861. msgstr "Masa tindak balas"
  862. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  863. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  864. msgid "Reliability"
  865. msgstr "Kebolehpercayaan"
  866. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  867. msgid "Total"
  868. msgstr "Jumlah"
  869. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  870. msgid "HTTP"
  871. msgstr "HTTP"
  872. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  873. msgid "Processing"
  874. msgstr "Sedang memproses"
  875. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  876. msgid "Warnings"
  877. msgstr "Amaran"
  878. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  879. msgid "Errors and exceptions"
  880. msgstr ""
  881. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  882. msgid "Exception"
  883. msgstr ""
  884. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  885. msgid "Message"
  886. msgstr "Mesej"
  887. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  888. msgid "Percentage"
  889. msgstr "Peratus"
  890. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  891. msgid "Parameter"
  892. msgstr ""
  893. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  894. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  895. msgid "Filename"
  896. msgstr "Nama fail"
  897. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  898. msgid "Function"
  899. msgstr "Fungsi"
  900. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  901. msgid "Code"
  902. msgstr "Kod"
  903. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  904. msgid "Checker"
  905. msgstr "Pemeriksa"
  906. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  907. msgid "Failed test"
  908. msgstr "Ujian gagal"
  909. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  910. msgid "Comment(s)"
  911. msgstr "Ulasan"
  912. #: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
  913. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  914. msgid "Examples"
  915. msgstr "Contoh-contoh"
  916. #: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
  917. msgid "Definitions"
  918. msgstr ""
  919. #: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
  920. msgid "Synonyms"
  921. msgstr ""
  922. #: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
  923. msgid "Feels Like"
  924. msgstr ""
  925. #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
  926. msgid "Answers"
  927. msgstr "Jawapan"
  928. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  929. msgid "Download results"
  930. msgstr "Keputusan muat turun"
  931. #: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2
  932. msgid "Try searching for:"
  933. msgstr "Cuba cari:"
  934. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
  935. msgid "Messages from the search engines"
  936. msgstr "Mesej dari enjin carian"
  937. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  938. msgid "seconds"
  939. msgstr ""
  940. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  941. msgid "Search URL"
  942. msgstr "URL Carian"
  943. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  944. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  945. msgid "Copied"
  946. msgstr "Disalin"
  947. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  948. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  949. msgid "Copy"
  950. msgstr "Tiru"
  951. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  952. msgid "Suggestions"
  953. msgstr "Cadangan"
  954. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  955. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  956. msgid "Search language"
  957. msgstr "Bahasa carian"
  958. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  959. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  960. msgid "Default language"
  961. msgstr "Bahasa lalai"
  962. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
  963. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  964. msgid "Auto-detect"
  965. msgstr "Kesan secara automatik"
  966. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  967. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  968. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  969. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  970. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  971. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  972. msgid "SafeSearch"
  973. msgstr "Carian Selamat"
  974. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  975. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  976. msgid "Strict"
  977. msgstr "Ketat"
  978. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  979. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  980. msgid "Moderate"
  981. msgstr "Sederhana"
  982. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  983. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  984. msgid "None"
  985. msgstr "Tanpa"
  986. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  987. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  988. msgid "Time range"
  989. msgstr "Julat masa"
  990. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  991. msgid "Anytime"
  992. msgstr "Bila-bila masa"
  993. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  994. msgid "Last day"
  995. msgstr "Dalam 24 jam"
  996. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  997. msgid "Last week"
  998. msgstr "Dalam 1 minggu"
  999. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  1000. msgid "Last month"
  1001. msgstr "Dalam 1 bulan"
  1002. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  1003. msgid "Last year"
  1004. msgstr "Dalam 1 tahun"
  1005. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  1006. msgid "Information!"
  1007. msgstr "Informasi!"
  1008. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  1009. msgid "currently, there are no cookies defined."
  1010. msgstr "pada masa ini, tiada kuki yang ditakrifkan."
  1011. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  1012. msgid "Sorry!"
  1013. msgstr "Harap maaf!"
  1014. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  1015. msgid "No results were found. You can try to:"
  1016. msgstr "Tiada keputusan ditemui. Anda boleh cuba untuk:"
  1017. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  1018. msgid "There are no more results. You can try to:"
  1019. msgstr "Tiada lagi keputusan. Anda boleh cuba untuk:"
  1020. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  1021. msgid "Refresh the page."
  1022. msgstr "Segar semula halaman."
  1023. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  1024. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  1025. msgstr "Cari pertanyaan lain atau pilih kategori lain (di atas)."
  1026. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  1027. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  1028. msgstr "Tukar enjin carian yang digunakan dalam tetapan:"
  1029. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  1030. msgid "Switch to another instance:"
  1031. msgstr "Tukar ke contoh lain:"
  1032. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  1033. msgid "Search for another query or select another category."
  1034. msgstr "Cari pertanyaan lain atau pilih kategori lain."
  1035. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  1036. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  1037. msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya menggunakan butang halaman sebelumnya."
  1038. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  1039. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  1040. msgid "Allow"
  1041. msgstr "Benarkan"
  1042. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  1043. msgid "Keywords (first word in query)"
  1044. msgstr ""
  1045. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  1046. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  1047. msgid "Name"
  1048. msgstr "Nama"
  1049. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  1050. msgid "Description"
  1051. msgstr "Deskripsi"
  1052. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  1053. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  1054. msgstr "Ini adalah senarai modul jawapan segera SearXNG."
  1055. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  1056. msgid "This is the list of plugins."
  1057. msgstr "Ini adalah senarai plugin."
  1058. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  1059. msgid "Autocomplete"
  1060. msgstr "Lengkap secara automatik"
  1061. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  1062. msgid "Show possible queries as you type"
  1063. msgstr ""
  1064. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  1065. msgid "Center Alignment"
  1066. msgstr "Penyelarasan Tengah"
  1067. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  1068. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1069. msgstr "Memaparkan keputusan di tengah halaman (susun atur Oscar)."
  1070. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  1071. msgid ""
  1072. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  1073. "computer."
  1074. msgstr ""
  1075. "Ini adalah senarai kuki dan nilai-nilainya yang disimpan oleh SearXNG "
  1076. "pada komputer anda."
  1077. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  1078. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  1079. msgstr "Dengan senarai itu, anda boleh menilai ketelusan SearXNG."
  1080. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  1081. msgid "Cookie name"
  1082. msgstr "Nama kuki"
  1083. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  1084. msgid "Value"
  1085. msgstr "Nilai"
  1086. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  1087. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  1088. msgstr "URL carian bagi tetapan yang disimpan pada masa ini"
  1089. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  1090. msgid ""
  1091. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  1092. "leaking data to the clicked result sites."
  1093. msgstr ""
  1094. "Nota: menentukan tetapan khusus dalam URL carian boleh mengurangkan "
  1095. "privasi dengan membocorkan data kepada laman hasil yang diklik."
  1096. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  1097. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  1098. msgstr "URL untuk memulihkan pilihan anda dalam pelayar lain"
  1099. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  1100. msgid ""
  1101. "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
  1102. "settings on a different device."
  1103. msgstr ""
  1104. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  1105. msgid "Copy preferences hash"
  1106. msgstr ""
  1107. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  1108. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  1109. msgstr ""
  1110. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  1111. msgid "Preferences hash"
  1112. msgstr ""
  1113. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
  1114. msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
  1115. msgstr ""
  1116. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
  1117. msgid "Open Access DOI resolver"
  1118. msgstr ""
  1119. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18
  1120. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  1121. msgstr ""
  1122. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  1123. msgid ""
  1124. "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
  1125. "these engines via !bangs."
  1126. msgstr ""
  1127. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  1128. msgid "Enable all"
  1129. msgstr ""
  1130. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  1131. msgid "Disable all"
  1132. msgstr ""
  1133. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  1134. msgid "!bang"
  1135. msgstr "!bang"
  1136. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  1137. msgid "Supports selected language"
  1138. msgstr ""
  1139. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  1140. msgid "Weight"
  1141. msgstr ""
  1142. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  1143. msgid "Max time"
  1144. msgstr "Masa maksimum"
  1145. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
  1146. msgid "Favicon Resolver"
  1147. msgstr ""
  1148. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
  1149. msgid "Display favicons near search results"
  1150. msgstr ""
  1151. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  1152. msgid ""
  1153. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  1154. "this data about you."
  1155. msgstr ""
  1156. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  1157. msgid ""
  1158. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  1159. "track you."
  1160. msgstr ""
  1161. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  1162. msgid "Save"
  1163. msgstr "Simpan"
  1164. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  1165. msgid "Reset defaults"
  1166. msgstr ""
  1167. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  1168. msgid "Back"
  1169. msgstr "Balik"
  1170. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  1171. msgid "Hotkeys"
  1172. msgstr ""
  1173. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  1174. msgid "Vim-like"
  1175. msgstr ""
  1176. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  1177. msgid ""
  1178. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  1179. "key on main or result page to get help."
  1180. msgstr ""
  1181. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  1182. msgid "Image proxy"
  1183. msgstr "Proksi imej"
  1184. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  1185. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  1186. msgstr ""
  1187. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  1188. msgid "Infinite scroll"
  1189. msgstr ""
  1190. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  1191. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  1192. msgstr ""
  1193. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  1194. msgid "What language do you prefer for search?"
  1195. msgstr "Bahasa apa yang anda suka untuk membuat carian?"
  1196. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  1197. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  1198. msgstr ""
  1199. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  1200. msgid "HTTP Method"
  1201. msgstr "Kaedah HTTP"
  1202. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  1203. msgid "Change how forms are submitted"
  1204. msgstr ""
  1205. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  1206. msgid "Query in the page's title"
  1207. msgstr ""
  1208. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  1209. msgid ""
  1210. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  1211. "can record this title"
  1212. msgstr ""
  1213. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  1214. msgid "Results in new tabs"
  1215. msgstr ""
  1216. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  1217. msgid "Open result links in new browser tabs"
  1218. msgstr ""
  1219. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1220. msgid "Filter content"
  1221. msgstr "Tapis kandungan"
  1222. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1223. msgid "Search on category select"
  1224. msgstr "Cari dalam kategori pilihan"
  1225. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1226. msgid ""
  1227. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1228. "multiple categories"
  1229. msgstr ""
  1230. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1231. msgid "Theme"
  1232. msgstr "Tema"
  1233. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1234. msgid "Change SearXNG layout"
  1235. msgstr ""
  1236. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1237. msgid "Theme style"
  1238. msgstr "Gaya tema"
  1239. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1240. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1241. msgstr ""
  1242. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1243. msgid "Engine tokens"
  1244. msgstr "Token enjin"
  1245. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1246. msgid "Access tokens for private engines"
  1247. msgstr "Akses token untuk enjin persendirian"
  1248. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1249. msgid "Interface language"
  1250. msgstr ""
  1251. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1252. msgid "Change the language of the layout"
  1253. msgstr ""
  1254. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
  1255. msgid "URL formatting"
  1256. msgstr ""
  1257. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
  1258. msgid "Pretty"
  1259. msgstr ""
  1260. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
  1261. msgid "Full"
  1262. msgstr ""
  1263. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
  1264. msgid "Host"
  1265. msgstr ""
  1266. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
  1267. msgid "Change result URL formatting"
  1268. msgstr ""
  1269. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1270. msgid "repo"
  1271. msgstr ""
  1272. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1273. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1274. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1275. msgid "show media"
  1276. msgstr "tunjuk media"
  1277. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1278. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1279. msgid "hide media"
  1280. msgstr "sembunyikan media"
  1281. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1282. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1283. msgid "This site did not provide any description."
  1284. msgstr "Laman web ini tidak memberikan sebarang diskripsi."
  1285. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1286. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1287. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:18
  1288. msgid "Filesize"
  1289. msgstr "Saiz fail"
  1290. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1291. msgid "Date"
  1292. msgstr ""
  1293. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1294. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1295. msgid "Type"
  1296. msgstr "Jenis"
  1297. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1298. msgid "Resolution"
  1299. msgstr "Resolusi"
  1300. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1301. msgid "Format"
  1302. msgstr "Format"
  1303. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1304. msgid "Engine"
  1305. msgstr "Enjin"
  1306. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1307. msgid "View source"
  1308. msgstr "Lihat sumber"
  1309. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1310. msgid "address"
  1311. msgstr "alamat"
  1312. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1313. msgid "show map"
  1314. msgstr "tunjuk peta"
  1315. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1316. msgid "hide map"
  1317. msgstr "sembunyikan peta"
  1318. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1319. msgid "Version"
  1320. msgstr "Versi"
  1321. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1322. msgid "Maintainer"
  1323. msgstr "Penyelenggara"
  1324. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1325. msgid "Updated at"
  1326. msgstr "Dikemaskini pada"
  1327. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1328. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1329. msgid "Tags"
  1330. msgstr "Tag"
  1331. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1332. msgid "Popularity"
  1333. msgstr "Kepopularan"
  1334. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1335. msgid "License"
  1336. msgstr "Lesen"
  1337. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1338. msgid "Project"
  1339. msgstr "Projek"
  1340. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1341. msgid "Project homepage"
  1342. msgstr "Halaman utama projek"
  1343. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1344. msgid "Published date"
  1345. msgstr "Tarikh diterbitkan"
  1346. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1347. msgid "Journal"
  1348. msgstr "Jurnal"
  1349. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1350. msgid "Editor"
  1351. msgstr "Penyunting"
  1352. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1353. msgid "Publisher"
  1354. msgstr "Penerbit"
  1355. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1356. msgid "DOI"
  1357. msgstr "DOI"
  1358. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1359. msgid "ISSN"
  1360. msgstr "ISSN"
  1361. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1362. msgid "ISBN"
  1363. msgstr "ISBN"
  1364. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1365. msgid "PDF"
  1366. msgstr "PDF"
  1367. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1368. msgid "HTML"
  1369. msgstr "HTML"
  1370. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1371. msgid "magnet link"
  1372. msgstr "pautan magnet"
  1373. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:8
  1374. msgid "torrent file"
  1375. msgstr "fail torrent"
  1376. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1377. msgid "Seeder"
  1378. msgstr "Pembenih"
  1379. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  1380. msgid "Leecher"
  1381. msgstr "Pengambil"
  1382. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:19
  1383. msgid "Number of Files"
  1384. msgstr "Bilangan Fail"
  1385. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1386. msgid "show video"
  1387. msgstr "tunjukkan video"
  1388. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1389. msgid "hide video"
  1390. msgstr "sembunyikkan video"
  1391. #~ msgid "Scores per result"
  1392. #~ msgstr ""
  1393. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1394. #~ msgstr ""
  1395. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1396. #~ msgstr "Tiada abstrak yang wujud untuk terbitan ini."
  1397. #~ msgid "Self Informations"
  1398. #~ msgstr "Informasi kendiri"
  1399. #~ msgid ""
  1400. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1401. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1402. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1403. #~ "methods</a>"
  1404. #~ msgstr ""
  1405. #~ msgid ""
  1406. #~ "This plugin checks if the address "
  1407. #~ "of the request is a TOR exit "
  1408. #~ "node, and informs the user if it"
  1409. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1410. #~ "searxng."
  1411. #~ msgstr ""
  1412. #~ msgid ""
  1413. #~ "The TOR exit node list "
  1414. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1415. #~ "unreachable."
  1416. #~ msgstr ""
  1417. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1418. #~ msgstr ""
  1419. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1420. #~ msgstr ""
  1421. #~ msgid ""
  1422. #~ "The could not download the list of"
  1423. #~ " Tor exit-nodes from "
  1424. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1425. #~ msgstr ""
  1426. #~ msgid ""
  1427. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1428. #~ " you have this external IP address:"
  1429. #~ " {ip_address}."
  1430. #~ msgstr ""
  1431. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1432. #~ msgstr ""
  1433. #~ msgid "Autodetect search language"
  1434. #~ msgstr ""
  1435. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1436. #~ msgstr ""
  1437. #~ msgid "others"
  1438. #~ msgstr "lain-lain"
  1439. #~ msgid ""
  1440. #~ "This tab does not show up for "
  1441. #~ "search results, but you can search "
  1442. #~ "the engines listed here via bangs."
  1443. #~ msgstr ""
  1444. #~ msgid "Shortcut"
  1445. #~ msgstr ""
  1446. #~ msgid "!bang"
  1447. #~ msgstr ""
  1448. #~ msgid ""
  1449. #~ "This tab dues not exists in the"
  1450. #~ " user interface, but you can search"
  1451. #~ " in these engines by its !bangs."
  1452. #~ msgstr ""
  1453. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1454. #~ msgstr ""
  1455. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1456. #~ msgstr ""
  1457. #~ msgid ""
  1458. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1459. #~ "publications when available (plugin required)"
  1460. #~ msgstr ""
  1461. #~ msgid "Bang"
  1462. #~ msgstr ""
  1463. #~ msgid ""
  1464. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1465. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1466. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1467. #~ "methods</a>"
  1468. #~ msgstr ""
  1469. #~ "Ubah cara borang diserahkan,<a "
  1470. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1471. #~ " rel=\"external\">ketahui lebih lanjut tentang"
  1472. #~ " kaedah permintaan</a>"
  1473. #~ msgid "On"
  1474. #~ msgstr "Buka"
  1475. #~ msgid "Off"
  1476. #~ msgstr "Tutup"
  1477. #~ msgid "Enabled"
  1478. #~ msgstr ""
  1479. #~ msgid "Disabled"
  1480. #~ msgstr ""
  1481. #~ msgid ""
  1482. #~ "Perform search immediately if a category"
  1483. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1484. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1485. #~ msgstr ""
  1486. #~ "Jalankan pencarian serta-merta jika "
  1487. #~ "kategori telah dipilih. Nyah-aktif untuk"
  1488. #~ " memilih pelbagai kategori. (JavaScript "
  1489. #~ "diperlukan)"
  1490. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1491. #~ msgstr ""
  1492. #~ msgid ""
  1493. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1494. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1495. #~ " key on main or result page to"
  1496. #~ " get help."
  1497. #~ msgstr ""
  1498. #~ msgid ""
  1499. #~ "we didn't find any results. Please "
  1500. #~ "use another query or search in "
  1501. #~ "more categories."
  1502. #~ msgstr ""
  1503. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1504. #~ msgstr ""
  1505. #~ "Buat semula keputusan nama hos atau "
  1506. #~ "buang keputusan berdasarkan nama hos"
  1507. #~ msgid "Bytes"
  1508. #~ msgstr ""
  1509. #~ msgid "kiB"
  1510. #~ msgstr "kiB"
  1511. #~ msgid "MiB"
  1512. #~ msgstr "MiB"
  1513. #~ msgid "GiB"
  1514. #~ msgstr "GiB"
  1515. #~ msgid "TiB"
  1516. #~ msgstr "TiB"
  1517. #~ msgid "Hostname replace"
  1518. #~ msgstr "Gantikan nama hos"
  1519. #~ msgid "Error!"
  1520. #~ msgstr "Ralat!"
  1521. #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
  1522. #~ msgstr "Enjin tidak dapat mendapatkan keputusan"
  1523. #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  1524. #~ msgstr "Mula menghantar isu baru di Github"
  1525. #~ msgid "dummy"
  1526. #~ msgstr ""
  1527. #~ msgid "Random value generator"
  1528. #~ msgstr "Penjana nombor rawak"
  1529. #~ msgid "Statistics functions"
  1530. #~ msgstr "Fungsi statistik"
  1531. #~ msgid "Compute {functions} of the arguments"
  1532. #~ msgstr "Mengira {functions} dari hujah-hujah"
  1533. #~ msgid "Get directions"
  1534. #~ msgstr "Dapatkan tunjuk-arah"
  1535. #~ msgid ""
  1536. #~ "Displays your IP if the query is"
  1537. #~ " \"ip\" and your user agent if "
  1538. #~ "the query contains \"user agent\"."
  1539. #~ msgstr ""
  1540. #~ "Memaparkan IP anda jika pertanyaan ialah"
  1541. #~ " \"ip\" dan ejen pengguna anda jika"
  1542. #~ " pertanyaan mengandungi \"user agent\"."
  1543. #~ msgid ""
  1544. #~ "Could not download the list of Tor"
  1545. #~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org"
  1546. #~ "/exit-addresses"
  1547. #~ msgstr ""
  1548. #~ "Tidak dapat memuat turun senarai nod "
  1549. #~ "keluar Tor dari: https://check.torproject.org"
  1550. #~ "/exit-addresses"
  1551. #~ msgid ""
  1552. #~ "You are using Tor and it looks "
  1553. #~ "like you have this external IP "
  1554. #~ "address: {ip_address}"
  1555. #~ msgstr ""
  1556. #~ "Anda sedang menggunakan Tor dan "
  1557. #~ "nampaknya anda mempunyai alamat IP "
  1558. #~ "luaran ini: {ip_address}"
  1559. #~ msgid ""
  1560. #~ "You are not using Tor and you "
  1561. #~ "have this external IP address: "
  1562. #~ "{ip_address}"
  1563. #~ msgstr ""
  1564. #~ "Anda tidak mengguna Tor dan ini "
  1565. #~ "adalah alamat IP luaran anda: "
  1566. #~ "{ip_address}"
  1567. #~ msgid "Keywords"
  1568. #~ msgstr "Kata kunci"
  1569. #~ msgid "/"
  1570. #~ msgstr ""
  1571. #~ msgid ""
  1572. #~ "Specifying custom settings in the "
  1573. #~ "preferences URL can be used to "
  1574. #~ "sync preferences across devices."
  1575. #~ msgstr ""
  1576. #~ "Menentukan tetapan khusus dalam URL "
  1577. #~ "tetapan boleh digunakan untuk menyegerakkan"
  1578. #~ " tetapan merentasi peranti."
  1579. #~ msgid "proxied"
  1580. #~ msgstr "diproksi"
  1581. #~ msgid ""
  1582. #~ "This tab does not exists in the"
  1583. #~ " user interface, but you can search"
  1584. #~ " in these engines by its !bangs."
  1585. #~ msgstr ""
  1586. #~ msgid "Results on new tabs"
  1587. #~ msgstr ""
  1588. #~ msgid "Open result links on new browser tabs"
  1589. #~ msgstr ""
  1590. #~ msgid "Find stuff as you type"
  1591. #~ msgstr "Cari perkara semasa anda menaip"
  1592. #~ msgid "Converts strings to different hash digests."
  1593. #~ msgstr "Ubah rentetan kepada \"hash digest\" yang berbeza."