messages.po 53 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890
  1. # Telugu translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Joseph Nuthalapati <njoseph@thoughtworks.com>, 2018
  7. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  8. # networkneil <shankyneil1@gmail.com>, 2022.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2024-06-07 08:23+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
  16. "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  17. "Language: te\n"
  18. "Language-Team: Telugu "
  19. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/te/>\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.15.0\n"
  25. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  26. #: searx/searxng.msg
  27. msgid "without further subgrouping"
  28. msgstr ""
  29. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "other"
  32. msgstr "ఇతర"
  33. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "files"
  36. msgstr "ఫైళ్ళు"
  37. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "general"
  40. msgstr "సాధారణ"
  41. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "music"
  44. msgstr "సంగీతం"
  45. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "social media"
  48. msgstr "సోషల్ మీడియా"
  49. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "images"
  52. msgstr "చిత్రాలు"
  53. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "videos"
  56. msgstr "వీడియోలు"
  57. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  58. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  59. msgid "radio"
  60. msgstr ""
  61. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "tv"
  64. msgstr ""
  65. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "it"
  68. msgstr "ఐటి"
  69. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "news"
  72. msgstr "వార్తలు"
  73. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "map"
  76. msgstr "పటము"
  77. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "onions"
  80. msgstr "ఉల్లిపాయ"
  81. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "science"
  84. msgstr "విజ్ఞానశాస్త్రం"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "apps"
  88. msgstr "యాప్‌లు"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "dictionaries"
  92. msgstr "నిఘంటువులు"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "lyrics"
  96. msgstr "సాహిత్యం"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "packages"
  100. msgstr "ప్యాకేజీలు"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "q&a"
  104. msgstr "ప్రశ్నలు మరియు సమాధానాలు"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "repos"
  108. msgstr "రెపోలు"
  109. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "software wikis"
  112. msgstr "సాఫ్ట్‌వేర్ వికీ"
  113. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "web"
  116. msgstr "వెబ్"
  117. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "scientific publications"
  120. msgstr "శాస్త్రీయ ప్రచురణలు"
  121. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  122. #: searx/searxng.msg
  123. msgid "auto"
  124. msgstr "ఆటో"
  125. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  126. #: searx/searxng.msg
  127. msgid "light"
  128. msgstr "వెలుగు"
  129. #. STYLE_NAMES['DARK']
  130. #: searx/searxng.msg
  131. msgid "dark"
  132. msgstr "చీకటి"
  133. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  134. #: searx/searxng.msg
  135. msgid "Uptime"
  136. msgstr ""
  137. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  138. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  139. msgid "About"
  140. msgstr "గురించి"
  141. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  142. #: searx/searxng.msg
  143. msgid "Average temp."
  144. msgstr ""
  145. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  146. #: searx/searxng.msg
  147. msgid "Cloud cover"
  148. msgstr ""
  149. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  150. #: searx/searxng.msg
  151. msgid "Condition"
  152. msgstr ""
  153. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  154. #: searx/searxng.msg
  155. msgid "Current condition"
  156. msgstr ""
  157. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  158. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  159. msgid "Evening"
  160. msgstr ""
  161. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  162. #: searx/searxng.msg
  163. msgid "Feels like"
  164. msgstr ""
  165. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  166. #: searx/searxng.msg
  167. msgid "Humidity"
  168. msgstr ""
  169. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  170. #: searx/searxng.msg
  171. msgid "Max temp."
  172. msgstr ""
  173. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  174. #: searx/searxng.msg
  175. msgid "Min temp."
  176. msgstr ""
  177. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  178. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  179. msgid "Morning"
  180. msgstr ""
  181. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  182. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  183. msgid "Night"
  184. msgstr ""
  185. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  186. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  187. msgid "Noon"
  188. msgstr ""
  189. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  190. #: searx/searxng.msg
  191. msgid "Pressure"
  192. msgstr ""
  193. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  194. #: searx/searxng.msg
  195. msgid "Sunrise"
  196. msgstr ""
  197. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  198. #: searx/searxng.msg
  199. msgid "Sunset"
  200. msgstr ""
  201. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  202. #: searx/searxng.msg
  203. msgid "Temperature"
  204. msgstr ""
  205. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  206. #: searx/searxng.msg
  207. msgid "UV index"
  208. msgstr ""
  209. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  210. #: searx/searxng.msg
  211. msgid "Visibility"
  212. msgstr ""
  213. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  214. #: searx/searxng.msg
  215. msgid "Wind"
  216. msgstr ""
  217. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  218. #: searx/searxng.msg
  219. msgid "subscribers"
  220. msgstr ""
  221. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  222. #: searx/searxng.msg
  223. msgid "posts"
  224. msgstr ""
  225. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  226. #: searx/searxng.msg
  227. msgid "active users"
  228. msgstr ""
  229. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  230. #: searx/searxng.msg
  231. msgid "comments"
  232. msgstr ""
  233. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  234. #: searx/searxng.msg
  235. msgid "user"
  236. msgstr ""
  237. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  238. #: searx/searxng.msg
  239. msgid "community"
  240. msgstr ""
  241. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  242. #: searx/searxng.msg
  243. msgid "points"
  244. msgstr ""
  245. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  246. #: searx/searxng.msg
  247. msgid "title"
  248. msgstr ""
  249. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  250. #: searx/searxng.msg
  251. msgid "author"
  252. msgstr ""
  253. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  254. #: searx/engines/discourse.py:121 searx/searxng.msg
  255. msgid "open"
  256. msgstr ""
  257. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  258. #: searx/engines/discourse.py:121 searx/searxng.msg
  259. msgid "closed"
  260. msgstr ""
  261. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  262. #: searx/engines/discourse.py:132 searx/searxng.msg
  263. msgid "answered"
  264. msgstr ""
  265. #: searx/webapp.py:330
  266. msgid "No item found"
  267. msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
  268. #: searx/engines/qwant.py:281
  269. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
  270. msgid "Source"
  271. msgstr "మూలం"
  272. #: searx/webapp.py:334
  273. msgid "Error loading the next page"
  274. msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం"
  275. #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
  276. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  277. msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్‌లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి"
  278. #: searx/webapp.py:507
  279. msgid "Invalid settings"
  280. msgstr "చెల్లని అమరికలు"
  281. #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
  282. msgid "search error"
  283. msgstr "శోధనలో లోపము"
  284. #: searx/webutils.py:36
  285. msgid "timeout"
  286. msgstr "సమయం ముగిసినది"
  287. #: searx/webutils.py:37
  288. msgid "parsing error"
  289. msgstr "పార్సింగ్ లోపం"
  290. #: searx/webutils.py:38
  291. msgid "HTTP protocol error"
  292. msgstr "HTTP నియమాలలో లోపం"
  293. #: searx/webutils.py:39
  294. msgid "network error"
  295. msgstr "నెట్వర్క్ లోపం"
  296. #: searx/webutils.py:40
  297. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  298. msgstr ""
  299. #: searx/webutils.py:42
  300. msgid "unexpected crash"
  301. msgstr "ఊహించని లోపం"
  302. #: searx/webutils.py:49
  303. msgid "HTTP error"
  304. msgstr "HTTP లోపం"
  305. #: searx/webutils.py:50
  306. msgid "HTTP connection error"
  307. msgstr "HTTP కనెక్షన్ లోపం"
  308. #: searx/webutils.py:56
  309. msgid "proxy error"
  310. msgstr "ప్రాక్సీ లోపం"
  311. #: searx/webutils.py:57
  312. msgid "CAPTCHA"
  313. msgstr "క్యాప్చా"
  314. #: searx/webutils.py:58
  315. msgid "too many requests"
  316. msgstr "చాలా అభ్యర్థనలు"
  317. #: searx/webutils.py:59
  318. msgid "access denied"
  319. msgstr "అనుమతి లేదు"
  320. #: searx/webutils.py:60
  321. msgid "server API error"
  322. msgstr "సర్వర్ API లోపం"
  323. #: searx/webutils.py:79
  324. msgid "Suspended"
  325. msgstr "రద్ధు చెయ్యబడింది"
  326. #: searx/webutils.py:314
  327. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  328. msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట"
  329. #: searx/webutils.py:315
  330. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  331. msgstr "{hours} గంట(లు), {minutes} నిమిషం(లు) క్రితం"
  332. #: searx/answerers/random/answerer.py:75
  333. msgid "Random value generator"
  334. msgstr "యాదృచ్ఛిక విలువ ఉత్పత్తిదారు"
  335. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  336. msgid "Generate different random values"
  337. msgstr "విభిన్న యాదృచ్ఛిక విలువలను రూపొందించండి"
  338. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  339. msgid "Statistics functions"
  340. msgstr "సాంఖ్యకశాస్త్ర ప్రమేయాలు"
  341. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
  342. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  343. msgstr "ఆర్గ్యుమెంట్‌ల {functions} గణించండి"
  344. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  345. msgid "Get directions"
  346. msgstr "దిశలను పొందండి"
  347. #: searx/engines/pdbe.py:96
  348. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  349. msgstr "{title} (వాడుకలో లేదు)"
  350. #: searx/engines/pdbe.py:103
  351. msgid "This entry has been superseded by"
  352. msgstr "దీని ద్వారా ఈ ఎంట్రీ భర్తీ చేయబడింది"
  353. #: searx/engines/qwant.py:283
  354. msgid "Channel"
  355. msgstr "ఛానెల్"
  356. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  357. msgid "bitrate"
  358. msgstr ""
  359. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  360. msgid "votes"
  361. msgstr ""
  362. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  363. msgid "clicks"
  364. msgstr ""
  365. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  366. #: searx/engines/zlibrary.py:128
  367. msgid "Language"
  368. msgstr "భాష"
  369. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  370. msgid ""
  371. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  372. "{lastCitationVelocityYear}"
  373. msgstr ""
  374. #: searx/engines/tineye.py:39
  375. msgid ""
  376. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  377. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  378. " WebP."
  379. msgstr ""
  380. #: searx/engines/tineye.py:45
  381. msgid ""
  382. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  383. " visual detail to successfully identify matches."
  384. msgstr ""
  385. #: searx/engines/tineye.py:51
  386. msgid "The image could not be downloaded."
  387. msgstr ""
  388. #: searx/engines/zlibrary.py:129
  389. msgid "Book rating"
  390. msgstr ""
  391. #: searx/engines/zlibrary.py:130
  392. msgid "File quality"
  393. msgstr ""
  394. #: searx/plugins/calculator.py:12
  395. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  396. msgstr ""
  397. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  398. msgid "Converts strings to different hash digests."
  399. msgstr "స్ట్రింగ్‌లను విభిన్న హాష్ డైజెస్ట్‌లుగా మారుస్తుంది."
  400. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  401. msgid "hash digest"
  402. msgstr "హాష్ డైజెస్ట్"
  403. #: searx/plugins/hostname_replace.py:12
  404. msgid "Hostname replace"
  405. msgstr "హోస్ట్ పేరు భర్తీ"
  406. #: searx/plugins/hostname_replace.py:13
  407. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  408. msgstr ""
  409. "ఫలితాల హోస్ట్ పేర్లను తిరిగి వ్రాయండి లేదా హోస్ట్ పేరు ఆధారంగా ఫలితాలను "
  410. "తీసివేయండి"
  411. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  412. msgid "Open Access DOI rewrite"
  413. msgstr "ఓపెన్ యాక్సెస్ DOI రీరైట్"
  414. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  415. msgid ""
  416. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  417. "when available"
  418. msgstr ""
  419. "అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి "
  420. "మళ్లించడం ద్వారా పేవాల్‌లను నివారించండి"
  421. #: searx/plugins/self_info.py:9
  422. msgid "Self Information"
  423. msgstr ""
  424. #: searx/plugins/self_info.py:10
  425. msgid ""
  426. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  427. "contains \"user agent\"."
  428. msgstr ""
  429. "ప్రశ్న \"ip\" అయితే మీ IPని మరియు ప్రశ్నలో \"యూజర్ ఏజెంట్\" ఉంటే మీ యూజర్"
  430. " ఏజెంట్‌ని ప్రదర్శిస్తుంది."
  431. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  432. msgid "Tor check plugin"
  433. msgstr ""
  434. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  435. msgid ""
  436. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  437. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  438. msgstr ""
  439. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  440. msgid ""
  441. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  442. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  443. msgstr ""
  444. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  445. msgid ""
  446. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  447. "{ip_address}"
  448. msgstr ""
  449. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  450. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  451. msgstr ""
  452. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  453. msgid "Tracker URL remover"
  454. msgstr "ట్రాకర్ URL రిమూవర్"
  455. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  456. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  457. msgstr "తిరిగి వచ్చిన URL నుండి ట్రాకర్స్ ఆర్గ్యుమెంట్‌లను తీసివేయండి"
  458. #: searx/plugins/unit_converter.py:29
  459. msgid "Convert between units"
  460. msgstr ""
  461. #: searx/templates/simple/404.html:4
  462. msgid "Page not found"
  463. msgstr "పుట దొరకలేదు"
  464. #: searx/templates/simple/404.html:6
  465. #, python-format
  466. msgid "Go to %(search_page)s."
  467. msgstr "%(search_page)sకు వెళ్ళు"
  468. #: searx/templates/simple/404.html:6
  469. msgid "search page"
  470. msgstr "శోధన పుట"
  471. #: searx/templates/simple/base.html:54
  472. msgid "Donate"
  473. msgstr "దానం చేయండి"
  474. #: searx/templates/simple/base.html:58
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  476. msgid "Preferences"
  477. msgstr "అభిరుచులు"
  478. #: searx/templates/simple/base.html:68
  479. msgid "Powered by"
  480. msgstr "ద్వారా ఆధారితం"
  481. #: searx/templates/simple/base.html:68
  482. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  483. msgstr ""
  484. #: searx/templates/simple/base.html:69
  485. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  486. msgid "Source code"
  487. msgstr "సోర్స్ కోడ్"
  488. #: searx/templates/simple/base.html:70
  489. msgid "Issue tracker"
  490. msgstr "ఇష్యూ ట్రాకర్"
  491. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  492. msgid "Engine stats"
  493. msgstr "ఇంజిన్ గణాంకాలు"
  494. #: searx/templates/simple/base.html:73
  495. msgid "Public instances"
  496. msgstr "పబ్లిక్ ఇన్స్తంచెస్"
  497. #: searx/templates/simple/base.html:76
  498. msgid "Privacy policy"
  499. msgstr "గోప్యతా విధానం"
  500. #: searx/templates/simple/base.html:79
  501. msgid "Contact instance maintainer"
  502. msgstr "నిర్వహించేవాడిని సంప్రదించండి"
  503. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  504. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  505. msgstr "శోధనను నిర్వహించడానికి మాగ్నిఫైయర్‌పై క్లిక్ చేయండి"
  506. #: searx/templates/simple/macros.html:35
  507. msgid "Length"
  508. msgstr "పొడవు"
  509. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  510. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  511. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  512. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  513. msgid "Author"
  514. msgstr "రచయిత"
  515. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  516. msgid "cached"
  517. msgstr "కాష్ చేయబడింది"
  518. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  519. msgid "proxied"
  520. msgstr "ప్రాక్సీడ్"
  521. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  522. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  523. msgstr "GitHub లో కొత్త సంచికను సమర్పించడం ప్రారంభించండి"
  524. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  525. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  526. msgstr ""
  527. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  528. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  529. msgstr ""
  530. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  531. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  532. msgstr ""
  533. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  534. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  535. msgstr "పై సమాచారంతో సహా Github పై కొత్త సంచికను సమర్పించండి"
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  537. msgid "No HTTPS"
  538. msgstr "HTTPS లేదు"
  539. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  542. msgid "View error logs and submit a bug report"
  543. msgstr "ఎర్రర్ లాగ్‌లను వీక్షించండి మరియు బగ్ నివేదికను సమర్పించండి"
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  545. msgid "!bang for this engine"
  546. msgstr ""
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  548. msgid "!bang for its categories"
  549. msgstr ""
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  551. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  552. msgid "Median"
  553. msgstr "మధ్యస్థ"
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  555. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  556. msgid "P80"
  557. msgstr "P80"
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  559. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  560. msgid "P95"
  561. msgstr "P95"
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  563. msgid "Failed checker test(s): "
  564. msgstr "విఫలమైన చెకర్ పరీక్ష(లు): "
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  566. msgid "Errors:"
  567. msgstr "లోపాలు:"
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  569. msgid "General"
  570. msgstr "సాధారణ"
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  572. msgid "Default categories"
  573. msgstr "నిష్క్రియ వర్గాలు"
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  575. msgid "User interface"
  576. msgstr "వినియోగ మార్గము"
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  578. msgid "Privacy"
  579. msgstr "ఆంతరంగికత"
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  581. msgid "Engines"
  582. msgstr "యంత్రాలు"
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  584. msgid "Currently used search engines"
  585. msgstr "ప్రస్తుతం ఉపయోగించబడుతున్న శోధన యంత్రాలు"
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  587. msgid "Special Queries"
  588. msgstr "ప్రత్యేక ప్రశ్నలు"
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  590. msgid "Cookies"
  591. msgstr "కుకీలు"
  592. #: searx/templates/simple/results.html:23
  593. msgid "Answers"
  594. msgstr "జవాబులు"
  595. #: searx/templates/simple/results.html:42
  596. msgid "Number of results"
  597. msgstr "ఫలితముల సంఖ్య"
  598. #: searx/templates/simple/results.html:48
  599. msgid "Info"
  600. msgstr ""
  601. #: searx/templates/simple/results.html:77
  602. msgid "Try searching for:"
  603. msgstr "దీనికొరకు శోధించండి:"
  604. #: searx/templates/simple/results.html:109
  605. msgid "Back to top"
  606. msgstr "తిరిగి పైకి"
  607. #: searx/templates/simple/results.html:127
  608. msgid "Previous page"
  609. msgstr "ముందు పేజి"
  610. #: searx/templates/simple/results.html:145
  611. msgid "Next page"
  612. msgstr "తరువాతి పేజీ"
  613. #: searx/templates/simple/search.html:3
  614. msgid "Display the front page"
  615. msgstr "మొదటి పేజీని ప్రదర్శించండి"
  616. #: searx/templates/simple/search.html:9
  617. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  618. msgid "Search for..."
  619. msgstr "శోధించు..."
  620. #: searx/templates/simple/search.html:10
  621. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  622. msgid "clear"
  623. msgstr "తొలగించండి"
  624. #: searx/templates/simple/search.html:11
  625. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  626. msgid "search"
  627. msgstr "వెతకండి"
  628. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  629. msgid "There is currently no data available. "
  630. msgstr "ప్రస్తుతం డేటా అందుబాటులో లేదు."
  631. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  632. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  633. msgid "Engine name"
  634. msgstr "యంత్రం పేరు"
  635. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  636. msgid "Scores"
  637. msgstr "స్కోర్లు"
  638. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  639. msgid "Result count"
  640. msgstr "ఫలితాల గణన"
  641. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  642. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  643. msgid "Response time"
  644. msgstr "ప్రతిస్పందన సమయం"
  645. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  646. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  647. msgid "Reliability"
  648. msgstr "విశ్వసనీయత"
  649. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  650. msgid "Total"
  651. msgstr "మొత్తం"
  652. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  653. msgid "HTTP"
  654. msgstr "HTTP"
  655. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  656. msgid "Processing"
  657. msgstr "ప్రాసెసింగ్"
  658. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  659. msgid "Warnings"
  660. msgstr "హెచ్చరికలు"
  661. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  662. msgid "Errors and exceptions"
  663. msgstr "లోపాలు మరియు మినహాయింపులు"
  664. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  665. msgid "Exception"
  666. msgstr "మినహాయింపు"
  667. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  668. msgid "Message"
  669. msgstr "సందేశం"
  670. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  671. msgid "Percentage"
  672. msgstr "శాతం"
  673. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  674. msgid "Parameter"
  675. msgstr "పరిమితి"
  676. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  677. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  678. msgid "Filename"
  679. msgstr "ఫైల్ పేరు"
  680. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  681. msgid "Function"
  682. msgstr "ఫంక్షన్"
  683. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  684. msgid "Code"
  685. msgstr "కోడ్"
  686. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  687. msgid "Checker"
  688. msgstr "చెకర్"
  689. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  690. msgid "Failed test"
  691. msgstr "పరీక్ష విఫలమైంది"
  692. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  693. msgid "Comment(s)"
  694. msgstr "వ్యాఖ్య(లు)"
  695. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  696. msgid "Download results"
  697. msgstr "ఫలితాలను దింపుకోండి"
  698. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  699. msgid "Messages from the search engines"
  700. msgstr ""
  701. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
  702. msgid "Error!"
  703. msgstr "దోషం!"
  704. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
  705. msgid "Engines cannot retrieve results"
  706. msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోతున్నాయి"
  707. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  708. msgid "Search URL"
  709. msgstr "శోధన URL"
  710. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  711. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  712. msgid "Copied"
  713. msgstr ""
  714. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  715. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  716. msgid "Copy"
  717. msgstr ""
  718. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  719. msgid "Suggestions"
  720. msgstr "సూచనలు"
  721. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  722. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  723. msgid "Search language"
  724. msgstr "శోధన భాష"
  725. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  726. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  727. msgid "Default language"
  728. msgstr "నిష్క్రియ భాష"
  729. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  730. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  731. msgid "Auto-detect"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  734. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  735. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  736. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  737. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  738. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  739. msgid "SafeSearch"
  740. msgstr "సురక్షితశోధన"
  741. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  742. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  743. msgid "Strict"
  744. msgstr "కఠినమైన"
  745. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  746. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  747. msgid "Moderate"
  748. msgstr "మితమైన"
  749. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  750. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  751. msgid "None"
  752. msgstr "ఏమీ లేదు"
  753. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  754. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  755. msgid "Time range"
  756. msgstr "కాల శ్రేణి"
  757. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  758. msgid "Anytime"
  759. msgstr "ఎప్పుడైనా"
  760. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  761. msgid "Last day"
  762. msgstr "క్రిందటి రోజు"
  763. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  764. msgid "Last week"
  765. msgstr "క్రిందటి వారం"
  766. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  767. msgid "Last month"
  768. msgstr "క్రిందటి నెల"
  769. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  770. msgid "Last year"
  771. msgstr "క్రిందటి సంవత్సరం"
  772. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  773. msgid "Information!"
  774. msgstr "సమాచారం!"
  775. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  776. msgid "currently, there are no cookies defined."
  777. msgstr "ప్రస్తుతం, కుకీలు ఏవీ నిర్వచించబడలేదు."
  778. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  779. msgid "Sorry!"
  780. msgstr "క్షమించండి!"
  781. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  782. msgid "No results were found. You can try to:"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  785. msgid "There are no more results. You can try to:"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  788. msgid "Refresh the page."
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  791. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  794. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  797. msgid "Switch to another instance:"
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  800. msgid "Search for another query or select another category."
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  803. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  806. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  807. msgid "Allow"
  808. msgstr "అనుమతించు"
  809. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  810. msgid "Keywords"
  811. msgstr "కీలకపదాలు"
  812. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  813. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  814. msgid "Name"
  815. msgstr "పేరు"
  816. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  817. msgid "Description"
  818. msgstr "వర్ణన"
  819. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  820. msgid "Examples"
  821. msgstr "ఉదాహరణలు"
  822. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  823. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  824. msgstr "ఇది SearXNG యొక్క తక్షణ సమాధాన మాడ్యూల్‌ల జాబితా."
  825. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  826. msgid "This is the list of plugins."
  827. msgstr "ఇది ప్లగిన్‌ల జాబితా."
  828. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  829. msgid "Autocomplete"
  830. msgstr "ఆటోకంప్లేటే"
  831. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  832. msgid "Find stuff as you type"
  833. msgstr "టైపు చేస్తూ శోధించు"
  834. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  835. msgid "Center Alignment"
  836. msgstr "మధ్య అమరిక"
  837. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  838. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  839. msgstr "పేజీ మధ్యలో ఫలితాలను ప్రదర్శిస్తుంది (ఆస్కార్ లేఅవుట్)."
  840. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  841. msgid ""
  842. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  843. "computer."
  844. msgstr ""
  845. "ఇది మీ కంప్యూటర్‌లో SearXNG నిల్వ చేస్తున్న కుక్కీల జాబితా మరియు వాటి "
  846. "విలువలు."
  847. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  848. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  849. msgstr "ఆ జాబితాతో, మీరు SearXNG పారదర్శకతను అంచనా వేయవచ్చు."
  850. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  851. msgid "Cookie name"
  852. msgstr "కుకీ పేరు"
  853. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  854. msgid "Value"
  855. msgstr "విలువ"
  856. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  857. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  858. msgstr "ప్రస్తుతం సేవ్ చేయబడిన ప్రాధాన్యతల URLని శోధించండి"
  859. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  860. msgid ""
  861. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  862. "leaking data to the clicked result sites."
  863. msgstr ""
  864. "గమనిక: శోధన URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం క్లిక్ చేసిన ఫలితాల "
  865. "సైట్‌లకు డేటాను లీక్ చేయడం ద్వారా గోప్యతను తగ్గిస్తుంది."
  866. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  867. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  868. msgstr "మరొక బ్రౌజర్‌లో మీ ప్రాధాన్యతలను పునరుద్ధరించడానికి URL"
  869. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  870. msgid ""
  871. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  872. "preferences across devices."
  873. msgstr ""
  874. "ప్రాధాన్యతల URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం ద్వారా పరికరాల్లో "
  875. "ప్రాధాన్యతలను సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగించవచ్చు."
  876. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  877. msgid "Copy preferences hash"
  878. msgstr ""
  879. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  880. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  881. msgstr ""
  882. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  883. msgid "Preferences hash"
  884. msgstr ""
  885. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  886. msgid "Open Access DOI resolver"
  887. msgstr "యాక్సెస్ DOI పరిష్కరిణిని తెరవండి"
  888. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  889. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  890. msgstr ""
  891. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  892. msgid ""
  893. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  894. "these engines by its !bangs."
  895. msgstr ""
  896. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  897. msgid "Enable all"
  898. msgstr ""
  899. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  900. msgid "Disable all"
  901. msgstr ""
  902. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  903. msgid "!bang"
  904. msgstr ""
  905. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  906. msgid "Supports selected language"
  907. msgstr "ఎంచుకున్న భాషకు మద్దతు ఇస్తుంది"
  908. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  909. msgid "Weight"
  910. msgstr ""
  911. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  912. msgid "Max time"
  913. msgstr "గరిష్ఠ సమయం"
  914. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  915. msgid ""
  916. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  917. "this data about you."
  918. msgstr ""
  919. "ఈ సెట్టింగ్‌లు మీ కుక్కీలలో నిల్వ చేయబడ్డాయి, ఇది మీ గురించిన ఈ డేటాను "
  920. "నిల్వ చేయకుండా ఉండటానికి మాకు అనుమతిస్తుంది."
  921. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  922. msgid ""
  923. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  924. "track you."
  925. msgstr ""
  926. "ఈ కుక్కీలు మీ సౌకర్యార్థం, మిమ్మల్ని ట్రాక్ చేయడానికి మేము ఈ కుక్కీలను "
  927. "ఉపయోగించము."
  928. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  929. msgid "Save"
  930. msgstr "సేవ్ చేయండి"
  931. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  932. msgid "Reset defaults"
  933. msgstr "నిష్క్రియాలకు అమర్చు"
  934. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  935. msgid "Back"
  936. msgstr "వెనుకకు"
  937. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  938. msgid "Hotkeys"
  939. msgstr ""
  940. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  941. msgid "Vim-like"
  942. msgstr ""
  943. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  944. msgid ""
  945. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  946. "key on main or result page to get help."
  947. msgstr ""
  948. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  949. msgid "Image proxy"
  950. msgstr "చిత్రం ప్రాక్సీ"
  951. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  952. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  953. msgstr "SearXNG ద్వారా ఇమేజ్ ఫలితాలను ప్రాక్సీ చేస్తోంది"
  954. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  955. msgid "Infinite scroll"
  956. msgstr "అనంతమైన స్క్రోల్"
  957. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  958. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  959. msgstr ""
  960. "ప్రస్తుత పేజీ దిగువకు స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు తదుపరి పేజీని స్వయంచాలకంగా"
  961. " లోడ్ చేయండి"
  962. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  963. msgid "What language do you prefer for search?"
  964. msgstr "శోధన కోసం మీరు ఏ భాషను ఇష్టపడతారు?"
  965. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  966. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  967. msgstr ""
  968. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  969. msgid "HTTP Method"
  970. msgstr "HTTP పద్ధతి"
  971. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  972. msgid "Change how forms are submitted"
  973. msgstr ""
  974. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  975. msgid "Query in the page's title"
  976. msgstr "పేజీ శీర్షికలో ప్రశ్న"
  977. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  978. msgid ""
  979. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  980. "can record this title"
  981. msgstr ""
  982. "ప్రారంభించబడినప్పుడు, ఫలిత పేజీ యొక్క శీర్షిక మీ ప్రశ్నను కలిగి ఉంటుంది. "
  983. "మీ బ్రౌజర్ ఈ శీర్షికను రికార్డ్ చేయగలదు"
  984. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  985. msgid "Results on new tabs"
  986. msgstr "కొత్త ట్యాబ్‌లలో ఫలితాలు"
  987. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  988. msgid "Open result links on new browser tabs"
  989. msgstr "కొత్త బ్రౌజర్ ట్యాబ్‌లలో ఫలితాల లింక్‌లను తెరవండి"
  990. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  991. msgid "Filter content"
  992. msgstr "విషయాలను వడకట్టు"
  993. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  994. msgid "Search on category select"
  995. msgstr "వర్గం ఎంపికపై శోధించండి"
  996. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  997. msgid ""
  998. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  999. "multiple categories"
  1000. msgstr ""
  1001. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1002. msgid "Theme"
  1003. msgstr "థీమ్"
  1004. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1005. msgid "Change SearXNG layout"
  1006. msgstr "SearXNG లేఅవుట్‌ని మార్చండి"
  1007. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1008. msgid "Theme style"
  1009. msgstr "థీమ్ శైలి"
  1010. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1011. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1012. msgstr "మీ బ్రౌజర్ సెట్టింగ్‌లను అనుసరించడానికి ఆటో ఎంచుకోండి"
  1013. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1014. msgid "Engine tokens"
  1015. msgstr "ఇంజిన్ టోకెన్లు"
  1016. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1017. msgid "Access tokens for private engines"
  1018. msgstr "ప్రైవేట్ ఇంజిన్ల కోసం యాక్సెస్ టోకెన్లు"
  1019. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1020. msgid "Interface language"
  1021. msgstr "వినిమయసీమ భాష"
  1022. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1023. msgid "Change the language of the layout"
  1024. msgstr "వినిమయసీమ యొక్క భాషను మార్చు"
  1025. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1026. msgid "repo"
  1027. msgstr ""
  1028. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1029. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1030. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1031. msgid "show media"
  1032. msgstr "మీడియా చూపించు"
  1033. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1034. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1035. msgid "hide media"
  1036. msgstr "మీడియాను దాచండి"
  1037. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1038. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1039. msgid "This site did not provide any description."
  1040. msgstr "ఈ సైట్ ఎలాంటి వివరణను అందించలేదు."
  1041. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1042. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1043. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1044. msgid "Filesize"
  1045. msgstr "ఫైల్ పరిమాణం"
  1046. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:39
  1047. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  1048. msgid "Bytes"
  1049. msgstr "బైట్లు"
  1050. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1051. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1052. msgid "kiB"
  1053. msgstr "kiB"
  1054. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:41
  1055. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  1056. msgid "MiB"
  1057. msgstr "MiB"
  1058. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1059. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  1060. msgid "GiB"
  1061. msgstr "GiB"
  1062. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:43
  1063. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  1064. msgid "TiB"
  1065. msgstr "TiB"
  1066. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:47
  1067. msgid "Date"
  1068. msgstr ""
  1069. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:49
  1070. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1071. msgid "Type"
  1072. msgstr ""
  1073. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1074. msgid "Resolution"
  1075. msgstr ""
  1076. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1077. msgid "Format"
  1078. msgstr "ఫార్మాట్"
  1079. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1080. msgid "Engine"
  1081. msgstr "ఇంజిన్"
  1082. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1083. msgid "View source"
  1084. msgstr "మూలాన్ని వీక్షించండి"
  1085. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1086. msgid "address"
  1087. msgstr "చిరునామా"
  1088. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1089. msgid "show map"
  1090. msgstr "మ్యాప్ చూపించు"
  1091. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1092. msgid "hide map"
  1093. msgstr "మ్యాప్‌ను దాచండి"
  1094. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1095. msgid "Version"
  1096. msgstr ""
  1097. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1098. msgid "Maintainer"
  1099. msgstr ""
  1100. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1101. msgid "Updated at"
  1102. msgstr ""
  1103. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1104. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1105. msgid "Tags"
  1106. msgstr ""
  1107. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1108. msgid "Popularity"
  1109. msgstr ""
  1110. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1111. msgid "License"
  1112. msgstr ""
  1113. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1114. msgid "Project"
  1115. msgstr ""
  1116. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1117. msgid "Project homepage"
  1118. msgstr ""
  1119. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1120. msgid "Published date"
  1121. msgstr ""
  1122. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1123. msgid "Journal"
  1124. msgstr ""
  1125. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1126. msgid "Editor"
  1127. msgstr ""
  1128. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1129. msgid "Publisher"
  1130. msgstr ""
  1131. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1132. msgid "DOI"
  1133. msgstr ""
  1134. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1135. msgid "ISSN"
  1136. msgstr ""
  1137. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1138. msgid "ISBN"
  1139. msgstr ""
  1140. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1141. msgid "PDF"
  1142. msgstr ""
  1143. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1144. msgid "HTML"
  1145. msgstr ""
  1146. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1147. msgid "magnet link"
  1148. msgstr "మాగ్నెట్ లింక్"
  1149. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1150. msgid "torrent file"
  1151. msgstr "టోరెంట్ ఫైల్"
  1152. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1153. msgid "Seeder"
  1154. msgstr "సీడర్"
  1155. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1156. msgid "Leecher"
  1157. msgstr "లీచర్"
  1158. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1159. msgid "Number of Files"
  1160. msgstr "ఫైళ్ళ సంఖ్య"
  1161. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1162. msgid "show video"
  1163. msgstr "వీడియో చూపించు"
  1164. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1165. msgid "hide video"
  1166. msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు"
  1167. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1168. #~ msgstr ""
  1169. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1170. #~ msgstr ""
  1171. #~ msgid "Errors"
  1172. #~ msgstr "దోషములు"
  1173. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1174. #~ msgstr ""
  1175. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1176. #~ msgstr ""
  1177. #~ msgid ""
  1178. #~ "Results are opened in the same "
  1179. #~ "window by default. This plugin "
  1180. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1181. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1182. #~ "required)"
  1183. #~ msgstr ""
  1184. #~ msgid "Color"
  1185. #~ msgstr "రంగు"
  1186. #~ msgid "Blue (default)"
  1187. #~ msgstr "నీలం (నిష్క్రియం)"
  1188. #~ msgid "Violet"
  1189. #~ msgstr "ఊదారంగు"
  1190. #~ msgid "Green"
  1191. #~ msgstr "ఆకుపచ్చ"
  1192. #~ msgid "Cyan"
  1193. #~ msgstr " ముదురు నీలం"
  1194. #~ msgid "Orange"
  1195. #~ msgstr "నారింజ"
  1196. #~ msgid "Red"
  1197. #~ msgstr "ఎరుపు"
  1198. #~ msgid "Category"
  1199. #~ msgstr "వర్గము"
  1200. #~ msgid "Block"
  1201. #~ msgstr "అడ్డగించు"
  1202. #~ msgid "original context"
  1203. #~ msgstr ""
  1204. #~ msgid "Plugins"
  1205. #~ msgstr "ప్లగిన్లు"
  1206. #~ msgid "Answerers"
  1207. #~ msgstr "జవాబులు"
  1208. #~ msgid "Avg. time"
  1209. #~ msgstr "సగటు సమయం"
  1210. #~ msgid "show details"
  1211. #~ msgstr ""
  1212. #~ msgid "hide details"
  1213. #~ msgstr ""
  1214. #~ msgid "Load more..."
  1215. #~ msgstr ""
  1216. #~ msgid "Loading..."
  1217. #~ msgstr ""
  1218. #~ msgid "Change searx layout"
  1219. #~ msgstr ""
  1220. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1221. #~ msgstr ""
  1222. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1223. #~ msgstr ""
  1224. #~ msgid ""
  1225. #~ "This is the list of cookies and"
  1226. #~ " their values searx is storing on "
  1227. #~ "your computer."
  1228. #~ msgstr ""
  1229. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1230. #~ msgstr ""
  1231. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1232. #~ msgstr ""
  1233. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1234. #~ msgstr ""
  1235. #~ msgid "Themes"
  1236. #~ msgstr ""
  1237. #~ msgid "Reliablity"
  1238. #~ msgstr ""
  1239. #~ msgid ""
  1240. #~ "When enabled, the result page's title"
  1241. #~ " contains your query. Your browser "
  1242. #~ "can record this title."
  1243. #~ msgstr ""
  1244. #~ msgid "Method"
  1245. #~ msgstr "విధానం"
  1246. #~ msgid ""
  1247. #~ "This tab does not show up for "
  1248. #~ "search results but you can search "
  1249. #~ "the engines listed here via bangs."
  1250. #~ msgstr ""
  1251. #~ msgid "Advanced settings"
  1252. #~ msgstr ""
  1253. #~ msgid "Close"
  1254. #~ msgstr "మూసివేయు"
  1255. #~ msgid "Language"
  1256. #~ msgstr ""
  1257. #~ msgid "broken"
  1258. #~ msgstr ""
  1259. #~ msgid "supported"
  1260. #~ msgstr "ఆదరించబడిన"
  1261. #~ msgid "not supported"
  1262. #~ msgstr "ఆదరణ లేని"
  1263. #~ msgid "about"
  1264. #~ msgstr "గురించి"
  1265. #~ msgid "Avg."
  1266. #~ msgstr ""
  1267. #~ msgid "User Interface"
  1268. #~ msgstr ""
  1269. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1270. #~ msgstr ""
  1271. #~ msgid "Style"
  1272. #~ msgstr "శైలి"
  1273. #~ msgid "Show advanced settings"
  1274. #~ msgstr ""
  1275. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1276. #~ msgstr ""
  1277. #~ msgid "Allow all"
  1278. #~ msgstr ""
  1279. #~ msgid "Disable all"
  1280. #~ msgstr ""
  1281. #~ msgid "Selected language"
  1282. #~ msgstr "ఎంచుకున్న భాష"
  1283. #~ msgid "Query"
  1284. #~ msgstr ""
  1285. #~ msgid "save"
  1286. #~ msgstr "దాచు"
  1287. #~ msgid "back"
  1288. #~ msgstr "వెనక్కి"
  1289. #~ msgid "Links"
  1290. #~ msgstr "లంకెలు"
  1291. #~ msgid "RSS subscription"
  1292. #~ msgstr ""
  1293. #~ msgid "Search results"
  1294. #~ msgstr ""
  1295. #~ msgid "next page"
  1296. #~ msgstr "తర్వాతి పుట"
  1297. #~ msgid "previous page"
  1298. #~ msgstr "పూర్వపు పుట"
  1299. #~ msgid "Start search"
  1300. #~ msgstr "శోధన ప్రారంభించు"
  1301. #~ msgid "Clear search"
  1302. #~ msgstr ""
  1303. #~ msgid "Clear"
  1304. #~ msgstr ""
  1305. #~ msgid "stats"
  1306. #~ msgstr "స్థితి వివరణ లెక్కలు"
  1307. #~ msgid "Heads up!"
  1308. #~ msgstr "జాగ్రత్త!"
  1309. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1310. #~ msgstr ""
  1311. #~ msgid "Well done!"
  1312. #~ msgstr "భళా!"
  1313. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1314. #~ msgstr "ఆమరికలు విజయవంతంగా పొందుపరచబడ్డాయి."
  1315. #~ msgid "Oh snap!"
  1316. #~ msgstr "అయ్యో!"
  1317. #~ msgid "Something went wrong."
  1318. #~ msgstr "ఏదో తప్పు జరిగింది."
  1319. #~ msgid "Date"
  1320. #~ msgstr ""
  1321. #~ msgid "Type"
  1322. #~ msgstr ""
  1323. #~ msgid "Get image"
  1324. #~ msgstr ""
  1325. #~ msgid "Center Alignment"
  1326. #~ msgstr ""
  1327. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1328. #~ msgstr ""
  1329. #~ msgid "preferences"
  1330. #~ msgstr "అభిరుచులు"
  1331. #~ msgid "Scores per result"
  1332. #~ msgstr "ఒక్కో ఫలితానికి స్కోర్లు"
  1333. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1334. #~ msgstr "గోప్యతను గౌరవించే, హ్యాక్ చేయదగిన మెటా సెర్చ్ ఇంజిన్"
  1335. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1336. #~ msgstr "ఈ ప్రచురణకు సంగ్రహం అందుబాటులో లేదు."
  1337. #~ msgid "Self Informations"
  1338. #~ msgstr "స్వీయ సమాచారం"
  1339. #~ msgid ""
  1340. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1341. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1342. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1343. #~ "methods</a>"
  1344. #~ msgstr ""
  1345. #~ "ఫారమ్‌లను ఎలా సమర్పించాలో మార్చండి, <a "
  1346. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1347. #~ " rel=\"external\">అభ్యర్థన పద్ధతుల గురించి మరింత"
  1348. #~ " తెలుసుకోండి</a>"
  1349. #~ msgid ""
  1350. #~ "This plugin checks if the address "
  1351. #~ "of the request is a TOR exit "
  1352. #~ "node, and informs the user if it"
  1353. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1354. #~ "searxng."
  1355. #~ msgstr ""
  1356. #~ msgid ""
  1357. #~ "The TOR exit node list "
  1358. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1359. #~ "unreachable."
  1360. #~ msgstr ""
  1361. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1362. #~ msgstr ""
  1363. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1364. #~ msgstr ""
  1365. #~ msgid ""
  1366. #~ "The could not download the list of"
  1367. #~ " Tor exit-nodes from "
  1368. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1369. #~ msgstr ""
  1370. #~ msgid ""
  1371. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1372. #~ " you have this external IP address:"
  1373. #~ " {ip_address}."
  1374. #~ msgstr ""
  1375. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1376. #~ msgstr ""
  1377. #~ msgid "Autodetect search language"
  1378. #~ msgstr ""
  1379. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1380. #~ msgstr ""
  1381. #~ msgid "others"
  1382. #~ msgstr "ఇతర"
  1383. #~ msgid ""
  1384. #~ "This tab does not show up for "
  1385. #~ "search results, but you can search "
  1386. #~ "the engines listed here via bangs."
  1387. #~ msgstr ""
  1388. #~ "ఈ ట్యాబ్ శోధన ఫలితాల కోసం చూపబడదు, "
  1389. #~ "కానీ మీరు ఇక్కడ జాబితా చేయబడిన "
  1390. #~ "ఇంజిన్‌లను బ్యాంగ్స్ ద్వారా శోధించవచ్చు."
  1391. #~ msgid "Shortcut"
  1392. #~ msgstr "సత్వరమార్గం"
  1393. #~ msgid "!bang"
  1394. #~ msgstr ""
  1395. #~ msgid ""
  1396. #~ "This tab dues not exists in the"
  1397. #~ " user interface, but you can search"
  1398. #~ " in these engines by its !bangs."
  1399. #~ msgstr ""
  1400. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1401. #~ msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోయాయి."
  1402. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1403. #~ msgstr ""
  1404. #~ "దయచేసి, తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా "
  1405. #~ "మరొక SearXNG ఇన్స్తంచె కనుగొనండి."
  1406. #~ msgid ""
  1407. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1408. #~ "publications when available (plugin required)"
  1409. #~ msgstr ""
  1410. #~ "అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క "
  1411. #~ "ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి మళ్లించండి "
  1412. #~ "(ప్లగ్ఇన్ అవసరం)"
  1413. #~ msgid "Bang"
  1414. #~ msgstr ""
  1415. #~ msgid ""
  1416. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1417. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1418. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1419. #~ "methods</a>"
  1420. #~ msgstr ""
  1421. #~ msgid "On"
  1422. #~ msgstr "పై"
  1423. #~ msgid "Off"
  1424. #~ msgstr "ఆఫ్"
  1425. #~ msgid "Enabled"
  1426. #~ msgstr "ఎనేబుల్డ్"
  1427. #~ msgid "Disabled"
  1428. #~ msgstr "దిశల్డ్"
  1429. #~ msgid ""
  1430. #~ "Perform search immediately if a category"
  1431. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1432. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1433. #~ msgstr ""
  1434. #~ "వర్గం ఎంపిక చేయబడితే వెంటనే శోధనను "
  1435. #~ "నిర్వహించండి. బహుళ వర్గాలను ఎంచుకోవడానికి "
  1436. #~ "నిలిపివేయండి. (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం)"
  1437. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1438. #~ msgstr "Vim లాంటి హాట్‌కీలు"
  1439. #~ msgid ""
  1440. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1441. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1442. #~ " key on main or result page to"
  1443. #~ " get help."
  1444. #~ msgstr ""
  1445. #~ "Vim లాంటి హాట్‌కీలతో శోధన ఫలితాలను "
  1446. #~ "నావిగేట్ చేయండి (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం). సహాయం"
  1447. #~ " పొందడానికి ప్రధాన లేదా ఫలితాల పేజీలో "
  1448. #~ "\"h\" కీని నొక్కండి."
  1449. #~ msgid ""
  1450. #~ "we didn't find any results. Please "
  1451. #~ "use another query or search in "
  1452. #~ "more categories."
  1453. #~ msgstr ""
  1454. #~ "మేము ఏ ఫలితాలను కనుగొనలేదు. దయచేసి మరొక"
  1455. #~ " ప్రశ్నను ఉపయోగించండి లేదా మరిన్ని "
  1456. #~ "వర్గాల్లో శోధించండి."