messages.po 62 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974
  1. # Tamil translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Balaji Ravichandran <rbalajives@gmail.com>, 2019
  7. # gurulenin <guruleninn@gmail.com>, 2019
  8. # Manimaran.K <manimaraninam1027@gmail.com>, 2019
  9. # Nazigai Kallan <arn1291@gmail.com>, 2019
  10. # POORAJITH ST <gokulkannanst@gmail.com>, 2019
  11. # Prasanna Venkadesh <prasmailme@gmail.com>, 2019
  12. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  13. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  14. # jenishngl <jenishngl+codeberg@gmail.com>, 2023.
  15. # sriramsekar <srirams_24@yahoo.com>, 2023.
  16. # Eshan-K-I <2027eiyer@tjhsst.edu>, 2024.
  17. # ecevinoth <ecevinoth@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  18. # mukmckenzie <mukmckenzie@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
  19. # demonshreder <demonshreder@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
  20. # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  21. # sriramsekar <sriramsekar@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  22. # jenishngl <jenishngl@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  23. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  24. msgid ""
  25. msgstr ""
  26. "Project-Id-Version: searx\n"
  27. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  28. "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
  29. "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
  30. "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
  31. "Language-Team: Tamil <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
  32. "searxng/ta/>\n"
  33. "Language: ta\n"
  34. "MIME-Version: 1.0\n"
  35. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  36. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  37. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  38. "X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
  39. "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
  40. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "without further subgrouping"
  43. msgstr "மேலும் துணைக்குழு இல்லாமல்"
  44. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "other"
  47. msgstr "மற்றவை"
  48. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "files"
  51. msgstr "தரவுகள்"
  52. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "general"
  55. msgstr "பொதுத் தேடல்"
  56. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "music"
  59. msgstr "இசை"
  60. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "social media"
  63. msgstr "சமூக தளங்கள்"
  64. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "images"
  67. msgstr "படங்கள்"
  68. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "videos"
  71. msgstr "காணொளிகள்"
  72. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  73. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  74. msgid "radio"
  75. msgstr "வானொலி"
  76. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "tv"
  79. msgstr "தொலைக்காட்சி"
  80. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "it"
  83. msgstr "தகவல் தொழில்நுட்பம்"
  84. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "news"
  87. msgstr "செய்திகள்"
  88. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "map"
  91. msgstr "வரைப்படம்"
  92. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "onions"
  95. msgstr "வெங்காயம்"
  96. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "science"
  99. msgstr "அறிவியல்"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "apps"
  103. msgstr "செயலிகள்"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "dictionaries"
  107. msgstr "அகராதிகள்"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "lyrics"
  111. msgstr "பாடல் வரிகள்"
  112. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "packages"
  115. msgstr "தொகுப்புகள்"
  116. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "q&a"
  119. msgstr "வினா விடை"
  120. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "repos"
  123. msgstr "கிடங்கு"
  124. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  125. #: searx/searxng.msg
  126. msgid "software wikis"
  127. msgstr "மென்பொருள் விகி"
  128. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  129. #: searx/searxng.msg
  130. msgid "web"
  131. msgstr "இணயம்"
  132. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  133. #: searx/searxng.msg
  134. msgid "scientific publications"
  135. msgstr "அறிவியல் வெளியீடுகள்"
  136. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  137. #: searx/searxng.msg
  138. msgid "auto"
  139. msgstr "ஆட்டோ"
  140. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  141. #: searx/searxng.msg
  142. msgid "light"
  143. msgstr "ஒளி"
  144. #. STYLE_NAMES['DARK']
  145. #: searx/searxng.msg
  146. msgid "dark"
  147. msgstr "இருள்"
  148. #. STYLE_NAMES['BLACK']
  149. #: searx/searxng.msg
  150. msgid "black"
  151. msgstr ""
  152. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  153. #: searx/searxng.msg
  154. msgid "Uptime"
  155. msgstr "சேவை கிடைத்த நேரம்"
  156. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  157. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  158. msgid "About"
  159. msgstr "பற்றி"
  160. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  161. #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
  162. msgid "Average temp."
  163. msgstr "சராசரி வெப்பநிலை."
  164. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  165. #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
  166. msgid "Cloud cover"
  167. msgstr "மேக மூட்டம்"
  168. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  169. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
  170. #: searx/searxng.msg
  171. msgid "Condition"
  172. msgstr "நிலை"
  173. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  174. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
  175. #: searx/searxng.msg
  176. msgid "Current condition"
  177. msgstr "தற்போதய நிலை"
  178. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  179. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  180. msgid "Evening"
  181. msgstr "மாலை"
  182. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  183. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
  184. #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
  185. msgid "Feels like"
  186. msgstr "இதுபோல் உணரும்"
  187. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  188. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
  189. #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
  190. msgid "Humidity"
  191. msgstr "ஈரப்பதம்"
  192. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  193. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
  194. #: searx/searxng.msg
  195. msgid "Max temp."
  196. msgstr "அதிகபட்ச வெப்பநிலை."
  197. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  198. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
  199. #: searx/searxng.msg
  200. msgid "Min temp."
  201. msgstr "குறைந்தபட்ச வெப்பநிலை."
  202. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  203. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  204. msgid "Morning"
  205. msgstr "காலை"
  206. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  207. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  208. msgid "Night"
  209. msgstr "இரவு"
  210. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  211. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  212. msgid "Noon"
  213. msgstr "நண்பகல்"
  214. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  215. #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
  216. msgid "Pressure"
  217. msgstr "அழுத்தம்"
  218. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  219. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
  220. #: searx/searxng.msg
  221. msgid "Sunrise"
  222. msgstr "சூரிய உதயம்"
  223. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  224. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
  225. #: searx/searxng.msg
  226. msgid "Sunset"
  227. msgstr "சூரிய அஸ்தமனம்"
  228. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  229. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
  230. #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
  231. msgid "Temperature"
  232. msgstr "வெப்ப நிலை"
  233. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  234. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
  235. #: searx/searxng.msg
  236. msgid "UV index"
  237. msgstr "புற ஊதா குறியீடு"
  238. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  239. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
  240. #: searx/searxng.msg
  241. msgid "Visibility"
  242. msgstr "தெரிவுநிலை"
  243. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  244. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
  245. #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
  246. msgid "Wind"
  247. msgstr "காற்று"
  248. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  249. #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
  250. msgid "subscribers"
  251. msgstr "சந்தாதாரர்கள்"
  252. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  253. #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
  254. msgid "posts"
  255. msgstr "பதிவுகள்"
  256. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  257. #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
  258. msgid "active users"
  259. msgstr "செயலில் உள்ள பயனர்கள்"
  260. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  261. #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
  262. #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
  263. msgid "comments"
  264. msgstr "கருத்துக்கள்"
  265. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  266. #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
  267. msgid "user"
  268. msgstr "பயனர்"
  269. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  270. #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
  271. msgid "community"
  272. msgstr "சமூகம்"
  273. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  274. #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
  275. msgid "points"
  276. msgstr "எண்கள்"
  277. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  278. #: searx/searxng.msg
  279. msgid "title"
  280. msgstr "தலைப்பு"
  281. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  282. #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
  283. msgid "author"
  284. msgstr "நூலாசிரியர்"
  285. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  286. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  287. msgid "open"
  288. msgstr "திற"
  289. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  290. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  291. msgid "closed"
  292. msgstr "மூடப்பட்டது"
  293. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  294. #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
  295. msgid "answered"
  296. msgstr "பதில் அளிக்கப்பட்டது"
  297. #: searx/webapp.py:323
  298. msgid "No item found"
  299. msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
  300. #: searx/engines/qwant.py:288
  301. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325
  302. msgid "Source"
  303. msgstr "ஆதாரம்"
  304. #: searx/webapp.py:327
  305. msgid "Error loading the next page"
  306. msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது."
  307. #: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900
  308. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  309. msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
  310. #: searx/webapp.py:508
  311. msgid "Invalid settings"
  312. msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
  313. #: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675
  314. msgid "search error"
  315. msgstr "தேடல் பிழை"
  316. #: searx/webutils.py:36
  317. msgid "timeout"
  318. msgstr "நேரம் முடிந்தது"
  319. #: searx/webutils.py:37
  320. msgid "parsing error"
  321. msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை"
  322. #: searx/webutils.py:38
  323. msgid "HTTP protocol error"
  324. msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை"
  325. #: searx/webutils.py:39
  326. msgid "network error"
  327. msgstr "பிணைய பிழை"
  328. #: searx/webutils.py:40
  329. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  330. msgstr "SSL பிழை: சான்றிதழ் சரிபார்ப்பு தோல்வியடைந்தது"
  331. #: searx/webutils.py:42
  332. msgid "unexpected crash"
  333. msgstr "எதிர்பாராத விபத்து"
  334. #: searx/webutils.py:49
  335. msgid "HTTP error"
  336. msgstr "HTTP பிழை"
  337. #: searx/webutils.py:50
  338. msgid "HTTP connection error"
  339. msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை"
  340. #: searx/webutils.py:56
  341. msgid "proxy error"
  342. msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை"
  343. #: searx/webutils.py:57
  344. msgid "CAPTCHA"
  345. msgstr "கேப்ட்சா"
  346. #: searx/webutils.py:58
  347. msgid "too many requests"
  348. msgstr "பல கோரிக்கைகள்"
  349. #: searx/webutils.py:59
  350. msgid "access denied"
  351. msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
  352. #: searx/webutils.py:60
  353. msgid "server API error"
  354. msgstr "சேவையக API பிழை"
  355. #: searx/webutils.py:79
  356. msgid "Suspended"
  357. msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
  358. #: searx/webutils.py:314
  359. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  360. msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  361. #: searx/webutils.py:315
  362. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  363. msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  364. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  365. msgid "Random value generator"
  366. msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
  367. #: searx/answerers/random/answerer.py:77
  368. msgid "Generate different random values"
  369. msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
  370. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  371. msgid "Statistics functions"
  372. msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்"
  373. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  374. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  375. msgstr "வாதங்களின் {functions} கணக்கிடவும்"
  376. #: searx/engines/mozhi.py:57
  377. msgid "Synonyms"
  378. msgstr ""
  379. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  380. msgid "Get directions"
  381. msgstr "திசைகளைப் பெறுங்கள்"
  382. #: searx/engines/pdbe.py:96
  383. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  384. msgstr "{title} (காலாவதியானது)"
  385. #: searx/engines/pdbe.py:103
  386. msgid "This entry has been superseded by"
  387. msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
  388. #: searx/engines/qwant.py:290
  389. msgid "Channel"
  390. msgstr "சேனல்"
  391. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  392. msgid "bitrate"
  393. msgstr "தகவல் விகிதம்"
  394. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  395. msgid "votes"
  396. msgstr "வாக்குகள்"
  397. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  398. msgid "clicks"
  399. msgstr "சொடுக்குகள்"
  400. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  401. #: searx/engines/zlibrary.py:137
  402. msgid "Language"
  403. msgstr "மொழி"
  404. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  405. msgid ""
  406. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  407. "{lastCitationVelocityYear}"
  408. msgstr ""
  409. "ஆண்டிலிருந்து {firstCitationVelocityYear} {lastCitationVelocityYear} ஆண்டுவரை "
  410. "{numCitations} குறிப்புகள்"
  411. #: searx/engines/tineye.py:45
  412. msgid ""
  413. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  414. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  415. " WebP."
  416. msgstr ""
  417. "அந்தப் பட URLஐப் படிக்க முடியவில்லை. இது ஆதரிக்கப்படாத கோப்பு வடிவத்தின் காரணமாக "
  418. "இருக்கலாம். TinEye JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF அல்லது WebP போன்ற படங்களை மட்டுமே "
  419. "ஆதரிக்கிறது."
  420. #: searx/engines/tineye.py:51
  421. msgid ""
  422. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  423. " visual detail to successfully identify matches."
  424. msgstr ""
  425. "பொருத்தங்களைக் கண்டறிய இப்படம் மிகவும் எளிமையானது. பொருத்தங்களை வெற்றிகரமாக அடையாளம் கா"
  426. "ண TinEye க்கு அடிப்படை அளவிலான காட்சி விவரம் தேவைப்படுகிறது."
  427. #: searx/engines/tineye.py:57
  428. msgid "The image could not be downloaded."
  429. msgstr "இப்படத்தைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை."
  430. #: searx/engines/zlibrary.py:138
  431. msgid "Book rating"
  432. msgstr "புத்தகத்தின் மதிப்பீடு"
  433. #: searx/engines/zlibrary.py:139
  434. msgid "File quality"
  435. msgstr "கோப்பின் தரம்"
  436. #: searx/plugins/calculator.py:18
  437. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  438. msgstr ""
  439. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  440. msgid "Converts strings to different hash digests."
  441. msgstr "சரங்களை வெவ்வேறு ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்களாக மாற்றுகிறது."
  442. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  443. msgid "hash digest"
  444. msgstr "ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்"
  445. #: searx/plugins/hostnames.py:103
  446. msgid "Hostnames plugin"
  447. msgstr ""
  448. #: searx/plugins/hostnames.py:104
  449. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  450. msgstr ""
  451. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  452. msgid "Open Access DOI rewrite"
  453. msgstr "Open Access DOI-யை திரும்ப எழுது"
  454. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  455. msgid ""
  456. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  457. "when available"
  458. msgstr ""
  459. "பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை வழங்கும் "
  460. "தளங்களுக்கு செல்லவும்"
  461. #: searx/plugins/self_info.py:9
  462. msgid "Self Information"
  463. msgstr "சுய தகவல்"
  464. #: searx/plugins/self_info.py:10
  465. msgid ""
  466. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  467. "contains \"user agent\"."
  468. msgstr ""
  469. "\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று தேடினால் உங்கள் "
  470. "user-agent-ம் காட்டப்படும்."
  471. #: searx/plugins/self_info.py:28
  472. msgid "Your IP is: "
  473. msgstr ""
  474. #: searx/plugins/self_info.py:31
  475. msgid "Your user-agent is: "
  476. msgstr ""
  477. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  478. msgid "Tor check plugin"
  479. msgstr ""
  480. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  481. msgid ""
  482. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  483. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  484. msgstr ""
  485. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  486. msgid ""
  487. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  488. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  489. msgstr ""
  490. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  491. msgid ""
  492. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  493. "{ip_address}"
  494. msgstr ""
  495. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  496. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  497. msgstr ""
  498. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  499. msgid "Tracker URL remover"
  500. msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி"
  501. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  502. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  503. msgstr ""
  504. "உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள முகவரியிலிருந்து நீக்குக"
  505. #: searx/plugins/unit_converter.py:29
  506. msgid "Convert between units"
  507. msgstr ""
  508. #: searx/templates/simple/404.html:4
  509. msgid "Page not found"
  510. msgstr "பக்கம் கிடைக்கவில்லை"
  511. #: searx/templates/simple/404.html:6
  512. #, python-format
  513. msgid "Go to %(search_page)s."
  514. msgstr "%(search_page)s-க்கு செல்."
  515. #: searx/templates/simple/404.html:6
  516. msgid "search page"
  517. msgstr "தேடல் பக்கம்"
  518. #: searx/templates/simple/base.html:54
  519. msgid "Donate"
  520. msgstr "நன்கொடை"
  521. #: searx/templates/simple/base.html:58
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  523. msgid "Preferences"
  524. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  525. #: searx/templates/simple/base.html:68
  526. msgid "Powered by"
  527. msgstr "மூலம் இயக்கப்படுகிறது"
  528. #: searx/templates/simple/base.html:68
  529. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  530. msgstr ""
  531. #: searx/templates/simple/base.html:69
  532. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  533. msgid "Source code"
  534. msgstr "மூல குறியீடு"
  535. #: searx/templates/simple/base.html:70
  536. msgid "Issue tracker"
  537. msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்"
  538. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  539. msgid "Engine stats"
  540. msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
  541. #: searx/templates/simple/base.html:73
  542. msgid "Public instances"
  543. msgstr "பொது நிகழ்வுகள்"
  544. #: searx/templates/simple/base.html:76
  545. msgid "Privacy policy"
  546. msgstr "தனியுரிமைக் கொள்கை"
  547. #: searx/templates/simple/base.html:79
  548. msgid "Contact instance maintainer"
  549. msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
  550. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  551. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  552. msgstr "உருப்பெருக்கியைச் சொடுக்கி தேடலைத் தொடங்கவும்"
  553. #: searx/templates/simple/macros.html:40
  554. msgid "Length"
  555. msgstr "நீளம்"
  556. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  557. msgid "Views"
  558. msgstr ""
  559. #: searx/templates/simple/macros.html:42
  560. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  561. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  562. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  563. msgid "Author"
  564. msgstr "நூலாசிரியர்"
  565. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  566. msgid "cached"
  567. msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு"
  568. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  569. msgid "proxied"
  570. msgstr "ப்ராக்ஸி"
  571. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  572. msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
  573. msgstr ""
  574. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  575. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  576. msgstr ""
  577. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  578. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  579. msgstr ""
  580. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  581. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  582. msgstr ""
  583. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  584. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  585. msgstr ""
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  587. msgid "No HTTPS"
  588. msgstr "HTTPS இல்லை"
  589. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  592. msgid "View error logs and submit a bug report"
  593. msgstr "பிழைப் பதிவுகளைப் பார்த்து, பிழை அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்கவும்"
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  595. msgid "!bang for this engine"
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  598. msgid "!bang for its categories"
  599. msgstr ""
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  601. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  602. msgid "Median"
  603. msgstr "இடைநிலை"
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  605. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  606. msgid "P80"
  607. msgstr "P80"
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  609. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  610. msgid "P95"
  611. msgstr "P95"
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  613. msgid "Failed checker test(s): "
  614. msgstr "தோல்வியடைந்த சரிபார்ப்பு சோதனை(கள்): "
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  616. msgid "Errors:"
  617. msgstr "பிழைகள்:"
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  619. msgid "General"
  620. msgstr "பொது"
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  622. msgid "Default categories"
  623. msgstr "இயல்புநிலை பிரிவுகள்"
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  625. msgid "User interface"
  626. msgstr "பயனர் இடைமுகப்பு"
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:212
  628. msgid "Privacy"
  629. msgstr "தனியுரிமை"
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  631. msgid "Engines"
  632. msgstr "எந்திரங்கள்"
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  634. msgid "Currently used search engines"
  635. msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்"
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  637. msgid "Special Queries"
  638. msgstr "சிறப்பு வினாக்கள்"
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  640. msgid "Cookies"
  641. msgstr "நினைவிகள்"
  642. #: searx/templates/simple/results.html:23
  643. msgid "Answers"
  644. msgstr "பதில்கள்"
  645. #: searx/templates/simple/results.html:42
  646. msgid "Number of results"
  647. msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை"
  648. #: searx/templates/simple/results.html:48
  649. msgid "Info"
  650. msgstr "தகவல்"
  651. #: searx/templates/simple/results.html:75
  652. msgid "Try searching for:"
  653. msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்"
  654. #: searx/templates/simple/results.html:107
  655. msgid "Back to top"
  656. msgstr ""
  657. #: searx/templates/simple/results.html:125
  658. msgid "Previous page"
  659. msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  660. #: searx/templates/simple/results.html:143
  661. msgid "Next page"
  662. msgstr "அடுத்த பக்கம்"
  663. #: searx/templates/simple/search.html:3
  664. msgid "Display the front page"
  665. msgstr "முன் பக்கத்தைக் காட்டு"
  666. #: searx/templates/simple/search.html:9
  667. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  668. msgid "Search for..."
  669. msgstr "எதைப்பற்றி தேட வேண்டும..."
  670. #: searx/templates/simple/search.html:10
  671. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  672. msgid "clear"
  673. msgstr "அழி"
  674. #: searx/templates/simple/search.html:11
  675. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  676. msgid "search"
  677. msgstr "தேடு"
  678. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  679. msgid "There is currently no data available. "
  680. msgstr "தற்போது தரவுகள் ஏதும் இல்லை."
  681. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  682. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  683. msgid "Engine name"
  684. msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்"
  685. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  686. msgid "Scores"
  687. msgstr "மதிப்புகள்"
  688. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  689. msgid "Result count"
  690. msgstr "முடிவு எண்ணிக்கை"
  691. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  692. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  693. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  694. msgid "Response time"
  695. msgstr "பதில் நேரம்"
  696. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  697. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  698. msgid "Reliability"
  699. msgstr "நம்பகத்தன்மை"
  700. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  701. msgid "Total"
  702. msgstr "மொத்தம்"
  703. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  704. msgid "HTTP"
  705. msgstr "HTTP"
  706. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  707. msgid "Processing"
  708. msgstr "செயலாக்கம்"
  709. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  710. msgid "Warnings"
  711. msgstr "எச்சரிக்கைகள்"
  712. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  713. msgid "Errors and exceptions"
  714. msgstr "பிழைகள் மற்றும் விதிவிலக்குகள்"
  715. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  716. msgid "Exception"
  717. msgstr "விதிவிலக்கு"
  718. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  719. msgid "Message"
  720. msgstr "செய்தி"
  721. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  722. msgid "Percentage"
  723. msgstr "சதவிதம்"
  724. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  725. msgid "Parameter"
  726. msgstr "அளவுரு"
  727. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  728. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  729. msgid "Filename"
  730. msgstr "கோப்பு பெயர்"
  731. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  732. msgid "Function"
  733. msgstr "செயல்பாடு"
  734. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  735. msgid "Code"
  736. msgstr "குறியீடு"
  737. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  738. msgid "Checker"
  739. msgstr "செக்கர்"
  740. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  741. msgid "Failed test"
  742. msgstr "சோதனை தோல்வி"
  743. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  744. msgid "Comment(s)"
  745. msgstr "கருத்து(கள்)"
  746. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  747. msgid "Download results"
  748. msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு"
  749. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
  750. msgid "Messages from the search engines"
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  753. msgid "seconds"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  756. msgid "Search URL"
  757. msgstr "இத்தேடலின் முகவரி"
  758. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  759. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  760. msgid "Copied"
  761. msgstr ""
  762. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  763. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  764. msgid "Copy"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  767. msgid "Suggestions"
  768. msgstr "பரிந்துரைகள்"
  769. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  770. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  771. msgid "Search language"
  772. msgstr "தேடல் மொழி"
  773. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  774. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  775. msgid "Default language"
  776. msgstr "இயல்புநிலை மொழி"
  777. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
  778. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  779. msgid "Auto-detect"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  782. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  783. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  784. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  785. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  786. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  787. msgid "SafeSearch"
  788. msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்"
  789. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  790. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  791. msgid "Strict"
  792. msgstr "கண்டிப்பான"
  793. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  794. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  795. msgid "Moderate"
  796. msgstr "மிதமான"
  797. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  798. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  799. msgid "None"
  800. msgstr "எதுவுமில்லை"
  801. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  802. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  803. msgid "Time range"
  804. msgstr "நேர வரம்பு"
  805. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  806. msgid "Anytime"
  807. msgstr "எந்நேரமும்"
  808. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  809. msgid "Last day"
  810. msgstr "நேற்று"
  811. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  812. msgid "Last week"
  813. msgstr "கடந்த வாரம்"
  814. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  815. msgid "Last month"
  816. msgstr "கடந்த மாதம்"
  817. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  818. msgid "Last year"
  819. msgstr "கடந்த ஆண்டு"
  820. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  821. msgid "Information!"
  822. msgstr "தகவல்!"
  823. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  824. msgid "currently, there are no cookies defined."
  825. msgstr "தற்போது எந்தவொரு நினைவிகளும் வரையறுக்கப்படவில்லை."
  826. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  827. msgid "Sorry!"
  828. msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  829. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  830. msgid "No results were found. You can try to:"
  831. msgstr ""
  832. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  833. msgid "There are no more results. You can try to:"
  834. msgstr ""
  835. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  836. msgid "Refresh the page."
  837. msgstr ""
  838. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  839. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  840. msgstr ""
  841. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  842. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  843. msgstr ""
  844. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  845. msgid "Switch to another instance:"
  846. msgstr ""
  847. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  848. msgid "Search for another query or select another category."
  849. msgstr ""
  850. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  851. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  852. msgstr ""
  853. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  854. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  855. msgid "Allow"
  856. msgstr "அனுமதி"
  857. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  858. msgid "Keywords"
  859. msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்"
  860. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  862. msgid "Name"
  863. msgstr "பெயர்"
  864. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  865. msgid "Description"
  866. msgstr "விளக்கம்"
  867. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  868. msgid "Examples"
  869. msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
  870. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  871. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  872. msgstr "இது SearXNG இன் உடனடி பதில் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  873. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  874. msgid "This is the list of plugins."
  875. msgstr "இது செருகுநிரல்களின் பட்டியல்."
  876. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  877. msgid "Autocomplete"
  878. msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்"
  879. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  880. msgid "Find stuff as you type"
  881. msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு"
  882. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  883. msgid "Center Alignment"
  884. msgstr ""
  885. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  886. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  887. msgstr ""
  888. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  889. msgid ""
  890. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  891. "computer."
  892. msgstr ""
  893. "இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் அவற்றின் மதிப்புகள்."
  894. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  895. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  896. msgstr "அந்த பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  897. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  898. msgid "Cookie name"
  899. msgstr "நினைவியின் பெயர்"
  900. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  901. msgid "Value"
  902. msgstr "மதிப்பு"
  903. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  904. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  905. msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு"
  906. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  907. msgid ""
  908. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  909. "leaking data to the clicked result sites."
  910. msgstr ""
  911. "குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், கிடைத்தத் தளங்களை "
  912. "சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
  913. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  914. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  915. msgstr "மற்றொரு உலாவியில் உங்கள் விருப்பங்களை மீட்டமைப்பதற்கான URL"
  916. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  917. msgid ""
  918. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  919. "preferences across devices."
  920. msgstr ""
  921. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  922. msgid "Copy preferences hash"
  923. msgstr ""
  924. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  925. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  926. msgstr ""
  927. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  928. msgid "Preferences hash"
  929. msgstr ""
  930. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  931. msgid "Open Access DOI resolver"
  932. msgstr "அணுகல் DOI தீர்வைத் திறக்கவும்"
  933. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  934. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  935. msgstr ""
  936. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  937. msgid ""
  938. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  939. "these engines by its !bangs."
  940. msgstr ""
  941. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  942. msgid "Enable all"
  943. msgstr ""
  944. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  945. msgid "Disable all"
  946. msgstr ""
  947. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  948. msgid "!bang"
  949. msgstr ""
  950. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  951. msgid "Supports selected language"
  952. msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது."
  953. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  954. msgid "Weight"
  955. msgstr ""
  956. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  957. msgid "Max time"
  958. msgstr "அதிகபட்ச நேரம்"
  959. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
  960. msgid "Favicon Resolver"
  961. msgstr ""
  962. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
  963. msgid "Display favicons near search results"
  964. msgstr ""
  965. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  966. msgid ""
  967. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  968. "this data about you."
  969. msgstr ""
  970. "இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் பற்றிய இந்தத் தரவைச் "
  971. "சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது."
  972. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  973. msgid ""
  974. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  975. "track you."
  976. msgstr ""
  977. "இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு பார்க்காது."
  978. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  979. msgid "Save"
  980. msgstr "சேமி"
  981. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  982. msgid "Reset defaults"
  983. msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்"
  984. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  985. msgid "Back"
  986. msgstr "பின்"
  987. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  988. msgid "Hotkeys"
  989. msgstr ""
  990. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  991. msgid "Vim-like"
  992. msgstr ""
  993. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  994. msgid ""
  995. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  996. "key on main or result page to get help."
  997. msgstr ""
  998. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  999. msgid "Image proxy"
  1000. msgstr "பட நிகராளி"
  1001. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  1002. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  1003. msgstr "SearXNG மூலம் படத்தின் முடிவுகளைப் பதிலீடு செய்கிறது"
  1004. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  1005. msgid "Infinite scroll"
  1006. msgstr "தொடர் பட்டியல்"
  1007. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  1008. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  1009. msgstr "பக்கத்தின் முடிவை அடைந்தவுடன் தானாக அடுத்த பக்கததிற்கு செல்லவும்"
  1010. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  1011. msgid "What language do you prefer for search?"
  1012. msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள்?"
  1013. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  1014. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  1015. msgstr ""
  1016. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  1017. msgid "HTTP Method"
  1018. msgstr ""
  1019. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  1020. msgid "Change how forms are submitted"
  1021. msgstr ""
  1022. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  1023. msgid "Query in the page's title"
  1024. msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பில் வினவல்"
  1025. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  1026. msgid ""
  1027. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  1028. "can record this title"
  1029. msgstr ""
  1030. "இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். உங்கள் உலாவி இந்தத் "
  1031. "தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்"
  1032. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  1033. msgid "Results on new tabs"
  1034. msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்"
  1035. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  1036. msgid "Open result links on new browser tabs"
  1037. msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்"
  1038. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1039. msgid "Filter content"
  1040. msgstr "வடிகட்டி உள்ளடக்கம்"
  1041. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1042. msgid "Search on category select"
  1043. msgstr "தேர்ந்தெடுத்தப் பிரிவில் தேடுக"
  1044. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1045. msgid ""
  1046. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1047. "multiple categories"
  1048. msgstr ""
  1049. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1050. msgid "Theme"
  1051. msgstr "தீம்"
  1052. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1053. msgid "Change SearXNG layout"
  1054. msgstr "SearXNG தளவமைப்பை மாற்றவும்"
  1055. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1056. msgid "Theme style"
  1057. msgstr "தீம் பாணி"
  1058. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1059. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1060. msgstr "உங்கள் உலாவி அமைப்புகளைப் பின்பற்ற தானாகத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
  1061. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1062. msgid "Engine tokens"
  1063. msgstr "எஞ்சின் டோக்கன்கள்"
  1064. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1065. msgid "Access tokens for private engines"
  1066. msgstr "தனியார் இயந்திரங்களுக்கான அணுகல் டோக்கன்கள்"
  1067. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1068. msgid "Interface language"
  1069. msgstr "முகப்பின் மொழி"
  1070. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1071. msgid "Change the language of the layout"
  1072. msgstr "வடிவமைப்பின் மொழியை மாற்று"
  1073. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
  1074. msgid "URL formatting"
  1075. msgstr ""
  1076. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
  1077. msgid "Pretty"
  1078. msgstr ""
  1079. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
  1080. msgid "Full"
  1081. msgstr ""
  1082. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
  1083. msgid "Host"
  1084. msgstr ""
  1085. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
  1086. msgid "Change result URL formatting"
  1087. msgstr ""
  1088. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1089. msgid "repo"
  1090. msgstr ""
  1091. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1092. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1093. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1094. msgid "show media"
  1095. msgstr "ஊடகத்தைக் காட்டு"
  1096. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1097. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1098. msgid "hide media"
  1099. msgstr "ஊடகத்தை மறை"
  1100. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1101. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1102. msgid "This site did not provide any description."
  1103. msgstr "இந்த தளம் எந்த விளக்கத்தையும் வழங்கவில்லை."
  1104. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1105. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1106. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1107. msgid "Filesize"
  1108. msgstr "கோப்பளவு"
  1109. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1110. msgid "Date"
  1111. msgstr "தேதி"
  1112. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1113. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1114. msgid "Type"
  1115. msgstr ""
  1116. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1117. msgid "Resolution"
  1118. msgstr ""
  1119. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1120. msgid "Format"
  1121. msgstr "வடிவம்"
  1122. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1123. msgid "Engine"
  1124. msgstr "இயந்திரம்"
  1125. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1126. msgid "View source"
  1127. msgstr "மூலத்தைப் பார்"
  1128. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1129. msgid "address"
  1130. msgstr "முகவரி"
  1131. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1132. msgid "show map"
  1133. msgstr "வரைபடத்தை காண்பி"
  1134. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1135. msgid "hide map"
  1136. msgstr "வரைபடத்தை மறை"
  1137. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1138. msgid "Version"
  1139. msgstr ""
  1140. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1141. msgid "Maintainer"
  1142. msgstr ""
  1143. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1144. msgid "Updated at"
  1145. msgstr ""
  1146. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1147. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1148. msgid "Tags"
  1149. msgstr ""
  1150. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1151. msgid "Popularity"
  1152. msgstr "பிரபலம்"
  1153. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1154. msgid "License"
  1155. msgstr "உரிமம்"
  1156. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1157. msgid "Project"
  1158. msgstr ""
  1159. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1160. msgid "Project homepage"
  1161. msgstr ""
  1162. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1163. msgid "Published date"
  1164. msgstr "வெளியிடப்பட்ட தேதி"
  1165. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1166. msgid "Journal"
  1167. msgstr "பத்திரிகை"
  1168. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1169. msgid "Editor"
  1170. msgstr "பதிப்பாசிரியர்"
  1171. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1172. msgid "Publisher"
  1173. msgstr "வெளியீட்டாளர்"
  1174. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1175. msgid "DOI"
  1176. msgstr "DOI"
  1177. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1178. msgid "ISSN"
  1179. msgstr "ISSN"
  1180. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1181. msgid "ISBN"
  1182. msgstr "ISBN"
  1183. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1184. msgid "PDF"
  1185. msgstr "PDF"
  1186. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1187. msgid "HTML"
  1188. msgstr "HTML"
  1189. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1190. msgid "magnet link"
  1191. msgstr "காந்த இணைப்பு"
  1192. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1193. msgid "torrent file"
  1194. msgstr "டொரன்ட் கோப்பு"
  1195. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1196. msgid "Seeder"
  1197. msgstr "பகிர்பவர்"
  1198. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1199. msgid "Leecher"
  1200. msgstr "எடுப்பவர்"
  1201. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1202. msgid "Number of Files"
  1203. msgstr "மொத்த கோப்புகள்"
  1204. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1205. msgid "show video"
  1206. msgstr "காணொளிகளை காண்பி"
  1207. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1208. msgid "hide video"
  1209. msgstr "காணொளிகளை மறை"
  1210. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1211. #~ msgstr "எந்திர நேரம் (நொடிகளில்)"
  1212. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1213. #~ msgstr ""
  1214. #~ msgid "Errors"
  1215. #~ msgstr "பிழைகள்"
  1216. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1217. #~ msgstr ""
  1218. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1219. #~ msgstr "முடிந்தால் HTTP இணைப்புகளை HTTPS இணைப்புகளாக மாற்றவும்"
  1220. #~ msgid ""
  1221. #~ "Results are opened in the same "
  1222. #~ "window by default. This plugin "
  1223. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1224. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1225. #~ "required)"
  1226. #~ msgstr ""
  1227. #~ msgid "Color"
  1228. #~ msgstr "வண்ணம்"
  1229. #~ msgid "Blue (default)"
  1230. #~ msgstr "நீலம் (இயல்பான)"
  1231. #~ msgid "Violet"
  1232. #~ msgstr "ஊதா"
  1233. #~ msgid "Green"
  1234. #~ msgstr "பச்சை"
  1235. #~ msgid "Cyan"
  1236. #~ msgstr "மயில் நிறம்"
  1237. #~ msgid "Orange"
  1238. #~ msgstr "ஆரஞ்சு"
  1239. #~ msgid "Red"
  1240. #~ msgstr "சிவப்பு"
  1241. #~ msgid "Category"
  1242. #~ msgstr "வகுப்பு"
  1243. #~ msgid "Block"
  1244. #~ msgstr "தடை"
  1245. #~ msgid "original context"
  1246. #~ msgstr "உண்மையான சூழல்"
  1247. #~ msgid "Plugins"
  1248. #~ msgstr "நீட்சி"
  1249. #~ msgid "Answerers"
  1250. #~ msgstr "பதில்கள்"
  1251. #~ msgid "Avg. time"
  1252. #~ msgstr "சராசரி நேரம்"
  1253. #~ msgid "show details"
  1254. #~ msgstr "விவரங்களைக் காட்டு"
  1255. #~ msgid "hide details"
  1256. #~ msgstr "விவரங்களை மறை"
  1257. #~ msgid "Load more..."
  1258. #~ msgstr "இன்னும் கொஞ்சம்"
  1259. #~ msgid "Loading..."
  1260. #~ msgstr ""
  1261. #~ msgid "Change searx layout"
  1262. #~ msgstr "searx-ன் வடிவமைப்பை மாற்று"
  1263. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1264. #~ msgstr ""
  1265. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1266. #~ msgstr "இது searx-ன் உடனடி பதிலளிக்கும் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  1267. #~ msgid ""
  1268. #~ "This is the list of cookies and"
  1269. #~ " their values searx is storing on "
  1270. #~ "your computer."
  1271. #~ msgstr ""
  1272. #~ "இந்தப் பட்டியல் உங்கள் கணினியில் "
  1273. #~ "சேமிக்கப்பட்டுள்ள searx-ன் நினைவிகள் மற்றும் "
  1274. #~ "அதனுடைய மதிப்புகள்."
  1275. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1276. #~ msgstr "இந்தப் பட்டியல் மூலம் நீங்கள் searx-ன் வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  1277. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1278. #~ msgstr "நீங்கள் இதை பயன்படுத்துவது இதுதான் முதல்முறை போலுள்ளது."
  1279. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1280. #~ msgstr "தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறொரு searx-யைத் தேடவும்"
  1281. #~ msgid "Themes"
  1282. #~ msgstr ""
  1283. #~ msgid "Reliablity"
  1284. #~ msgstr ""
  1285. #~ msgid ""
  1286. #~ "When enabled, the result page's title"
  1287. #~ " contains your query. Your browser "
  1288. #~ "can record this title."
  1289. #~ msgstr ""
  1290. #~ msgid "Method"
  1291. #~ msgstr "முறை"
  1292. #~ msgid ""
  1293. #~ "This tab does not show up for "
  1294. #~ "search results but you can search "
  1295. #~ "the engines listed here via bangs."
  1296. #~ msgstr ""
  1297. #~ msgid "Advanced settings"
  1298. #~ msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகள்"
  1299. #~ msgid "Close"
  1300. #~ msgstr "மூடு"
  1301. #~ msgid "Language"
  1302. #~ msgstr "மொழி"
  1303. #~ msgid "broken"
  1304. #~ msgstr "உடைந்தது"
  1305. #~ msgid "supported"
  1306. #~ msgstr "ஆதரவுண்டு"
  1307. #~ msgid "not supported"
  1308. #~ msgstr "ஆதரவில்லை"
  1309. #~ msgid "about"
  1310. #~ msgstr "பற்றி"
  1311. #~ msgid "Avg."
  1312. #~ msgstr "சராசரி"
  1313. #~ msgid "User Interface"
  1314. #~ msgstr "பயனர் இடைமுகம்"
  1315. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1316. #~ msgstr "இந்த தீம் பாணியைத் தேர்வு செய்யவும்"
  1317. #~ msgid "Style"
  1318. #~ msgstr "உடை"
  1319. #~ msgid "Show advanced settings"
  1320. #~ msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகளைக் காட்டு"
  1321. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1322. #~ msgstr "முன்னிருப்பாக முகப்புப் பக்கத்தில் மேம்பட்ட அமைப்புகள் பேனலைக் காட்டு"
  1323. #~ msgid "Allow all"
  1324. #~ msgstr "அனைத்தையும் அனுமதிக்கவும்"
  1325. #~ msgid "Disable all"
  1326. #~ msgstr "அனைத்தையும் முடக்கு"
  1327. #~ msgid "Selected language"
  1328. #~ msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மொழி"
  1329. #~ msgid "Query"
  1330. #~ msgstr "வினவு"
  1331. #~ msgid "save"
  1332. #~ msgstr "சேமி"
  1333. #~ msgid "back"
  1334. #~ msgstr "பின்செல்"
  1335. #~ msgid "Links"
  1336. #~ msgstr "இணைப்புகள்"
  1337. #~ msgid "RSS subscription"
  1338. #~ msgstr "ஆர்எஸ்எஸ் சந்தா"
  1339. #~ msgid "Search results"
  1340. #~ msgstr "தேடல் முடிவுகள்"
  1341. #~ msgid "next page"
  1342. #~ msgstr "அடுத்தப் பக்கம்"
  1343. #~ msgid "previous page"
  1344. #~ msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  1345. #~ msgid "Start search"
  1346. #~ msgstr "தேடலை துவங்கு"
  1347. #~ msgid "Clear search"
  1348. #~ msgstr "தெளிவான தேடல்"
  1349. #~ msgid "Clear"
  1350. #~ msgstr "தெளிவு"
  1351. #~ msgid "stats"
  1352. #~ msgstr "புள்ளி விவரங்கள்"
  1353. #~ msgid "Heads up!"
  1354. #~ msgstr "வாழ்த்துக்கள்!"
  1355. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1356. #~ msgstr "நீங்கள் முதல் முறையாக SearXNG ஐப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் போல் தெரிகிறது."
  1357. #~ msgid "Well done!"
  1358. #~ msgstr "சபாஷ்!"
  1359. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1360. #~ msgstr "அமைப்புகள் வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது."
  1361. #~ msgid "Oh snap!"
  1362. #~ msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  1363. #~ msgid "Something went wrong."
  1364. #~ msgstr "ஏதோ தவறு நடந்துள்ளது."
  1365. #~ msgid "Date"
  1366. #~ msgstr "தேதி"
  1367. #~ msgid "Type"
  1368. #~ msgstr "வகை"
  1369. #~ msgid "Get image"
  1370. #~ msgstr "படத்தைப் பெறு"
  1371. #~ msgid "Center Alignment"
  1372. #~ msgstr ""
  1373. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1374. #~ msgstr ""
  1375. #~ msgid "preferences"
  1376. #~ msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  1377. #~ msgid "Scores per result"
  1378. #~ msgstr "தேடல் மதிப்பு"
  1379. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1380. #~ msgstr "உங்கள் அகவுரிமையை மதிக்கும் மாற்றியமைக்ககூடிய ஒரு தேடல் எந்திரம்"
  1381. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1382. #~ msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை."
  1383. #~ msgid "Self Informations"
  1384. #~ msgstr "சுய தகவல்கள்"
  1385. #~ msgid ""
  1386. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1387. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1388. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1389. #~ "methods</a>"
  1390. #~ msgstr ""
  1391. #~ "படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை "
  1392. #~ "மாற்றவும், <a "
  1393. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1394. #~ " rel=\"external\">கோரிக்கை முறைகள் பற்றி மேலும்"
  1395. #~ " அறிக</a>"
  1396. #~ msgid ""
  1397. #~ "This plugin checks if the address "
  1398. #~ "of the request is a TOR exit "
  1399. #~ "node, and informs the user if it"
  1400. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1401. #~ "searxng."
  1402. #~ msgstr ""
  1403. #~ msgid ""
  1404. #~ "The TOR exit node list "
  1405. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1406. #~ "unreachable."
  1407. #~ msgstr ""
  1408. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1409. #~ msgstr ""
  1410. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1411. #~ msgstr ""
  1412. #~ msgid ""
  1413. #~ "The could not download the list of"
  1414. #~ " Tor exit-nodes from "
  1415. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1416. #~ msgstr ""
  1417. #~ msgid ""
  1418. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1419. #~ " you have this external IP address:"
  1420. #~ " {ip_address}."
  1421. #~ msgstr ""
  1422. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1423. #~ msgstr ""
  1424. #~ msgid "Autodetect search language"
  1425. #~ msgstr ""
  1426. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1427. #~ msgstr ""
  1428. #~ msgid "others"
  1429. #~ msgstr "மற்றவைகள்"
  1430. #~ msgid ""
  1431. #~ "This tab does not show up for "
  1432. #~ "search results, but you can search "
  1433. #~ "the engines listed here via bangs."
  1434. #~ msgstr ""
  1435. #~ msgid "Shortcut"
  1436. #~ msgstr "குறுக்குவழி"
  1437. #~ msgid "!bang"
  1438. #~ msgstr ""
  1439. #~ msgid ""
  1440. #~ "This tab dues not exists in the"
  1441. #~ " user interface, but you can search"
  1442. #~ " in these engines by its !bangs."
  1443. #~ msgstr ""
  1444. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1445. #~ msgstr "எந்திரத்தால் பதில்களை மீட்டெடுக்க இயலவில்லை."
  1446. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1447. #~ msgstr ""
  1448. #~ "தயவுசெய்து, பிறகு முயற்சிக்கவும் அல்லது "
  1449. #~ "மற்றொரு SearXNG நிகழ்வைக் கண்டறியவும்."
  1450. #~ msgid ""
  1451. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1452. #~ "publications when available (plugin required)"
  1453. #~ msgstr ""
  1454. #~ "கிடைக்கும் போது வெளியீடுகளின் திறந்த அணுகல்"
  1455. #~ " பதிப்புகளுக்குத் திருப்பிவிடவும் (சொருகி தேவை)"
  1456. #~ msgid "Bang"
  1457. #~ msgstr "!bang"
  1458. #~ msgid ""
  1459. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1460. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1461. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1462. #~ "methods</a>"
  1463. #~ msgstr ""
  1464. #~ msgid "On"
  1465. #~ msgstr "இயக்கு"
  1466. #~ msgid "Off"
  1467. #~ msgstr "அமர்த்து"
  1468. #~ msgid "Enabled"
  1469. #~ msgstr "செயல்படுத்து"
  1470. #~ msgid "Disabled"
  1471. #~ msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
  1472. #~ msgid ""
  1473. #~ "Perform search immediately if a category"
  1474. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1475. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1476. #~ msgstr ""
  1477. #~ "பிரிவு தேர்வு செய்யப்பட்டால் தேடல் உடனடியாகச்"
  1478. #~ " செயற்படுத்தும். பல பிரிவுகளைத் தேர்வு "
  1479. #~ "செய்ய முடக்கவும். (ஜாவா ஸ்கிரிப்ட் "
  1480. #~ "தேவைப்படும்)"
  1481. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1482. #~ msgstr "Vim போன்ற hotkeys"
  1483. #~ msgid ""
  1484. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1485. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1486. #~ " key on main or result page to"
  1487. #~ " get help."
  1488. #~ msgstr ""
  1489. #~ "Vim போன்ற ஹாட்ஸ்கிகள் மூலம் தேடல் "
  1490. #~ "முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் (ஜாவாஸ்கிரிப்ட் தேவை). "
  1491. #~ "உதவியைப் பெற, பிரதான அல்லது முடிவுப் "
  1492. #~ "பக்கத்தில் \"h\" விசையை அழுத்தவும்."
  1493. #~ msgid ""
  1494. #~ "we didn't find any results. Please "
  1495. #~ "use another query or search in "
  1496. #~ "more categories."
  1497. #~ msgstr ""
  1498. #~ "எங்களால் எந்ததொரு பதில்களையும் தேட இயலவில்லை."
  1499. #~ " தயவு செய்து வேறொரு வினவலில் அல்லது "
  1500. #~ "கூடுதலானப் பிரிவுகளில் தேடவும்."
  1501. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1502. #~ msgstr ""
  1503. #~ "முடிவு ஹோஸ்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் அல்லது"
  1504. #~ " ஹோஸ்ட்பெயரின் அடிப்படையில் முடிவுகளை அகற்றவும்"
  1505. #~ msgid "Bytes"
  1506. #~ msgstr "பைட்டுகள்"
  1507. #~ msgid "kiB"
  1508. #~ msgstr "kiB"
  1509. #~ msgid "MiB"
  1510. #~ msgstr "MiB"
  1511. #~ msgid "GiB"
  1512. #~ msgstr "GiB"
  1513. #~ msgid "TiB"
  1514. #~ msgstr "TiB"
  1515. #~ msgid "Hostname replace"
  1516. #~ msgstr "ஹோஸ்ட்பெயர் மாற்றீடு"
  1517. #~ msgid "Error!"
  1518. #~ msgstr "பிழை!"
  1519. #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
  1520. #~ msgstr "எந்திரங்களால் பதில்களை பெற முடியவில்லை"
  1521. #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  1522. #~ msgstr ""
  1523. #~ msgid "dummy"
  1524. #~ msgstr ""