messages.po 32 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377
  1. # Croatian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # df3fdd29c9d33426452a2db187d128e3, 2017
  7. # Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-05-20 07:19+0000\n"
  14. "Last-Translator: Anthony ocic <drake@zmmapperz.net>\n"
  15. "Language: hr\n"
  16. "Language-Team: Croatian "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/hr/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  19. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  24. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  25. #: searx/searxng.msg
  26. msgid "others"
  27. msgstr "aviti"
  28. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "other"
  31. msgstr "avite"
  32. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "files"
  35. msgstr "datoteke"
  36. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "general"
  39. msgstr "općenito"
  40. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "music"
  43. msgstr "glazba"
  44. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "social media"
  47. msgstr "društveni mediji"
  48. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "images"
  51. msgstr "slike"
  52. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "videos"
  55. msgstr "video zapisi"
  56. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "it"
  59. msgstr "it"
  60. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "news"
  63. msgstr "vijesti"
  64. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "map"
  67. msgstr "karta"
  68. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "onions"
  71. msgstr "vamata"
  72. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "science"
  75. msgstr "znanost"
  76. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "apps"
  79. msgstr "ôcenti"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "dictionaries"
  83. msgstr "drzûlknvuti"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "lyrics"
  87. msgstr "lirike"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "packages"
  91. msgstr "paketi"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "q&a"
  95. msgstr "pitanja i odgovori"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "repos"
  99. msgstr ""
  100. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "software wikis"
  103. msgstr ""
  104. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "web"
  107. msgstr "mreža"
  108. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "auto"
  111. msgstr "automatski"
  112. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "light"
  115. msgstr "svijetlo"
  116. #. STYLE_NAMES['DARK']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "dark"
  119. msgstr "tamno"
  120. #: searx/webapp.py:165
  121. msgid "timeout"
  122. msgstr "pauza"
  123. #: searx/webapp.py:166
  124. msgid "parsing error"
  125. msgstr "parsing greška"
  126. #: searx/webapp.py:167
  127. msgid "HTTP protocol error"
  128. msgstr "HTTP protokol greška"
  129. #: searx/webapp.py:168
  130. msgid "network error"
  131. msgstr "greška u mreži"
  132. #: searx/webapp.py:170
  133. msgid "unexpected crash"
  134. msgstr "neočekivan izlaz"
  135. #: searx/webapp.py:177
  136. msgid "HTTP error"
  137. msgstr "HTTP greška"
  138. #: searx/webapp.py:178
  139. msgid "HTTP connection error"
  140. msgstr "HTTP veza greška"
  141. #: searx/webapp.py:184
  142. msgid "proxy error"
  143. msgstr ""
  144. #: searx/webapp.py:185
  145. msgid "CAPTCHA"
  146. msgstr ""
  147. #: searx/webapp.py:186
  148. msgid "too many requests"
  149. msgstr "previše upita"
  150. #: searx/webapp.py:187
  151. msgid "access denied"
  152. msgstr "pristup odbijen"
  153. #: searx/webapp.py:188
  154. msgid "server API error"
  155. msgstr "server API greška"
  156. #: searx/webapp.py:363
  157. msgid "No item found"
  158. msgstr "Nije pronađena nijedna stavka"
  159. #: searx/engines/qwant.py:212
  160. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  161. msgid "Source"
  162. msgstr "Izvor"
  163. #: searx/webapp.py:367
  164. msgid "Error loading the next page"
  165. msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice"
  166. #: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
  167. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  168. msgstr "Nevažeće postavke, uredite svoje postavke"
  169. #: searx/webapp.py:532
  170. msgid "Invalid settings"
  171. msgstr "Nevažeće postavke"
  172. #: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
  173. msgid "search error"
  174. msgstr "greška u pretraživanju"
  175. #: searx/webapp.py:731
  176. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  177. msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
  178. #: searx/webapp.py:733
  179. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  180. msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)"
  181. #: searx/webapp.py:859
  182. msgid "Suspended"
  183. msgstr "Zaustavljeno"
  184. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  185. msgid "Random value generator"
  186. msgstr "Generator vrijednosti nasumice"
  187. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  188. msgid "Generate different random values"
  189. msgstr "Generirajte različite slučajne vrijednosti"
  190. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  191. msgid "Statistics functions"
  192. msgstr "Funkcije statistike"
  193. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  194. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  195. msgstr "Izračunajte {functions} argumenata"
  196. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  197. msgid "Get directions"
  198. msgstr "Uzmi upute za smjer"
  199. #: searx/engines/pdbe.py:96
  200. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  201. msgstr "{title} (ZASTARJELO)"
  202. #: searx/engines/pdbe.py:103
  203. msgid "This entry has been superseded by"
  204. msgstr "Ovaj je unos zamijenio"
  205. #: searx/engines/pubmed.py:78
  206. msgid "No abstract is available for this publication."
  207. msgstr "Nijedan sažetak nije dostupan za ovu objavu."
  208. #: searx/engines/qwant.py:214
  209. msgid "Channel"
  210. msgstr "Kanal"
  211. #: searx/engines/tineye.py:40
  212. msgid ""
  213. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  214. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  215. " WebP."
  216. msgstr ""
  217. #: searx/engines/tineye.py:46
  218. msgid ""
  219. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  220. " visual detail to successfully identify matches."
  221. msgstr ""
  222. #: searx/engines/tineye.py:52
  223. msgid "The image could not be downloaded."
  224. msgstr ""
  225. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  226. msgid "Converts strings to different hash digests."
  227. msgstr "Pretvara niz u drukčije hash mješavine."
  228. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  229. msgid "hash digest"
  230. msgstr ""
  231. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  232. msgid "Hostname replace"
  233. msgstr "Lokalnoime zamijeniti"
  234. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  235. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  236. msgstr ""
  237. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  238. msgid "Open Access DOI rewrite"
  239. msgstr "Otvoreni pristup DOI prijepisa"
  240. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  241. msgid ""
  242. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  243. "when available"
  244. msgstr "Izbjegnite plaćanje u slučaju dostupnosti besplatne objave"
  245. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  246. msgid "Search on category select"
  247. msgstr "Traži u odabranoj kategoriji"
  248. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  249. msgid ""
  250. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  251. "multiple categories. (JavaScript required)"
  252. msgstr ""
  253. "Izvrši pretraživanje odmah ako je odabrana kategorija. Onemogući odabir "
  254. "više kategorija. (Potreban je JavaScript)"
  255. #: searx/plugins/self_info.py:20
  256. msgid "Self Informations"
  257. msgstr "Podatci o sebi"
  258. #: searx/plugins/self_info.py:21
  259. msgid ""
  260. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  261. "contains \"user agent\"."
  262. msgstr ""
  263. "Prikazuje vašu IP adresu ako je upit \"ip\" i vaš korisnički agent ako "
  264. "upit sadrži \"user agent\"."
  265. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  266. msgid "Tor check plugin"
  267. msgstr ""
  268. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  269. msgid ""
  270. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  271. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  272. msgstr ""
  273. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  274. msgid ""
  275. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  276. "unreachable."
  277. msgstr ""
  278. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  279. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  280. msgstr ""
  281. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  282. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  283. msgstr ""
  284. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  285. msgid "Tracker URL remover"
  286. msgstr "Ukloni praćenje URL-ova"
  287. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  288. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  289. msgstr "Ukloni elemente za označavanje rezultata vraćenih s URL-a"
  290. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  291. msgid "Vim-like hotkeys"
  292. msgstr "Vim tipkovni prečaci"
  293. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  294. msgid ""
  295. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  296. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  297. msgstr ""
  298. "Kretanje rezultatima pretraživanja pomoću tipkovnih prečaca sličnih Vim-u"
  299. " (potreban je JavaScript). Pritisnite tipku \"h\" na glavnoj stranici ili"
  300. " stranici s rezultatima kako biste dobili pomoć."
  301. #: searx/templates/simple/404.html:4
  302. msgid "Page not found"
  303. msgstr "Stranica nije pronađena"
  304. #: searx/templates/simple/404.html:6
  305. #, python-format
  306. msgid "Go to %(search_page)s."
  307. msgstr "Idi na %(search_page)s."
  308. #: searx/templates/simple/404.html:6
  309. msgid "search page"
  310. msgstr "pretraži stranicu"
  311. #: searx/templates/simple/base.html:46
  312. msgid "About"
  313. msgstr ""
  314. #: searx/templates/simple/base.html:50
  315. msgid "Donate"
  316. msgstr ""
  317. #: searx/templates/simple/base.html:54
  318. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  319. msgid "Preferences"
  320. msgstr "Postavke"
  321. #: searx/templates/simple/base.html:64
  322. msgid "Powered by"
  323. msgstr "Pokreće"
  324. #: searx/templates/simple/base.html:64
  325. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  326. msgstr "meta-tražilica koja poštuje privatnost"
  327. #: searx/templates/simple/base.html:65
  328. msgid "Source code"
  329. msgstr "Izvorni kod"
  330. #: searx/templates/simple/base.html:66
  331. msgid "Issue tracker"
  332. msgstr "Tragač problema"
  333. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  334. msgid "Engine stats"
  335. msgstr "Podaci o tražilic"
  336. #: searx/templates/simple/base.html:69
  337. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  338. msgid "Public instances"
  339. msgstr "Javne instance"
  340. #: searx/templates/simple/base.html:72
  341. msgid "Privacy policy"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/simple/base.html:75
  344. msgid "Contact instance maintainer"
  345. msgstr ""
  346. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  347. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  348. msgstr "Kliknite na povećalo za izvođenje pretraživanja"
  349. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  350. msgid "Length"
  351. msgstr "Dužina"
  352. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  353. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  354. msgid "Author"
  355. msgstr "Autor"
  356. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  357. msgid "cached"
  358. msgstr "spremljeno"
  359. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  360. msgid "proxied"
  361. msgstr "preko proxyja"
  362. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  363. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  364. msgstr ""
  365. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  366. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  367. msgstr ""
  368. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  369. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  370. msgstr ""
  371. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  372. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  373. msgstr ""
  374. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  375. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  376. msgstr "Postavi novi problem na Github uključujući podatke poviše"
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  378. msgid "No HTTPS"
  379. msgstr "Nema HTTPS"
  380. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  383. #: searx/templates/simple/results.html:49
  384. msgid "View error logs and submit a bug report"
  385. msgstr ""
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  387. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  388. msgid "Median"
  389. msgstr ""
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  391. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  392. msgid "P80"
  393. msgstr ""
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  395. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  396. msgid "P95"
  397. msgstr ""
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  399. msgid "Failed checker test(s): "
  400. msgstr ""
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  402. msgid "Errors:"
  403. msgstr ""
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  405. msgid "General"
  406. msgstr "Općenito"
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  408. msgid "Default categories"
  409. msgstr "Zadane kategorije"
  410. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  412. msgid "Search language"
  413. msgstr "Jezik pretraživanja"
  414. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  416. msgid "Default language"
  417. msgstr "Zadani jezik"
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  419. msgid "What language do you prefer for search?"
  420. msgstr "Koji jezik želite za pretraživanje?"
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  422. msgid "Autocomplete"
  423. msgstr "Automatsko dovršavanje"
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  425. msgid "Find stuff as you type"
  426. msgstr "Pronađite stvari prilikom upisivanja"
  427. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  428. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  429. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  430. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  433. msgid "SafeSearch"
  434. msgstr "Sigurno pretraživanje"
  435. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  437. msgid "Strict"
  438. msgstr "Strogo"
  439. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  441. msgid "Moderate"
  442. msgstr "Umjereno"
  443. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  445. msgid "None"
  446. msgstr "Ništa"
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  448. msgid "Filter content"
  449. msgstr "Filtriranje sadržaja"
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  451. msgid "Open Access DOI resolver"
  452. msgstr "Otvoreni pristup DOI rješenja"
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  454. msgid ""
  455. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  456. "required)"
  457. msgstr ""
  458. "Preusmjeri na verzije izdanja otvorenog pristupa kada je isto dostupno "
  459. "(potreban je dodatak)"
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  461. msgid "Engine tokens"
  462. msgstr "Motorni žetoni"
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  464. msgid "Access tokens for private engines"
  465. msgstr "Pristupite žetone za privatne motore"
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  467. msgid "User interface"
  468. msgstr "Korisničko sučelje"
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  470. msgid "Interface language"
  471. msgstr "Jezik sučelja"
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  473. msgid "Change the language of the layout"
  474. msgstr "Promijenite jezik prikaza"
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  476. msgid "Theme"
  477. msgstr ""
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  479. msgid "Change SearXNG layout"
  480. msgstr ""
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  482. msgid "Theme style"
  483. msgstr ""
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  485. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  486. msgstr ""
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  488. msgid "Center Alignment"
  489. msgstr ""
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  493. msgid "On"
  494. msgstr "Uključeno"
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  498. msgid "Off"
  499. msgstr "Isključeno"
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  501. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  502. msgstr ""
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  504. msgid "Results on new tabs"
  505. msgstr "Rezultati u novim karticama"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  507. msgid "Open result links on new browser tabs"
  508. msgstr "Otvorite veze rezultata na novim karticama preglednika"
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  510. msgid "Infinite scroll"
  511. msgstr "Beskonačno pomicanje"
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  513. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  514. msgstr ""
  515. "Automatski učitajte sljedeću stranicu kada se pomaknete do dna trenutne "
  516. "stranice"
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  518. msgid "Privacy"
  519. msgstr "Privatnost"
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  521. msgid "HTTP Method"
  522. msgstr ""
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  524. msgid ""
  525. "Change how forms are submited, <a "
  526. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  527. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  528. msgstr ""
  529. "Promijenite način slanja obrasca, <a "
  530. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  531. " rel=\"external\">saznajte više o metodama zahtjeva</a>"
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  533. msgid "Image proxy"
  534. msgstr "Proxy slike"
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  537. msgid "Enabled"
  538. msgstr "Omogućeno"
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  541. msgid "Disabled"
  542. msgstr "Onemogućeno"
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  544. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  545. msgstr ""
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  547. msgid "Query in the page's title"
  548. msgstr ""
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  550. msgid ""
  551. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  552. "can record this title"
  553. msgstr ""
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  555. msgid "Engines"
  556. msgstr "Tražilice"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  558. msgid "Currently used search engines"
  559. msgstr "Trenutno korištene tražilice"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  561. msgid ""
  562. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  563. "engines listed here via bangs."
  564. msgstr ""
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  567. msgid "Allow"
  568. msgstr "Dozvoli"
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  570. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  571. msgid "Engine name"
  572. msgstr "Naziv tražilice"
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  574. msgid "Shortcut"
  575. msgstr "Prečac"
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  577. msgid "Supports selected language"
  578. msgstr "Podržava odabrani jezik"
  579. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  581. msgid "Time range"
  582. msgstr "Vremenski raspon"
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  584. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  585. msgid "Response time"
  586. msgstr ""
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  588. msgid "Max time"
  589. msgstr "Maksimalno vrijeme"
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  591. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  592. msgid "Reliability"
  593. msgstr ""
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  595. msgid "Special Queries"
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  598. msgid "Keywords"
  599. msgstr "Ključne riječi"
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  601. msgid "Name"
  602. msgstr "Naziv"
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  604. msgid "Description"
  605. msgstr "Opis"
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  607. msgid "Examples"
  608. msgstr "Primjeri"
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  610. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  611. msgstr ""
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  613. msgid "This is the list of plugins."
  614. msgstr ""
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  616. msgid "Cookies"
  617. msgstr "Kolačići"
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  619. msgid ""
  620. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  621. "computer."
  622. msgstr ""
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  624. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  625. msgstr ""
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  627. msgid "Cookie name"
  628. msgstr "Naziv kolačića"
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  630. msgid "Value"
  631. msgstr "Vrijednost"
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  633. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  634. msgstr "Pretraži URL adresu trenutno spremljenih postavki"
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  636. msgid ""
  637. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  638. "leaking data to the clicked result sites."
  639. msgstr ""
  640. "Napomena: određivanje prilagođenih postavki u URL-u za pretraživanje može"
  641. " smanjiti privatnost zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije "
  642. "rezultata."
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  644. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  645. msgstr ""
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  647. msgid ""
  648. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  649. "preferences across devices."
  650. msgstr ""
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  652. msgid ""
  653. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  654. "this data about you."
  655. msgstr ""
  656. "Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne "
  657. "spremamo podatke o Vama."
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  659. msgid ""
  660. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  661. "track you."
  662. msgstr ""
  663. "Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi "
  664. "Vas pratili."
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  666. msgid "Save"
  667. msgstr ""
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  669. msgid "Reset defaults"
  670. msgstr "Vraćanje zadanih postavki"
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  672. msgid "Back"
  673. msgstr ""
  674. #: searx/templates/simple/results.html:23
  675. msgid "Answers"
  676. msgstr "Odgovori"
  677. #: searx/templates/simple/results.html:39
  678. msgid "Number of results"
  679. msgstr "Broj rezultata"
  680. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  681. #: searx/templates/simple/results.html:46
  682. msgid "Error!"
  683. msgstr "Greška!"
  684. #: searx/templates/simple/results.html:46
  685. msgid "Engines cannot retrieve results"
  686. msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate"
  687. #: searx/templates/simple/results.html:68
  688. msgid "Suggestions"
  689. msgstr "Prijedlozi"
  690. #: searx/templates/simple/results.html:90
  691. msgid "Search URL"
  692. msgstr "Pretraži URL"
  693. #: searx/templates/simple/results.html:96
  694. msgid "Download results"
  695. msgstr "Preuzmi rezultate"
  696. #: searx/templates/simple/results.html:120
  697. msgid "Try searching for:"
  698. msgstr "Pokušajte tražiti sljedeće:"
  699. #: searx/templates/simple/results.html:152
  700. msgid "Back to top"
  701. msgstr ""
  702. #: searx/templates/simple/results.html:170
  703. msgid "Previous page"
  704. msgstr ""
  705. #: searx/templates/simple/results.html:187
  706. msgid "Next page"
  707. msgstr ""
  708. #: searx/templates/simple/search.html:3
  709. msgid "Display the front page"
  710. msgstr ""
  711. #: searx/templates/simple/search.html:9
  712. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  713. msgid "Search for..."
  714. msgstr "Traži..."
  715. #: searx/templates/simple/search.html:10
  716. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  717. msgid "clear"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/simple/search.html:11
  720. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  721. msgid "search"
  722. msgstr ""
  723. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  724. msgid "There is currently no data available. "
  725. msgstr "Trenutačno nema dostupnih podataka."
  726. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  727. msgid "Scores"
  728. msgstr "Pogodci"
  729. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  730. msgid "Result count"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  733. msgid "Scores per result"
  734. msgstr "Pogodci po rezultatu"
  735. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  736. msgid "Total"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  739. msgid "HTTP"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  742. msgid "Processing"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  745. msgid "Warnings"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  748. msgid "Errors and exceptions"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  751. msgid "Exception"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  754. msgid "Message"
  755. msgstr ""
  756. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  757. msgid "Percentage"
  758. msgstr ""
  759. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  760. msgid "Parameter"
  761. msgstr ""
  762. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  763. msgid "Filename"
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  766. msgid "Function"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  769. msgid "Code"
  770. msgstr ""
  771. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  772. msgid "Checker"
  773. msgstr ""
  774. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  775. msgid "Failed test"
  776. msgstr ""
  777. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  778. msgid "Comment(s)"
  779. msgstr ""
  780. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  781. msgid "Anytime"
  782. msgstr "Bilokad"
  783. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  784. msgid "Last day"
  785. msgstr "Posljednji dan"
  786. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  787. msgid "Last week"
  788. msgstr "Prošli tjedan"
  789. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  790. msgid "Last month"
  791. msgstr "Prošli mjesec"
  792. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  793. msgid "Last year"
  794. msgstr "Prošle godine"
  795. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  796. msgid "Information!"
  797. msgstr "Informacija!"
  798. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  799. msgid "currently, there are no cookies defined."
  800. msgstr "trenutačno nema definiranih kolačića."
  801. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  802. msgid "Engines cannot retrieve results."
  803. msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate."
  804. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  805. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  806. msgstr ""
  807. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  808. msgid "Sorry!"
  809. msgstr "Ispričavamo se!"
  810. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  811. msgid ""
  812. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  813. "categories."
  814. msgstr ""
  815. "nema rezultata pretraživanja. Unesite novi upit ili pretražite u više "
  816. "kategorija."
  817. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  818. msgid "show media"
  819. msgstr "prikaži medije"
  820. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  821. msgid "hide media"
  822. msgstr "sakrij medije"
  823. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  824. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  825. msgid "This site did not provide any description."
  826. msgstr ""
  827. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  828. msgid "Format"
  829. msgstr ""
  830. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  831. msgid "Engine"
  832. msgstr ""
  833. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  834. msgid "View source"
  835. msgstr "Prikaži izvor"
  836. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  837. msgid "address"
  838. msgstr ""
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  840. msgid "show map"
  841. msgstr "prikaži kartu"
  842. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  843. msgid "hide map"
  844. msgstr "sakrij kartu"
  845. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  846. msgid "magnet link"
  847. msgstr "magnet link"
  848. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  849. msgid "torrent file"
  850. msgstr "torrent datoteka"
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  852. msgid "Seeder"
  853. msgstr "Hranilac"
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  855. msgid "Leecher"
  856. msgstr "Leecher"
  857. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  858. msgid "Filesize"
  859. msgstr "Veličina datoteke"
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  861. msgid "Bytes"
  862. msgstr "Bajti"
  863. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  864. msgid "kiB"
  865. msgstr "kiB"
  866. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  867. msgid "MiB"
  868. msgstr "MiB"
  869. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  870. msgid "GiB"
  871. msgstr "GiB"
  872. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  873. msgid "TiB"
  874. msgstr "TiB"
  875. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  876. msgid "Number of Files"
  877. msgstr "Broj datoteka"
  878. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  879. msgid "show video"
  880. msgstr "prikaži video"
  881. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  882. msgid "hide video"
  883. msgstr "sakrij video"
  884. #~ msgid "Engine time (sec)"
  885. #~ msgstr "Vrijeme pretraživanja (sek)"
  886. #~ msgid "Page loads (sec)"
  887. #~ msgstr "Učitavanje stranice (sek)"
  888. #~ msgid "Errors"
  889. #~ msgstr "Greške"
  890. #~ msgid "CAPTCHA required"
  891. #~ msgstr "Treba CAPTCHU ispuniti"
  892. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  893. #~ msgstr "Zamijeni HTTP veze sa HTTPS ukoliko je moguće"
  894. #~ msgid ""
  895. #~ "Results are opened in the same "
  896. #~ "window by default. This plugin "
  897. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  898. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  899. #~ "required)"
  900. #~ msgstr ""
  901. #~ "Po zadanom, rezultati se otvaraju u "
  902. #~ "istom prozoru. Ovaj dodatak poništava "
  903. #~ "zadano ponašanje za otvaranje veza na"
  904. #~ " novim karticama/prozorima. (Potreban je "
  905. #~ "JavaScript)"
  906. #~ msgid "Color"
  907. #~ msgstr "Boja"
  908. #~ msgid "Blue (default)"
  909. #~ msgstr "Plava (zadano)"
  910. #~ msgid "Violet"
  911. #~ msgstr "Ljubičasta"
  912. #~ msgid "Green"
  913. #~ msgstr "Zelena"
  914. #~ msgid "Cyan"
  915. #~ msgstr "Cijan"
  916. #~ msgid "Orange"
  917. #~ msgstr "Narančasta"
  918. #~ msgid "Red"
  919. #~ msgstr "Crvena"
  920. #~ msgid "Category"
  921. #~ msgstr "Kategorija"
  922. #~ msgid "Block"
  923. #~ msgstr "Blokiraj"
  924. #~ msgid "original context"
  925. #~ msgstr "izvorni sadržaj"
  926. #~ msgid "Plugins"
  927. #~ msgstr "Dodaci"
  928. #~ msgid "Answerers"
  929. #~ msgstr "Davatelji odgovora"
  930. #~ msgid "Avg. time"
  931. #~ msgstr "Prosječno vrijeme"
  932. #~ msgid "show details"
  933. #~ msgstr "prikaži detalje"
  934. #~ msgid "hide details"
  935. #~ msgstr "sakrij detalje"
  936. #~ msgid "Load more..."
  937. #~ msgstr "Učitaj više..."
  938. #~ msgid "Loading..."
  939. #~ msgstr "Učitavanje..."
  940. #~ msgid "Change searx layout"
  941. #~ msgstr "Promijenite izgled searxa"
  942. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  943. #~ msgstr "Koristite proxy za slike dobivene pretraživanjem searxa"
  944. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  945. #~ msgstr "Ovo je popis searx modula za odgovore"
  946. #~ msgid ""
  947. #~ "This is the list of cookies and"
  948. #~ " their values searx is storing on "
  949. #~ "your computer."
  950. #~ msgstr ""
  951. #~ "Ovo je popis kolačića i njihovih "
  952. #~ "vrijednosti koje pohranjuju na Vašem "
  953. #~ "računalu."
  954. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  955. #~ msgstr "S tim popisom možete procijeniti transparentnost pretraživanja."
  956. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  957. #~ msgstr "Izgleda kao da prvi puta koristite searx."
  958. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  959. #~ msgstr "Pokušajte ponovo kasnije ili potražite drugu searx instancu."
  960. #~ msgid "Themes"
  961. #~ msgstr "Teme"
  962. #~ msgid "Reliablity"
  963. #~ msgstr ""
  964. #~ msgid ""
  965. #~ "When enabled, the result page's title"
  966. #~ " contains your query. Your browser "
  967. #~ "can record this title."
  968. #~ msgstr ""
  969. #~ msgid "Method"
  970. #~ msgstr "Metoda"
  971. #~ msgid ""
  972. #~ "This tab does not show up for "
  973. #~ "search results but you can search "
  974. #~ "the engines listed here via bangs."
  975. #~ msgstr ""
  976. #~ msgid "Advanced settings"
  977. #~ msgstr "Napredne postavke"
  978. #~ msgid "Close"
  979. #~ msgstr "Zatvori"
  980. #~ msgid "Language"
  981. #~ msgstr "Jezik"
  982. #~ msgid "broken"
  983. #~ msgstr ""
  984. #~ msgid "supported"
  985. #~ msgstr "podržano"
  986. #~ msgid "not supported"
  987. #~ msgstr "nije podržano"
  988. #~ msgid "about"
  989. #~ msgstr "o nama"
  990. #~ msgid "Avg."
  991. #~ msgstr ""
  992. #~ msgid "User Interface"
  993. #~ msgstr ""
  994. #~ msgid "Choose style for this theme"
  995. #~ msgstr "Odaberite stil za ovu temu"
  996. #~ msgid "Style"
  997. #~ msgstr "Stil"
  998. #~ msgid "Show advanced settings"
  999. #~ msgstr ""
  1000. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1001. #~ msgstr ""
  1002. #~ msgid "Allow all"
  1003. #~ msgstr "Dozvoli sve"
  1004. #~ msgid "Disable all"
  1005. #~ msgstr "Isključi sve"
  1006. #~ msgid "Selected language"
  1007. #~ msgstr "Odabrani jezik"
  1008. #~ msgid "Query"
  1009. #~ msgstr ""
  1010. #~ msgid "save"
  1011. #~ msgstr "spremi"
  1012. #~ msgid "back"
  1013. #~ msgstr "natrag"
  1014. #~ msgid "Links"
  1015. #~ msgstr "Poveznice"
  1016. #~ msgid "RSS subscription"
  1017. #~ msgstr "RSS pretplata"
  1018. #~ msgid "Search results"
  1019. #~ msgstr "Rezultati pretraživanja"
  1020. #~ msgid "next page"
  1021. #~ msgstr "Sljedeća stranica"
  1022. #~ msgid "previous page"
  1023. #~ msgstr "Prethodna stranica"
  1024. #~ msgid "Start search"
  1025. #~ msgstr "Pokreni pretraživanje"
  1026. #~ msgid "Clear search"
  1027. #~ msgstr "Očistite pretražnik"
  1028. #~ msgid "Clear"
  1029. #~ msgstr "Očisti"
  1030. #~ msgid "stats"
  1031. #~ msgstr "statistika"
  1032. #~ msgid "Heads up!"
  1033. #~ msgstr "Glavu gore!"
  1034. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1035. #~ msgstr ""
  1036. #~ msgid "Well done!"
  1037. #~ msgstr "Odlično!"
  1038. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1039. #~ msgstr "Postavke uspješno spremljene."
  1040. #~ msgid "Oh snap!"
  1041. #~ msgstr "Ups!"
  1042. #~ msgid "Something went wrong."
  1043. #~ msgstr "Nešto je pošlo po zlu."
  1044. #~ msgid "Date"
  1045. #~ msgstr ""
  1046. #~ msgid "Type"
  1047. #~ msgstr ""
  1048. #~ msgid "Get image"
  1049. #~ msgstr "Dohvati sliku"
  1050. #~ msgid "Center Alignment"
  1051. #~ msgstr ""
  1052. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1053. #~ msgstr ""
  1054. #~ msgid "preferences"
  1055. #~ msgstr "postavke"