messages.po 36 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312
  1. # Portuguese translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Dickprince, 2017
  7. # C. E., 2018
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-10-28 06:54+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2021-11-03 08:06+0000\n"
  14. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  15. "Language-Team: Portuguese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
  16. "pt/>\n"
  17. "Language: pt\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. "X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  24. #: searx/webapp.py:164
  25. msgid "files"
  26. msgstr "ficheiros"
  27. #: searx/webapp.py:165
  28. msgid "general"
  29. msgstr "geral"
  30. #: searx/webapp.py:166
  31. msgid "music"
  32. msgstr "música"
  33. #: searx/webapp.py:167
  34. msgid "social media"
  35. msgstr "redes sociais"
  36. #: searx/webapp.py:168
  37. msgid "images"
  38. msgstr "imagens"
  39. #: searx/webapp.py:169
  40. msgid "videos"
  41. msgstr "vídeos"
  42. #: searx/webapp.py:170
  43. msgid "it"
  44. msgstr "ti"
  45. #: searx/webapp.py:171
  46. msgid "news"
  47. msgstr "notícias"
  48. #: searx/webapp.py:172
  49. msgid "map"
  50. msgstr "mapa"
  51. #: searx/webapp.py:173
  52. msgid "onions"
  53. msgstr "Cebolas"
  54. #: searx/webapp.py:174
  55. msgid "science"
  56. msgstr "ciência"
  57. #: searx/webapp.py:178
  58. msgid "timeout"
  59. msgstr "tempo esgotado"
  60. #: searx/webapp.py:179
  61. msgid "parsing error"
  62. msgstr ""
  63. #: searx/webapp.py:180
  64. msgid "HTTP protocol error"
  65. msgstr "Erro de protocolo HTTP"
  66. #: searx/webapp.py:181
  67. msgid "network error"
  68. msgstr "erro de rede"
  69. #: searx/webapp.py:183
  70. msgid "unexpected crash"
  71. msgstr "acidente inesperado"
  72. #: searx/webapp.py:190
  73. msgid "HTTP error"
  74. msgstr "Erro HTTP"
  75. #: searx/webapp.py:191
  76. msgid "HTTP connection error"
  77. msgstr "Erro de conexão HTTP"
  78. #: searx/webapp.py:197
  79. msgid "proxy error"
  80. msgstr "erro de proxy"
  81. #: searx/webapp.py:198
  82. msgid "CAPTCHA"
  83. msgstr "CAPTCHA"
  84. #: searx/webapp.py:199
  85. msgid "too many requests"
  86. msgstr "muitos pedidos"
  87. #: searx/webapp.py:200
  88. msgid "access denied"
  89. msgstr "acesso negado"
  90. #: searx/webapp.py:201
  91. msgid "server API error"
  92. msgstr "erro de API do servidor"
  93. #: searx/webapp.py:393
  94. msgid "No item found"
  95. msgstr "Nenhum item encontrado"
  96. #: searx/engines/qwant.py:198
  97. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:395
  98. msgid "Source"
  99. msgstr "Fonte"
  100. #: searx/webapp.py:505 searx/webapp.py:912
  101. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  102. msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
  103. #: searx/webapp.py:521
  104. msgid "Invalid settings"
  105. msgstr "Configurações inválidas"
  106. #: searx/webapp.py:599 searx/webapp.py:665
  107. msgid "search error"
  108. msgstr "erro de procura"
  109. #: searx/webapp.py:708
  110. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  111. msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
  112. #: searx/webapp.py:710
  113. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  114. msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
  115. #: searx/webapp.py:833
  116. msgid "Suspended"
  117. msgstr "Suspenso"
  118. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  119. msgid "Random value generator"
  120. msgstr "Gerador de valores aleatórios"
  121. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  122. msgid "Generate different random values"
  123. msgstr "Gerar valores aleatórios diferentes"
  124. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  125. msgid "Statistics functions"
  126. msgstr "Funções de estatística"
  127. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  128. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  129. msgstr "Calcular {functions} dos argumentos"
  130. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  131. msgid "Get directions"
  132. msgstr "Obter direções"
  133. #: searx/engines/pdbe.py:90
  134. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  135. msgstr "{título} (OBSOLETO)"
  136. #: searx/engines/pdbe.py:97
  137. msgid "This entry has been superseded by"
  138. msgstr "Esta entrada foi substituída por"
  139. #: searx/engines/pubmed.py:78
  140. msgid "No abstract is available for this publication."
  141. msgstr "Nenhum resumo está disponível para esta publicação."
  142. #: searx/engines/qwant.py:200
  143. msgid "Channel"
  144. msgstr "Canal"
  145. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  146. msgid "Converts strings to different hash digests."
  147. msgstr "Converte strings em diferentes resumos de hash."
  148. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  149. msgid "hash digest"
  150. msgstr ""
  151. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  152. msgid "Hostname replace"
  153. msgstr "Substituição do nome do host"
  154. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  155. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  156. msgstr ""
  157. "Reescrever os nomes de host dos resultados ou remover os resultados com "
  158. "base no nome do host"
  159. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  160. msgid "Infinite scroll"
  161. msgstr "Deslocação Infinita"
  162. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  163. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  164. msgstr ""
  165. "Carregar automaticamente a próxima página assim que se desloque para o "
  166. "fim da página atual"
  167. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  168. msgid "Open Access DOI rewrite"
  169. msgstr "Reescrita DOI de acesso aberto"
  170. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  171. msgid ""
  172. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  173. "when available"
  174. msgstr ""
  175. "Evite acessos pagos acedendo a versões de livre acesso sempre que "
  176. "disponível"
  177. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  178. msgid "Search on category select"
  179. msgstr "Pesquisar na seleção de categoria"
  180. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  181. msgid ""
  182. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  183. "multiple categories. (JavaScript required)"
  184. msgstr ""
  185. "Realizar imediatamente uma pesquisa após selecionar uma categoria. "
  186. "Desative esta opção para selecionar várias categorias. (Necessário "
  187. "JavaScript)"
  188. #: searx/plugins/self_info.py:19
  189. msgid "Self Informations"
  190. msgstr ""
  191. #: searx/plugins/self_info.py:20
  192. msgid ""
  193. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  194. "contains \"user agent\"."
  195. msgstr ""
  196. "Mostrar IP se a pesquisar por \"IP\" e mostrar o user agent se pesquisar "
  197. "por \"user agent\"."
  198. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  199. msgid "Tracker URL remover"
  200. msgstr "Remover rastreio de hiperligação"
  201. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  202. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  203. msgstr "Remover argumentos de rastreio da hiperligação devolvida"
  204. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  205. msgid "Vim-like hotkeys"
  206. msgstr "Atalhos Vim"
  207. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  208. msgid ""
  209. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  210. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  211. msgstr ""
  212. "Navegar resultados de pesquisa com atalhos semelhantes ao Vim (Necessário"
  213. " JavaScript). Pressione a tecla \"h\" para obter ajuda."
  214. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  215. msgid "Page not found"
  216. msgstr "Página não encontrada"
  217. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  218. #, python-format
  219. msgid "Go to %(search_page)s."
  220. msgstr "Ir para %(search_page)s."
  221. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  222. msgid "search page"
  223. msgstr "pesquisar página"
  224. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  225. msgid "about"
  226. msgstr "sobre"
  227. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  228. msgid "Advanced settings"
  229. msgstr "Definições avançadas"
  230. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  231. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  232. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  233. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  234. msgid "Close"
  235. msgstr "Fechar"
  236. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  237. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  238. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  239. #: searx/templates/simple/results.html:45
  240. msgid "Error!"
  241. msgstr "Erro!"
  242. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  243. msgid "Powered by"
  244. msgstr "Produzido por"
  245. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  246. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  247. msgstr "um motor de metapesquisa editável e respeitador da sua privacidade"
  248. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  249. msgid "Source code"
  250. msgstr "Código fonte"
  251. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  252. msgid "Issue tracker"
  253. msgstr "Rastreador de problemas"
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  255. #: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
  256. msgid "Engine stats"
  257. msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa"
  258. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  259. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  260. #: searx/templates/simple/base.html:57
  261. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  262. msgid "Public instances"
  263. msgstr "Instâncias públicas"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
  265. msgid "Contact instance maintainer"
  266. msgstr ""
  267. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  268. msgid "Language"
  269. msgstr "Linguagem"
  270. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  271. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  272. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  273. msgid "Default language"
  274. msgstr "Idioma padrão"
  275. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  276. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  277. msgid "magnet link"
  278. msgstr "hiperligação magnética"
  279. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  280. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  281. msgid "torrent file"
  282. msgstr "ficheiro torrent"
  283. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  285. #: searx/templates/simple/macros.html:46
  286. msgid "cached"
  287. msgstr "armazenados em cache"
  288. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  290. #: searx/templates/simple/macros.html:46
  291. msgid "proxied"
  292. msgstr "via proxy"
  293. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  294. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  295. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  296. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  297. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  298. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  299. msgid "Allow"
  300. msgstr "Permitir"
  301. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  302. msgid "broken"
  303. msgstr ""
  304. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  305. msgid "supported"
  306. msgstr "suportado"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  308. msgid "not supported"
  309. msgstr "não suportado"
  310. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  311. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  312. msgid "preferences"
  313. msgstr "preferências"
  314. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  315. #: searx/templates/simple/preferences.html:28
  316. msgid "No HTTPS"
  317. msgstr "Sem HTTPS"
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  319. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  320. msgid "Number of results"
  321. msgstr "Número de resultados"
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  323. msgid "Avg."
  324. msgstr ""
  325. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  328. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  329. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  331. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  332. #: searx/templates/simple/results.html:48
  333. msgid "View error logs and submit a bug report"
  334. msgstr ""
  335. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  336. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  338. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  339. msgid "Median"
  340. msgstr ""
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  342. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  344. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  345. msgid "P80"
  346. msgstr ""
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  348. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  350. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  351. msgid "P95"
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:82
  355. msgid "Failed checker test(s): "
  356. msgstr ""
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  359. msgid "Preferences"
  360. msgstr "Preferências"
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  364. msgid "General"
  365. msgstr "Geral"
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  368. msgid "User Interface"
  369. msgstr ""
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:215
  373. msgid "Privacy"
  374. msgstr "Privacidade"
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  378. msgid "Engines"
  379. msgstr "Motores de pesquisa"
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  382. msgid "Special Queries"
  383. msgstr ""
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  387. msgid "Cookies"
  388. msgstr "Cookies"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  392. msgid "Default categories"
  393. msgstr "Categorias Padrão"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  397. msgid "Search language"
  398. msgstr "Idioma de pesquisa"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:125
  401. msgid "What language do you prefer for search?"
  402. msgstr "Que idioma de pesquisa prefere?"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:255
  408. msgid "SafeSearch"
  409. msgstr "Pesquisa segura"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  412. msgid "Filter content"
  413. msgstr "Filtrar conteúdo"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  416. msgid "Strict"
  417. msgstr "Rigoroso"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  420. msgid "Moderate"
  421. msgstr "Moderado"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  424. msgid "None"
  425. msgstr "Nenhum"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:130
  428. msgid "Autocomplete"
  429. msgstr "Preenchimento automático"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  432. msgid "Find stuff as you type"
  433. msgstr "Pesquisar enquanto escreve"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:158
  436. msgid "Open Access DOI resolver"
  437. msgstr "Resolvedor DOI de Acesso Aberto"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:168
  440. msgid ""
  441. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  442. "required)"
  443. msgstr ""
  444. "Redirecionar para versões de acesso aberto de publicações quando "
  445. "disponíveis (requer plug-in)"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  447. msgid "Engine tokens"
  448. msgstr ""
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  450. msgid "Access tokens for private engines"
  451. msgstr ""
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:176
  454. msgid "Interface language"
  455. msgstr "Idioma de interface"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  458. msgid "Change the language of the layout"
  459. msgstr "Alterar o idioma do esquema"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  462. msgid "Theme"
  463. msgstr ""
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  466. msgid "Change SearXNG layout"
  467. msgstr ""
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  470. msgid "Choose style for this theme"
  471. msgstr "Escolher estilo para este tema"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  474. msgid "Style"
  475. msgstr "Estilo"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  477. msgid "Show advanced settings"
  478. msgstr ""
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  480. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  481. msgstr ""
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  485. msgid "On"
  486. msgstr "Ligado"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  490. msgid "Off"
  491. msgstr "Desligado"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:202
  494. msgid "Results on new tabs"
  495. msgstr "Resultados em novos separadores"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  498. msgid "Open result links on new browser tabs"
  499. msgstr "Abrir resultados num novo separador"
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  502. msgid "Method"
  503. msgstr "Método"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  505. msgid ""
  506. "Change how forms are submited, <a "
  507. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  508. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  509. msgstr ""
  510. "Alterar como formulários são submetidos, <a "
  511. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  512. " rel=\"external\">aprender mais sobre métodos de pedidos</a>"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:230
  515. msgid "Image proxy"
  516. msgstr "Proxy de imagem"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  519. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  520. msgstr ""
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  523. msgid "Enabled"
  524. msgstr "Ativado"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  527. msgid "Disabled"
  528. msgstr "Desativado"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  530. msgid "Allow all"
  531. msgstr ""
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  533. msgid "Disable all"
  534. msgstr ""
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  537. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  539. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  540. msgid "Engine name"
  541. msgstr "Nome do motor de pesquisa"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  545. msgid "Shortcut"
  546. msgstr "Atalho"
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  549. msgid "Selected language"
  550. msgstr "Idioma selecionado"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  553. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  555. msgid "Time range"
  556. msgstr "Período de tempo"
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  559. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  561. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  562. msgid "Response time"
  563. msgstr ""
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  567. msgid "Max time"
  568. msgstr "Tempo máximo"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  571. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  573. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  574. msgid "Reliability"
  575. msgstr ""
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  577. msgid "Query"
  578. msgstr ""
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  581. msgid "Keywords"
  582. msgstr "Palavras-chave"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  585. msgid "Name"
  586. msgstr "Nome"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  589. msgid "Description"
  590. msgstr "Descrição"
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  593. msgid "Examples"
  594. msgstr "Exemplos"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  597. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  598. msgstr ""
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  601. msgid "This is the list of plugins."
  602. msgstr ""
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  605. msgid ""
  606. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  607. "computer."
  608. msgstr ""
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  611. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  612. msgstr ""
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  615. msgid "Cookie name"
  616. msgstr "Nome de cookie"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  619. msgid "Value"
  620. msgstr "Valor"
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:354
  623. msgid ""
  624. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  625. "this data about you."
  626. msgstr ""
  627. "Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não"
  628. " guardemos informação sobre si."
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  631. msgid ""
  632. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  633. "track you."
  634. msgstr ""
  635. "Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos "
  636. "para o rastrear."
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  639. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  640. msgstr "URL de pesquisa das preferências salvas atualmente"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  643. msgid ""
  644. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  645. "leaking data to the clicked result sites."
  646. msgstr ""
  647. "Nota: a especificação de configurações personalizadas no URL de pesquisa "
  648. "pode reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites de resultados "
  649. "clicados."
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  652. msgid "save"
  653. msgstr "Guardar"
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  656. msgid "back"
  657. msgstr "Atrás"
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  660. msgid "Reset defaults"
  661. msgstr "Repor predefinições"
  662. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  663. msgid "Engines cannot retrieve results"
  664. msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados"
  665. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  666. msgid "Suggestions"
  667. msgstr "Sugestões"
  668. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  669. msgid "Links"
  670. msgstr "Hiperligações"
  671. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  672. msgid "Search URL"
  673. msgstr "Procurar hiperligação"
  674. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  675. msgid "Download results"
  676. msgstr "Resultados de transferências"
  677. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  678. msgid "RSS subscription"
  679. msgstr ""
  680. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  681. msgid "Search results"
  682. msgstr "Resultados de pesquisa"
  683. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  684. #: searx/templates/simple/results.html:113
  685. msgid "Try searching for:"
  686. msgstr "Tente pesquisar por:"
  687. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  688. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  689. #: searx/templates/simple/results.html:179
  690. msgid "next page"
  691. msgstr "página seguinte"
  692. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  693. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  694. #: searx/templates/simple/results.html:162
  695. msgid "previous page"
  696. msgstr "página anterior"
  697. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  698. #: searx/templates/simple/search.html:7
  699. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  700. msgid "Search for..."
  701. msgstr "Procurar por..."
  702. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  703. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  704. #: searx/templates/simple/search.html:9
  705. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  706. msgid "Start search"
  707. msgstr "Começar pesquisa"
  708. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  709. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  710. #: searx/templates/simple/search.html:8
  711. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  712. msgid "Clear search"
  713. msgstr ""
  714. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  715. msgid "Clear"
  716. msgstr ""
  717. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  718. msgid "stats"
  719. msgstr "estatísticas"
  720. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  721. msgid "Scores"
  722. msgstr "Contagens"
  723. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  724. msgid "Result count"
  725. msgstr ""
  726. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  727. msgid "Scores per result"
  728. msgstr "Contagens por resultado"
  729. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  730. msgid "Total"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  733. msgid "HTTP"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  736. msgid "Processing"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  739. msgid "Warnings"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  742. msgid "Errors and exceptions"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  745. msgid "Exception"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  748. msgid "Message"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  751. msgid "Percentage"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  754. msgid "Parameter"
  755. msgstr ""
  756. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  758. msgid "Filename"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  761. msgid "Function"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  764. msgid "Code"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  767. msgid "Checker"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  770. msgid "Failed test"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  773. msgid "Comment(s)"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  776. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  777. msgid "Anytime"
  778. msgstr "Qualquer altura"
  779. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  780. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  781. msgid "Last day"
  782. msgstr "Ontem"
  783. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  784. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  785. msgid "Last week"
  786. msgstr "Semana passada"
  787. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  788. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  789. msgid "Last month"
  790. msgstr "Mês passado"
  791. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  792. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  793. msgid "Last year"
  794. msgstr "Ano passado"
  795. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  796. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  797. msgid "Heads up!"
  798. msgstr "Atenção!"
  799. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  800. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  803. msgid "Information!"
  804. msgstr "Informação!"
  805. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  806. msgid "currently, there are no cookies defined."
  807. msgstr "atualmente não existem cookies definidos"
  808. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  809. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  810. msgid "There is currently no data available. "
  811. msgstr "Não existem dados disponíveis."
  812. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  813. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  814. msgid "Engines cannot retrieve results."
  815. msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados."
  816. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  817. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  818. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  819. msgstr ""
  820. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  821. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  822. msgid "Sorry!"
  823. msgstr "Desculpe!"
  824. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  825. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  826. msgid ""
  827. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  828. "categories."
  829. msgstr ""
  830. "não encontramos nenhum resultado. Por favor pesquise outra coisa ou "
  831. "utilize mais categorias na sua pesquisa."
  832. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  833. msgid "Well done!"
  834. msgstr "Muito bem!"
  835. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  836. msgid "Settings saved successfully."
  837. msgstr "Definições guardadas com sucesso."
  838. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  839. msgid "Oh snap!"
  840. msgstr "Ora bolas!"
  841. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  842. msgid "Something went wrong."
  843. msgstr "Alguma coisa correu mal."
  844. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  845. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  846. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  848. msgid "show media"
  849. msgstr "mostrar média"
  850. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  851. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  852. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  853. msgid "hide media"
  854. msgstr "esconder média"
  855. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  856. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  857. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  858. msgid "Author"
  859. msgstr ""
  860. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  861. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  863. msgid "Filesize"
  864. msgstr "Tamanho de ficheiro"
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  868. msgid "Bytes"
  869. msgstr "Bytes"
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  871. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  872. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  873. msgid "kiB"
  874. msgstr "kiB"
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  876. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  878. msgid "MiB"
  879. msgstr "MiB"
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  883. msgid "GiB"
  884. msgstr "GiB"
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  888. msgid "TiB"
  889. msgstr "TiB"
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  891. msgid "Date"
  892. msgstr ""
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  894. msgid "Type"
  895. msgstr ""
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  897. msgid "Get image"
  898. msgstr "Obter imagem"
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  901. msgid "View source"
  902. msgstr "Ver fonte"
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  905. msgid "address"
  906. msgstr ""
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  909. msgid "show map"
  910. msgstr "mostrar mapa"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  913. msgid "hide map"
  914. msgstr "esconder mapa"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  917. msgid "Seeder"
  918. msgstr "Seeder"
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  921. msgid "Leecher"
  922. msgstr "Leecher"
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  925. msgid "Number of Files"
  926. msgstr "Número de Ficheiros"
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  929. msgid "show video"
  930. msgstr "mostrar vídeo"
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  933. msgid "hide video"
  934. msgstr "esconder vídeo"
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  936. msgid "Length"
  937. msgstr ""
  938. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  939. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  940. msgstr "Clique na lupa para realizar a pesquisa"
  941. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  942. msgid "Errors:"
  943. msgstr ""
  944. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  945. msgid "User interface"
  946. msgstr "Interface de usuário"
  947. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  948. msgid "Currently used search engines"
  949. msgstr "Motores de pesquisa utilizados"
  950. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  951. msgid "Supports selected language"
  952. msgstr "Suporta idioma selecionado"
  953. #: searx/templates/simple/results.html:24
  954. msgid "Answers"
  955. msgstr "Respostas"
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  957. msgid "Format"
  958. msgstr ""
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  960. msgid "Engine"
  961. msgstr ""
  962. #~ msgid "Engine time (sec)"
  963. #~ msgstr "Tempo de pesquisa (seg)"
  964. #~ msgid "Page loads (sec)"
  965. #~ msgstr "Página carregada (seg)"
  966. #~ msgid "Errors"
  967. #~ msgstr "Erros"
  968. #~ msgid "CAPTCHA required"
  969. #~ msgstr ""
  970. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  971. #~ msgstr "Reformulação de hiperligações HTTP para HTTPS se possível"
  972. #~ msgid ""
  973. #~ "Results are opened in the same "
  974. #~ "window by default. This plugin "
  975. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  976. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  977. #~ "required)"
  978. #~ msgstr ""
  979. #~ "Por defeito os resultados são abertos"
  980. #~ " no mesmo separador. Esta extensão "
  981. #~ "sobreguarda o comportamento padrão de "
  982. #~ "abrir hiperligações num novo separador. "
  983. #~ "(Necessário JavaScript)"
  984. #~ msgid "Color"
  985. #~ msgstr "Cor"
  986. #~ msgid "Blue (default)"
  987. #~ msgstr "Azul (padrão)"
  988. #~ msgid "Violet"
  989. #~ msgstr "Violeta"
  990. #~ msgid "Green"
  991. #~ msgstr "Verde"
  992. #~ msgid "Cyan"
  993. #~ msgstr "Ciano"
  994. #~ msgid "Orange"
  995. #~ msgstr "Laranja"
  996. #~ msgid "Red"
  997. #~ msgstr "Vermelho"
  998. #~ msgid "Category"
  999. #~ msgstr "Categoria"
  1000. #~ msgid "Block"
  1001. #~ msgstr "Bloquear"
  1002. #~ msgid "original context"
  1003. #~ msgstr "contexto original"
  1004. #~ msgid "Plugins"
  1005. #~ msgstr "Extensões"
  1006. #~ msgid "Answerers"
  1007. #~ msgstr "Remetente"
  1008. #~ msgid "Avg. time"
  1009. #~ msgstr "Tempo médio"
  1010. #~ msgid "show details"
  1011. #~ msgstr "mostrar detalhes"
  1012. #~ msgid "hide details"
  1013. #~ msgstr "esconder detalhes"
  1014. #~ msgid "Load more..."
  1015. #~ msgstr "Carregar mais..."
  1016. #~ msgid "Loading..."
  1017. #~ msgstr ""
  1018. #~ msgid "Change searx layout"
  1019. #~ msgstr "Alterar esquema do searx"
  1020. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1021. #~ msgstr "Resultados de imagens pelo proxy searx"
  1022. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1023. #~ msgstr "Esta é a lista dos modulos instantâneos de resposta do searx"
  1024. #~ msgid ""
  1025. #~ "This is the list of cookies and"
  1026. #~ " their values searx is storing on "
  1027. #~ "your computer."
  1028. #~ msgstr ""
  1029. #~ "Esta é a lista de cookies e "
  1030. #~ "os valores que o searx está a "
  1031. #~ "guardar no seu computador."
  1032. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1033. #~ msgstr "Com essa lista pode aceder à transparência do searx."
  1034. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1035. #~ msgstr "Parece que está a utilizar o searx pela primeira vez."
  1036. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1037. #~ msgstr ""
  1038. #~ "Por favor, tente novamente mais tarde"
  1039. #~ " ou encontre outra ocorrência de "
  1040. #~ "searx."
  1041. #~ msgid "Themes"
  1042. #~ msgstr "Temas"
  1043. #~ msgid "Reliablity"
  1044. #~ msgstr ""