messages.po 33 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # André Koot <meneer@tken.net>, 2014-2018
  7. # Nathan Follens, 2015-2018
  8. # Rejo Zenger <rejo@zenger.nl>, 2016-2017
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2020-07-09 15:07+0200\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  15. "Last-Translator: Nathan Follens\n"
  16. "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/nl/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
  21. "Language: nl\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. #: searx/webapp.py:150
  24. msgid "files"
  25. msgstr "bestanden"
  26. #: searx/webapp.py:151
  27. msgid "general"
  28. msgstr "algemeen"
  29. #: searx/webapp.py:152
  30. msgid "music"
  31. msgstr "muziek"
  32. #: searx/webapp.py:153
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "sociale media"
  35. #: searx/webapp.py:154
  36. msgid "images"
  37. msgstr "afbeeldingen"
  38. #: searx/webapp.py:155
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "video’s"
  41. #: searx/webapp.py:156
  42. msgid "it"
  43. msgstr "IT"
  44. #: searx/webapp.py:157
  45. msgid "news"
  46. msgstr "nieuws"
  47. #: searx/webapp.py:158
  48. msgid "map"
  49. msgstr "kaart"
  50. #: searx/webapp.py:159
  51. msgid "science"
  52. msgstr "wetenschap"
  53. #: searx/webapp.py:470 searx/webapp.py:811
  54. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  55. msgstr "Ongeldige instellingen, werk je voorkeuren bij"
  56. #: searx/webapp.py:486
  57. msgid "Invalid settings"
  58. msgstr "Ongeldige instellingen"
  59. #: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:588
  60. msgid "search error"
  61. msgstr "zoekfout"
  62. #: searx/webapp.py:634
  63. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  64. msgstr "{minutes} min geleden"
  65. #: searx/webapp.py:636
  66. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  67. msgstr "{hours} uur, {minutes} min geleden"
  68. #: searx/answerers/random/answerer.py:71
  69. msgid "Random value generator"
  70. msgstr "Random value generator"
  71. #: searx/answerers/random/answerer.py:72
  72. msgid "Generate different random values"
  73. msgstr "Genereer verschillende willekeurige waarden"
  74. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
  75. msgid "Statistics functions"
  76. msgstr "Statistische functies"
  77. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
  78. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  79. msgstr "Bereken {functions} van de argumenten"
  80. #: searx/engines/__init__.py:227
  81. msgid "Engine time (sec)"
  82. msgstr "Snelheid zoekmachine (sec)"
  83. #: searx/engines/__init__.py:231
  84. msgid "Page loads (sec)"
  85. msgstr "Laden van pagina’s (sec)"
  86. #: searx/engines/__init__.py:235 searx/templates/oscar/results.html:19
  87. #: searx/templates/simple/results.html:30
  88. msgid "Number of results"
  89. msgstr "Aantal zoekresultaten"
  90. #: searx/engines/__init__.py:239
  91. msgid "Scores"
  92. msgstr "Scores"
  93. #: searx/engines/__init__.py:243
  94. msgid "Scores per result"
  95. msgstr "Scores per zoekresultaat"
  96. #: searx/engines/__init__.py:247
  97. msgid "Errors"
  98. msgstr "Fouten"
  99. #: searx/engines/google.py:217 searx/engines/google_images.py:128
  100. msgid "CAPTCHA required"
  101. msgstr ""
  102. #: searx/engines/openstreetmap.py:46
  103. msgid "Get directions"
  104. msgstr ""
  105. #: searx/engines/pdbe.py:87
  106. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  107. msgstr ""
  108. #: searx/engines/pdbe.py:94
  109. msgid "This entry has been superseded by"
  110. msgstr "Dit object is vervangen door"
  111. #: searx/engines/pubmed.py:74
  112. msgid "No abstract is available for this publication."
  113. msgstr "Voor deze publicatie is geen abstract beschikbaar."
  114. #: searx/plugins/https_rewrite.py:32
  115. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  116. msgstr "Herschrijf HTTP-koppelingen naar HTTPS, indien mogelijk"
  117. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  118. msgid "Infinite scroll"
  119. msgstr "Oneindig scrollen"
  120. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  121. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  122. msgstr "Volgende pagina automatisch laden bij bereiken van de onderkant van de huidige pagina"
  123. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  124. msgid "Open Access DOI rewrite"
  125. msgstr "Open Access DOI herschrijven"
  126. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  127. msgid ""
  128. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  129. "available"
  130. msgstr "Omzeil betaalmuren met een doorverwijzing naar vrij toegankelijke versies van publicaties indien beschikbaar"
  131. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  132. #: searx/templates/oscar/preferences.html:115
  133. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  134. msgid "Open result links on new browser tabs"
  135. msgstr "Open koppelingen in nieuwe tabbladen"
  136. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  137. msgid ""
  138. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  139. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  140. msgstr "Resultaten worden standaard in hetzelfde venster geopend. Deze plug-in overschrijft het standaardgedrag zodat koppelingen in nieuwe tabbladen/vensters geopend worden. (JavaScript vereist)"
  141. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  142. msgid "Search on category select"
  143. msgstr "Zoeken bij selecteren van categorie"
  144. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  145. msgid ""
  146. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  147. "multiple categories. (JavaScript required)"
  148. msgstr "Zoekopdracht onmiddellijk uitvoeren wanneer een categorie geselecteerd wordt. Zet dit uit om meerdere categorieën te selecteren. (JavaScript vereist)"
  149. #: searx/plugins/self_info.py:20
  150. msgid ""
  151. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  152. "contains \"user agent\"."
  153. msgstr "Geeft je IP-adres weer als de zoekopdracht ‘ip’ is en je gebruikersagent als de zoekopdracht ‘user agent’ bevat."
  154. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  155. msgid "Tracker URL remover"
  156. msgstr "Tracker-URL-verwijderaar"
  157. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  158. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  159. msgstr "Verwijdert trackerargumenten van de gekregen URL"
  160. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  161. msgid "Vim-like hotkeys"
  162. msgstr "Sneltoetsen als in Vim"
  163. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  164. msgid ""
  165. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  166. "\"h\" key on main or result page to get help."
  167. msgstr "Blader door zoekresultaten met sneltoetsen zoals die in Vim (JavaScript vereist). Druk op ‘h’ op de hoofdpagina of de pagina met resultaten voor hulp."
  168. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
  169. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  170. #: searx/templates/simple/404.html:4
  171. msgid "Page not found"
  172. msgstr "Pagina niet gevonden"
  173. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  174. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  175. #: searx/templates/simple/404.html:6
  176. #, python-format
  177. msgid "Go to %(search_page)s."
  178. msgstr "Ga naar %(search_page)s."
  179. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  180. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  181. #: searx/templates/simple/404.html:6
  182. msgid "search page"
  183. msgstr "zoekpagina"
  184. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  185. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  186. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  187. #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
  188. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  189. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  190. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  191. msgid "preferences"
  192. msgstr "voorkeuren"
  193. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  194. #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
  195. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
  196. msgid "about"
  197. msgstr "over"
  198. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  199. #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
  200. #: searx/templates/oscar/preferences.html:8
  201. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  202. #: searx/templates/simple/preferences.html:21
  203. msgid "Preferences"
  204. msgstr "Voorkeuren"
  205. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  206. #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
  207. #: searx/templates/oscar/preferences.html:33
  208. #: searx/templates/oscar/preferences.html:35
  209. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  210. msgid "Default categories"
  211. msgstr "Standaardcategorieën"
  212. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  213. #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
  214. #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
  215. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  216. #: searx/templates/simple/preferences.html:34
  217. #: searx/templates/simple/preferences.html:194
  218. msgid "Search language"
  219. msgstr "Zoektaal"
  220. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  221. #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
  222. #: searx/templates/oscar/languages.html:3
  223. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  224. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  225. #: searx/templates/simple/preferences.html:37
  226. msgid "Default language"
  227. msgstr "Standaardtaal"
  228. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  229. #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
  230. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  231. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  232. #: searx/templates/simple/preferences.html:121
  233. msgid "Interface language"
  234. msgstr "Interfacetaal"
  235. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  236. #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
  237. #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
  238. #: searx/templates/simple/preferences.html:44
  239. msgid "Autocomplete"
  240. msgstr "Auto-aanvullen"
  241. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  242. #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
  243. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  244. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  245. msgid "Image proxy"
  246. msgstr "Afbeeldingenproxy"
  247. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  248. #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
  249. #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
  250. #: searx/templates/simple/preferences.html:200
  251. msgid "Enabled"
  252. msgstr "Ingeschakeld"
  253. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  254. #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
  255. #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
  256. #: searx/templates/simple/preferences.html:201
  257. msgid "Disabled"
  258. msgstr "Uitgeschakeld"
  259. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  260. #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
  261. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  262. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  263. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  264. msgid "Method"
  265. msgstr "Methode"
  266. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  267. #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
  268. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  269. #: searx/templates/oscar/preferences.html:180
  270. #: searx/templates/oscar/preferences.html:188
  271. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  272. #: searx/templates/simple/preferences.html:91
  273. msgid "SafeSearch"
  274. msgstr "SafeSearch"
  275. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  276. #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
  277. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  278. #: searx/templates/simple/preferences.html:57
  279. msgid "Strict"
  280. msgstr "Strikt"
  281. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  282. #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
  283. #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
  284. #: searx/templates/simple/preferences.html:58
  285. msgid "Moderate"
  286. msgstr "Gemiddeld"
  287. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  288. #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
  289. #: searx/templates/oscar/preferences.html:92
  290. #: searx/templates/simple/preferences.html:59
  291. msgid "None"
  292. msgstr "Geen"
  293. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  294. #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
  295. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  296. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  297. #: searx/templates/simple/preferences.html:132
  298. msgid "Themes"
  299. msgstr "Thema’s"
  300. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  301. msgid "Color"
  302. msgstr "Kleur"
  303. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  304. msgid "Blue (default)"
  305. msgstr "Blauw (standaard)"
  306. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  307. msgid "Violet"
  308. msgstr "Violet"
  309. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  310. msgid "Green"
  311. msgstr "Groen"
  312. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  313. msgid "Cyan"
  314. msgstr "Cyaan"
  315. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  316. msgid "Orange"
  317. msgstr "Oranje"
  318. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  319. msgid "Red"
  320. msgstr "Rood"
  321. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  322. #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
  323. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:78
  325. msgid "Currently used search engines"
  326. msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachines"
  327. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  328. #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
  329. #: searx/templates/oscar/preferences.html:177
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:191
  331. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:88
  333. msgid "Engine name"
  334. msgstr "Naam zoekmachine"
  335. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  336. #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:178
  338. #: searx/templates/oscar/preferences.html:190
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:89
  340. msgid "Shortcut"
  341. msgstr "Snelkoppeling"
  342. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  343. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  344. msgid "Category"
  345. msgstr "Categorie"
  346. #: searx/templates/courgette/preferences.html:103
  347. #: searx/templates/courgette/preferences.html:115
  348. #: searx/templates/legacy/preferences.html:100
  349. #: searx/templates/legacy/preferences.html:112
  350. #: searx/templates/oscar/macros.html:72
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:176
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
  353. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  354. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:87
  356. msgid "Allow"
  357. msgstr "Toestaan"
  358. #: searx/templates/courgette/preferences.html:103
  359. #: searx/templates/courgette/preferences.html:116
  360. #: searx/templates/legacy/preferences.html:100
  361. #: searx/templates/legacy/preferences.html:113
  362. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  363. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  364. msgid "Block"
  365. msgstr "Blokkeren"
  366. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  367. #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:314
  369. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:212
  371. msgid ""
  372. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  373. "data about you."
  374. msgstr "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets over jou te bewaren."
  375. #: searx/templates/courgette/preferences.html:126
  376. #: searx/templates/legacy/preferences.html:123
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  378. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  380. msgid ""
  381. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  382. "track you."
  383. msgstr "Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies niet om je te volgen."
  384. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  385. #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  387. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  389. msgid "save"
  390. msgstr "bewaren"
  391. #: searx/templates/courgette/preferences.html:130
  392. #: searx/templates/legacy/preferences.html:127
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  395. msgid "Reset defaults"
  396. msgstr "Standaardinstellingen herstellen"
  397. #: searx/templates/courgette/preferences.html:131
  398. #: searx/templates/legacy/preferences.html:128
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  400. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  402. msgid "back"
  403. msgstr "terug"
  404. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  405. #: searx/templates/legacy/results.html:13
  406. #: searx/templates/oscar/results.html:55
  407. #: searx/templates/simple/results.html:67
  408. msgid "Search URL"
  409. msgstr "Zoek-URL"
  410. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  411. #: searx/templates/legacy/results.html:17
  412. #: searx/templates/oscar/results.html:59
  413. #: searx/templates/simple/results.html:71
  414. msgid "Download results"
  415. msgstr "Zoekresultaten downloaden"
  416. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  417. #: searx/templates/legacy/results.html:35
  418. #: searx/templates/simple/results.html:17
  419. msgid "Answers"
  420. msgstr "Antwoorden"
  421. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  422. #: searx/templates/legacy/results.html:47
  423. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  424. #: searx/templates/simple/results.html:49
  425. msgid "Suggestions"
  426. msgstr "Suggesties"
  427. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  428. #: searx/templates/legacy/results.html:85
  429. #: searx/templates/oscar/results.html:122
  430. #: searx/templates/oscar/results.html:131
  431. #: searx/templates/simple/results.html:142
  432. msgid "previous page"
  433. msgstr "vorige pagina"
  434. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  435. #: searx/templates/legacy/results.html:96
  436. #: searx/templates/oscar/results.html:117
  437. #: searx/templates/oscar/results.html:136
  438. #: searx/templates/simple/results.html:158
  439. msgid "next page"
  440. msgstr "volgende pagina"
  441. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  442. #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
  443. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  444. #: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
  445. msgid "Search for..."
  446. msgstr "Zoeken naar..."
  447. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
  448. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  449. #: searx/templates/simple/stats.html:7
  450. msgid "Engine stats"
  451. msgstr "Zoekmachinestatistieken"
  452. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  453. #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
  454. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  455. msgid "original context"
  456. msgstr "oorspronkelijke context"
  457. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  458. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  459. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  460. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  461. msgid "Seeder"
  462. msgstr "Seeders"
  463. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  464. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  465. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  466. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  467. msgid "Leecher"
  468. msgstr "Leechers"
  469. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  470. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
  471. #: searx/templates/oscar/macros.html:17
  472. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  473. msgid "magnet link"
  474. msgstr "magneetlink"
  475. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  476. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
  477. #: searx/templates/oscar/macros.html:18
  478. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  479. msgid "torrent file"
  480. msgstr "torrentbestand"
  481. #: searx/templates/legacy/categories.html:8
  482. #: searx/templates/simple/categories.html:4
  483. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  484. msgstr "Klik op het vergrootglas om te zoeken"
  485. #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:114
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:141
  488. msgid "Results on new tabs"
  489. msgstr "Resultaten op nieuwe tabbladen"
  490. #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  493. msgid "On"
  494. msgstr "Aan"
  495. #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:119
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  498. msgid "Off"
  499. msgstr "Uit"
  500. #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
  501. #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
  502. #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
  503. #: searx/templates/oscar/macros.html:26 searx/templates/oscar/macros.html:38
  504. #: searx/templates/simple/macros.html:28
  505. msgid "cached"
  506. msgstr "gecachet"
  507. #: searx/templates/oscar/advanced.html:3
  508. msgid "Advanced settings"
  509. msgstr "Geavanceerde instellingen"
  510. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  511. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  512. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  513. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  514. msgid "Close"
  515. msgstr "Sluiten"
  516. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  517. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  518. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  519. #: searx/templates/simple/results.html:34
  520. msgid "Error!"
  521. msgstr "Fout!"
  522. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  523. msgid "Powered by"
  524. msgstr "Zoekmachine"
  525. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  526. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  527. msgstr "een privacy-eerbiedigende, aanpasbare metazoekmachine"
  528. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  529. msgid "Source code"
  530. msgstr ""
  531. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  532. msgid "Issue tracker"
  533. msgstr ""
  534. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/simple/base.html:57
  535. msgid "Public instances"
  536. msgstr ""
  537. #: searx/templates/oscar/languages.html:1
  538. msgid "Language"
  539. msgstr ""
  540. #: searx/templates/oscar/macros.html:28 searx/templates/oscar/macros.html:40
  541. #: searx/templates/simple/macros.html:28
  542. msgid "proxied"
  543. msgstr "geproxyt"
  544. #: searx/templates/oscar/macros.html:78
  545. msgid "supported"
  546. msgstr "ondersteund"
  547. #: searx/templates/oscar/macros.html:82
  548. msgid "not supported"
  549. msgstr "niet ondersteund"
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:22
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:27
  553. msgid "General"
  554. msgstr "Algemeen"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:77
  558. msgid "Engines"
  559. msgstr "Zoekmachines"
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
  562. msgid "Plugins"
  563. msgstr "Plug-ins"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:260
  566. msgid "Answerers"
  567. msgstr "Beantwoorders"
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:287
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  571. msgid "Cookies"
  572. msgstr "Cookies"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:41
  575. msgid "What language do you prefer for search?"
  576. msgstr "Welke taal wil je gebruiken voor het zoeken?"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  579. msgid "Change the language of the layout"
  580. msgstr "Wijzig de taal van de lay-out"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:58
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  583. msgid "Find stuff as you type"
  584. msgstr "Zoek tijdens het typen"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:69
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:204
  587. msgid "Proxying image results through searx"
  588. msgstr "Afbeeldingsresultaten via searx laden"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:78
  590. msgid ""
  591. "Change how forms are submited, <a "
  592. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  593. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  594. msgstr "Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, <a href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-requests\" rel=\"external\">lees meer over opvraagmethodes</a>"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:87
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:62
  597. msgid "Filter content"
  598. msgstr "Filteren op inhoud"
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:97
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  601. msgid "Change searx layout"
  602. msgstr "Opmaak van searx aanpassen"
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
  605. msgid "Choose style for this theme"
  606. msgstr "Kies een stijl voor dit thema"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
  609. msgid "Style"
  610. msgstr "Stijl"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:66
  613. msgid "Open Access DOI resolver"
  614. msgstr "Open Access DOI herschrijven"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:73
  617. msgid ""
  618. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  619. "required)"
  620. msgstr "Doorverwijzen naar vrij toegankelijke versies van publicaties, indien beschikbaar (plug-in vereist)"
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:135
  622. msgid "Engine tokens"
  623. msgstr ""
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:136
  625. msgid "Access tokens for private engines"
  626. msgstr ""
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  628. msgid "Allow all"
  629. msgstr ""
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  631. msgid "Disable all"
  632. msgstr ""
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:179
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:189
  635. msgid "Selected language"
  636. msgstr "Geselecteerde taal"
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:181
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:187
  639. #: searx/templates/oscar/time-range.html:1
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:92
  641. msgid "Time range"
  642. msgstr "Tijdspanne"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:186
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:93
  646. msgid "Avg. time"
  647. msgstr "Gem. duur"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:185
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:94
  651. msgid "Max time"
  652. msgstr "Max. duur"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  654. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  655. msgstr "Dit is het overzicht van de instantantwoordmodules van searx."
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:267
  657. msgid "Name"
  658. msgstr "Naam"
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  660. msgid "Keywords"
  661. msgstr "Kernwoorden"
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:269
  663. msgid "Description"
  664. msgstr "Beschrijving"
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:270
  666. msgid "Examples"
  667. msgstr "Voorbeelden"
  668. #: searx/templates/oscar/preferences.html:290
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  670. msgid ""
  671. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  672. "computer."
  673. msgstr "Dit is de lijst van cookies en hun waarden die searx op je computer opslaat."
  674. #: searx/templates/oscar/preferences.html:291
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  676. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  677. msgstr "Met deze lijst kan je de openheid van searx beoordelen."
  678. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  680. msgid "Cookie name"
  681. msgstr "Cookienaam"
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:297
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:164
  684. msgid "Value"
  685. msgstr "Waarde"
  686. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  687. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  688. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  689. msgstr "Zoek-URL van de huidig opgeslagen voorkeuren"
  690. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  691. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  692. msgid ""
  693. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  694. "leaking data to the clicked result sites."
  695. msgstr "Let op: aangepaste instellingen opgeven in de zoek-URL kan nadelig zijn voor je privacy, omdat het gegevens lekt aan de aangeklikte resultaatwebsites."
  696. #: searx/templates/oscar/results.html:23
  697. #: searx/templates/simple/results.html:34
  698. msgid "Engines cannot retrieve results"
  699. msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen"
  700. #: searx/templates/oscar/results.html:50
  701. msgid "Links"
  702. msgstr "Koppelingen"
  703. #: searx/templates/oscar/results.html:68
  704. msgid "RSS subscription"
  705. msgstr ""
  706. #: searx/templates/oscar/results.html:75
  707. msgid "Search results"
  708. msgstr "Zoekresultaten"
  709. #: searx/templates/oscar/results.html:79
  710. #: searx/templates/simple/results.html:94
  711. msgid "Try searching for:"
  712. msgstr "Probeer te zoeken naar:"
  713. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  714. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  715. #: searx/templates/simple/search.html:6
  716. msgid "Start search"
  717. msgstr "Start zoeken"
  718. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  719. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  720. #: searx/templates/simple/search.html:5
  721. msgid "Clear search"
  722. msgstr ""
  723. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  724. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  725. msgid "Clear"
  726. msgstr ""
  727. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  728. msgid "stats"
  729. msgstr "stats"
  730. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  731. #: searx/templates/simple/time-range.html:2
  732. msgid "Anytime"
  733. msgstr "Altijd"
  734. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  735. #: searx/templates/simple/time-range.html:4
  736. msgid "Last day"
  737. msgstr "Gisteren"
  738. #: searx/templates/oscar/time-range.html:7
  739. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  740. msgid "Last week"
  741. msgstr "Vorige week"
  742. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  743. #: searx/templates/simple/time-range.html:8
  744. msgid "Last month"
  745. msgstr "Vorige maand"
  746. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  747. #: searx/templates/simple/time-range.html:10
  748. msgid "Last year"
  749. msgstr "Vorig jaar"
  750. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  751. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  752. msgid "Heads up!"
  753. msgstr "Opgelet!"
  754. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  755. msgid "It look like you are using searx first time."
  756. msgstr "Het lijkt erop dat je searx voor de eerste keer gebruikt."
  757. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  758. msgid "Information!"
  759. msgstr "Informatie!"
  760. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  761. msgid "currently, there are no cookies defined."
  762. msgstr "er zijn momenteel geen cookies gedefinieerd."
  763. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  764. msgid "There is currently no data available. "
  765. msgstr "Er zijn momenteel geen gegevens beschikbaar."
  766. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  767. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  768. msgid "Engines cannot retrieve results."
  769. msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen."
  770. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
  771. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  772. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  773. msgstr "Probeer het later opnieuw, of gebruik een andere searx server."
  774. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
  775. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  776. msgid "Sorry!"
  777. msgstr "Sorry!"
  778. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
  779. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  780. msgid ""
  781. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  782. "categories."
  783. msgstr "We konden geen resultaten vinden. Probeer een andere zoekopdracht, of zoek in meer categorieën."
  784. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  785. msgid "Well done!"
  786. msgstr "Goed gedaan!"
  787. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  788. msgid "Settings saved successfully."
  789. msgstr "Instellingen opgeslagen."
  790. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  791. msgid "Oh snap!"
  792. msgstr "Oeps!"
  793. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  794. msgid "Something went wrong."
  795. msgstr "Er ging iets fout."
  796. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
  797. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  798. msgid "show media"
  799. msgstr "toon media"
  800. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
  801. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  802. msgid "hide media"
  803. msgstr "verberg media"
  804. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:26
  805. msgid "Get image"
  806. msgstr "Toon afbeelding"
  807. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:29
  808. msgid "View source"
  809. msgstr "Bekijk bron"
  810. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  811. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  812. msgid "show map"
  813. msgstr "toon kaart"
  814. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  815. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  816. msgid "hide map"
  817. msgstr "verberg kaart"
  818. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  819. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
  820. msgid "show details"
  821. msgstr "toon details"
  822. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  823. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
  824. msgid "hide details"
  825. msgstr "verberg details"
  826. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  827. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  828. msgid "Filesize"
  829. msgstr "Bestandsgrootte"
  830. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  831. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  832. msgid "Bytes"
  833. msgstr "Bytes"
  834. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  835. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  836. msgid "kiB"
  837. msgstr "kiB"
  838. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  840. msgid "MiB"
  841. msgstr "MiB"
  842. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  844. msgid "GiB"
  845. msgstr "GiB"
  846. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  848. msgid "TiB"
  849. msgstr "TiB"
  850. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  852. msgid "Number of Files"
  853. msgstr "Aantal bestanden"
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  856. msgid "show video"
  857. msgstr "toon video"
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  860. msgid "hide video"
  861. msgstr "verberg video"
  862. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  863. msgid "Author"
  864. msgstr ""
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  866. msgid "Length"
  867. msgstr ""
  868. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  869. msgid "Load more..."
  870. msgstr "Meer laden..."
  871. #: searx/templates/simple/base.html:29
  872. msgid "No item found"
  873. msgstr "Geen resultaat gevonden"
  874. #: searx/templates/simple/preferences.html:90
  875. msgid "Supports selected language"
  876. msgstr "Ondersteunt geselecteerde taal"
  877. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  878. msgid "User interface"
  879. msgstr "Gebruikersinterface"
  880. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  881. msgid "Privacy"
  882. msgstr "Privacy"
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:35
  884. msgid "Loading..."
  885. msgstr ""