messages.po 42 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489
  1. # Polish (Poland) translations for .
  2. # Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Artur <artur@komoter.pl>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2022-03-16 04:26+0000\n"
  13. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  14. "Language: pl\n"
  15. "Language-Team: Polish "
  16. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
  18. "(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
  19. "n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  24. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  25. #: searx/searxng.msg
  26. msgid "others"
  27. msgstr ""
  28. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "other"
  31. msgstr ""
  32. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "files"
  35. msgstr "pliki"
  36. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "general"
  39. msgstr "ogólne"
  40. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "music"
  43. msgstr "muzyka"
  44. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "social media"
  47. msgstr "media społecznościowe"
  48. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "images"
  51. msgstr "zdjęcia"
  52. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "videos"
  55. msgstr "wideo"
  56. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "it"
  59. msgstr "informatyka"
  60. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "news"
  63. msgstr "wiadomości"
  64. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "map"
  67. msgstr "mapa"
  68. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "onions"
  71. msgstr "onions"
  72. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "science"
  75. msgstr "nauka"
  76. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "apps"
  79. msgstr "aplikacje"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "dictionaries"
  83. msgstr "słowniki"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "lyrics"
  87. msgstr "teksty piosenek"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "packages"
  91. msgstr "pakiety"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "q&a"
  95. msgstr "q&a"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "repos"
  99. msgstr "repozytorium"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "software wikis"
  103. msgstr "dokumentacja aplikacji"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "web"
  107. msgstr "web"
  108. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "auto"
  111. msgstr "automatycznie"
  112. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "light"
  115. msgstr "jasny"
  116. #. STYLE_NAMES['DARK']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "dark"
  119. msgstr "ciemny"
  120. #: searx/webapp.py:169
  121. msgid "timeout"
  122. msgstr "przekroczenie maksymalnego dozwolonego czasu"
  123. #: searx/webapp.py:170
  124. msgid "parsing error"
  125. msgstr "błąd przetwarzania"
  126. #: searx/webapp.py:171
  127. msgid "HTTP protocol error"
  128. msgstr "błąd protokołu HTTP"
  129. #: searx/webapp.py:172
  130. msgid "network error"
  131. msgstr "błąd sieci"
  132. #: searx/webapp.py:174
  133. msgid "unexpected crash"
  134. msgstr "niespodziewana awaria"
  135. #: searx/webapp.py:181
  136. msgid "HTTP error"
  137. msgstr "błąd HTTP"
  138. #: searx/webapp.py:182
  139. msgid "HTTP connection error"
  140. msgstr "błąd połączenia HTTP"
  141. #: searx/webapp.py:188
  142. msgid "proxy error"
  143. msgstr "błąd serwera proxy"
  144. #: searx/webapp.py:189
  145. msgid "CAPTCHA"
  146. msgstr "CAPTCHA"
  147. #: searx/webapp.py:190
  148. msgid "too many requests"
  149. msgstr "za dużo zapytań"
  150. #: searx/webapp.py:191
  151. msgid "access denied"
  152. msgstr "odmowa dostępu"
  153. #: searx/webapp.py:192
  154. msgid "server API error"
  155. msgstr "błąd serwera API"
  156. #: searx/webapp.py:410
  157. msgid "No item found"
  158. msgstr "Nie znaleziono elementu"
  159. #: searx/engines/qwant.py:212
  160. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
  161. msgid "Source"
  162. msgstr "Źródło"
  163. #: searx/webapp.py:414
  164. msgid "Error loading the next page"
  165. msgstr "Błąd wczytywania następnej strony"
  166. #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
  167. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  168. msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, proszę zmienić swoje preferencje"
  169. #: searx/webapp.py:542
  170. msgid "Invalid settings"
  171. msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
  172. #: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
  173. msgid "search error"
  174. msgstr "błąd wyszukiwania"
  175. #: searx/webapp.py:740
  176. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  177. msgstr "{minutes} minut(y) temu"
  178. #: searx/webapp.py:742
  179. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  180. msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu"
  181. #: searx/webapp.py:871
  182. msgid "Suspended"
  183. msgstr "Zawieszone"
  184. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  185. msgid "Random value generator"
  186. msgstr "Generator wartości losowych"
  187. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  188. msgid "Generate different random values"
  189. msgstr "Wygeneruj różne wartości losowe"
  190. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  191. msgid "Statistics functions"
  192. msgstr "Funkcje statystyczne"
  193. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  194. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  195. msgstr "Oblicz {functions} argumentów"
  196. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  197. msgid "Get directions"
  198. msgstr "Pokaż wskazówki"
  199. #: searx/engines/pdbe.py:96
  200. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  201. msgstr "{title} (PRZESTARZAŁY)"
  202. #: searx/engines/pdbe.py:103
  203. msgid "This entry has been superseded by"
  204. msgstr "Ten wpis został zastąpiony przez"
  205. #: searx/engines/pubmed.py:78
  206. msgid "No abstract is available for this publication."
  207. msgstr "Streszczenie nie jest dostępne dla tej publikacji."
  208. #: searx/engines/qwant.py:214
  209. msgid "Channel"
  210. msgstr "Kanał"
  211. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  212. msgid "Converts strings to different hash digests."
  213. msgstr "Konwertuje tekst na różne skróty hash."
  214. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  215. msgid "hash digest"
  216. msgstr "wartość hash"
  217. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  218. msgid "Hostname replace"
  219. msgstr "Zastąp nazwę hosta"
  220. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  221. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  222. msgstr "Przepisz nazwy hostów w wynikach lub usuń wyniki na podstawie nazw hostów"
  223. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  224. msgid "Open Access DOI rewrite"
  225. msgstr "Nadpisywanie DOI z otwartym dostępem"
  226. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  227. msgid ""
  228. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  229. "when available"
  230. msgstr ""
  231. "Unikaj opłat za dostęp, przekierowując do otwartych wersji publikacji, "
  232. "gdy są dostępne"
  233. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  234. msgid "Search on category select"
  235. msgstr "Szukaj po wybraniu kategorii"
  236. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  237. msgid ""
  238. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  239. "multiple categories. (JavaScript required)"
  240. msgstr ""
  241. "Wykonaj wyszukiwanie natychmiast po wybraniu kategorii. Wyłącz, aby "
  242. "wybrać wiele kategorii. (Wymagany Javascript)"
  243. #: searx/plugins/self_info.py:20
  244. msgid "Self Informations"
  245. msgstr "Informacje o sobie"
  246. #: searx/plugins/self_info.py:21
  247. msgid ""
  248. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  249. "contains \"user agent\"."
  250. msgstr ""
  251. "Wyświetla Twój adres IP, jeśli zapytanie to \"ip\", i Twojego agenta "
  252. "użytkownika, jeśli zapytanie zawiera \"user agent\"."
  253. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  254. msgid "Tracker URL remover"
  255. msgstr "Usuwanie elementów śledzących z URL-ów"
  256. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  257. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  258. msgstr "Usuń argumenty elementów śledzących ze zwróconego adresu URL"
  259. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  260. msgid "Vim-like hotkeys"
  261. msgstr "Skróty podobne do Vima"
  262. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  263. msgid ""
  264. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  265. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  266. msgstr ""
  267. "Poruszaj się po wynikach wyszukiwania za pomocą skrótów podobnych do Vima"
  268. " (wymagany Javascript). Naciśnij klawisz \"h\" na stronie głównej lub "
  269. "stronie wyników, aby uzyskać pomoc."
  270. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  271. msgid "Page not found"
  272. msgstr "Strona nie znaleziona"
  273. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  274. #, python-format
  275. msgid "Go to %(search_page)s."
  276. msgstr "Przejdź do %(search_page)s."
  277. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  278. msgid "search page"
  279. msgstr "strona wyszukiwania"
  280. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  281. msgid "Advanced settings"
  282. msgstr "Zaawansowane ustawienia"
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  284. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  285. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  286. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  287. msgid "Close"
  288. msgstr "Zamknij"
  289. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  290. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  291. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  292. #: searx/templates/simple/results.html:46
  293. msgid "Error!"
  294. msgstr "Błąd!"
  295. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  296. msgid "Powered by"
  297. msgstr "Obsługiwane przez"
  298. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  299. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  300. msgstr "szanująca prywatność, hackowalna wyszukiwarka metasearch"
  301. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  302. msgid "Source code"
  303. msgstr "Kod źródłowy"
  304. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  305. msgid "Issue tracker"
  306. msgstr "Śledzenie błędów"
  307. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  308. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  309. msgid "Engine stats"
  310. msgstr "Statystyki wyszukiwarki"
  311. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  312. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  313. #: searx/templates/simple/base.html:65
  314. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  315. msgid "Public instances"
  316. msgstr "Publiczne instancje"
  317. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  318. msgid "Contact instance maintainer"
  319. msgstr "Skontaktuj się z właścicielem instancji"
  320. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  321. msgid "Language"
  322. msgstr "Język"
  323. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  324. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  325. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  326. msgid "Default language"
  327. msgstr "Domyślny język"
  328. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  329. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  330. msgid "magnet link"
  331. msgstr "hiperłącze magnetyczne"
  332. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  333. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  334. msgid "torrent file"
  335. msgstr "plik torrent"
  336. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  337. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  338. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  339. msgid "cached"
  340. msgstr "buforowane"
  341. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  342. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  343. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  344. msgid "proxied"
  345. msgstr "przesłane poprzez proxy"
  346. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  352. msgid "Allow"
  353. msgstr "Pozwól"
  354. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  355. msgid "broken"
  356. msgstr "zepsute"
  357. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  358. msgid "supported"
  359. msgstr "wspierane"
  360. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  361. msgid "not supported"
  362. msgstr "niewspierane"
  363. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  364. msgid "about"
  365. msgstr "O searx"
  366. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  368. #: searx/templates/simple/base.html:52
  369. msgid "preferences"
  370. msgstr "preferencje"
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  373. msgid "No HTTPS"
  374. msgstr "Brak HTTPS"
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  376. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  377. msgid "Number of results"
  378. msgstr "Liczba wyników"
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  380. msgid "Avg."
  381. msgstr "Śr."
  382. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  385. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  386. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  389. #: searx/templates/simple/results.html:49
  390. msgid "View error logs and submit a bug report"
  391. msgstr "Zobacz dziennik błędów i zgłoś je"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  393. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  395. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  396. msgid "Median"
  397. msgstr "Mediana"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  399. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  401. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  402. msgid "P80"
  403. msgstr "P80"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  405. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  407. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  408. msgid "P95"
  409. msgstr "P95"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  412. msgid "Failed checker test(s): "
  413. msgstr "Test sprawdzający zakończony niepowodzeniem: "
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  416. msgid "Preferences"
  417. msgstr "Preferencje"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  421. msgid "General"
  422. msgstr "Ogólne"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  425. msgid "User Interface"
  426. msgstr "Interfejs Użytkownika"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  430. msgid "Privacy"
  431. msgstr "Prywatność"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  435. msgid "Engines"
  436. msgstr "Wyszukiwarki"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  439. msgid "Special Queries"
  440. msgstr "Specialne Zapytania"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  444. msgid "Cookies"
  445. msgstr "Ciasteczka"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  449. msgid "Default categories"
  450. msgstr "Domyślne kategorie"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  452. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  454. msgid "Search language"
  455. msgstr "Język wyszukiwania"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  458. msgid "What language do you prefer for search?"
  459. msgstr "W jakim języku wolisz wyszukiwać?"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  463. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  464. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  465. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  466. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  469. msgid "SafeSearch"
  470. msgstr "Bezpieczne wyszukiwanie"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  473. msgid "Filter content"
  474. msgstr "Filtruj treści"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  476. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  478. msgid "Strict"
  479. msgstr "Bezkompromisowe"
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  481. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  483. msgid "Moderate"
  484. msgstr "Umiarkowane"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  486. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  488. msgid "None"
  489. msgstr "Wyłączone"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  492. msgid "Autocomplete"
  493. msgstr "Autouzupełnienie"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  496. msgid "Find stuff as you type"
  497. msgstr "Szukaj podczas pisania"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  500. msgid "Open Access DOI resolver"
  501. msgstr "Podsystem DOI z otwartym dostępem"
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  504. msgid ""
  505. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  506. "required)"
  507. msgstr ""
  508. "Przekierowanie do otwartych wersji publikacji, gdy są dostępne (wymagana "
  509. "wtyczka)"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  512. msgid "Engine tokens"
  513. msgstr "Tokeny wyszukiwarek"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  516. msgid "Access tokens for private engines"
  517. msgstr "Tokeny dostępu do prywatnych wyszukiwarek"
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  520. msgid "Interface language"
  521. msgstr "Język interfejsu"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  524. msgid "Change the language of the layout"
  525. msgstr "Zmień język układu"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  528. msgid "Theme"
  529. msgstr "Motyw"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  532. msgid "Change SearXNG layout"
  533. msgstr "Zmień wygląd SearXNG"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  536. msgid "Choose style for this theme"
  537. msgstr "Wybierz styl dla tego motywu"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  540. msgid "Style"
  541. msgstr "Styl"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  543. msgid "Show advanced settings"
  544. msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  546. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  547. msgstr "Zawsze pokazuj panel ustawień zaawansowanych na stronie głównej"
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  553. msgid "On"
  554. msgstr "Włączone"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  560. msgid "Off"
  561. msgstr "Wyłączone"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  564. msgid "Results on new tabs"
  565. msgstr "Wyniki w nowych kartach"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  568. msgid "Open result links on new browser tabs"
  569. msgstr "Otwórz hiperłącza wyników w nowych kartach przeglądarki"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  572. msgid "Infinite scroll"
  573. msgstr "Nieskończone przewijanie"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  576. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  577. msgstr ""
  578. "Automatycznie ładuj następną stronę podczas przewijania do dolnej części "
  579. "bieżącej strony"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  582. msgid "HTTP Method"
  583. msgstr "Metoda HTTP"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  586. msgid ""
  587. "Change how forms are submited, <a "
  588. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  589. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  590. msgstr ""
  591. "Zmień sposób przesyłania formularzy, <a "
  592. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  593. " rel=\"external\">dowiedz się więcej o metodach HTTP</a>"
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  596. msgid "Image proxy"
  597. msgstr "Proxy zdjęć"
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  600. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  601. msgstr "Przepuść zdjęcia przez serwer SearXNG"
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  606. msgid "Enabled"
  607. msgstr "Włączone"
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  612. msgid "Disabled"
  613. msgstr "Wyłączone"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  616. msgid "Query in the page's title"
  617. msgstr "Wyszukiwanie w tytule strony"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  620. msgid ""
  621. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  622. "can record this title"
  623. msgstr ""
  624. "Gdy włączone, tytuł strony z wynikiem będzie zawierał twoje zapytanie. "
  625. "Twoja przeglądarka może widzieć to."
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  627. msgid "Allow all"
  628. msgstr "Zezwól na wszystkie"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  630. msgid "Disable all"
  631. msgstr "Wyłącz wszystkie"
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  634. msgid ""
  635. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  636. "engines listed here via bangs."
  637. msgstr ""
  638. "Wyszukiwarki z tej zakładki nie pokazują się w wynikach wyszukiwania, ale"
  639. " możesz ich używać przez bangs."
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  642. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  644. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  645. msgid "Engine name"
  646. msgstr "Nazwa wyszukiwarki"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  650. msgid "Shortcut"
  651. msgstr "Skrót"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  654. msgid "Selected language"
  655. msgstr "Wybrany język"
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  658. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  659. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  661. msgid "Time range"
  662. msgstr "Zakres czasu"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  665. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  667. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  668. msgid "Response time"
  669. msgstr "Czas odpowiedzi"
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  673. msgid "Max time"
  674. msgstr "Maksymalny czas"
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  677. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  679. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  680. msgid "Reliability"
  681. msgstr "Niezawodność"
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  683. msgid "Query"
  684. msgstr "Zapytanie"
  685. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  687. msgid "Keywords"
  688. msgstr "Słowa kluczowe"
  689. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  691. msgid "Name"
  692. msgstr "Nazwa"
  693. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  694. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  695. msgid "Description"
  696. msgstr "Opis"
  697. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  698. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  699. msgid "Examples"
  700. msgstr "Przykłady"
  701. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  702. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  703. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  704. msgstr "To jest lista modułów \"natychmiastowych odpowiedzi\" SearXNG."
  705. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  706. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  707. msgid "This is the list of plugins."
  708. msgstr "To jest list wtyczek."
  709. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  710. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  711. msgid ""
  712. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  713. "computer."
  714. msgstr ""
  715. "To jest lista plików cookies i ich zawartości, które SearXNG przechowuje "
  716. "na twoim komputerze."
  717. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  718. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  719. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  720. msgstr "Dzięki tej liście, możesz ocenić przejrzystość SearXNG."
  721. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  722. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  723. msgid "Cookie name"
  724. msgstr "Nazwa ciasteczka"
  725. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  726. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  727. msgid "Value"
  728. msgstr "Wartość"
  729. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  730. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  731. msgid ""
  732. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  733. "this data about you."
  734. msgstr ""
  735. "Ustawienia te są przechowywane w ciasteczkach, co pozwala nam nie "
  736. "przechowywać tych danych o Tobie."
  737. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  738. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  739. msgid ""
  740. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  741. "track you."
  742. msgstr ""
  743. "Te ciasteczka służą wyłącznie Twojej wygodzie, nie używamy tych "
  744. "ciasteczek do śledzenia Ciebie."
  745. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  746. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  747. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  748. msgstr "Wyszukaj adres URL aktualnie zapisanych preferencji"
  749. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  750. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  751. msgid ""
  752. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  753. "leaking data to the clicked result sites."
  754. msgstr ""
  755. "Uwaga: określanie ustawień niestandardowych w adresie URL wyszukiwania "
  756. "może zmniejszyć prywatność, przenosząc dane do klikniętych stron z "
  757. "wyników."
  758. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  759. msgid "save"
  760. msgstr "zapisz"
  761. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  762. msgid "back"
  763. msgstr "z powrotem"
  764. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  765. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  766. msgid "Reset defaults"
  767. msgstr "Przywróć domyślne"
  768. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  769. msgid "Engines cannot retrieve results"
  770. msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników"
  771. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  772. msgid "Suggestions"
  773. msgstr "Propozycje"
  774. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  775. msgid "Links"
  776. msgstr "Hiperłącza"
  777. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  778. msgid "Search URL"
  779. msgstr "URL wyszukiwania"
  780. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  781. msgid "Download results"
  782. msgstr "Ściągnij wyniki"
  783. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  784. msgid "RSS subscription"
  785. msgstr "Subskrypcja RSS"
  786. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  787. msgid "Search results"
  788. msgstr "Wyniki wyszukiwania"
  789. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  790. #: searx/templates/simple/results.html:115
  791. msgid "Try searching for:"
  792. msgstr "Spróbuj wyszukać:"
  793. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  794. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  795. msgid "next page"
  796. msgstr "następna strona"
  797. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  798. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  799. msgid "previous page"
  800. msgstr "poprzednia strona"
  801. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  802. #: searx/templates/simple/search.html:8
  803. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  804. msgid "Search for..."
  805. msgstr "Wyszukaj..."
  806. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  807. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  808. msgid "Start search"
  809. msgstr "Rozpocznij wyszukiwanie"
  810. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  811. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  812. msgid "Clear search"
  813. msgstr "Wyczyść wyszukiwanie"
  814. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  815. msgid "Clear"
  816. msgstr "Wyczyść"
  817. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  818. msgid "stats"
  819. msgstr "statystyki"
  820. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  821. msgid "Scores"
  822. msgstr "Wyniki"
  823. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  824. msgid "Result count"
  825. msgstr "Ilość wyników"
  826. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  827. msgid "Scores per result"
  828. msgstr "Wyniki na rezultat"
  829. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  830. msgid "Total"
  831. msgstr "Suma"
  832. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  833. msgid "HTTP"
  834. msgstr "HTTP"
  835. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  836. msgid "Processing"
  837. msgstr "Przetwarzanie"
  838. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  839. msgid "Warnings"
  840. msgstr "Ostrzeżenia"
  841. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  842. msgid "Errors and exceptions"
  843. msgstr "Błędy i wyjątki"
  844. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  845. msgid "Exception"
  846. msgstr "Wyjątek"
  847. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  848. msgid "Message"
  849. msgstr "Wiadomość"
  850. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  851. msgid "Percentage"
  852. msgstr "Odsetek"
  853. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  854. msgid "Parameter"
  855. msgstr "Parametr"
  856. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  857. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  858. msgid "Filename"
  859. msgstr "Nazwa pliku"
  860. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  861. msgid "Function"
  862. msgstr "Funkcja"
  863. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  864. msgid "Code"
  865. msgstr "Kod"
  866. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  867. msgid "Checker"
  868. msgstr ""
  869. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  870. msgid "Failed test"
  871. msgstr "Test zakończony niepowodzeniem"
  872. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  873. msgid "Comment(s)"
  874. msgstr "Komentarz(e)"
  875. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  876. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  877. msgid "Anytime"
  878. msgstr "W każdej chwili"
  879. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  880. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  881. msgid "Last day"
  882. msgstr "W ostatnim dniu"
  883. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  884. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  885. msgid "Last week"
  886. msgstr "W ostatnim tygodniu"
  887. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  888. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  889. msgid "Last month"
  890. msgstr "W ostatnim miesiącu"
  891. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  892. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  893. msgid "Last year"
  894. msgstr "W ostatnim roku"
  895. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  896. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  897. msgid "Heads up!"
  898. msgstr "Moment!"
  899. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  900. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  901. msgstr "Wygląda na to, że używasz SearXNG po raz pierwszy."
  902. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  903. msgid "Information!"
  904. msgstr "Informacja!"
  905. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  906. msgid "currently, there are no cookies defined."
  907. msgstr "obecnie nie zdefiniowano żadnych ciasteczek."
  908. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  909. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  910. msgid "There is currently no data available. "
  911. msgstr "Obecnie nie ma dostępnych danych. "
  912. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  913. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  914. msgid "Engines cannot retrieve results."
  915. msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników."
  916. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  917. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  918. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  919. msgstr "Proszę spróbować później albo znaleźć inną instancję SearXNG."
  920. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  921. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  922. msgid "Sorry!"
  923. msgstr "Przepraszamy!"
  924. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  925. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  926. msgid ""
  927. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  928. "categories."
  929. msgstr ""
  930. "nie znaleźliśmy żadnych wyników. Użyj innego zapytania lub wyszukaj "
  931. "więcej kategorii."
  932. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  933. msgid "Well done!"
  934. msgstr "Dobra robota!"
  935. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  936. msgid "Settings saved successfully."
  937. msgstr "Ustawienia zostały pomyślnie zapisane."
  938. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  939. msgid "Oh snap!"
  940. msgstr "O rany!"
  941. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  942. msgid "Something went wrong."
  943. msgstr "Coś poszło nie tak."
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  948. msgid "show media"
  949. msgstr "pokaż media"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  952. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  953. msgid "hide media"
  954. msgstr "ukryj media"
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  957. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  958. msgid "Author"
  959. msgstr "Autor"
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  962. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  963. msgid "Filesize"
  964. msgstr "Rozmiar pliku"
  965. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  968. msgid "Bytes"
  969. msgstr "Bajtów"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  973. msgid "kiB"
  974. msgstr "KiB"
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  978. msgid "MiB"
  979. msgstr "MiB"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  981. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  982. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  983. msgid "GiB"
  984. msgstr "GiB"
  985. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  986. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  987. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  988. msgid "TiB"
  989. msgstr "TiB"
  990. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  991. msgid "Date"
  992. msgstr "Data"
  993. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  994. msgid "Type"
  995. msgstr "Typ"
  996. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  997. msgid "Get image"
  998. msgstr "Pobierz obraz"
  999. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  1000. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1001. msgid "View source"
  1002. msgstr "Pokaż źródło"
  1003. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  1004. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1005. msgid "address"
  1006. msgstr "adres"
  1007. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1008. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1009. msgid "show map"
  1010. msgstr "pokaż mapę"
  1011. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1012. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1013. msgid "hide map"
  1014. msgstr "ukryj mapę"
  1015. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1016. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1017. msgid "Seeder"
  1018. msgstr "Udostępniający"
  1019. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1020. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1021. msgid "Leecher"
  1022. msgstr "Pobierający"
  1023. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1024. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1025. msgid "Number of Files"
  1026. msgstr "Liczba plików"
  1027. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1028. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1029. msgid "show video"
  1030. msgstr "pokaż wideo"
  1031. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1032. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1033. msgid "hide video"
  1034. msgstr "ukryj wideo"
  1035. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1036. msgid "Length"
  1037. msgstr "Długość"
  1038. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1039. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1040. msgstr "Kliknij na szkło powiększające, aby wykonać wyszukiwanie"
  1041. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1042. msgid "Errors:"
  1043. msgstr "Błędy:"
  1044. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1045. msgid "User interface"
  1046. msgstr "Interfejs użytkownika"
  1047. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1048. msgid "Theme style"
  1049. msgstr "Styl motywu"
  1050. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1051. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1052. msgstr "Wybierz auto by używać ustawień twojej przeglądarki"
  1053. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1054. msgid "Currently used search engines"
  1055. msgstr "Obecnie używane wyszukiwarki"
  1056. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  1057. msgid "Supports selected language"
  1058. msgstr "Obsługuje wybrany język"
  1059. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1060. msgid "Save"
  1061. msgstr "Zapisz"
  1062. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  1063. msgid "Back"
  1064. msgstr "Powrót"
  1065. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1066. msgid "Answers"
  1067. msgstr "Odpowiedzi"
  1068. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1069. msgid "Back to top"
  1070. msgstr ""
  1071. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1072. msgid "Previous page"
  1073. msgstr "poprzednia strona"
  1074. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1075. msgid "Next page"
  1076. msgstr "następna strona"
  1077. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1078. msgid "Display the front page"
  1079. msgstr ""
  1080. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1081. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1082. msgid "clear"
  1083. msgstr "wyczyść"
  1084. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1085. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1086. msgid "search"
  1087. msgstr "wyszukaj"
  1088. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1089. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1090. msgid "This site did not provide any description."
  1091. msgstr "Ta strona nie podała żadnego opisu."
  1092. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1093. msgid "Format"
  1094. msgstr "Format"
  1095. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1096. msgid "Engine"
  1097. msgstr "Wyszukiwarka"
  1098. #~ msgid "request exception"
  1099. #~ msgstr "wyjątek w żądaniu"
  1100. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1101. #~ msgstr "Czas wyszukiwania (sek)"
  1102. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1103. #~ msgstr "Ładowanie strony (sek)"
  1104. #~ msgid "Errors"
  1105. #~ msgstr "Błędy"
  1106. #~ msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
  1107. #~ msgstr "{title}&nbsp;(PRZESTARZAŁE)"
  1108. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1109. #~ msgstr "Nadpisuj hiperłącza HTTP na HTTPS, jeśli to możliwe"
  1110. #~ msgid ""
  1111. #~ "Results are opened in the same "
  1112. #~ "window by default. This plugin "
  1113. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1114. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1115. #~ "required)"
  1116. #~ msgstr ""
  1117. #~ "Wyniki są domyślnie otwierane w tym "
  1118. #~ "samym oknie. Ta wtyczka zastępuje "
  1119. #~ "domyślne zachowanie w celu otwarcia "
  1120. #~ "hiperłączy w nowych kartach/oknach. (Wymagany"
  1121. #~ " Javascript)"
  1122. #~ msgid "Color"
  1123. #~ msgstr "Kolor"
  1124. #~ msgid "Blue (default)"
  1125. #~ msgstr "Niebieski (domyślny)"
  1126. #~ msgid "Violet"
  1127. #~ msgstr "Fioletowy"
  1128. #~ msgid "Green"
  1129. #~ msgstr "Zielony"
  1130. #~ msgid "Cyan"
  1131. #~ msgstr "Turkusowy"
  1132. #~ msgid "Orange"
  1133. #~ msgstr "Pomarańczowy"
  1134. #~ msgid "Red"
  1135. #~ msgstr "Czerwony"
  1136. #~ msgid "Category"
  1137. #~ msgstr "Kategoria"
  1138. #~ msgid "Block"
  1139. #~ msgstr "Blokuj"
  1140. #~ msgid "original context"
  1141. #~ msgstr "oryginalny kontekst"
  1142. #~ msgid "Plugins"
  1143. #~ msgstr "Wtyczki"
  1144. #~ msgid "Answerers"
  1145. #~ msgstr "Respondenci"
  1146. #~ msgid "Avg. time"
  1147. #~ msgstr "Śr. czas"
  1148. #~ msgid "show details"
  1149. #~ msgstr "pokaż szczegóły"
  1150. #~ msgid "hide details"
  1151. #~ msgstr "ukryj szczegóły"
  1152. #~ msgid "Load more..."
  1153. #~ msgstr "Załaduj więcej..."
  1154. #~ msgid "Change searx layout"
  1155. #~ msgstr "Zmień układ searx"
  1156. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1157. #~ msgstr "Przesyłanie wyników obrazów poprzez proxy searx"
  1158. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1159. #~ msgstr "Oto lista modułów natychmiastowych odpowiedzi w searx."
  1160. #~ msgid ""
  1161. #~ "This is the list of cookies and"
  1162. #~ " their values searx is storing on "
  1163. #~ "your computer."
  1164. #~ msgstr ""
  1165. #~ "Oto lista ciasteczek i ich wartości, "
  1166. #~ "które searx zapisuje na Twoim "
  1167. #~ "komputerze."
  1168. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1169. #~ msgstr "Za pomocą tej listy możesz ocenić przezroczystość searx."
  1170. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1171. #~ msgstr "Wygląda na to, że po raz pierwszy używasz searx."
  1172. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1173. #~ msgstr "Spróbuj ponownie później lub znajdź inną instancję searx."
  1174. #~ msgid "Themes"
  1175. #~ msgstr "Motywy"
  1176. #~ msgid "Reliablity"
  1177. #~ msgstr "Niezawodność"
  1178. #~ msgid ""
  1179. #~ "When enabled, the result page's title"
  1180. #~ " contains your query. Your browser "
  1181. #~ "can record this title."
  1182. #~ msgstr ""
  1183. #~ msgid "Method"
  1184. #~ msgstr "Metoda"
  1185. #~ msgid ""
  1186. #~ "This tab does not show up for "
  1187. #~ "search results but you can search "
  1188. #~ "the engines listed here via bangs."
  1189. #~ msgstr ""