messages.po 36 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324
  1. # Slovenian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # asladic <ales.sladic@gmail.com>, 2017-2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2021-11-19 16:18+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  13. "Last-Translator: asladic <ales.sladic@gmail.com>\n"
  14. "Language: sl\n"
  15. "Language-Team: Slovenian "
  16. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/sl/)\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 "
  18. "|| n%100==4 ? 2 : 3)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:164
  24. msgid "files"
  25. msgstr "datoteke"
  26. #: searx/webapp.py:165
  27. msgid "general"
  28. msgstr "splošno"
  29. #: searx/webapp.py:166
  30. msgid "music"
  31. msgstr "glasba"
  32. #: searx/webapp.py:167
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "družabna omrežja"
  35. #: searx/webapp.py:168
  36. msgid "images"
  37. msgstr "slike"
  38. #: searx/webapp.py:169
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "videi"
  41. #: searx/webapp.py:170
  42. msgid "it"
  43. msgstr "informatika"
  44. #: searx/webapp.py:171
  45. msgid "news"
  46. msgstr "novice"
  47. #: searx/webapp.py:172
  48. msgid "map"
  49. msgstr "zemljevid"
  50. #: searx/webapp.py:173
  51. msgid "onions"
  52. msgstr ""
  53. #: searx/webapp.py:174
  54. msgid "science"
  55. msgstr "znanost"
  56. #: searx/webapp.py:178
  57. msgid "auto"
  58. msgstr ""
  59. #: searx/webapp.py:179
  60. msgid "light"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:180
  63. msgid "dark"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:184
  66. msgid "timeout"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:185
  69. msgid "parsing error"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:186
  72. msgid "HTTP protocol error"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:187
  75. msgid "network error"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:189
  78. msgid "unexpected crash"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:196
  81. msgid "HTTP error"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:197
  84. msgid "HTTP connection error"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:203
  87. msgid "proxy error"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:204
  90. msgid "CAPTCHA"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:205
  93. msgid "too many requests"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/webapp.py:206
  96. msgid "access denied"
  97. msgstr ""
  98. #: searx/webapp.py:207
  99. msgid "server API error"
  100. msgstr ""
  101. #: searx/webapp.py:399
  102. msgid "No item found"
  103. msgstr "Ni zadetkov"
  104. #: searx/engines/qwant.py:198
  105. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  106. msgid "Source"
  107. msgstr ""
  108. #: searx/webapp.py:511 searx/webapp.py:923
  109. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  110. msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo"
  111. #: searx/webapp.py:527
  112. msgid "Invalid settings"
  113. msgstr "Neveljavne nastavitve"
  114. #: searx/webapp.py:605 searx/webapp.py:676
  115. msgid "search error"
  116. msgstr "napaka pri iskanju"
  117. #: searx/webapp.py:719
  118. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  119. msgstr "{minutes} minut nazaj"
  120. #: searx/webapp.py:721
  121. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  122. msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut"
  123. #: searx/webapp.py:844
  124. msgid "Suspended"
  125. msgstr ""
  126. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  127. msgid "Random value generator"
  128. msgstr "Generator naključnih števil"
  129. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  130. msgid "Generate different random values"
  131. msgstr "Generiraj različne naključne vrednosti"
  132. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  133. msgid "Statistics functions"
  134. msgstr "Statistične funkcije"
  135. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  136. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  137. msgstr "Izračunaj {functions} argumentov"
  138. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  139. msgid "Get directions"
  140. msgstr ""
  141. #: searx/engines/pdbe.py:90
  142. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  143. msgstr ""
  144. #: searx/engines/pdbe.py:97
  145. msgid "This entry has been superseded by"
  146. msgstr "Ta vnos je presegel"
  147. #: searx/engines/pubmed.py:78
  148. msgid "No abstract is available for this publication."
  149. msgstr ""
  150. #: searx/engines/qwant.py:200
  151. msgid "Channel"
  152. msgstr ""
  153. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  154. msgid "Converts strings to different hash digests."
  155. msgstr ""
  156. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  157. msgid "hash digest"
  158. msgstr ""
  159. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  160. msgid "Hostname replace"
  161. msgstr ""
  162. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  163. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  164. msgstr ""
  165. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  166. msgid "Infinite scroll"
  167. msgstr "Neskončno drsenje"
  168. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  169. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  170. msgstr "Samodejno naloži naslednjo stran ob ogledu dna trenutne strani"
  171. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  172. msgid "Open Access DOI rewrite"
  173. msgstr ""
  174. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  175. msgid ""
  176. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  177. "when available"
  178. msgstr ""
  179. "Izogibanje plačilom s preusmeritvijo na prostodostopne različice "
  180. "publikacij, ko so na voljo"
  181. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  182. msgid "Search on category select"
  183. msgstr "Išči ob izboru kategorije"
  184. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  185. msgid ""
  186. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  187. "multiple categories. (JavaScript required)"
  188. msgstr ""
  189. "Takoj izvedi iskanje, če je izbrana kategorija. Onemogočiti za izbor več "
  190. "kategorij. Potrebuje (JavaScript)"
  191. #: searx/plugins/self_info.py:19
  192. msgid "Self Informations"
  193. msgstr ""
  194. #: searx/plugins/self_info.py:20
  195. msgid ""
  196. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  197. "contains \"user agent\"."
  198. msgstr ""
  199. "Prikaže IP naslov, če je niz poizvedbe \"ip\", in uporabniški agent, če "
  200. "je niz \"user agent\"."
  201. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  202. msgid "Tracker URL remover"
  203. msgstr "Odstranjevalec sledilcev URL"
  204. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  205. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  206. msgstr "Odstrani argumente sledilcev iz vrnjenega URL"
  207. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  208. msgid "Vim-like hotkeys"
  209. msgstr "Tipkovne bližnjice Vim"
  210. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  211. msgid ""
  212. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  213. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  214. msgstr ""
  215. "Premikanje po zadetkih z tipkovnimi bližnjicami Vim (zahtevan "
  216. "JavaScript). Pritisnite tipko \"h\" na glavni strani ali strani z zadetki"
  217. " za pomoč."
  218. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  219. msgid "Page not found"
  220. msgstr "Strani ni bilo mogoče najti"
  221. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  222. #, python-format
  223. msgid "Go to %(search_page)s."
  224. msgstr "Pojdi na %(search_page)s."
  225. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  226. msgid "search page"
  227. msgstr "stran za iskanje"
  228. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  229. msgid "about"
  230. msgstr "več o"
  231. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  232. msgid "Advanced settings"
  233. msgstr "Napredne nastavitve"
  234. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  235. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  236. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  237. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  238. msgid "Close"
  239. msgstr "Zapri"
  240. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  241. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  242. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  243. #: searx/templates/simple/results.html:47
  244. msgid "Error!"
  245. msgstr "Napaka!"
  246. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  247. msgid "Powered by"
  248. msgstr "Omogočeno z"
  249. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  250. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  251. msgstr "razširljiv metaiskalnik, ki spoštuje vašo zasebnost"
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  253. msgid "Source code"
  254. msgstr ""
  255. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  256. msgid "Issue tracker"
  257. msgstr ""
  258. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  259. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  260. msgid "Engine stats"
  261. msgstr "Statistike searx"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  263. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  264. #: searx/templates/simple/base.html:58
  265. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  266. msgid "Public instances"
  267. msgstr ""
  268. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  269. msgid "Contact instance maintainer"
  270. msgstr ""
  271. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  272. msgid "Language"
  273. msgstr ""
  274. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  275. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  276. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  277. msgid "Default language"
  278. msgstr "Privzeti jezik"
  279. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  280. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  281. msgid "magnet link"
  282. msgstr "magnetna povezava"
  283. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  284. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  285. msgid "torrent file"
  286. msgstr "datoteka .torrent"
  287. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  288. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  289. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  290. msgid "cached"
  291. msgstr "predpomnjeno"
  292. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  293. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  294. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  295. msgid "proxied"
  296. msgstr "preko posredniškega strežnika"
  297. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  298. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  299. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  300. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  301. #: searx/templates/simple/preferences.html:270
  302. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  303. msgid "Allow"
  304. msgstr "Dovoli"
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  306. msgid "broken"
  307. msgstr ""
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  309. msgid "supported"
  310. msgstr "podprto"
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  312. msgid "not supported"
  313. msgstr "ni podprto"
  314. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  315. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  316. msgid "preferences"
  317. msgstr "nastavitve"
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  319. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  320. msgid "No HTTPS"
  321. msgstr ""
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  323. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  324. msgid "Number of results"
  325. msgstr "Število zadetkov"
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  327. msgid "Avg."
  328. msgstr ""
  329. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  332. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  333. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  334. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  336. #: searx/templates/simple/results.html:50
  337. msgid "View error logs and submit a bug report"
  338. msgstr ""
  339. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  340. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  342. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  343. msgid "Median"
  344. msgstr ""
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  346. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  348. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  349. msgid "P80"
  350. msgstr ""
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  352. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  354. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  355. msgid "P95"
  356. msgstr ""
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  359. msgid "Failed checker test(s): "
  360. msgstr ""
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  363. msgid "Preferences"
  364. msgstr "Nastavitve"
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  368. msgid "General"
  369. msgstr "Splošno"
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  372. msgid "User Interface"
  373. msgstr ""
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  377. msgid "Privacy"
  378. msgstr "Zasebnost"
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  382. msgid "Engines"
  383. msgstr "Iskalniki"
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  386. msgid "Special Queries"
  387. msgstr ""
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  391. msgid "Cookies"
  392. msgstr "Piškotki"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  396. msgid "Default categories"
  397. msgstr "Privzete kategorije"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  401. msgid "Search language"
  402. msgstr "Jezik iskanja"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  405. msgid "What language do you prefer for search?"
  406. msgstr "V katerem jeziku želite iskati?"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  412. msgid "SafeSearch"
  413. msgstr "Varno iskanje"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  416. msgid "Filter content"
  417. msgstr "Filtriraj vsebino"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  420. msgid "Strict"
  421. msgstr "Strogo"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  424. msgid "Moderate"
  425. msgstr "Zmerno"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  428. msgid "None"
  429. msgstr "Brez"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  432. msgid "Autocomplete"
  433. msgstr "Samodejni predlogi"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  436. msgid "Find stuff as you type"
  437. msgstr "Iščite že med tipkanjem"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  440. msgid "Open Access DOI resolver"
  441. msgstr ""
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  444. msgid ""
  445. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  446. "required)"
  447. msgstr ""
  448. "Preusmeri na prosto dostopne različice publikacij, ko so na voljo "
  449. "(zahtevan vtičnik)"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  452. msgid "Engine tokens"
  453. msgstr ""
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  456. msgid "Access tokens for private engines"
  457. msgstr ""
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  460. msgid "Interface language"
  461. msgstr "Jezik vmesnika"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  464. msgid "Change the language of the layout"
  465. msgstr "Spremeni jezik vmesnika"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  468. msgid "Theme"
  469. msgstr ""
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  472. msgid "Change SearXNG layout"
  473. msgstr ""
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  476. msgid "Choose style for this theme"
  477. msgstr "Izberite stil za trenutno temo"
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  480. msgid "Style"
  481. msgstr "Stil"
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  483. msgid "Show advanced settings"
  484. msgstr ""
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  486. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  487. msgstr ""
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  491. msgid "On"
  492. msgstr "Vklopljeno"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  496. msgid "Off"
  497. msgstr "Izklopljeno"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  500. msgid "Results on new tabs"
  501. msgstr "Zadetki v novih zavihkih"
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  504. msgid "Open result links on new browser tabs"
  505. msgstr "Odpri povezave zadetkov v novih zavihkih brskalnika"
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  508. msgid "Method"
  509. msgstr "Metoda"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  511. msgid ""
  512. "Change how forms are submited, <a "
  513. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  514. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  515. msgstr ""
  516. "Spremeni, kako se pošiljajo obrazci, <a "
  517. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  518. " rel=\"external\">, več o metodah za zahtevke </a>"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  521. msgid "Image proxy"
  522. msgstr "Posredniški strežnik za slike"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  525. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  526. msgstr ""
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  529. msgid "Enabled"
  530. msgstr "Omogočeno"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  533. msgid "Disabled"
  534. msgstr "Onemogočeno"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  536. msgid "Allow all"
  537. msgstr ""
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  539. msgid "Disable all"
  540. msgstr ""
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  543. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  545. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  546. msgid "Engine name"
  547. msgstr "Ime iskalnika"
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  551. msgid "Shortcut"
  552. msgstr "Bližnjica"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  555. msgid "Selected language"
  556. msgstr "Izbrani jezik"
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  559. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  561. msgid "Time range"
  562. msgstr "Časovni razpon"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  565. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  567. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  568. msgid "Response time"
  569. msgstr ""
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:277
  573. msgid "Max time"
  574. msgstr "Največji čas"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  577. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  579. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  580. msgid "Reliability"
  581. msgstr ""
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  583. msgid "Query"
  584. msgstr ""
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  587. msgid "Keywords"
  588. msgstr "Ključne besede"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  591. msgid "Name"
  592. msgstr "Ime"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  595. msgid "Description"
  596. msgstr "Opis"
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  599. msgid "Examples"
  600. msgstr "Primeri"
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  603. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  604. msgstr ""
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  607. msgid "This is the list of plugins."
  608. msgstr ""
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  611. msgid ""
  612. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  613. "computer."
  614. msgstr ""
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  617. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  618. msgstr ""
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  621. msgid "Cookie name"
  622. msgstr "Ime piškotka"
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  625. msgid "Value"
  626. msgstr "Vrednost"
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:373
  629. msgid ""
  630. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  631. "this data about you."
  632. msgstr ""
  633. "Te nastavitve so shranjene v vaših piškotkih; to nam omogoča, da ne "
  634. "hranimo teh podatkov o vas."
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  637. msgid ""
  638. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  639. "track you."
  640. msgstr "Ti piškotki so za boljšo izkušnjo, ne uporabljamo jih za sledenje."
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  643. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  644. msgstr "Iskalni URL trenutno shranjenih nastavitev"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:368
  647. msgid ""
  648. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  649. "leaking data to the clicked result sites."
  650. msgstr ""
  651. "Opomba: navajanje lastnih nastavitev v iskalnem URL lahko vodi do "
  652. "zmanjšane zasebnosti preko podajanja podatkov izbranim rezultatom."
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  655. msgid "save"
  656. msgstr "shrani"
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  659. msgid "back"
  660. msgstr "nazaj"
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  663. msgid "Reset defaults"
  664. msgstr "Ponastavi na privzeto"
  665. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  666. msgid "Engines cannot retrieve results"
  667. msgstr "Iskalniki ne morejo pridobiti rezultatov"
  668. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  669. msgid "Suggestions"
  670. msgstr "Predlogi"
  671. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  672. msgid "Links"
  673. msgstr "Povezave"
  674. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  675. msgid "Search URL"
  676. msgstr "Iskalni URL"
  677. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  678. msgid "Download results"
  679. msgstr "Prenesi zadetke"
  680. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  681. msgid "RSS subscription"
  682. msgstr ""
  683. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  684. msgid "Search results"
  685. msgstr "Zadetki iskanja"
  686. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  687. #: searx/templates/simple/results.html:116
  688. msgid "Try searching for:"
  689. msgstr "Poskusite iskati:"
  690. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  691. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  692. #: searx/templates/simple/results.html:182
  693. msgid "next page"
  694. msgstr "naslednja stran"
  695. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  696. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  697. #: searx/templates/simple/results.html:165
  698. msgid "previous page"
  699. msgstr "prejšnja stran"
  700. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  701. #: searx/templates/simple/search.html:8
  702. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  703. msgid "Search for..."
  704. msgstr "Poišči..."
  705. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  706. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  707. #: searx/templates/simple/search.html:10
  708. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  709. msgid "Start search"
  710. msgstr "Začni iskati"
  711. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  712. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  713. #: searx/templates/simple/search.html:9
  714. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  715. msgid "Clear search"
  716. msgstr ""
  717. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  718. msgid "Clear"
  719. msgstr ""
  720. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  721. msgid "stats"
  722. msgstr "statistike"
  723. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  724. msgid "Scores"
  725. msgstr "Točke"
  726. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  727. msgid "Result count"
  728. msgstr ""
  729. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  730. msgid "Scores per result"
  731. msgstr "Točke na zadetek"
  732. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  733. msgid "Total"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  736. msgid "HTTP"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  739. msgid "Processing"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  742. msgid "Warnings"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  745. msgid "Errors and exceptions"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  748. msgid "Exception"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  751. msgid "Message"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  754. msgid "Percentage"
  755. msgstr ""
  756. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  757. msgid "Parameter"
  758. msgstr ""
  759. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  760. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  761. msgid "Filename"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  764. msgid "Function"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  767. msgid "Code"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  770. msgid "Checker"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  773. msgid "Failed test"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  776. msgid "Comment(s)"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  779. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  780. msgid "Anytime"
  781. msgstr "Kadarkoli"
  782. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  783. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  784. msgid "Last day"
  785. msgstr "V zadnjem dnevu"
  786. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  787. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  788. msgid "Last week"
  789. msgstr "V zadnjem tednu"
  790. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  791. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  792. msgid "Last month"
  793. msgstr "V zadnjem mesecu"
  794. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  795. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  796. msgid "Last year"
  797. msgstr "V zadnjem letu"
  798. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  799. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  800. msgid "Heads up!"
  801. msgstr "Pozor!"
  802. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  803. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  806. msgid "Information!"
  807. msgstr "Informacije!"
  808. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  809. msgid "currently, there are no cookies defined."
  810. msgstr "Trenutno ni definiranih piškotkov."
  811. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  812. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  813. msgid "There is currently no data available. "
  814. msgstr "Trenutno ni podatkov na voljo."
  815. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  816. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  817. msgid "Engines cannot retrieve results."
  818. msgstr "Iskalniki ne morejo pridobiti rezultatov."
  819. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  820. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  821. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  822. msgstr ""
  823. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  824. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  825. msgid "Sorry!"
  826. msgstr "Škoda!"
  827. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  828. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  829. msgid ""
  830. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  831. "categories."
  832. msgstr ""
  833. "Nismo našli zadetkov. Uporabite drugo poizvedbo ali pa razširite nabor "
  834. "kategorij za iskanje."
  835. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  836. msgid "Well done!"
  837. msgstr "Opravljeno!"
  838. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  839. msgid "Settings saved successfully."
  840. msgstr "Nastavitve so bile uspešno shranjene."
  841. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  842. msgid "Oh snap!"
  843. msgstr "Ojej!"
  844. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  845. msgid "Something went wrong."
  846. msgstr "Nekaj je bilo narobe."
  847. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  851. msgid "show media"
  852. msgstr "pokaži medijske vsebine"
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  856. msgid "hide media"
  857. msgstr "skrij medijske vsebine"
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  861. msgid "Author"
  862. msgstr ""
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  866. msgid "Filesize"
  867. msgstr "Velikost"
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  871. msgid "Bytes"
  872. msgstr "Bajti"
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  875. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  876. msgid "kiB"
  877. msgstr "kiB"
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  881. msgid "MiB"
  882. msgstr "MiB"
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  884. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  886. msgid "GiB"
  887. msgstr "GiB"
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  890. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  891. msgid "TiB"
  892. msgstr "TiB"
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  894. msgid "Date"
  895. msgstr ""
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  897. msgid "Type"
  898. msgstr ""
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  900. msgid "Get image"
  901. msgstr "Pridobi sliko"
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  904. msgid "View source"
  905. msgstr "Ogled vira"
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  908. msgid "address"
  909. msgstr ""
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  912. msgid "show map"
  913. msgstr "prikaži zemljevid"
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  916. msgid "hide map"
  917. msgstr "skrij zemljevid"
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  920. msgid "Seeder"
  921. msgstr "Sejalec"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  924. msgid "Leecher"
  925. msgstr "Odjemalec"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  928. msgid "Number of Files"
  929. msgstr "Število datotek"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  932. msgid "show video"
  933. msgstr "pokaži video"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  936. msgid "hide video"
  937. msgstr "skrij video"
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  939. msgid "Length"
  940. msgstr ""
  941. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  942. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  943. msgstr "Kiknite na lupo za iskanje"
  944. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  945. msgid "Errors:"
  946. msgstr ""
  947. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  948. msgid "User interface"
  949. msgstr "Uporabniški vmesnik"
  950. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  951. msgid "Theme style"
  952. msgstr ""
  953. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  954. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  955. msgstr ""
  956. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  957. msgid "Currently used search engines"
  958. msgstr "Trenutno uporabljeni iskalniki"
  959. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  960. msgid "Supports selected language"
  961. msgstr "Podpira izbrani jezik"
  962. #: searx/templates/simple/results.html:24
  963. msgid "Answers"
  964. msgstr "Odgovori"
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  966. msgid "Format"
  967. msgstr ""
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  969. msgid "Engine"
  970. msgstr ""
  971. #~ msgid "Engine time (sec)"
  972. #~ msgstr "Čas iskanja (sek.)"
  973. #~ msgid "Page loads (sec)"
  974. #~ msgstr "Čas nalaganja (sek.)"
  975. #~ msgid "Errors"
  976. #~ msgstr "Napake"
  977. #~ msgid "CAPTCHA required"
  978. #~ msgstr ""
  979. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  980. #~ msgstr "Prepisovanje HTTP povezav v HTTPS, ko je to mogoče"
  981. #~ msgid ""
  982. #~ "Results are opened in the same "
  983. #~ "window by default. This plugin "
  984. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  985. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  986. #~ "required)"
  987. #~ msgstr ""
  988. #~ "Zadetki so privzeto odprti v istem "
  989. #~ "oknu. Ta vstavek spremeni privzeto "
  990. #~ "obnašanje tako, da se povezave odprejo"
  991. #~ " v novih zavihkih/oknih. (Potrebuje "
  992. #~ "JavaScript)"
  993. #~ msgid "Color"
  994. #~ msgstr "Barva"
  995. #~ msgid "Blue (default)"
  996. #~ msgstr "Modra (privzeto)"
  997. #~ msgid "Violet"
  998. #~ msgstr "Vijolična"
  999. #~ msgid "Green"
  1000. #~ msgstr "Zelena"
  1001. #~ msgid "Cyan"
  1002. #~ msgstr "Cian modra"
  1003. #~ msgid "Orange"
  1004. #~ msgstr "Oranžna"
  1005. #~ msgid "Red"
  1006. #~ msgstr "Rdeča"
  1007. #~ msgid "Category"
  1008. #~ msgstr "Kategorija"
  1009. #~ msgid "Block"
  1010. #~ msgstr "Blokiraj"
  1011. #~ msgid "original context"
  1012. #~ msgstr "originalna stran"
  1013. #~ msgid "Plugins"
  1014. #~ msgstr "Vtičniki"
  1015. #~ msgid "Answerers"
  1016. #~ msgstr "Ponudniki odgovorov"
  1017. #~ msgid "Avg. time"
  1018. #~ msgstr "Povprečni čas"
  1019. #~ msgid "show details"
  1020. #~ msgstr "prikaži podrobnosti"
  1021. #~ msgid "hide details"
  1022. #~ msgstr "skrij podrobnosti"
  1023. #~ msgid "Load more..."
  1024. #~ msgstr "Naloži več..."
  1025. #~ msgid "Loading..."
  1026. #~ msgstr ""
  1027. #~ msgid "Change searx layout"
  1028. #~ msgstr "Spremeni izgled searx"
  1029. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1030. #~ msgstr "Uporaba searx kot posredniški strežnik za slike"
  1031. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1032. #~ msgstr "To je seznam modulov searx za takojšnje odgovore."
  1033. #~ msgid ""
  1034. #~ "This is the list of cookies and"
  1035. #~ " their values searx is storing on "
  1036. #~ "your computer."
  1037. #~ msgstr ""
  1038. #~ "To je seznam piškotkov in pripadajočih"
  1039. #~ " vrednosti, ki jih searx hrani na "
  1040. #~ "vašem računalniku."
  1041. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1042. #~ msgstr "S tem seznamom lahko ocenite transparentnost searx."
  1043. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1044. #~ msgstr "Prvič uporabljate searx."
  1045. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1046. #~ msgstr "Prosimo, poskusite kasneje tu ali na drugi instanci searx."
  1047. #~ msgid "Themes"
  1048. #~ msgstr "Teme"
  1049. #~ msgid "Reliablity"
  1050. #~ msgstr ""