messages.po 33 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387
  1. # Croatian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # df3fdd29c9d33426452a2db187d128e3, 2017
  7. # Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
  8. # Matija Kromar <matija.kromar@gmail.com>, 2022.
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
  15. "Last-Translator: Matija Kromar <matija.kromar@gmail.com>\n"
  16. "Language-Team: Croatian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
  17. "hr/>\n"
  18. "Language: hr\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  23. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  24. "X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  26. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  27. #: searx/searxng.msg
  28. msgid "others"
  29. msgstr "aviti"
  30. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "other"
  33. msgstr "avite"
  34. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "files"
  37. msgstr "datoteke"
  38. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "general"
  41. msgstr "općenito"
  42. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "music"
  45. msgstr "glazba"
  46. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "social media"
  49. msgstr "društveni mediji"
  50. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "images"
  53. msgstr "slike"
  54. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "videos"
  57. msgstr "video zapisi"
  58. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "it"
  61. msgstr "it"
  62. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "news"
  65. msgstr "vijesti"
  66. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "map"
  69. msgstr "karta"
  70. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "onions"
  73. msgstr "vamata"
  74. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "science"
  77. msgstr "znanost"
  78. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "apps"
  81. msgstr "ôcenti"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "dictionaries"
  85. msgstr "drzûlknvuti"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "lyrics"
  89. msgstr "lirike"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "packages"
  93. msgstr "paketi"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "q&a"
  97. msgstr "pitanja i odgovori"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "repos"
  101. msgstr "spremišta"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "software wikis"
  105. msgstr "programski wikiji"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "web"
  109. msgstr "mreža"
  110. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "auto"
  113. msgstr "automatski"
  114. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "light"
  117. msgstr "svijetlo"
  118. #. STYLE_NAMES['DARK']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "dark"
  121. msgstr "tamno"
  122. #: searx/webapp.py:165
  123. msgid "timeout"
  124. msgstr "pauza"
  125. #: searx/webapp.py:166
  126. msgid "parsing error"
  127. msgstr "parsing greška"
  128. #: searx/webapp.py:167
  129. msgid "HTTP protocol error"
  130. msgstr "HTTP protokol greška"
  131. #: searx/webapp.py:168
  132. msgid "network error"
  133. msgstr "greška u mreži"
  134. #: searx/webapp.py:170
  135. msgid "unexpected crash"
  136. msgstr "neočekivan izlaz"
  137. #: searx/webapp.py:177
  138. msgid "HTTP error"
  139. msgstr "HTTP greška"
  140. #: searx/webapp.py:178
  141. msgid "HTTP connection error"
  142. msgstr "HTTP veza greška"
  143. #: searx/webapp.py:184
  144. msgid "proxy error"
  145. msgstr "greška zastupnika"
  146. #: searx/webapp.py:185
  147. msgid "CAPTCHA"
  148. msgstr "CAPTCHA"
  149. #: searx/webapp.py:186
  150. msgid "too many requests"
  151. msgstr "previše upita"
  152. #: searx/webapp.py:187
  153. msgid "access denied"
  154. msgstr "pristup odbijen"
  155. #: searx/webapp.py:188
  156. msgid "server API error"
  157. msgstr "server API greška"
  158. #: searx/webapp.py:363
  159. msgid "No item found"
  160. msgstr "Nije pronađena nijedna stavka"
  161. #: searx/engines/qwant.py:212
  162. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  163. msgid "Source"
  164. msgstr "Izvor"
  165. #: searx/webapp.py:367
  166. msgid "Error loading the next page"
  167. msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice"
  168. #: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
  169. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  170. msgstr "Nevažeće postavke, uredite svoje postavke"
  171. #: searx/webapp.py:532
  172. msgid "Invalid settings"
  173. msgstr "Nevažeće postavke"
  174. #: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
  175. msgid "search error"
  176. msgstr "greška u pretraživanju"
  177. #: searx/webapp.py:731
  178. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  179. msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
  180. #: searx/webapp.py:733
  181. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  182. msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)"
  183. #: searx/webapp.py:859
  184. msgid "Suspended"
  185. msgstr "Zaustavljeno"
  186. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  187. msgid "Random value generator"
  188. msgstr "Generator vrijednosti nasumice"
  189. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  190. msgid "Generate different random values"
  191. msgstr "Generirajte različite slučajne vrijednosti"
  192. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  193. msgid "Statistics functions"
  194. msgstr "Funkcije statistike"
  195. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  196. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  197. msgstr "Izračunajte {functions} argumenata"
  198. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  199. msgid "Get directions"
  200. msgstr "Uzmi upute za smjer"
  201. #: searx/engines/pdbe.py:96
  202. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  203. msgstr "{title} (ZASTARJELO)"
  204. #: searx/engines/pdbe.py:103
  205. msgid "This entry has been superseded by"
  206. msgstr "Ovaj je unos zamijenio"
  207. #: searx/engines/pubmed.py:78
  208. msgid "No abstract is available for this publication."
  209. msgstr "Nijedan sažetak nije dostupan za ovu objavu."
  210. #: searx/engines/qwant.py:214
  211. msgid "Channel"
  212. msgstr "Kanal"
  213. #: searx/engines/tineye.py:40
  214. msgid ""
  215. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  216. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  217. " WebP."
  218. msgstr ""
  219. "Nije moguće učitati sliku sa URL-a. Moguće da je u pitanju neispravan format "
  220. "dokumenta. TinEye samo podržava slike JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF i WebP "
  221. "formata."
  222. #: searx/engines/tineye.py:46
  223. msgid ""
  224. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  225. " visual detail to successfully identify matches."
  226. msgstr ""
  227. "Slika je previše jednostavna da bi se pronašla sličnost. TinEye zahtjeva "
  228. "osnovnu razinu detalja za pronalaženje sličnosti."
  229. #: searx/engines/tineye.py:52
  230. msgid "The image could not be downloaded."
  231. msgstr "Sliku nije moguće preuzeti."
  232. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  233. msgid "Converts strings to different hash digests."
  234. msgstr "Pretvara niz u drukčije hash mješavine."
  235. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  236. msgid "hash digest"
  237. msgstr "hash digest"
  238. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  239. msgid "Hostname replace"
  240. msgstr "Lokalnoime zamijeniti"
  241. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  242. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  243. msgstr "Ponovo upišite rezultat hostnameova ili maknite rezultate"
  244. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  245. msgid "Open Access DOI rewrite"
  246. msgstr "Otvoreni pristup DOI prijepisa"
  247. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  248. msgid ""
  249. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  250. "when available"
  251. msgstr "Izbjegnite plaćanje u slučaju dostupnosti besplatne objave"
  252. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  253. msgid "Search on category select"
  254. msgstr "Traži u odabranoj kategoriji"
  255. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  256. msgid ""
  257. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  258. "multiple categories. (JavaScript required)"
  259. msgstr ""
  260. "Izvrši pretraživanje odmah ako je odabrana kategorija. Onemogući odabir "
  261. "više kategorija. (Potreban je JavaScript)"
  262. #: searx/plugins/self_info.py:20
  263. msgid "Self Informations"
  264. msgstr "Podatci o sebi"
  265. #: searx/plugins/self_info.py:21
  266. msgid ""
  267. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  268. "contains \"user agent\"."
  269. msgstr ""
  270. "Prikazuje vašu IP adresu ako je upit \"ip\" i vaš korisnički agent ako "
  271. "upit sadrži \"user agent\"."
  272. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  273. msgid "Tor check plugin"
  274. msgstr "Tor plugin za provjeru"
  275. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  276. msgid ""
  277. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  278. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  279. msgstr ""
  280. "Ovaj plugin provjerava da li je adresa zahtjeva TOR izlazna adresa, i šalje "
  281. "obavijest korisniku, kao check.torproject.org ali od strane searxng."
  282. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  283. msgid ""
  284. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  285. "unreachable."
  286. msgstr ""
  287. "TOR lista izlaznih adresa (https://check.torproject.org/exit-addresses) je "
  288. "nedostupna."
  289. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  290. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  291. msgstr ""
  292. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  293. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  294. msgstr ""
  295. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  296. msgid "Tracker URL remover"
  297. msgstr "Ukloni praćenje URL-ova"
  298. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  299. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  300. msgstr "Ukloni elemente za označavanje rezultata vraćenih s URL-a"
  301. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  302. msgid "Vim-like hotkeys"
  303. msgstr "Vim tipkovni prečaci"
  304. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  305. msgid ""
  306. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  307. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  308. msgstr ""
  309. "Kretanje rezultatima pretraživanja pomoću tipkovnih prečaca sličnih Vim-u"
  310. " (potreban je JavaScript). Pritisnite tipku \"h\" na glavnoj stranici ili"
  311. " stranici s rezultatima kako biste dobili pomoć."
  312. #: searx/templates/simple/404.html:4
  313. msgid "Page not found"
  314. msgstr "Stranica nije pronađena"
  315. #: searx/templates/simple/404.html:6
  316. #, python-format
  317. msgid "Go to %(search_page)s."
  318. msgstr "Idi na %(search_page)s."
  319. #: searx/templates/simple/404.html:6
  320. msgid "search page"
  321. msgstr "pretraži stranicu"
  322. #: searx/templates/simple/base.html:46
  323. msgid "About"
  324. msgstr ""
  325. #: searx/templates/simple/base.html:50
  326. msgid "Donate"
  327. msgstr ""
  328. #: searx/templates/simple/base.html:54
  329. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  330. msgid "Preferences"
  331. msgstr "Postavke"
  332. #: searx/templates/simple/base.html:64
  333. msgid "Powered by"
  334. msgstr "Pokreće"
  335. #: searx/templates/simple/base.html:64
  336. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  337. msgstr "meta-tražilica koja poštuje privatnost"
  338. #: searx/templates/simple/base.html:65
  339. msgid "Source code"
  340. msgstr "Izvorni kod"
  341. #: searx/templates/simple/base.html:66
  342. msgid "Issue tracker"
  343. msgstr "Tragač problema"
  344. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  345. msgid "Engine stats"
  346. msgstr "Podaci o tražilic"
  347. #: searx/templates/simple/base.html:69
  348. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  349. msgid "Public instances"
  350. msgstr "Javne instance"
  351. #: searx/templates/simple/base.html:72
  352. msgid "Privacy policy"
  353. msgstr ""
  354. #: searx/templates/simple/base.html:75
  355. msgid "Contact instance maintainer"
  356. msgstr ""
  357. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  358. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  359. msgstr "Kliknite na povećalo za izvođenje pretraživanja"
  360. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  361. msgid "Length"
  362. msgstr "Dužina"
  363. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  364. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  365. msgid "Author"
  366. msgstr "Autor"
  367. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  368. msgid "cached"
  369. msgstr "spremljeno"
  370. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  371. msgid "proxied"
  372. msgstr "preko proxyja"
  373. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  374. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  375. msgstr ""
  376. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  377. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  378. msgstr ""
  379. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  380. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  381. msgstr ""
  382. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  383. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  384. msgstr ""
  385. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  386. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  387. msgstr "Postavi novi problem na Github uključujući podatke poviše"
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  389. msgid "No HTTPS"
  390. msgstr "Nema HTTPS"
  391. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  394. #: searx/templates/simple/results.html:49
  395. msgid "View error logs and submit a bug report"
  396. msgstr ""
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  398. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  399. msgid "Median"
  400. msgstr ""
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  402. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  403. msgid "P80"
  404. msgstr ""
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  406. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  407. msgid "P95"
  408. msgstr ""
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  410. msgid "Failed checker test(s): "
  411. msgstr ""
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  413. msgid "Errors:"
  414. msgstr ""
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  416. msgid "General"
  417. msgstr "Općenito"
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  419. msgid "Default categories"
  420. msgstr "Zadane kategorije"
  421. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  423. msgid "Search language"
  424. msgstr "Jezik pretraživanja"
  425. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  427. msgid "Default language"
  428. msgstr "Zadani jezik"
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  430. msgid "What language do you prefer for search?"
  431. msgstr "Koji jezik želite za pretraživanje?"
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  433. msgid "Autocomplete"
  434. msgstr "Automatsko dovršavanje"
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  436. msgid "Find stuff as you type"
  437. msgstr "Pronađite stvari prilikom upisivanja"
  438. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  439. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  440. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  441. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  444. msgid "SafeSearch"
  445. msgstr "Sigurno pretraživanje"
  446. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  448. msgid "Strict"
  449. msgstr "Strogo"
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  452. msgid "Moderate"
  453. msgstr "Umjereno"
  454. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  456. msgid "None"
  457. msgstr "Ništa"
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  459. msgid "Filter content"
  460. msgstr "Filtriranje sadržaja"
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  462. msgid "Open Access DOI resolver"
  463. msgstr "Otvoreni pristup DOI rješenja"
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  465. msgid ""
  466. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  467. "required)"
  468. msgstr ""
  469. "Preusmjeri na verzije izdanja otvorenog pristupa kada je isto dostupno "
  470. "(potreban je dodatak)"
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  472. msgid "Engine tokens"
  473. msgstr "Motorni žetoni"
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  475. msgid "Access tokens for private engines"
  476. msgstr "Pristupite žetone za privatne motore"
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  478. msgid "User interface"
  479. msgstr "Korisničko sučelje"
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  481. msgid "Interface language"
  482. msgstr "Jezik sučelja"
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  484. msgid "Change the language of the layout"
  485. msgstr "Promijenite jezik prikaza"
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  487. msgid "Theme"
  488. msgstr ""
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  490. msgid "Change SearXNG layout"
  491. msgstr ""
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  493. msgid "Theme style"
  494. msgstr ""
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  496. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  497. msgstr ""
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  499. msgid "Center Alignment"
  500. msgstr ""
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  504. msgid "On"
  505. msgstr "Uključeno"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  509. msgid "Off"
  510. msgstr "Isključeno"
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  512. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  515. msgid "Results on new tabs"
  516. msgstr "Rezultati u novim karticama"
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  518. msgid "Open result links on new browser tabs"
  519. msgstr "Otvorite veze rezultata na novim karticama preglednika"
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  521. msgid "Infinite scroll"
  522. msgstr "Beskonačno pomicanje"
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  524. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  525. msgstr ""
  526. "Automatski učitajte sljedeću stranicu kada se pomaknete do dna trenutne "
  527. "stranice"
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  529. msgid "Privacy"
  530. msgstr "Privatnost"
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  532. msgid "HTTP Method"
  533. msgstr ""
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  535. msgid ""
  536. "Change how forms are submited, <a "
  537. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  538. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  539. msgstr ""
  540. "Promijenite način slanja obrasca, <a "
  541. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  542. " rel=\"external\">saznajte više o metodama zahtjeva</a>"
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  544. msgid "Image proxy"
  545. msgstr "Proxy slike"
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  548. msgid "Enabled"
  549. msgstr "Omogućeno"
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  552. msgid "Disabled"
  553. msgstr "Onemogućeno"
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  555. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  556. msgstr ""
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  558. msgid "Query in the page's title"
  559. msgstr ""
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  561. msgid ""
  562. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  563. "can record this title"
  564. msgstr ""
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  566. msgid "Engines"
  567. msgstr "Tražilice"
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  569. msgid "Currently used search engines"
  570. msgstr "Trenutno korištene tražilice"
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  572. msgid ""
  573. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  574. "engines listed here via bangs."
  575. msgstr ""
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  578. msgid "Allow"
  579. msgstr "Dozvoli"
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  581. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  582. msgid "Engine name"
  583. msgstr "Naziv tražilice"
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  585. msgid "Shortcut"
  586. msgstr "Prečac"
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  588. msgid "Supports selected language"
  589. msgstr "Podržava odabrani jezik"
  590. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  592. msgid "Time range"
  593. msgstr "Vremenski raspon"
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  595. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  596. msgid "Response time"
  597. msgstr ""
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  599. msgid "Max time"
  600. msgstr "Maksimalno vrijeme"
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  602. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  603. msgid "Reliability"
  604. msgstr ""
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  606. msgid "Special Queries"
  607. msgstr ""
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  609. msgid "Keywords"
  610. msgstr "Ključne riječi"
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  612. msgid "Name"
  613. msgstr "Naziv"
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  615. msgid "Description"
  616. msgstr "Opis"
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  618. msgid "Examples"
  619. msgstr "Primjeri"
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  621. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  622. msgstr ""
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  624. msgid "This is the list of plugins."
  625. msgstr ""
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  627. msgid "Cookies"
  628. msgstr "Kolačići"
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  630. msgid ""
  631. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  632. "computer."
  633. msgstr ""
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  635. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  636. msgstr ""
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  638. msgid "Cookie name"
  639. msgstr "Naziv kolačića"
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  641. msgid "Value"
  642. msgstr "Vrijednost"
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  644. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  645. msgstr "Pretraži URL adresu trenutno spremljenih postavki"
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  647. msgid ""
  648. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  649. "leaking data to the clicked result sites."
  650. msgstr ""
  651. "Napomena: određivanje prilagođenih postavki u URL-u za pretraživanje može"
  652. " smanjiti privatnost zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije "
  653. "rezultata."
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  655. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  656. msgstr ""
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  658. msgid ""
  659. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  660. "preferences across devices."
  661. msgstr ""
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  663. msgid ""
  664. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  665. "this data about you."
  666. msgstr ""
  667. "Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne "
  668. "spremamo podatke o Vama."
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  670. msgid ""
  671. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  672. "track you."
  673. msgstr ""
  674. "Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi "
  675. "Vas pratili."
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  677. msgid "Save"
  678. msgstr ""
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  680. msgid "Reset defaults"
  681. msgstr "Vraćanje zadanih postavki"
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  683. msgid "Back"
  684. msgstr ""
  685. #: searx/templates/simple/results.html:23
  686. msgid "Answers"
  687. msgstr "Odgovori"
  688. #: searx/templates/simple/results.html:39
  689. msgid "Number of results"
  690. msgstr "Broj rezultata"
  691. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  692. #: searx/templates/simple/results.html:46
  693. msgid "Error!"
  694. msgstr "Greška!"
  695. #: searx/templates/simple/results.html:46
  696. msgid "Engines cannot retrieve results"
  697. msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate"
  698. #: searx/templates/simple/results.html:68
  699. msgid "Suggestions"
  700. msgstr "Prijedlozi"
  701. #: searx/templates/simple/results.html:90
  702. msgid "Search URL"
  703. msgstr "Pretraži URL"
  704. #: searx/templates/simple/results.html:96
  705. msgid "Download results"
  706. msgstr "Preuzmi rezultate"
  707. #: searx/templates/simple/results.html:120
  708. msgid "Try searching for:"
  709. msgstr "Pokušajte tražiti sljedeće:"
  710. #: searx/templates/simple/results.html:152
  711. msgid "Back to top"
  712. msgstr ""
  713. #: searx/templates/simple/results.html:170
  714. msgid "Previous page"
  715. msgstr ""
  716. #: searx/templates/simple/results.html:187
  717. msgid "Next page"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/simple/search.html:3
  720. msgid "Display the front page"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/simple/search.html:9
  723. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  724. msgid "Search for..."
  725. msgstr "Traži..."
  726. #: searx/templates/simple/search.html:10
  727. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  728. msgid "clear"
  729. msgstr ""
  730. #: searx/templates/simple/search.html:11
  731. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  732. msgid "search"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  735. msgid "There is currently no data available. "
  736. msgstr "Trenutačno nema dostupnih podataka."
  737. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  738. msgid "Scores"
  739. msgstr "Pogodci"
  740. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  741. msgid "Result count"
  742. msgstr ""
  743. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  744. msgid "Scores per result"
  745. msgstr "Pogodci po rezultatu"
  746. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  747. msgid "Total"
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  750. msgid "HTTP"
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  753. msgid "Processing"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  756. msgid "Warnings"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  759. msgid "Errors and exceptions"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  762. msgid "Exception"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  765. msgid "Message"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  768. msgid "Percentage"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  771. msgid "Parameter"
  772. msgstr ""
  773. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  774. msgid "Filename"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  777. msgid "Function"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  780. msgid "Code"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  783. msgid "Checker"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  786. msgid "Failed test"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  789. msgid "Comment(s)"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  792. msgid "Anytime"
  793. msgstr "Bilokad"
  794. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  795. msgid "Last day"
  796. msgstr "Posljednji dan"
  797. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  798. msgid "Last week"
  799. msgstr "Prošli tjedan"
  800. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  801. msgid "Last month"
  802. msgstr "Prošli mjesec"
  803. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  804. msgid "Last year"
  805. msgstr "Prošle godine"
  806. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  807. msgid "Information!"
  808. msgstr "Informacija!"
  809. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  810. msgid "currently, there are no cookies defined."
  811. msgstr "trenutačno nema definiranih kolačića."
  812. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  813. msgid "Engines cannot retrieve results."
  814. msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate."
  815. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  816. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  817. msgstr ""
  818. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  819. msgid "Sorry!"
  820. msgstr "Ispričavamo se!"
  821. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  822. msgid ""
  823. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  824. "categories."
  825. msgstr ""
  826. "nema rezultata pretraživanja. Unesite novi upit ili pretražite u više "
  827. "kategorija."
  828. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  829. msgid "show media"
  830. msgstr "prikaži medije"
  831. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  832. msgid "hide media"
  833. msgstr "sakrij medije"
  834. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  835. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  836. msgid "This site did not provide any description."
  837. msgstr ""
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  839. msgid "Format"
  840. msgstr ""
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  842. msgid "Engine"
  843. msgstr ""
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  845. msgid "View source"
  846. msgstr "Prikaži izvor"
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  848. msgid "address"
  849. msgstr ""
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  851. msgid "show map"
  852. msgstr "prikaži kartu"
  853. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  854. msgid "hide map"
  855. msgstr "sakrij kartu"
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  857. msgid "magnet link"
  858. msgstr "magnet link"
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  860. msgid "torrent file"
  861. msgstr "torrent datoteka"
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  863. msgid "Seeder"
  864. msgstr "Hranilac"
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  866. msgid "Leecher"
  867. msgstr "Leecher"
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  869. msgid "Filesize"
  870. msgstr "Veličina datoteke"
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  872. msgid "Bytes"
  873. msgstr "Bajti"
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  875. msgid "kiB"
  876. msgstr "kiB"
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  878. msgid "MiB"
  879. msgstr "MiB"
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  881. msgid "GiB"
  882. msgstr "GiB"
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  884. msgid "TiB"
  885. msgstr "TiB"
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  887. msgid "Number of Files"
  888. msgstr "Broj datoteka"
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  890. msgid "show video"
  891. msgstr "prikaži video"
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  893. msgid "hide video"
  894. msgstr "sakrij video"
  895. #~ msgid "Engine time (sec)"
  896. #~ msgstr "Vrijeme pretraživanja (sek)"
  897. #~ msgid "Page loads (sec)"
  898. #~ msgstr "Učitavanje stranice (sek)"
  899. #~ msgid "Errors"
  900. #~ msgstr "Greške"
  901. #~ msgid "CAPTCHA required"
  902. #~ msgstr "Treba CAPTCHU ispuniti"
  903. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  904. #~ msgstr "Zamijeni HTTP veze sa HTTPS ukoliko je moguće"
  905. #~ msgid ""
  906. #~ "Results are opened in the same "
  907. #~ "window by default. This plugin "
  908. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  909. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  910. #~ "required)"
  911. #~ msgstr ""
  912. #~ "Po zadanom, rezultati se otvaraju u "
  913. #~ "istom prozoru. Ovaj dodatak poništava "
  914. #~ "zadano ponašanje za otvaranje veza na"
  915. #~ " novim karticama/prozorima. (Potreban je "
  916. #~ "JavaScript)"
  917. #~ msgid "Color"
  918. #~ msgstr "Boja"
  919. #~ msgid "Blue (default)"
  920. #~ msgstr "Plava (zadano)"
  921. #~ msgid "Violet"
  922. #~ msgstr "Ljubičasta"
  923. #~ msgid "Green"
  924. #~ msgstr "Zelena"
  925. #~ msgid "Cyan"
  926. #~ msgstr "Cijan"
  927. #~ msgid "Orange"
  928. #~ msgstr "Narančasta"
  929. #~ msgid "Red"
  930. #~ msgstr "Crvena"
  931. #~ msgid "Category"
  932. #~ msgstr "Kategorija"
  933. #~ msgid "Block"
  934. #~ msgstr "Blokiraj"
  935. #~ msgid "original context"
  936. #~ msgstr "izvorni sadržaj"
  937. #~ msgid "Plugins"
  938. #~ msgstr "Dodaci"
  939. #~ msgid "Answerers"
  940. #~ msgstr "Davatelji odgovora"
  941. #~ msgid "Avg. time"
  942. #~ msgstr "Prosječno vrijeme"
  943. #~ msgid "show details"
  944. #~ msgstr "prikaži detalje"
  945. #~ msgid "hide details"
  946. #~ msgstr "sakrij detalje"
  947. #~ msgid "Load more..."
  948. #~ msgstr "Učitaj više..."
  949. #~ msgid "Loading..."
  950. #~ msgstr "Učitavanje..."
  951. #~ msgid "Change searx layout"
  952. #~ msgstr "Promijenite izgled searxa"
  953. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  954. #~ msgstr "Koristite proxy za slike dobivene pretraživanjem searxa"
  955. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  956. #~ msgstr "Ovo je popis searx modula za odgovore"
  957. #~ msgid ""
  958. #~ "This is the list of cookies and"
  959. #~ " their values searx is storing on "
  960. #~ "your computer."
  961. #~ msgstr ""
  962. #~ "Ovo je popis kolačića i njihovih "
  963. #~ "vrijednosti koje pohranjuju na Vašem "
  964. #~ "računalu."
  965. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  966. #~ msgstr "S tim popisom možete procijeniti transparentnost pretraživanja."
  967. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  968. #~ msgstr "Izgleda kao da prvi puta koristite searx."
  969. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  970. #~ msgstr "Pokušajte ponovo kasnije ili potražite drugu searx instancu."
  971. #~ msgid "Themes"
  972. #~ msgstr "Teme"
  973. #~ msgid "Reliablity"
  974. #~ msgstr ""
  975. #~ msgid ""
  976. #~ "When enabled, the result page's title"
  977. #~ " contains your query. Your browser "
  978. #~ "can record this title."
  979. #~ msgstr ""
  980. #~ msgid "Method"
  981. #~ msgstr "Metoda"
  982. #~ msgid ""
  983. #~ "This tab does not show up for "
  984. #~ "search results but you can search "
  985. #~ "the engines listed here via bangs."
  986. #~ msgstr ""
  987. #~ msgid "Advanced settings"
  988. #~ msgstr "Napredne postavke"
  989. #~ msgid "Close"
  990. #~ msgstr "Zatvori"
  991. #~ msgid "Language"
  992. #~ msgstr "Jezik"
  993. #~ msgid "broken"
  994. #~ msgstr ""
  995. #~ msgid "supported"
  996. #~ msgstr "podržano"
  997. #~ msgid "not supported"
  998. #~ msgstr "nije podržano"
  999. #~ msgid "about"
  1000. #~ msgstr "o nama"
  1001. #~ msgid "Avg."
  1002. #~ msgstr ""
  1003. #~ msgid "User Interface"
  1004. #~ msgstr ""
  1005. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1006. #~ msgstr "Odaberite stil za ovu temu"
  1007. #~ msgid "Style"
  1008. #~ msgstr "Stil"
  1009. #~ msgid "Show advanced settings"
  1010. #~ msgstr ""
  1011. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1012. #~ msgstr ""
  1013. #~ msgid "Allow all"
  1014. #~ msgstr "Dozvoli sve"
  1015. #~ msgid "Disable all"
  1016. #~ msgstr "Isključi sve"
  1017. #~ msgid "Selected language"
  1018. #~ msgstr "Odabrani jezik"
  1019. #~ msgid "Query"
  1020. #~ msgstr ""
  1021. #~ msgid "save"
  1022. #~ msgstr "spremi"
  1023. #~ msgid "back"
  1024. #~ msgstr "natrag"
  1025. #~ msgid "Links"
  1026. #~ msgstr "Poveznice"
  1027. #~ msgid "RSS subscription"
  1028. #~ msgstr "RSS pretplata"
  1029. #~ msgid "Search results"
  1030. #~ msgstr "Rezultati pretraživanja"
  1031. #~ msgid "next page"
  1032. #~ msgstr "Sljedeća stranica"
  1033. #~ msgid "previous page"
  1034. #~ msgstr "Prethodna stranica"
  1035. #~ msgid "Start search"
  1036. #~ msgstr "Pokreni pretraživanje"
  1037. #~ msgid "Clear search"
  1038. #~ msgstr "Očistite pretražnik"
  1039. #~ msgid "Clear"
  1040. #~ msgstr "Očisti"
  1041. #~ msgid "stats"
  1042. #~ msgstr "statistika"
  1043. #~ msgid "Heads up!"
  1044. #~ msgstr "Glavu gore!"
  1045. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1046. #~ msgstr ""
  1047. #~ msgid "Well done!"
  1048. #~ msgstr "Odlično!"
  1049. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1050. #~ msgstr "Postavke uspješno spremljene."
  1051. #~ msgid "Oh snap!"
  1052. #~ msgstr "Ups!"
  1053. #~ msgid "Something went wrong."
  1054. #~ msgstr "Nešto je pošlo po zlu."
  1055. #~ msgid "Date"
  1056. #~ msgstr ""
  1057. #~ msgid "Type"
  1058. #~ msgstr ""
  1059. #~ msgid "Get image"
  1060. #~ msgstr "Dohvati sliku"
  1061. #~ msgid "Center Alignment"
  1062. #~ msgstr ""
  1063. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1064. #~ msgstr ""
  1065. #~ msgid "preferences"
  1066. #~ msgstr "postavke"