messages.po 43 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504
  1. # Spanish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2015
  7. # Alejandro León Aznar, 2014
  8. # Alejandro León Aznar, 2014-2018
  9. # Carmen Fernández B., 2016
  10. # novales35 <guillermocebollero@gmail.com>, 2020
  11. # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2016
  12. # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2017
  13. # Marc Abonce Seguin, 2016
  14. # Marc Abonce Seguin, 2018,2020
  15. # O <b204fbaf817497f9ea35edbcc051de81_265921>, 2015
  16. # rivera valdez <riveravaldezmail@gmail.com>, 2016
  17. # wefwefew ewfewfewf <nnnedmz0d@moakt.ws>, 2016
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: searx\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  22. "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2022-03-16 04:26+0000\n"
  24. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  25. "Language: es\n"
  26. "Language-Team: Spanish "
  27. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/es/>\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  29. "MIME-Version: 1.0\n"
  30. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  31. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  32. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  33. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "others"
  36. msgstr ""
  37. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "other"
  40. msgstr ""
  41. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "files"
  44. msgstr "Archivos"
  45. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "general"
  48. msgstr "General"
  49. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "music"
  52. msgstr "Música"
  53. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "social media"
  56. msgstr "Redes Sociales"
  57. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "images"
  60. msgstr "Imágenes"
  61. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "videos"
  64. msgstr "Vídeos"
  65. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "it"
  68. msgstr "Informática"
  69. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "news"
  72. msgstr "Noticias"
  73. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "map"
  76. msgstr "Mapa"
  77. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "onions"
  80. msgstr "onions"
  81. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "science"
  84. msgstr "Ciencia"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "apps"
  88. msgstr "aplicaciones"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "dictionaries"
  92. msgstr "diccionarios"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "lyrics"
  96. msgstr "letra"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "packages"
  100. msgstr "paquetes"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "q&a"
  104. msgstr "preguntas y respuestas"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "repos"
  108. msgstr "repos"
  109. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "software wikis"
  112. msgstr "wikis de software"
  113. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "web"
  116. msgstr "web"
  117. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "auto"
  120. msgstr "auto"
  121. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  122. #: searx/searxng.msg
  123. msgid "light"
  124. msgstr "claro"
  125. #. STYLE_NAMES['DARK']
  126. #: searx/searxng.msg
  127. msgid "dark"
  128. msgstr "oscuro"
  129. #: searx/webapp.py:169
  130. msgid "timeout"
  131. msgstr "expirado"
  132. #: searx/webapp.py:170
  133. msgid "parsing error"
  134. msgstr "error de procesamiento"
  135. #: searx/webapp.py:171
  136. msgid "HTTP protocol error"
  137. msgstr "Error de protocolo HTTP"
  138. #: searx/webapp.py:172
  139. msgid "network error"
  140. msgstr "Error de red"
  141. #: searx/webapp.py:174
  142. msgid "unexpected crash"
  143. msgstr "cierre inesperado"
  144. #: searx/webapp.py:181
  145. msgid "HTTP error"
  146. msgstr "Error de HTTP"
  147. #: searx/webapp.py:182
  148. msgid "HTTP connection error"
  149. msgstr "Error de conexíon HTTP"
  150. #: searx/webapp.py:188
  151. msgid "proxy error"
  152. msgstr "error de proxy"
  153. #: searx/webapp.py:189
  154. msgid "CAPTCHA"
  155. msgstr "CAPTCHA"
  156. #: searx/webapp.py:190
  157. msgid "too many requests"
  158. msgstr "demasiadas peticiones"
  159. #: searx/webapp.py:191
  160. msgid "access denied"
  161. msgstr "acceso denegado"
  162. #: searx/webapp.py:192
  163. msgid "server API error"
  164. msgstr "error en la API del servidor"
  165. #: searx/webapp.py:410
  166. msgid "No item found"
  167. msgstr "Ningún artículo encontrado"
  168. #: searx/engines/qwant.py:212
  169. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
  170. msgid "Source"
  171. msgstr "Fuente"
  172. #: searx/webapp.py:414
  173. msgid "Error loading the next page"
  174. msgstr "Error al cargar la siguiente página"
  175. #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
  176. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  177. msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
  178. #: searx/webapp.py:542
  179. msgid "Invalid settings"
  180. msgstr "Ajustes no válidos"
  181. #: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
  182. msgid "search error"
  183. msgstr "error en la búsqueda"
  184. #: searx/webapp.py:740
  185. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  186. msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
  187. #: searx/webapp.py:742
  188. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  189. msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
  190. #: searx/webapp.py:871
  191. msgid "Suspended"
  192. msgstr "Suspendido/a"
  193. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  194. msgid "Random value generator"
  195. msgstr "Generador de valores aleaorios"
  196. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  197. msgid "Generate different random values"
  198. msgstr "Generar varios valores aleatorios"
  199. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  200. msgid "Statistics functions"
  201. msgstr "Funciones de estadística"
  202. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  203. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  204. msgstr "Computar {functions} de parámetros"
  205. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  206. msgid "Get directions"
  207. msgstr "Obtener indicaciones"
  208. #: searx/engines/pdbe.py:96
  209. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  210. msgstr "{titulo} (OBSOLETO)"
  211. #: searx/engines/pdbe.py:103
  212. msgid "This entry has been superseded by"
  213. msgstr "Esta entrada la ha sustituido"
  214. #: searx/engines/pubmed.py:78
  215. msgid "No abstract is available for this publication."
  216. msgstr "No hay resúmenes disponibles para esta publicación."
  217. #: searx/engines/qwant.py:214
  218. msgid "Channel"
  219. msgstr "Canal"
  220. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  221. msgid "Converts strings to different hash digests."
  222. msgstr "Convierte hilos de texto a differentes digestiones hash."
  223. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  224. msgid "hash digest"
  225. msgstr "digestion hash"
  226. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  227. msgid "Hostname replace"
  228. msgstr "Reemplazo de nombre de anfitrion"
  229. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  230. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  231. msgstr ""
  232. "Reescribir los resultados basándose en los nombres del host o eliminar "
  233. "resultados basándose en el nombre del host"
  234. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  235. msgid "Open Access DOI rewrite"
  236. msgstr "Reescribir acceso abierto a DOI (Identificador de objeto digital)"
  237. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  238. msgid ""
  239. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  240. "when available"
  241. msgstr ""
  242. "Evitar barreras de pago redireccionando a las versiones de acceso libre "
  243. "de las publicaciones cuando estén disponibles"
  244. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  245. msgid "Search on category select"
  246. msgstr "Buscar en la categoría seleccionada"
  247. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  248. msgid ""
  249. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  250. "multiple categories. (JavaScript required)"
  251. msgstr ""
  252. "Realizar una búsqueda inmediatamente si se ha seleccionado una categoría."
  253. " Desactivar para seleccionar varias categorías. (Se requiere JavaScript)"
  254. #: searx/plugins/self_info.py:20
  255. msgid "Self Informations"
  256. msgstr "Información propia"
  257. #: searx/plugins/self_info.py:21
  258. msgid ""
  259. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  260. "contains \"user agent\"."
  261. msgstr ""
  262. "Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario "
  263. "si la consulta contiene \"agente de usuario\"."
  264. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  265. msgid "Tracker URL remover"
  266. msgstr "Eliminador de URL rastreadora"
  267. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  268. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  269. msgstr "Eliminar los argumentos de los rastreadores en la URL devuelta"
  270. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  271. msgid "Vim-like hotkeys"
  272. msgstr "Teclas de acceso rápido como-Vim"
  273. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  274. msgid ""
  275. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  276. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  277. msgstr ""
  278. "Navegar por los resultados de búsqueda con las teclas de acceso rápido "
  279. "como-Vim (es necesario JavaScript). Pulse la tecla \"h\" en la página "
  280. "principal o en el resultado para obtener ayuda."
  281. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  282. msgid "Page not found"
  283. msgstr "Página no encontrada"
  284. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  285. #, python-format
  286. msgid "Go to %(search_page)s."
  287. msgstr "Ir a %(search_page)s."
  288. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  289. msgid "search page"
  290. msgstr "Página de búsqueda"
  291. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  292. msgid "Advanced settings"
  293. msgstr "Ajustes avanzados"
  294. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  295. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  296. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  297. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  298. msgid "Close"
  299. msgstr "Cerrar"
  300. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  301. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  302. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  303. #: searx/templates/simple/results.html:46
  304. msgid "Error!"
  305. msgstr "¡Error!"
  306. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  307. msgid "Powered by"
  308. msgstr "Creado por"
  309. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  310. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  311. msgstr "un metabuscador hackable que respeta la privacidad"
  312. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  313. msgid "Source code"
  314. msgstr "Código fuente"
  315. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  316. msgid "Issue tracker"
  317. msgstr "Gestor de incidencias"
  318. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  319. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  320. msgid "Engine stats"
  321. msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda"
  322. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  323. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  324. #: searx/templates/simple/base.html:65
  325. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  326. msgid "Public instances"
  327. msgstr "Instancias públicas"
  328. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  329. msgid "Contact instance maintainer"
  330. msgstr "Contactar al mantenedor de la instancia"
  331. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  332. msgid "Language"
  333. msgstr "Lenguaje"
  334. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  335. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  337. msgid "Default language"
  338. msgstr "Idioma por defecto"
  339. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  340. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  341. msgid "magnet link"
  342. msgstr "magnet link (enlace sin archivo)"
  343. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  344. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  345. msgid "torrent file"
  346. msgstr "archivo torrent"
  347. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  348. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  349. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  350. msgid "cached"
  351. msgstr "en caché"
  352. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  353. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  354. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  355. msgid "proxied"
  356. msgstr "proxied"
  357. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  363. msgid "Allow"
  364. msgstr "Permitir"
  365. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  366. msgid "broken"
  367. msgstr "roto"
  368. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  369. msgid "supported"
  370. msgstr "soportado"
  371. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  372. msgid "not supported"
  373. msgstr "no soportado"
  374. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  375. msgid "about"
  376. msgstr "acerca de"
  377. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  379. #: searx/templates/simple/base.html:52
  380. msgid "preferences"
  381. msgstr "preferencias"
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  384. msgid "No HTTPS"
  385. msgstr "No HTTPS"
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  387. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  388. msgid "Number of results"
  389. msgstr "Número de resultados"
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  391. msgid "Avg."
  392. msgstr "Media"
  393. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  396. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  397. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  400. #: searx/templates/simple/results.html:49
  401. msgid "View error logs and submit a bug report"
  402. msgstr "Ver los logs de errores y presentar un reporte de errores"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  404. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  406. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  407. msgid "Median"
  408. msgstr "Media"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  410. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  412. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  413. msgid "P80"
  414. msgstr "P80"
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  416. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  418. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  419. msgid "P95"
  420. msgstr "P95"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  423. msgid "Failed checker test(s): "
  424. msgstr "Prueba de verificación fallida. "
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  427. msgid "Preferences"
  428. msgstr "Preferencias"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  432. msgid "General"
  433. msgstr "General"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  436. msgid "User Interface"
  437. msgstr "Interfaz de usuario"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  441. msgid "Privacy"
  442. msgstr "Privacidad"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  446. msgid "Engines"
  447. msgstr "Motores"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  450. msgid "Special Queries"
  451. msgstr "Consultas Especiales"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  455. msgid "Cookies"
  456. msgstr "Cookies"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  460. msgid "Default categories"
  461. msgstr "Categorías predeterminadas"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  463. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  465. msgid "Search language"
  466. msgstr "Idioma de búsqueda"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  469. msgid "What language do you prefer for search?"
  470. msgstr "¿Qué idioma prefieres para la búsqueda?"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  474. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  475. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  476. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  477. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  480. msgid "SafeSearch"
  481. msgstr "Búsqueda segura"
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  484. msgid "Filter content"
  485. msgstr "Filtro de contenido"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  487. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  489. msgid "Strict"
  490. msgstr "Riguroso"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  492. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  494. msgid "Moderate"
  495. msgstr "Moderado"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  497. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  499. msgid "None"
  500. msgstr "Ninguno"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  503. msgid "Autocomplete"
  504. msgstr "Autocompletar"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  507. msgid "Find stuff as you type"
  508. msgstr "Buscar mientras escribes"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  511. msgid "Open Access DOI resolver"
  512. msgstr "Resolutor de DOI de acceso abierto"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  515. msgid ""
  516. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  517. "required)"
  518. msgstr ""
  519. "Redireccionar a versiones de acceso abierto de las publicaciones cuando "
  520. "estén disponibles (se requiere plugin)"
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  523. msgid "Engine tokens"
  524. msgstr "Llaves de motores"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  527. msgid "Access tokens for private engines"
  528. msgstr "Llaves de acceso para motores privados"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  531. msgid "Interface language"
  532. msgstr "Idioma de la interfaz"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  535. msgid "Change the language of the layout"
  536. msgstr "Cambiar idioma de la interfaz"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  539. msgid "Theme"
  540. msgstr "Tema"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  543. msgid "Change SearXNG layout"
  544. msgstr "Cambiar la interfaz de SearXNG"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  547. msgid "Choose style for this theme"
  548. msgstr "Elige un estilo para este tema"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  551. msgid "Style"
  552. msgstr "Estilo"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  554. msgid "Show advanced settings"
  555. msgstr "Mostrar las opciones avanzadas"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  557. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  558. msgstr "Mostrar el panel de opciones avanzadas en la página principal por defecto"
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  564. msgid "On"
  565. msgstr "Activado"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  571. msgid "Off"
  572. msgstr "Desactivado"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  575. msgid "Results on new tabs"
  576. msgstr "Resultados en nuevas pestañas"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  579. msgid "Open result links on new browser tabs"
  580. msgstr "Abrir los enlaces resultantes en nuevas pestañas del navegador"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  583. msgid "Infinite scroll"
  584. msgstr "Deslizamiento infinito"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  587. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  588. msgstr ""
  589. "Cargar automáticamente la siguiente página al deslizarse hasta el final "
  590. "de la página actual"
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  593. msgid "HTTP Method"
  594. msgstr "Método HTTP"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  597. msgid ""
  598. "Change how forms are submited, <a "
  599. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  600. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  601. msgstr ""
  602. "Modifica cómo se envian los formularios <a "
  603. "href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\""
  604. " rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  607. msgid "Image proxy"
  608. msgstr "Imagen proxy"
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  611. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  612. msgstr "Cargando los resultados de imágenes a través de SearXNG"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  617. msgid "Enabled"
  618. msgstr "Activado"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  623. msgid "Disabled"
  624. msgstr "Desactivado"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  627. msgid "Query in the page's title"
  628. msgstr "Peticion en el titulo de la pagina"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  631. msgid ""
  632. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  633. "can record this title"
  634. msgstr ""
  635. "Cuando se activa, la página de resultados contendrá tu búsqueda. Tu "
  636. "buscador puede guardar este título"
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  638. msgid "Allow all"
  639. msgstr "Permitir todo"
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  641. msgid "Disable all"
  642. msgstr "Deshabilitar todo"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  645. msgid ""
  646. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  647. "engines listed here via bangs."
  648. msgstr ""
  649. "Esta pestaña no se muestra para los resultados de búsqueda, pero puedes "
  650. "buscar con los motores aquí listado mediante bangs."
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  653. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  655. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  656. msgid "Engine name"
  657. msgstr "Nombre del motor de búsqueda"
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  661. msgid "Shortcut"
  662. msgstr "Atajo"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  665. msgid "Selected language"
  666. msgstr "Idioma elegido"
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  668. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  669. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  670. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  672. msgid "Time range"
  673. msgstr "Rango de tiempo"
  674. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  676. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  678. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  679. msgid "Response time"
  680. msgstr "Tiempo de respuesta"
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  684. msgid "Max time"
  685. msgstr "Tiempo máximo"
  686. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  688. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  689. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  690. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  691. msgid "Reliability"
  692. msgstr "Fiabilidad"
  693. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  694. msgid "Query"
  695. msgstr "Petición"
  696. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  697. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  698. msgid "Keywords"
  699. msgstr "Plabras clave"
  700. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  701. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  702. msgid "Name"
  703. msgstr "Nombre"
  704. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  705. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  706. msgid "Description"
  707. msgstr "Descripción"
  708. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  709. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  710. msgid "Examples"
  711. msgstr "Ejemplos"
  712. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  713. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  714. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  715. msgstr "Esta es la lista de módulos de respuestas instantáneas de SearXNG."
  716. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  717. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  718. msgid "This is the list of plugins."
  719. msgstr "Esta es la lista de plugins."
  720. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  721. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  722. msgid ""
  723. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  724. "computer."
  725. msgstr ""
  726. "Esta es la lista de cookies y sus valores que SearXNG está almacenando en"
  727. " tu ordenador."
  728. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  729. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  730. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  731. msgstr "Con esa lista, puedes comprobar la transparencia de SearXNG."
  732. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  733. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  734. msgid "Cookie name"
  735. msgstr "Nombre de la cookie"
  736. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  737. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  738. msgid "Value"
  739. msgstr "Valor"
  740. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  741. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  742. msgid ""
  743. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  744. "this data about you."
  745. msgstr ""
  746. "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no "
  747. "almacenar dicha información sobre usted."
  748. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  749. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  750. msgid ""
  751. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  752. "track you."
  753. msgstr ""
  754. "Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para "
  755. "rastrearle."
  756. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  757. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  758. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  759. msgstr "Buscar URL de las preferencias guardadas actualmente"
  760. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  761. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  762. msgid ""
  763. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  764. "leaking data to the clicked result sites."
  765. msgstr ""
  766. "Nota: especificar configuraciones personalizadas en la URL de búsqueda "
  767. "puede reducir la privacidad al filtrar datos a los sitios de resultados "
  768. "en los que se ha hecho clic."
  769. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  770. msgid "save"
  771. msgstr "Guardar"
  772. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  773. msgid "back"
  774. msgstr "Atrás"
  775. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  776. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  777. msgid "Reset defaults"
  778. msgstr "Restablecer configuración por defecto"
  779. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  780. msgid "Engines cannot retrieve results"
  781. msgstr "Los motores no pueden obtener resultados"
  782. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  783. msgid "Suggestions"
  784. msgstr "Sugerencias"
  785. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  786. msgid "Links"
  787. msgstr "Enlaces"
  788. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  789. msgid "Search URL"
  790. msgstr "URL de la búsqueda"
  791. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  792. msgid "Download results"
  793. msgstr "Descargar resultados"
  794. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  795. msgid "RSS subscription"
  796. msgstr "Suscripción RSS"
  797. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  798. msgid "Search results"
  799. msgstr "Resultados de búsqueda"
  800. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  801. #: searx/templates/simple/results.html:115
  802. msgid "Try searching for:"
  803. msgstr "Intenta buscar:"
  804. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  805. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  806. msgid "next page"
  807. msgstr "Página siguiente"
  808. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  809. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  810. msgid "previous page"
  811. msgstr "Página anterior"
  812. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  813. #: searx/templates/simple/search.html:8
  814. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  815. msgid "Search for..."
  816. msgstr "Buscar..."
  817. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  818. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  819. msgid "Start search"
  820. msgstr "Comenzar búsqueda"
  821. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  822. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  823. msgid "Clear search"
  824. msgstr "Limpiar búsqueda"
  825. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  826. msgid "Clear"
  827. msgstr "Limpiar"
  828. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  829. msgid "stats"
  830. msgstr "Estadísitcas"
  831. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  832. msgid "Scores"
  833. msgstr "Puntuaciones"
  834. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  835. msgid "Result count"
  836. msgstr "Resultados"
  837. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  838. msgid "Scores per result"
  839. msgstr "Puntuaciones por resultado"
  840. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  841. msgid "Total"
  842. msgstr "Total"
  843. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  844. msgid "HTTP"
  845. msgstr "HTTP"
  846. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  847. msgid "Processing"
  848. msgstr "Procesando"
  849. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  850. msgid "Warnings"
  851. msgstr "Alertas"
  852. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  853. msgid "Errors and exceptions"
  854. msgstr "Errores y excepciones"
  855. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  856. msgid "Exception"
  857. msgstr "Excepción"
  858. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  859. msgid "Message"
  860. msgstr "Mensaje"
  861. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  862. msgid "Percentage"
  863. msgstr "Porcentaje"
  864. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  865. msgid "Parameter"
  866. msgstr "Parámetro"
  867. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  868. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  869. msgid "Filename"
  870. msgstr "Nombre de archivo"
  871. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  872. msgid "Function"
  873. msgstr "Función"
  874. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  875. msgid "Code"
  876. msgstr "Código"
  877. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  878. msgid "Checker"
  879. msgstr "Chequeador"
  880. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  881. msgid "Failed test"
  882. msgstr "Prueba fallida"
  883. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  884. msgid "Comment(s)"
  885. msgstr "Comentario(s)"
  886. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  887. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  888. msgid "Anytime"
  889. msgstr "En cualquier momento"
  890. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  891. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  892. msgid "Last day"
  893. msgstr "Último día"
  894. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  895. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  896. msgid "Last week"
  897. msgstr "Última semana"
  898. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  899. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  900. msgid "Last month"
  901. msgstr "Último mes"
  902. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  903. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  904. msgid "Last year"
  905. msgstr "Último año"
  906. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  907. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  908. msgid "Heads up!"
  909. msgstr "¡Atención!"
  910. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  911. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  912. msgstr "Parece que estás utilizando SearXNG por primera vez."
  913. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  914. msgid "Information!"
  915. msgstr "¡Información!"
  916. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  917. msgid "currently, there are no cookies defined."
  918. msgstr "No existen cookies definidas actualmente."
  919. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  920. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  921. msgid "There is currently no data available. "
  922. msgstr "Actualmente no hay datos disponibles."
  923. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  924. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  925. msgid "Engines cannot retrieve results."
  926. msgstr "Los motores no pueden obtener resultados."
  927. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  928. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  929. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  930. msgstr "Por favor, pruébalo más tarde o encuentra otra instancia de SearXNG."
  931. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  932. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  933. msgid "Sorry!"
  934. msgstr "¡Lo siento!"
  935. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  936. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  937. msgid ""
  938. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  939. "categories."
  940. msgstr ""
  941. "No encontramos nada. Por favor, formule su búsqueda de otra forma o "
  942. "busque en más categorías."
  943. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  944. msgid "Well done!"
  945. msgstr "¡Bien hecho!"
  946. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  947. msgid "Settings saved successfully."
  948. msgstr "Configuración guardada correctamente."
  949. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  950. msgid "Oh snap!"
  951. msgstr "¡Mecachis!"
  952. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  953. msgid "Something went wrong."
  954. msgstr "Algo ha ido mal."
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  958. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  959. msgid "show media"
  960. msgstr "mostrar multimedia"
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  964. msgid "hide media"
  965. msgstr "ocultar multimedia"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  969. msgid "Author"
  970. msgstr "Autor"
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  974. msgid "Filesize"
  975. msgstr "Tamaño de archivo"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  977. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  978. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  979. msgid "Bytes"
  980. msgstr "Bytes"
  981. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  982. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  983. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  984. msgid "kiB"
  985. msgstr "KiB"
  986. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  987. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  988. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  989. msgid "MiB"
  990. msgstr "MiB"
  991. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  992. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  993. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  994. msgid "GiB"
  995. msgstr "GiB"
  996. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  997. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  998. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  999. msgid "TiB"
  1000. msgstr "TiB"
  1001. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  1002. msgid "Date"
  1003. msgstr "Fecha"
  1004. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  1005. msgid "Type"
  1006. msgstr "Tipo"
  1007. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  1008. msgid "Get image"
  1009. msgstr "Obtener imagen"
  1010. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  1011. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1012. msgid "View source"
  1013. msgstr "Ver fuente"
  1014. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  1015. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1016. msgid "address"
  1017. msgstr "dirección"
  1018. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1019. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1020. msgid "show map"
  1021. msgstr "mostrar mapa"
  1022. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1023. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1024. msgid "hide map"
  1025. msgstr "ocultar mapa"
  1026. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1027. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1028. msgid "Seeder"
  1029. msgstr "Fuente"
  1030. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1031. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1032. msgid "Leecher"
  1033. msgstr "Descargador"
  1034. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1035. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1036. msgid "Number of Files"
  1037. msgstr "Número de archivos"
  1038. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1039. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1040. msgid "show video"
  1041. msgstr "mostrar vídeo"
  1042. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1043. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1044. msgid "hide video"
  1045. msgstr "ocultar video"
  1046. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1047. msgid "Length"
  1048. msgstr "Longitud"
  1049. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1050. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1051. msgstr "Haz clic en la lupa para realizar la búsqueda"
  1052. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1053. msgid "Errors:"
  1054. msgstr "Errores:"
  1055. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1056. msgid "User interface"
  1057. msgstr "Interfaz de usuario"
  1058. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1059. msgid "Theme style"
  1060. msgstr "Estilo del tema"
  1061. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1062. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1063. msgstr "Escoge automático para seguir la configuración de tu navegador"
  1064. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1065. msgid "Currently used search engines"
  1066. msgstr "Motores de búsqueda actualmente en uso"
  1067. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  1068. msgid "Supports selected language"
  1069. msgstr "Soporta el idioma seleccionado"
  1070. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1071. msgid "Save"
  1072. msgstr "Guardar"
  1073. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  1074. msgid "Back"
  1075. msgstr "Atrás"
  1076. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1077. msgid "Answers"
  1078. msgstr "Respuestas"
  1079. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1080. msgid "Back to top"
  1081. msgstr ""
  1082. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1083. msgid "Previous page"
  1084. msgstr "Página anterior"
  1085. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1086. msgid "Next page"
  1087. msgstr "Siguiente página"
  1088. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1089. msgid "Display the front page"
  1090. msgstr ""
  1091. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1092. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1093. msgid "clear"
  1094. msgstr "limpiar"
  1095. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1096. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1097. msgid "search"
  1098. msgstr "buscar"
  1099. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1100. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1101. msgid "This site did not provide any description."
  1102. msgstr "Este sitio no proveyó ninguna descripción."
  1103. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1104. msgid "Format"
  1105. msgstr "Formato"
  1106. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1107. msgid "Engine"
  1108. msgstr "Motor"
  1109. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1110. #~ msgstr "Motor de tiempo (seg)"
  1111. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1112. #~ msgstr "Tiempo de carga (segundos)"
  1113. #~ msgid "Errors"
  1114. #~ msgstr "Errores"
  1115. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1116. #~ msgstr "CAPTCHA obligatorio"
  1117. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1118. #~ msgstr "Cambiar los enlaces HTTP a HTTPS si es posible"
  1119. #~ msgid ""
  1120. #~ "Results are opened in the same "
  1121. #~ "window by default. This plugin "
  1122. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1123. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1124. #~ "required)"
  1125. #~ msgstr ""
  1126. #~ "Los resultados se abren en la "
  1127. #~ "misma ventana por defecto. Este plugin"
  1128. #~ " sobrescribe el comportamiento por defecto"
  1129. #~ " para abrir enlaces en nuevas "
  1130. #~ "pestañas / ventanas. (es necesario "
  1131. #~ "JavaScript)"
  1132. #~ msgid "Color"
  1133. #~ msgstr "Color"
  1134. #~ msgid "Blue (default)"
  1135. #~ msgstr "Azul (predeterminado)"
  1136. #~ msgid "Violet"
  1137. #~ msgstr "Violeta"
  1138. #~ msgid "Green"
  1139. #~ msgstr "Verde"
  1140. #~ msgid "Cyan"
  1141. #~ msgstr "Cian"
  1142. #~ msgid "Orange"
  1143. #~ msgstr "Naranja"
  1144. #~ msgid "Red"
  1145. #~ msgstr "Rojo"
  1146. #~ msgid "Category"
  1147. #~ msgstr "Categoría"
  1148. #~ msgid "Block"
  1149. #~ msgstr "Bloquear"
  1150. #~ msgid "original context"
  1151. #~ msgstr "contexto original"
  1152. #~ msgid "Plugins"
  1153. #~ msgstr "Plugins"
  1154. #~ msgid "Answerers"
  1155. #~ msgstr "Respondedores"
  1156. #~ msgid "Avg. time"
  1157. #~ msgstr "Tiempo promedio"
  1158. #~ msgid "show details"
  1159. #~ msgstr "ver detalles"
  1160. #~ msgid "hide details"
  1161. #~ msgstr "ocultar detalles"
  1162. #~ msgid "Load more..."
  1163. #~ msgstr "Cargar más"
  1164. #~ msgid "Loading..."
  1165. #~ msgstr "Cargando..."
  1166. #~ msgid "Change searx layout"
  1167. #~ msgstr "Cambiar aspecto de searx"
  1168. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1169. #~ msgstr "Filtrado de resultados de imágenes en searx"
  1170. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1171. #~ msgstr "Esta es la lista de los módulos de respuesta inmediata de searx."
  1172. #~ msgid ""
  1173. #~ "This is the list of cookies and"
  1174. #~ " their values searx is storing on "
  1175. #~ "your computer."
  1176. #~ msgstr ""
  1177. #~ "Esta es la lista de cookies y "
  1178. #~ "sus valores que searx está almacenando"
  1179. #~ " en tu ordenador."
  1180. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1181. #~ msgstr "Con esa lista puedes valorar la transparencia de searx."
  1182. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1183. #~ msgstr "Parece que estás usando searx por primera vez."
  1184. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1185. #~ msgstr ""
  1186. #~ "Por favor, inténtelo de nuevo más "
  1187. #~ "tarde o busque otra instancia de "
  1188. #~ "searx."
  1189. #~ msgid "Themes"
  1190. #~ msgstr "Temas"
  1191. #~ msgid "Reliablity"
  1192. #~ msgstr ""
  1193. #~ msgid ""
  1194. #~ "When enabled, the result page's title"
  1195. #~ " contains your query. Your browser "
  1196. #~ "can record this title."
  1197. #~ msgstr ""
  1198. #~ msgid "Method"
  1199. #~ msgstr "Método"
  1200. #~ msgid ""
  1201. #~ "This tab does not show up for "
  1202. #~ "search results but you can search "
  1203. #~ "the engines listed here via bangs."
  1204. #~ msgstr ""