messages.po 48 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460
  1. # Bangla translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  6. # PRATYAY MUSTAFI <pratyaymustafi@gmail.com>, 2022.
  7. # nperten <weblet.ef0g4@simplelogin.com>, 2022.
  8. # MSI Shafik <shafik.te@gmail.com>, 2022.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  10. # lemonadeforlife <nahianlabiblimon44@gmail.com>, 2023.
  11. # MonsoonFire <re1qnb5mq@mozmail.com>, 2023.
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2024-01-29 17:13+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2023-12-02 07:38+0000\n"
  18. "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  19. "Language: bn\n"
  20. "Language-Team: Bengali "
  21. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/bn/>\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
  27. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "without further subgrouping"
  30. msgstr "কোনরকম সাবগ্রুপিং ছাড়া"
  31. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "other"
  34. msgstr "অন্যান্য"
  35. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "files"
  38. msgstr "ফাইলস"
  39. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "general"
  42. msgstr "সাধারণ"
  43. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "music"
  46. msgstr "গান"
  47. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "social media"
  50. msgstr "সামাজিক মাধ্যম"
  51. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "images"
  54. msgstr "ছবি"
  55. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "videos"
  58. msgstr "ভিডিও"
  59. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "it"
  62. msgstr "তথ্য প্রযুক্তি"
  63. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "news"
  66. msgstr "খবর"
  67. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "map"
  70. msgstr "মানচিত্র"
  71. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "onions"
  74. msgstr "অনিয়ন"
  75. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "science"
  78. msgstr "বিজ্ঞান"
  79. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "apps"
  82. msgstr "অ্যাপস"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "dictionaries"
  86. msgstr "অভিধান"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "lyrics"
  90. msgstr "লিরিক্স"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "packages"
  94. msgstr "প্যাকেজ"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "q&a"
  98. msgstr "প্রশ্নোত্তর"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "repos"
  102. msgstr "ভাণ্ডার"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "software wikis"
  106. msgstr "সফটওয়্যার উইকিস"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "web"
  110. msgstr "ওয়েব"
  111. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "scientific publications"
  114. msgstr "বৈজ্ঞানিক প্রকাশনা"
  115. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "auto"
  118. msgstr "স্বয়ং"
  119. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "light"
  122. msgstr "সাদা"
  123. #. STYLE_NAMES['DARK']
  124. #: searx/searxng.msg
  125. msgid "dark"
  126. msgstr "কালো"
  127. #: searx/webapp.py:332
  128. msgid "No item found"
  129. msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি"
  130. #: searx/engines/qwant.py:280
  131. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:334
  132. msgid "Source"
  133. msgstr "উৎস"
  134. #: searx/webapp.py:336
  135. msgid "Error loading the next page"
  136. msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে"
  137. #: searx/webapp.py:493 searx/webapp.py:889
  138. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  139. msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন"
  140. #: searx/webapp.py:509
  141. msgid "Invalid settings"
  142. msgstr "অকেজো সেটিংস"
  143. #: searx/webapp.py:586 searx/webapp.py:668
  144. msgid "search error"
  145. msgstr "সার্চ ত্রুটি"
  146. #: searx/webutils.py:34
  147. msgid "timeout"
  148. msgstr "সময় শেষ"
  149. #: searx/webutils.py:35
  150. msgid "parsing error"
  151. msgstr "পার্স ত্রুটি"
  152. #: searx/webutils.py:36
  153. msgid "HTTP protocol error"
  154. msgstr "HTTP প্রোটোকল ত্রুটি"
  155. #: searx/webutils.py:37
  156. msgid "network error"
  157. msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটি"
  158. #: searx/webutils.py:38
  159. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  160. msgstr "SSL ত্রুটি: সার্টিফিকেট বৈধতা ব্যর্থ হয়েছে৷"
  161. #: searx/webutils.py:40
  162. msgid "unexpected crash"
  163. msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্র্যাশ"
  164. #: searx/webutils.py:47
  165. msgid "HTTP error"
  166. msgstr "HTTP ত্রুটি"
  167. #: searx/webutils.py:48
  168. msgid "HTTP connection error"
  169. msgstr "HTTP সংযোগ ত্রুটি"
  170. #: searx/webutils.py:54
  171. msgid "proxy error"
  172. msgstr "প্রক্সি ত্রুটি"
  173. #: searx/webutils.py:55
  174. msgid "CAPTCHA"
  175. msgstr "ক্যাপচা"
  176. #: searx/webutils.py:56
  177. msgid "too many requests"
  178. msgstr "অনেক বেশি অনুরোধ"
  179. #: searx/webutils.py:57
  180. msgid "access denied"
  181. msgstr "প্রবেশ অগ্রাহ্য করা হল"
  182. #: searx/webutils.py:58
  183. msgid "server API error"
  184. msgstr "সার্ভার API ত্রুটি"
  185. #: searx/webutils.py:77
  186. msgid "Suspended"
  187. msgstr "স্থগিত"
  188. #: searx/webutils.py:315
  189. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  190. msgstr "{minutes} মিনিট আগে"
  191. #: searx/webutils.py:316
  192. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  193. msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
  194. #: searx/answerers/random/answerer.py:73
  195. msgid "Random value generator"
  196. msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর"
  197. #: searx/answerers/random/answerer.py:74
  198. msgid "Generate different random values"
  199. msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন"
  200. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  201. msgid "Statistics functions"
  202. msgstr "পরিসংখ্যান কার্যাবলী"
  203. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  204. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  205. msgstr "আর্গুমেন্টগুলির {functions} গণনা করুন৷"
  206. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  207. msgid "Get directions"
  208. msgstr "দিকনির্দেশ পান"
  209. #: searx/engines/pdbe.py:96
  210. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  211. msgstr "{title} (অচল)"
  212. #: searx/engines/pdbe.py:103
  213. msgid "This entry has been superseded by"
  214. msgstr "এই এনট্রিটি দ্বারা বাতিল করা হয়েছে৷"
  215. #: searx/engines/qwant.py:282
  216. msgid "Channel"
  217. msgstr "চ্যানেল"
  218. #: searx/engines/radio_browser.py:104
  219. msgid "radio"
  220. msgstr "বেতার"
  221. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  222. msgid "bitrate"
  223. msgstr ""
  224. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  225. msgid "votes"
  226. msgstr ""
  227. #: searx/engines/radio_browser.py:108
  228. msgid "clicks"
  229. msgstr ""
  230. #: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
  231. msgid "Language"
  232. msgstr "ভাষা"
  233. #: searx/engines/semantic_scholar.py:79
  234. msgid ""
  235. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  236. "{lastCitationVelocityYear}"
  237. msgstr ""
  238. "{numCitations} উদ্ধৃতি সাল {firstCitationVelocityYear} থেকে "
  239. "{lastCitationVelocityYear}"
  240. #: searx/engines/tineye.py:40
  241. msgid ""
  242. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  243. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  244. " WebP."
  245. msgstr ""
  246. "ছবির url টি পড়তে পারা যাচ্ছে না । এটি হতে পারে ফাইল ফরম্যাট এর পড়তে না "
  247. "পারার জন্যে। TinEye কেবল JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF আর WebP ফরম্যাট কে "
  248. "পড়তে পারে।"
  249. #: searx/engines/tineye.py:46
  250. msgid ""
  251. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  252. " visual detail to successfully identify matches."
  253. msgstr ""
  254. "এই ছবিটি খুবই সাধারণ হওয়ায় কোন মিল পাওয়া যাচ্ছে না। TinEye এর একটু "
  255. "চাক্ষুষ বিস্তর প্রয়োজন সফল ভাবে মিল পাওয়ার জন্যে ।"
  256. #: searx/engines/tineye.py:52
  257. msgid "The image could not be downloaded."
  258. msgstr "ছবিটি ডাউনলোড করা যায়নি ।"
  259. #: searx/engines/wttr.py:101
  260. msgid "Morning"
  261. msgstr "সকাল"
  262. #: searx/engines/wttr.py:101
  263. msgid "Noon"
  264. msgstr "দুপুর"
  265. #: searx/engines/wttr.py:101
  266. msgid "Evening"
  267. msgstr "সন্ধ্যা"
  268. #: searx/engines/wttr.py:101
  269. msgid "Night"
  270. msgstr "রাত"
  271. #: searx/engines/zlibrary.py:130
  272. msgid "Book rating"
  273. msgstr "বই পর্যালোচনা"
  274. #: searx/engines/zlibrary.py:131
  275. msgid "File quality"
  276. msgstr "নথি মান"
  277. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  278. msgid "Converts strings to different hash digests."
  279. msgstr "স্ট্রিংগুলিকে বিভিন্ন হ্যাশ ডাইজেস্টে রূপান্তর করে।"
  280. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  281. msgid "hash digest"
  282. msgstr "হ্যাশ ডাইজেস্ট"
  283. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  284. msgid "Hostname replace"
  285. msgstr "হোস্টনাম প্রতিস্থাপন"
  286. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  287. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  288. msgstr "ফলাফল হোস্টনাম পুনরায় লিখুন বা হোস্টনামের উপর ভিত্তি করে ফলাফল মুছে ফেলুন"
  289. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  290. msgid "Open Access DOI rewrite"
  291. msgstr "পুনর্লিখিত DOI উন্মুক্ত প্রবেশ"
  292. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  293. msgid ""
  294. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  295. "when available"
  296. msgstr ""
  297. "Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন "
  298. "উপলব্ধ থাকলে"
  299. #: searx/plugins/self_info.py:10
  300. msgid "Self Information"
  301. msgstr "নিজ তথ্য"
  302. #: searx/plugins/self_info.py:11
  303. msgid ""
  304. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  305. "contains \"user agent\"."
  306. msgstr ""
  307. "ক্যোয়ারীটি \"ip\" হলে আপনার আইপি এবং যদি ক্যোয়ারীতে \"ব্যবহারকারী "
  308. "এজেন্ট\" থাকে তাহলে আপনার ব্যবহারকারী এজেন্ট প্রদর্শন করে।"
  309. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  310. msgid "Tor check plugin"
  311. msgstr "টর চেক প্লাগইন"
  312. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  313. msgid ""
  314. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  315. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  316. msgstr ""
  317. "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা এবং "
  318. "ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  319. "SearXNG থেকে।"
  320. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  321. msgid ""
  322. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  323. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  324. msgstr "টর exit-node থেকে লিস্ট ডাউনলোড করা যায়নি"
  325. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  326. msgid ""
  327. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  328. "{ip_address}"
  329. msgstr ""
  330. "আপনি টর ব্যবহার করছেন এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
  331. "{ip_address}"
  332. #: searx/plugins/tor_check.py:86
  333. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  334. msgstr ""
  335. "আপনি টর ব্যবহার করছেন না এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
  336. "{ip_address}"
  337. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  338. msgid "Tracker URL remover"
  339. msgstr "ট্র্যাকার URL রিমুভার"
  340. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  341. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  342. msgstr "ফিরে আসা URL থেকে ট্র্যাকার আর্গুমেন্টগুলি সরান৷"
  343. #: searx/templates/simple/404.html:4
  344. msgid "Page not found"
  345. msgstr "পৃষ্ঠা খুঁজে পাওয়া যায়নি"
  346. #: searx/templates/simple/404.html:6
  347. #, python-format
  348. msgid "Go to %(search_page)s."
  349. msgstr "%(search_page)s এ যান৷"
  350. #: searx/templates/simple/404.html:6
  351. msgid "search page"
  352. msgstr "অনুসন্ধান পৃষ্ঠা"
  353. #: searx/templates/simple/base.html:49
  354. msgid "About"
  355. msgstr "সম্বন্ধে"
  356. #: searx/templates/simple/base.html:53
  357. msgid "Donate"
  358. msgstr "দান করুন"
  359. #: searx/templates/simple/base.html:57
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  361. msgid "Preferences"
  362. msgstr "পছন্দসমূহ"
  363. #: searx/templates/simple/base.html:67
  364. msgid "Powered by"
  365. msgstr "দ্বারা চালিত"
  366. #: searx/templates/simple/base.html:67
  367. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  368. msgstr "একটি গোপনীয়তা-সম্মানকারী, খোলা মেটাসার্চ ইঞ্জিন"
  369. #: searx/templates/simple/base.html:68
  370. msgid "Source code"
  371. msgstr "সোর্স কোড"
  372. #: searx/templates/simple/base.html:69
  373. msgid "Issue tracker"
  374. msgstr "সমস্যা অনুসরণ"
  375. #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
  376. msgid "Engine stats"
  377. msgstr "ইঞ্জিন পরিসংখ্যান"
  378. #: searx/templates/simple/base.html:72
  379. msgid "Public instances"
  380. msgstr "পাবলিক ইন্সট্যান্স"
  381. #: searx/templates/simple/base.html:75
  382. msgid "Privacy policy"
  383. msgstr "গোপনীয়তা নীতি"
  384. #: searx/templates/simple/base.html:78
  385. msgid "Contact instance maintainer"
  386. msgstr "ইন্সট্যান্স রক্ষণাবেক্ষণকারীর সাথে যোগাযোগ করুন"
  387. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  388. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  389. msgstr "অনুসন্ধান করতে ম্যাগনিফায়ার আইকনে ক্লিক করুন"
  390. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  391. msgid "Length"
  392. msgstr "দৈর্ঘ্য"
  393. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  394. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  395. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  396. msgid "Author"
  397. msgstr "লেখক"
  398. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  399. msgid "cached"
  400. msgstr "ক্যাশকৃত"
  401. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  402. msgid "proxied"
  403. msgstr "প্রক্সিকৃত"
  404. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  405. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  406. msgstr "GitHub এ একটি নতুন সমস্যা জমা দেওয়া শুরু করুন"
  407. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  408. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  409. msgstr "GitHub এ এই ইঞ্জিন সম্পর্কে বিদ্যমান বাগগুলির জন্য দয়া করে পরীক্ষা করুন"
  410. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  411. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  412. msgstr ""
  413. "আমি নিশ্চিত করছি যে আমি যে সমস্যার সম্মুখীন হচ্ছি সে সম্পর্কে কোন "
  414. "বিদ্যমান বাগ নেই"
  415. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  416. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  417. msgstr ""
  418. "যদি এটি একটি পাবলিক ইন্সট্যান্স হয়, তবে অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্টে URL টি "
  419. "উল্লেখ করুন"
  420. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  421. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  422. msgstr "উপরের তথ্য সহ Github এ একটি নতুন সমস্যা জমা দিন"
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  424. msgid "No HTTPS"
  425. msgstr "HTTPS নেই"
  426. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  429. msgid "View error logs and submit a bug report"
  430. msgstr "ত্রুটির লগগুলি দেখুন এবং একটি বাগ রিপোর্ট জমা দিন"
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  432. msgid "!bang for this engine"
  433. msgstr "!bang এই ইঞ্জিনের জন্য"
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  435. msgid "!bang for its categories"
  436. msgstr "!bang এই বিভাগের"
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  438. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  439. msgid "Median"
  440. msgstr "মধ্যবর্তী"
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  442. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  443. msgid "P80"
  444. msgstr "P80"
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  446. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  447. msgid "P95"
  448. msgstr "P95"
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  450. msgid "Failed checker test(s): "
  451. msgstr "পরীক্ষা(গুলি) ব্যর্থ: "
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  453. msgid "Errors:"
  454. msgstr "ত্রুটি:"
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  456. msgid "General"
  457. msgstr "সাধারণ"
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  459. msgid "Default categories"
  460. msgstr "ডিফল্ট বিভাগ"
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  462. msgid "User interface"
  463. msgstr "ব‍্যবহারকারীর সম্মুখে প্রদর্শিত"
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  465. msgid "Privacy"
  466. msgstr "গোপনীয়তা"
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  468. msgid "Engines"
  469. msgstr "ইঞ্জিন"
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  471. msgid "Currently used search engines"
  472. msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত সার্চ ইঞ্জিন"
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  474. msgid "Special Queries"
  475. msgstr "বিশেষ প্রশ্ন"
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  477. msgid "Cookies"
  478. msgstr "কুকি"
  479. #: searx/templates/simple/results.html:23
  480. msgid "Answers"
  481. msgstr "উত্তর"
  482. #: searx/templates/simple/results.html:38
  483. msgid "Number of results"
  484. msgstr "ফলাফলের সংখ্যা"
  485. #: searx/templates/simple/results.html:44
  486. msgid "Info"
  487. msgstr "তথ্য"
  488. #: searx/templates/simple/results.html:73
  489. msgid "Try searching for:"
  490. msgstr "এটি খোঁজার চেষ্টা করুন:"
  491. #: searx/templates/simple/results.html:105
  492. msgid "Back to top"
  493. msgstr "উপরে ফিরে যান"
  494. #: searx/templates/simple/results.html:123
  495. msgid "Previous page"
  496. msgstr "পূর্ববর্তী পেইজ"
  497. #: searx/templates/simple/results.html:141
  498. msgid "Next page"
  499. msgstr "পরবর্তী পেইজ"
  500. #: searx/templates/simple/search.html:3
  501. msgid "Display the front page"
  502. msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা দেখান"
  503. #: searx/templates/simple/search.html:9
  504. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  505. msgid "Search for..."
  506. msgstr "সার্চ করুন..।"
  507. #: searx/templates/simple/search.html:10
  508. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  509. msgid "clear"
  510. msgstr "পরিষ্কার"
  511. #: searx/templates/simple/search.html:11
  512. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  513. msgid "search"
  514. msgstr "অনুসন্ধান"
  515. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  516. msgid "There is currently no data available. "
  517. msgstr "বর্তমানে কোন তথ্য পাওয়া যায়নি."
  518. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:18
  519. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  520. msgid "Engine name"
  521. msgstr "ইঞ্জিনের নাম"
  522. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  523. msgid "Scores"
  524. msgstr "স্কোর"
  525. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  526. msgid "Result count"
  527. msgstr "ফলাফল গণনা"
  528. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  529. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  530. msgid "Response time"
  531. msgstr "প্রতিক্রিয়া সময়"
  532. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  533. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  534. msgid "Reliability"
  535. msgstr "নির্ভরযোগ্যতা"
  536. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  537. msgid "Total"
  538. msgstr "মোট"
  539. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  540. msgid "HTTP"
  541. msgstr "এইচটিটিপি"
  542. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  543. msgid "Processing"
  544. msgstr "প্রক্রিয়ারত"
  545. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  546. msgid "Warnings"
  547. msgstr "সতর্কতা"
  548. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  549. msgid "Errors and exceptions"
  550. msgstr "ত্রুটি এবং ব্যতিক্রম"
  551. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  552. msgid "Exception"
  553. msgstr "ব্যতিক্রম"
  554. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  555. msgid "Message"
  556. msgstr "বার্তা"
  557. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  558. msgid "Percentage"
  559. msgstr "শতাংশ"
  560. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  561. msgid "Parameter"
  562. msgstr "প্যারামিটার"
  563. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  564. msgid "Filename"
  565. msgstr "ফাইলের নাম"
  566. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  567. msgid "Function"
  568. msgstr "ফাংশন"
  569. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  570. msgid "Code"
  571. msgstr "কোড"
  572. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  573. msgid "Checker"
  574. msgstr "পরীক্ষক"
  575. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  576. msgid "Failed test"
  577. msgstr "পরীক্ষায় ব্যর্থ"
  578. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  579. msgid "Comment(s)"
  580. msgstr "মন্তব্য"
  581. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  582. msgid "Download results"
  583. msgstr "ডাউনলোডগুলোর ফলাফল"
  584. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  585. msgid "Messages from the search engines"
  586. msgstr "সার্চ ইঞ্জিন থেকে বার্তা"
  587. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
  588. msgid "Error!"
  589. msgstr "ত্রুটি!"
  590. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
  591. msgid "Engines cannot retrieve results"
  592. msgstr "ইঞ্জিন ফলাফল পুনরুদ্ধার করতে পারেছেনা"
  593. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  594. msgid "Search URL"
  595. msgstr "সার্চ ইউআরএল"
  596. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  597. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  598. msgid "Copied"
  599. msgstr ""
  600. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  601. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  602. msgid "Copy"
  603. msgstr ""
  604. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  605. msgid "Suggestions"
  606. msgstr "প্রস্তাবিত"
  607. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  608. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  609. msgid "Search language"
  610. msgstr "সার্চের ভাষা"
  611. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  612. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  613. msgid "Default language"
  614. msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা"
  615. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  616. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  617. msgid "Auto-detect"
  618. msgstr "স্বয়ং সনাক্ত"
  619. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  620. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  621. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  622. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  623. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21
  624. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  625. msgid "SafeSearch"
  626. msgstr "নিরাপদ সার্চ"
  627. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  628. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  629. msgid "Strict"
  630. msgstr "কঠোর"
  631. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  632. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  633. msgid "Moderate"
  634. msgstr "মধ্যম"
  635. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  636. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  637. msgid "None"
  638. msgstr "নেই"
  639. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  640. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:22
  641. msgid "Time range"
  642. msgstr "সময়সীমা"
  643. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  644. msgid "Anytime"
  645. msgstr "যেকোনো সময়"
  646. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  647. msgid "Last day"
  648. msgstr "শেষ দিন"
  649. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  650. msgid "Last week"
  651. msgstr "শেষ সপ্তাহ"
  652. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  653. msgid "Last month"
  654. msgstr "শেষ মাস"
  655. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  656. msgid "Last year"
  657. msgstr "শেষ বছর"
  658. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  659. msgid "Information!"
  660. msgstr "তথ্য!"
  661. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  662. msgid "currently, there are no cookies defined."
  663. msgstr "বর্তমানে, কোন কুকি সংজ্ঞায়িত নেই।"
  664. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  665. msgid "Sorry!"
  666. msgstr "দুঃখিত!"
  667. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  668. msgid "No results were found. You can try to:"
  669. msgstr ""
  670. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  671. msgid "There are no more results. You can try to:"
  672. msgstr ""
  673. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  674. msgid "Refresh the page."
  675. msgstr ""
  676. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  677. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  678. msgstr ""
  679. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  680. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  681. msgstr ""
  682. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  683. msgid "Switch to another instance:"
  684. msgstr ""
  685. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  686. msgid "Search for another query or select another category."
  687. msgstr ""
  688. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  689. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  690. msgstr ""
  691. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  692. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
  693. msgid "Allow"
  694. msgstr "অনুমোদন"
  695. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  696. msgid "Keywords"
  697. msgstr "মূলশব্দ"
  698. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  699. msgid "Name"
  700. msgstr "নাম"
  701. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  702. msgid "Description"
  703. msgstr "বর্ণনা"
  704. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  705. msgid "Examples"
  706. msgstr "উদাহরণ"
  707. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  708. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  709. msgstr "এটি SearXNG এর তাৎক্ষনিক উত্তর মডিউলগুলির তালিকা।"
  710. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  711. msgid "This is the list of plugins."
  712. msgstr "এটি প্লাগইনগুলির তালিকা।"
  713. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  714. msgid "Autocomplete"
  715. msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পূরণ"
  716. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  717. msgid "Find stuff as you type"
  718. msgstr "টাইপ করার সময় শব্দগুলো খুঁজুন"
  719. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  720. msgid "Center Alignment"
  721. msgstr "মধ‍্যবর্তী বিন‍্যাস"
  722. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  723. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  724. msgstr "পেইজের মাঝখানে রেজাল্ট দেখান (অস্কার লেআউট)।"
  725. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  726. msgid ""
  727. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  728. "computer."
  729. msgstr "এটি কুকিজের তালিকা এবং সেগুলির মান SearXNG আপনার কম্পিউটারে সংরক্ষণ করছে।"
  730. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  731. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  732. msgstr "সেই তালিকা দিয়ে, আপনি SearXNG স্বচ্ছতা মূল্যায়ন করতে পারেন।"
  733. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  734. msgid "Cookie name"
  735. msgstr "কুকির নাম"
  736. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  737. msgid "Value"
  738. msgstr "মান"
  739. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  740. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  741. msgstr "বর্তমানে সংরক্ষিত পছন্দের সার্চ ইউআরএল"
  742. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  743. msgid ""
  744. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  745. "leaking data to the clicked result sites."
  746. msgstr ""
  747. "দ্রষ্টব্য: সার্চ ইউআরএলের কাস্টম সেটিংস নির্দিষ্ট করা হলে ক্লিক করা "
  748. "ফলাফলের সাইটগুলিতে ডেটা ফাঁস করে গোপনীয়তা হ্রাস করতে পারে।"
  749. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  750. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  751. msgstr "ইউআরএল থেকে আপনার পছন্দগুলি অন্য ব্রাউজারে ফিরিয়ে নিন"
  752. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  753. msgid ""
  754. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  755. "preferences across devices."
  756. msgstr ""
  757. "কাস্টম সেটিংস্‌গুলো প্রেফারেন্স ইউআরএলে উল্লেখিত করা হল যাতে করে আপনার "
  758. "প্রেফারেন্সগুলি ডিভাইস জুড়ে সিঙ্ক করে ব্যবহার করতে পারেন।"
  759. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  760. msgid "Copy preferences hash"
  761. msgstr ""
  762. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  763. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  766. msgid "Preferences hash"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  769. msgid "Open Access DOI resolver"
  770. msgstr "উন্মুক্ত প্রবেশাধিকারযুক্ত DOI সমাধানদাতা"
  771. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  772. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  773. msgstr "পুনর্লিখিত DOI দ্বারা ব্যবহৃত সার্ভিস নির্বাচিত করুণ"
  774. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  775. msgid ""
  776. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  777. "these engines by its !bangs."
  778. msgstr ""
  779. "এই ট্যাবটি ইউজার ইন্টারফেসে নেই, কিন্তু আপনি এই ইঞ্জিনের !bangs ব্যবহার "
  780. "করে সার্চ করতে পারেন।"
  781. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
  782. msgid "!bang"
  783. msgstr "!bang"
  784. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
  785. msgid "Supports selected language"
  786. msgstr "নির্বাচিত ভাষা সমর্থন করে"
  787. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  788. msgid "Weight"
  789. msgstr "ওজন"
  790. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  791. msgid "Max time"
  792. msgstr "সর্বোচ্চ সময়"
  793. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  794. msgid ""
  795. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  796. "this data about you."
  797. msgstr ""
  798. "এই সেটিংস আপনার কুকিজ সংরক্ষণ করা হয়, এটি আমাদের আপনার সম্পর্কে এই তথ্য "
  799. "সংরক্ষণ করার অনুমতি দেয় না।"
  800. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  801. msgid ""
  802. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  803. "track you."
  804. msgstr ""
  805. "এই কুকিজগুলি আপনার একমাত্র সুবিধা প্রদান করে, আমরা আপনাকে ট্র্যাক করতে এই"
  806. " কুকিগুলি ব্যবহার করি না।"
  807. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  808. msgid "Save"
  809. msgstr "সংরক্ষণ"
  810. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  811. msgid "Reset defaults"
  812. msgstr "ডিফল্টে রিসেট করুন"
  813. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  814. msgid "Back"
  815. msgstr "পিছনে"
  816. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  817. msgid "Hotkeys"
  818. msgstr ""
  819. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  820. msgid "Vim-like"
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  823. msgid ""
  824. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  825. "key on main or result page to get help."
  826. msgstr ""
  827. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  828. msgid "Image proxy"
  829. msgstr "ছবির প্রক্সি"
  830. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  831. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  832. msgstr "SearXNG এর মাধ্যমে ছবির ফলাফল প্রক্সি করা হচ্ছে"
  833. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  834. msgid "Infinite scroll"
  835. msgstr "অসীম স্ক্রল"
  836. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  837. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  838. msgstr ""
  839. "বর্তমান পৃষ্ঠার নীচে স্ক্রোল করার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরবর্তী পৃষ্ঠা "
  840. "লোড করুন"
  841. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  842. msgid "What language do you prefer for search?"
  843. msgstr "আপনি অনুসন্ধানের জন্য কোন ভাষা পছন্দ করেন?"
  844. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  845. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  846. msgstr "SearXNG কে আপনার প্রশ্নের ভাষা সনাক্ত করতে দিতে অটো-ডিটেক্ট বেছে নিন।"
  847. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  848. msgid "HTTP Method"
  849. msgstr "এইচটিটিপি ধরণ"
  850. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  851. msgid "Change how forms are submitted"
  852. msgstr "ফর্ম জমা দেওয়ার পদ্ধতি পরিবর্তন করুন"
  853. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  854. msgid "Query in the page's title"
  855. msgstr "জিজ্ঞাসা পৃষ্ঠার শিরোনামে"
  856. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  857. msgid ""
  858. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  859. "can record this title"
  860. msgstr ""
  861. "সক্রিয় করা হলে, ফলাফল পৃষ্ঠার শিরোনামে আপনার জিজ্ঞাসা থাকে। আপনার "
  862. "ব্রাউজার এই শিরোনাম রেকর্ড করতে পারেন"
  863. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  864. msgid "Results on new tabs"
  865. msgstr "নতুন ট‍্যাবে রেজাল্ট রয়েছে"
  866. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  867. msgid "Open result links on new browser tabs"
  868. msgstr "নতুন ব্রাউজার ট্যাবে ফলাফল লিঙ্ক খুলুন"
  869. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  870. msgid "Filter content"
  871. msgstr "বাছাইকৃত উপাত্ত"
  872. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  873. msgid "Search on category select"
  874. msgstr "বিভাগ নির্বাচন খুঁজে দেখুন"
  875. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  876. msgid ""
  877. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  878. "multiple categories"
  879. msgstr ""
  880. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  881. msgid "Theme"
  882. msgstr "থিম"
  883. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  884. msgid "Change SearXNG layout"
  885. msgstr "SearXNG এর লেআউট পরিবর্তন করুন"
  886. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  887. msgid "Theme style"
  888. msgstr "থিমের ধরণ"
  889. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  890. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  891. msgstr "আপনার ব্রাউজার সেটিংস অনুসরণ করার জন‍্য auto সিলেক্ট করুন"
  892. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  893. msgid "Engine tokens"
  894. msgstr "ইঞ্জিন টোকেন"
  895. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  896. msgid "Access tokens for private engines"
  897. msgstr "প্রাইভেট ইঞ্জিনের জন‍্য প্রবেশাধিকার টোকেন"
  898. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  899. msgid "Interface language"
  900. msgstr "ইন্টারফেসের ভাষা"
  901. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  902. msgid "Change the language of the layout"
  903. msgstr "লে আউটের ভাষা পরিবর্তন করুন"
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  905. msgid "repo"
  906. msgstr "ভাণ্ডার"
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  908. msgid "show media"
  909. msgstr "মিডিয়া দেখান"
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  911. msgid "hide media"
  912. msgstr "মিডিয়া লুকান"
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  915. msgid "This site did not provide any description."
  916. msgstr "এই সাইট কোন বিবরণ প্রদান করেনি।"
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  918. msgid "Format"
  919. msgstr "সজ্জা"
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  921. msgid "Engine"
  922. msgstr "ইঞ্জিন"
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  924. msgid "View source"
  925. msgstr "উৎস দেখুন"
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  927. msgid "address"
  928. msgstr "ঠিকানা"
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  930. msgid "show map"
  931. msgstr "মানচিত্র দেখান"
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  933. msgid "hide map"
  934. msgstr "মানচিত্র লুকান"
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  936. msgid "Published date"
  937. msgstr "প্রকাশের তারিখ"
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  939. msgid "Journal"
  940. msgstr "দৈনিক সংবাদপত্র"
  941. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  942. msgid "Editor"
  943. msgstr "সম্পাদক"
  944. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  945. msgid "Publisher"
  946. msgstr "প্রকাশক"
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  948. msgid "Type"
  949. msgstr "ধরন"
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  951. msgid "Tags"
  952. msgstr "ট্যাগসমূহ"
  953. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  954. msgid "DOI"
  955. msgstr "DOI"
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  957. msgid "ISSN"
  958. msgstr "ISSN"
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  960. msgid "ISBN"
  961. msgstr "ISBN"
  962. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  963. msgid "PDF"
  964. msgstr "পিডিএফ"
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  966. msgid "HTML"
  967. msgstr "HTML"
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  969. msgid "magnet link"
  970. msgstr "ম্যাগনেট লিঙ্ক"
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  972. msgid "torrent file"
  973. msgstr "টরেন্ট ফাইল"
  974. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  975. msgid "Seeder"
  976. msgstr "সিডার"
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  978. msgid "Leecher"
  979. msgstr "লিচার"
  980. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  981. msgid "Filesize"
  982. msgstr "ফাইলের আকার"
  983. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  984. msgid "Bytes"
  985. msgstr "বাইটস"
  986. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  987. msgid "kiB"
  988. msgstr "কিবা"
  989. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  990. msgid "MiB"
  991. msgstr "মিবা"
  992. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  993. msgid "GiB"
  994. msgstr "গিবা"
  995. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  996. msgid "TiB"
  997. msgstr "টেবা"
  998. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  999. msgid "Number of Files"
  1000. msgstr "ফাইলের সংখ্যা"
  1001. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1002. msgid "show video"
  1003. msgstr "ভিডিও দেখান"
  1004. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1005. msgid "hide video"
  1006. msgstr "ভিডিও লুকিয়ে ফেলুন"
  1007. #~ msgid "Center Alignment"
  1008. #~ msgstr ""
  1009. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1010. #~ msgstr ""
  1011. #~ msgid "preferences"
  1012. #~ msgstr "পছন্দসমূহ"
  1013. #~ msgid "Scores per result"
  1014. #~ msgstr ""
  1015. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1016. #~ msgstr ""
  1017. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1018. #~ msgstr "এই প্রকাশনার জন্য কোন বিমূর্ত উপলব্ধ নেই."
  1019. #~ msgid "Self Informations"
  1020. #~ msgstr "নিজের তথ্য"
  1021. #~ msgid ""
  1022. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1023. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1024. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1025. #~ "methods</a>"
  1026. #~ msgstr ""
  1027. #~ msgid ""
  1028. #~ "This plugin checks if the address "
  1029. #~ "of the request is a TOR exit "
  1030. #~ "node, and informs the user if it"
  1031. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1032. #~ "searxng."
  1033. #~ msgstr ""
  1034. #~ "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের "
  1035. #~ "ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা "
  1036. #~ "এবং ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি"
  1037. #~ " কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  1038. #~ "searxng থেকে।"
  1039. #~ msgid ""
  1040. #~ "The TOR exit node list "
  1041. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1042. #~ "unreachable."
  1043. #~ msgstr ""
  1044. #~ "TOR প্রস্থান নোড তালিকা "
  1045. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) পৌঁছানো "
  1046. #~ "যায় না।"
  1047. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1048. #~ msgstr "আপনি TOR ব্যবহার করছেন। আপনার আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1049. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1050. #~ msgstr ""
  1051. #~ "আপনি TOR ব্যবহার করছেন না। আপনার "
  1052. #~ "আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1053. #~ msgid ""
  1054. #~ "The could not download the list of"
  1055. #~ " Tor exit-nodes from "
  1056. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1057. #~ msgstr ""
  1058. #~ msgid ""
  1059. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1060. #~ " you have this external IP address:"
  1061. #~ " {ip_address}."
  1062. #~ msgstr ""
  1063. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1064. #~ msgstr ""
  1065. #~ msgid "Autodetect search language"
  1066. #~ msgstr ""
  1067. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1068. #~ msgstr ""
  1069. #~ msgid "others"
  1070. #~ msgstr "অন্যান্য"
  1071. #~ msgid ""
  1072. #~ "This tab does not show up for "
  1073. #~ "search results, but you can search "
  1074. #~ "the engines listed here via bangs."
  1075. #~ msgstr ""
  1076. #~ msgid "Shortcut"
  1077. #~ msgstr "শর্টকাট"
  1078. #~ msgid "!bang"
  1079. #~ msgstr ""
  1080. #~ msgid ""
  1081. #~ "This tab dues not exists in the"
  1082. #~ " user interface, but you can search"
  1083. #~ " in these engines by its !bangs."
  1084. #~ msgstr ""
  1085. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1086. #~ msgstr ""
  1087. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1088. #~ msgstr ""
  1089. #~ msgid ""
  1090. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1091. #~ "publications when available (plugin required)"
  1092. #~ msgstr ""
  1093. #~ "যখন এভেইলেবল হবে তখন উন্মুক্ত "
  1094. #~ "প্রবেশাধিকার ভার্সনে ফিরিয়ে নিন (প্লাগিন "
  1095. #~ "বাধ‍্যতামূলক)"
  1096. #~ msgid "Bang"
  1097. #~ msgstr ""
  1098. #~ msgid ""
  1099. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1100. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1101. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1102. #~ "methods</a>"
  1103. #~ msgstr ""
  1104. #~ msgid "On"
  1105. #~ msgstr "চালু"
  1106. #~ msgid "Off"
  1107. #~ msgstr "বন্ধ"
  1108. #~ msgid "Enabled"
  1109. #~ msgstr "সক্রিয়"
  1110. #~ msgid "Disabled"
  1111. #~ msgstr "নিষ্ক্রিয়"
  1112. #~ msgid ""
  1113. #~ "Perform search immediately if a category"
  1114. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1115. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1116. #~ msgstr ""
  1117. #~ "যখন একটি বিভাগ নির্বাচন করা হয়, "
  1118. #~ "অনুসন্ধান অবিলম্বে সঞ্চালিত হয়. একাধিক "
  1119. #~ "বিভাগ নির্বাচন করতে অক্ষম করুন। "
  1120. #~ "(জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)"
  1121. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1122. #~ msgstr "ভিম-এর মতো হটকি"
  1123. #~ msgid ""
  1124. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1125. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1126. #~ " key on main or result page to"
  1127. #~ " get help."
  1128. #~ msgstr ""
  1129. #~ "Vim-এর মতো হটকি (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন) "
  1130. #~ "দিয়ে অনুসন্ধান ফলাফল নেভিগেট করুন। "
  1131. #~ "সাহায্য পেতে প্রধান বা ফলাফল পৃষ্ঠায়"
  1132. #~ " \"h\" কী চাপুন।"
  1133. #~ msgid ""
  1134. #~ "we didn't find any results. Please "
  1135. #~ "use another query or search in "
  1136. #~ "more categories."
  1137. #~ msgstr ""
  1138. #~ "আমরা কোন ফলাফল খুঁজে পাইনি. অনুগ্রহ "
  1139. #~ "করে অন্য কোনো প্রশ্ন ব্যবহার করুন "
  1140. #~ "বা আরও বিভাগে অনুসন্ধান করুন।"