messages.po 31 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304
  1. # Afrikaans translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # Edrean Ernst <edrean@allesbeste.com>, 2022.
  6. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  7. # Sean Botha <seanbotha@gmail.com>, 2022.
  8. # jestie <jestie@gmail.com>, 2023.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2023-04-26 14:37+0000\n"
  16. "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  17. "Language-Team: Afrikaans <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
  18. "searxng/af/>\n"
  19. "Language: af\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  24. "X-Generator: Weblate 4.17\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
  26. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  27. #: searx/searxng.msg
  28. msgid "without further subgrouping"
  29. msgstr ""
  30. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "other"
  33. msgstr "ander"
  34. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "files"
  37. msgstr "lêers"
  38. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "general"
  41. msgstr "algemeen"
  42. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "music"
  45. msgstr "musiek"
  46. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "social media"
  49. msgstr "sosiale media"
  50. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "images"
  53. msgstr "prente"
  54. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "videos"
  57. msgstr "video's"
  58. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "it"
  61. msgstr "it"
  62. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "news"
  65. msgstr "nuus"
  66. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "map"
  69. msgstr "kaart"
  70. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "onions"
  73. msgstr "uie"
  74. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "science"
  77. msgstr "wetenskap"
  78. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "apps"
  81. msgstr "toeps"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "dictionaries"
  85. msgstr "woordeboeke"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "lyrics"
  89. msgstr "lirieke"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "packages"
  93. msgstr "pakkette"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "q&a"
  97. msgstr "v&a"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "repos"
  101. msgstr "bewaarplekke"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "software wikis"
  105. msgstr "programmatuur wiki's"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "web"
  109. msgstr "web"
  110. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "scientific publications"
  113. msgstr "Wetenskaplike publikasies"
  114. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "auto"
  117. msgstr "outo"
  118. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "light"
  121. msgstr "lig"
  122. #. STYLE_NAMES['DARK']
  123. #: searx/searxng.msg
  124. msgid "dark"
  125. msgstr "donker"
  126. #: searx/webapp.py:165
  127. msgid "timeout"
  128. msgstr "tydsverloop"
  129. #: searx/webapp.py:166
  130. msgid "parsing error"
  131. msgstr "ontledingsfout"
  132. #: searx/webapp.py:167
  133. msgid "HTTP protocol error"
  134. msgstr "HTTP protokol fout"
  135. #: searx/webapp.py:168
  136. msgid "network error"
  137. msgstr "netwerk fout"
  138. #: searx/webapp.py:169
  139. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  140. msgstr "SSL vout: Kon nie sertifikaat verifieer nie"
  141. #: searx/webapp.py:171
  142. msgid "unexpected crash"
  143. msgstr "onverwagse breek"
  144. #: searx/webapp.py:178
  145. msgid "HTTP error"
  146. msgstr "HTTP fout"
  147. #: searx/webapp.py:179
  148. msgid "HTTP connection error"
  149. msgstr "HTTP koppelingsfout"
  150. #: searx/webapp.py:185
  151. msgid "proxy error"
  152. msgstr "proksie fout"
  153. #: searx/webapp.py:186
  154. msgid "CAPTCHA"
  155. msgstr "CAPTCHA"
  156. #: searx/webapp.py:187
  157. msgid "too many requests"
  158. msgstr "te veel versoeke"
  159. #: searx/webapp.py:188
  160. msgid "access denied"
  161. msgstr "toegang geweier"
  162. #: searx/webapp.py:189
  163. msgid "server API error"
  164. msgstr "bediener API fout"
  165. #: searx/webapp.py:368
  166. msgid "No item found"
  167. msgstr "Geen item gevind"
  168. #: searx/engines/qwant.py:218
  169. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
  170. msgid "Source"
  171. msgstr "Bron"
  172. #: searx/webapp.py:372
  173. msgid "Error loading the next page"
  174. msgstr "Fout met die laai van die volgende bladsy"
  175. #: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965
  176. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  177. msgstr "Ongeldige opstellings, redigeer asb jou voorkeure"
  178. #: searx/webapp.py:543
  179. msgid "Invalid settings"
  180. msgstr "Ongeldige opstellings"
  181. #: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696
  182. msgid "search error"
  183. msgstr "soekfout"
  184. #: searx/webapp.py:869
  185. msgid "Suspended"
  186. msgstr "Opgehef"
  187. #: searx/webutils.py:205
  188. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  189. msgstr "{minutes} minute terug"
  190. #: searx/webutils.py:206
  191. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  192. msgstr "{hours} ure, {minutes} minute terug"
  193. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  194. msgid "Random value generator"
  195. msgstr "Ewekansige getal genereerder"
  196. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  197. msgid "Generate different random values"
  198. msgstr "Genereer verskillende ewekansige waardes"
  199. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  200. msgid "Statistics functions"
  201. msgstr "Statistiese funksies"
  202. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  203. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  204. msgstr "Verwerk {functions} van die argumente"
  205. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  206. msgid "Get directions"
  207. msgstr "Kry aanwysings"
  208. #: searx/engines/pdbe.py:96
  209. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  210. msgstr "{title} (VEROUDERD)"
  211. #: searx/engines/pdbe.py:103
  212. msgid "This entry has been superseded by"
  213. msgstr "Hierdie inskrywing was vervang deur"
  214. #: searx/engines/qwant.py:220
  215. msgid "Channel"
  216. msgstr "Kanaal"
  217. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  218. msgid ""
  219. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  220. "{lastCitationVelocityYear}"
  221. msgstr ""
  222. "{numCitations} aanhalings vanaf die jaar {firstCitationVelocityYear} tot "
  223. "{lastCitationVelocityYear}"
  224. #: searx/engines/tineye.py:40
  225. msgid ""
  226. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  227. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  228. " WebP."
  229. msgstr ""
  230. "Kon nie daardie prent url lees nie. Dit mag weens 'n lêer formaat wees "
  231. "wat nie ondersteun is nie. TinEye ondersteun slegs prente wat JPEG, PNG, "
  232. "GIF, BMP, TIFF of WebP is."
  233. #: searx/engines/tineye.py:46
  234. msgid ""
  235. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  236. " visual detail to successfully identify matches."
  237. msgstr ""
  238. "Hierdie prent is te eenvoudig om ooreenkomste te vind. TinEye benodig 'n "
  239. "basiese vlak van visuele detail om suksesvol ooreenkomste te "
  240. "identifiseer."
  241. #: searx/engines/tineye.py:52
  242. msgid "The image could not be downloaded."
  243. msgstr "Die prent kon nie afgelaai word nie."
  244. #: searx/engines/wttr.py:101
  245. msgid "Morning"
  246. msgstr "More"
  247. #: searx/engines/wttr.py:101
  248. msgid "Noon"
  249. msgstr "Middag"
  250. #: searx/engines/wttr.py:101
  251. msgid "Evening"
  252. msgstr "aand"
  253. #: searx/engines/wttr.py:101
  254. msgid "Night"
  255. msgstr "Nag"
  256. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  257. msgid "Converts strings to different hash digests."
  258. msgstr "Skakel snare om na verskillende hash digests."
  259. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  260. msgid "hash digest"
  261. msgstr "hash digest"
  262. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  263. msgid "Hostname replace"
  264. msgstr "vervang Gasheernaam"
  265. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  266. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  267. msgstr ""
  268. "Herskryf resultaatgasheername of verwyder resultate op grond van die "
  269. "gasheernaam"
  270. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  271. msgid "Open Access DOI rewrite"
  272. msgstr "oop toegang DOI oorskryf"
  273. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  274. msgid ""
  275. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  276. "when available"
  277. msgstr ""
  278. "Vermy betaalmure deur na ope-toegang weergawes van publikasies te herlei "
  279. "wanneer beskikbaar"
  280. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  281. msgid "Search on category select"
  282. msgstr "Soek op kategorie selekteer"
  283. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  284. msgid ""
  285. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  286. "multiple categories. (JavaScript required)"
  287. msgstr ""
  288. "Doen soektog onmiddelik indien 'n kategorie geselekteer is. Deaktiveer om"
  289. " veelvoudige kategoriee te selekteer. (JavaScript benodig)"
  290. #: searx/plugins/self_info.py:20
  291. msgid "Self Information"
  292. msgstr "Self-inligting"
  293. #: searx/plugins/self_info.py:21
  294. msgid ""
  295. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  296. "contains \"user agent\"."
  297. msgstr ""
  298. "Vertoon jou IP indien die navraag \"ip\" is en jou gebruiker agent indien"
  299. " die navraag \"user agent\" bevat."
  300. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  301. msgid "Tor check plugin"
  302. msgstr "Tor toets inprop"
  303. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  304. msgid ""
  305. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  306. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  307. msgstr ""
  308. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  309. msgid ""
  310. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  311. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  312. msgstr ""
  313. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  314. msgid ""
  315. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  316. "{ip_address}"
  317. msgstr ""
  318. "Jy maak gebruik van Tor en dit lys as of jy hierdie eksterne IP-adres het "
  319. ":{ip_address}"
  320. #: searx/plugins/tor_check.py:86
  321. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  322. msgstr ""
  323. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  324. msgid "Tracker URL remover"
  325. msgstr "Spoorsnyer URL verwyderaar"
  326. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  327. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  328. msgstr "Verwyder spoorsnyersargumente van die teruggestuurde URL"
  329. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  330. msgid "Vim-like hotkeys"
  331. msgstr "Soortgelyke-VIM kortpad sleutels"
  332. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  333. msgid ""
  334. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  335. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  336. msgstr ""
  337. #: searx/templates/simple/404.html:4
  338. msgid "Page not found"
  339. msgstr "Bladsy nie gevind"
  340. #: searx/templates/simple/404.html:6
  341. #, python-format
  342. msgid "Go to %(search_page)s."
  343. msgstr "Gaan na %(search_page)s."
  344. #: searx/templates/simple/404.html:6
  345. msgid "search page"
  346. msgstr "soekblad"
  347. #: searx/templates/simple/base.html:46
  348. msgid "About"
  349. msgstr "Aangaande"
  350. #: searx/templates/simple/base.html:50
  351. msgid "Donate"
  352. msgstr "Skenk"
  353. #: searx/templates/simple/base.html:54
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  355. msgid "Preferences"
  356. msgstr "Voorkeure"
  357. #: searx/templates/simple/base.html:64
  358. msgid "Powered by"
  359. msgstr "Aangedryf deur"
  360. #: searx/templates/simple/base.html:64
  361. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  362. msgstr ""
  363. #: searx/templates/simple/base.html:65
  364. msgid "Source code"
  365. msgstr "Bronkode"
  366. #: searx/templates/simple/base.html:66
  367. msgid "Issue tracker"
  368. msgstr ""
  369. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  370. msgid "Engine stats"
  371. msgstr "Enjin statistieke"
  372. #: searx/templates/simple/base.html:69
  373. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  374. msgid "Public instances"
  375. msgstr ""
  376. #: searx/templates/simple/base.html:72
  377. msgid "Privacy policy"
  378. msgstr "Privaatheidsbeleid"
  379. #: searx/templates/simple/base.html:75
  380. msgid "Contact instance maintainer"
  381. msgstr ""
  382. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  383. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  384. msgstr "Kliek op die vergrootglas om 'n soektog te doen"
  385. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  386. msgid "Length"
  387. msgstr "Lengte"
  388. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  389. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  390. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  391. msgid "Author"
  392. msgstr "Outeur"
  393. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  394. msgid "cached"
  395. msgstr ""
  396. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  397. msgid "proxied"
  398. msgstr ""
  399. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  400. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  401. msgstr "Begin om 'n nuwe probleem op GitHub in te dien"
  402. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  403. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  404. msgstr "Kyk asseblief vir bestaande goggas vir hierdie enjin op GitHub"
  405. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  406. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  407. msgstr "Ek bevestig daar is geen bestaande gogga oor die probleem wat ek teekom"
  408. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  409. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  410. msgstr ""
  411. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  412. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  413. msgstr "Dien 'n nuwe probleem in op GitHub insluitend die bogenoemde inligting"
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  415. msgid "No HTTPS"
  416. msgstr "Geen HTTPS"
  417. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  420. #: searx/templates/simple/results.html:49
  421. msgid "View error logs and submit a bug report"
  422. msgstr ""
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:35
  424. msgid "!bang for this engine"
  425. msgstr ""
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:36
  427. msgid "!bang for its categories"
  428. msgstr ""
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  430. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  431. msgid "Median"
  432. msgstr "Mediaan"
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  434. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  435. msgid "P80"
  436. msgstr "P80"
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:56
  438. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  439. msgid "P95"
  440. msgstr "P95"
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  442. msgid "Failed checker test(s): "
  443. msgstr ""
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:86
  445. msgid "Errors:"
  446. msgstr "Foute:"
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  448. msgid "General"
  449. msgstr "Algemeen"
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  451. msgid "Default categories"
  452. msgstr "Verstek kategoriee"
  453. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  455. msgid "Search language"
  456. msgstr "Soek taal"
  457. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  459. msgid "Default language"
  460. msgstr "Verstek taal"
  461. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  463. msgid "Auto-detect"
  464. msgstr ""
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:127
  466. msgid "What language do you prefer for search?"
  467. msgstr "Watter taal verkies jy vir soek?"
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:127
  469. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  470. msgstr ""
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:133
  472. msgid "Autocomplete"
  473. msgstr "Outovoltooi"
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:142
  475. msgid "Find stuff as you type"
  476. msgstr "Vind goed soos jy tik"
  477. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  478. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  479. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  480. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  483. msgid "SafeSearch"
  484. msgstr "VeiligeSoek"
  485. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  487. msgid "Strict"
  488. msgstr "Streng"
  489. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  491. msgid "Moderate"
  492. msgstr "Matig"
  493. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  495. msgid "None"
  496. msgstr "Geen"
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:155
  498. msgid "Filter content"
  499. msgstr "Filter inhoud"
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:161
  501. msgid "Open Access DOI resolver"
  502. msgstr ""
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  504. msgid ""
  505. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  506. "required)"
  507. msgstr ""
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  509. msgid "Engine tokens"
  510. msgstr ""
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  512. msgid "Access tokens for private engines"
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:183
  515. msgid "User interface"
  516. msgstr ""
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  518. msgid "Interface language"
  519. msgstr ""
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:194
  521. msgid "Change the language of the layout"
  522. msgstr "Verander die uitleg taal"
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:199
  524. msgid "Theme"
  525. msgstr "Tema"
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:207
  527. msgid "Change SearXNG layout"
  528. msgstr "Verander SearXNG uitleg"
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:210
  530. msgid "Theme style"
  531. msgstr "Tema styl"
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  533. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  534. msgstr "Kies outo om jou blaaier verstellings te volg"
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  536. msgid "Center Alignment"
  537. msgstr ""
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  541. msgid "On"
  542. msgstr "Aan"
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  546. msgid "Off"
  547. msgstr "Af"
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  549. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  550. msgstr "Vertoon resultate in die middel van die bladsy (Oscar uitleg)."
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  552. msgid "Results on new tabs"
  553. msgstr "Resultate op nuwe oortjies"
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:240
  555. msgid "Open result links on new browser tabs"
  556. msgstr "Maak resultaat skakels oop in nuwe blaaier oortjies"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  558. msgid "Infinite scroll"
  559. msgstr "Oneindige blaai"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  561. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  562. msgstr ""
  563. "Laai die volgende bladsy outomaties wanneer blaai na die onderkant van "
  564. "die huidige bladsy"
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  566. msgid "Privacy"
  567. msgstr "Privaatheid"
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  569. msgid "HTTP Method"
  570. msgstr "HTTP Metode"
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  572. msgid ""
  573. "Change how forms are submitted, <a "
  574. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  575. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  576. msgstr ""
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  578. msgid "Image proxy"
  579. msgstr "Beeld proksie"
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  582. msgid "Enabled"
  583. msgstr "Geaktiveer"
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:277
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  586. msgid "Disabled"
  587. msgstr "Gedeaktiveer"
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  589. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  590. msgstr "Proksie beeld resultate deur SearXNG"
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  592. msgid "Query in the page's title"
  593. msgstr "Navraag in die bladsy se titel"
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  595. msgid ""
  596. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  597. "can record this title"
  598. msgstr ""
  599. "Wanneer geaktiveer sal die resultaat se bladsy titel jou navraag bevat. "
  600. "Jou blaaier kan hierdie titel opneem"
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  602. msgid "Engines"
  603. msgstr "Enjins"
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  605. msgid "Currently used search engines"
  606. msgstr "Huidige gebruikte soekenjins"
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:306
  608. msgid ""
  609. "This tab dues not exists in the user interface, but you can search in "
  610. "these engines by its !bangs."
  611. msgstr ""
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  614. msgid "Allow"
  615. msgstr "Laat toe"
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  617. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  618. msgid "Engine name"
  619. msgstr "Enjin naam"
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  621. msgid "Bang"
  622. msgstr ""
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  624. msgid "Supports selected language"
  625. msgstr "Ondersteun gekose taal"
  626. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:316
  628. msgid "Time range"
  629. msgstr "Tydreeks"
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:317
  631. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  632. msgid "Response time"
  633. msgstr "Reaksietyd"
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:318
  635. msgid "Max time"
  636. msgstr "Maks tyd"
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:319
  638. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  639. msgid "Reliability"
  640. msgstr "Betroubaarheid"
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  642. msgid "Special Queries"
  643. msgstr "Spesiale Navrae"
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  645. msgid "Keywords"
  646. msgstr "Sleutelwoorde"
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:367
  648. msgid "Name"
  649. msgstr "Naam"
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:368
  651. msgid "Description"
  652. msgstr "Beskrywing"
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  654. msgid "Examples"
  655. msgstr "Voorbeelde"
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  657. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  658. msgstr ""
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  660. msgid "This is the list of plugins."
  661. msgstr ""
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:400
  663. msgid "Cookies"
  664. msgstr "Koekies"
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  666. msgid ""
  667. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  668. "computer."
  669. msgstr ""
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:403
  671. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  672. msgstr ""
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  674. msgid "Cookie name"
  675. msgstr ""
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  677. msgid "Value"
  678. msgstr ""
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:421
  680. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  681. msgstr ""
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:425
  683. msgid ""
  684. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  685. "leaking data to the clicked result sites."
  686. msgstr ""
  687. #: searx/templates/simple/preferences.html:426
  688. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  689. msgstr ""
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  691. msgid ""
  692. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  693. "preferences across devices."
  694. msgstr ""
  695. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  696. msgid ""
  697. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  698. "this data about you."
  699. msgstr ""
  700. #: searx/templates/simple/preferences.html:437
  701. msgid ""
  702. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  703. "track you."
  704. msgstr ""
  705. #: searx/templates/simple/preferences.html:440
  706. msgid "Save"
  707. msgstr ""
  708. #: searx/templates/simple/preferences.html:441
  709. msgid "Reset defaults"
  710. msgstr ""
  711. #: searx/templates/simple/preferences.html:442
  712. msgid "Back"
  713. msgstr ""
  714. #: searx/templates/simple/results.html:23
  715. msgid "Answers"
  716. msgstr ""
  717. #: searx/templates/simple/results.html:39
  718. msgid "Number of results"
  719. msgstr ""
  720. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  721. #: searx/templates/simple/results.html:46
  722. msgid "Error!"
  723. msgstr ""
  724. #: searx/templates/simple/results.html:46
  725. msgid "Engines cannot retrieve results"
  726. msgstr ""
  727. #: searx/templates/simple/results.html:68
  728. msgid "Suggestions"
  729. msgstr ""
  730. #: searx/templates/simple/results.html:90
  731. msgid "Search URL"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/simple/results.html:96
  734. msgid "Download results"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/simple/results.html:120
  737. msgid "Try searching for:"
  738. msgstr ""
  739. #: searx/templates/simple/results.html:152
  740. msgid "Back to top"
  741. msgstr ""
  742. #: searx/templates/simple/results.html:170
  743. msgid "Previous page"
  744. msgstr ""
  745. #: searx/templates/simple/results.html:187
  746. msgid "Next page"
  747. msgstr ""
  748. #: searx/templates/simple/search.html:3
  749. msgid "Display the front page"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/simple/search.html:9
  752. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  753. msgid "Search for..."
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/simple/search.html:10
  756. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  757. msgid "clear"
  758. msgstr ""
  759. #: searx/templates/simple/search.html:11
  760. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  761. msgid "search"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  764. msgid "There is currently no data available. "
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  767. msgid "Scores"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  770. msgid "Result count"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  773. msgid "Total"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  776. msgid "HTTP"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  779. msgid "Processing"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  782. msgid "Warnings"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  785. msgid "Errors and exceptions"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  788. msgid "Exception"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  791. msgid "Message"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  794. msgid "Percentage"
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  797. msgid "Parameter"
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  800. msgid "Filename"
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  803. msgid "Function"
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  806. msgid "Code"
  807. msgstr ""
  808. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  809. msgid "Checker"
  810. msgstr ""
  811. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  812. msgid "Failed test"
  813. msgstr ""
  814. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  815. msgid "Comment(s)"
  816. msgstr ""
  817. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  818. msgid "Anytime"
  819. msgstr ""
  820. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  821. msgid "Last day"
  822. msgstr ""
  823. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  824. msgid "Last week"
  825. msgstr ""
  826. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  827. msgid "Last month"
  828. msgstr ""
  829. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  830. msgid "Last year"
  831. msgstr ""
  832. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  833. msgid "Information!"
  834. msgstr ""
  835. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  836. msgid "currently, there are no cookies defined."
  837. msgstr ""
  838. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  839. msgid "Engines cannot retrieve results."
  840. msgstr ""
  841. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  842. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  843. msgstr ""
  844. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  845. msgid "Sorry!"
  846. msgstr ""
  847. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  848. msgid ""
  849. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  850. "categories."
  851. msgstr ""
  852. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  853. msgid "show media"
  854. msgstr ""
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  856. msgid "hide media"
  857. msgstr ""
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  860. msgid "This site did not provide any description."
  861. msgstr ""
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  863. msgid "Format"
  864. msgstr ""
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  866. msgid "Engine"
  867. msgstr ""
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  869. msgid "View source"
  870. msgstr ""
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  872. msgid "address"
  873. msgstr ""
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  875. msgid "show map"
  876. msgstr ""
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  878. msgid "hide map"
  879. msgstr ""
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  881. msgid "Published date"
  882. msgstr ""
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  884. msgid "Journal"
  885. msgstr ""
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  887. msgid "Editor"
  888. msgstr ""
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  890. msgid "Publisher"
  891. msgstr ""
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  893. msgid "Type"
  894. msgstr ""
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  896. msgid "Tags"
  897. msgstr ""
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  899. msgid "DOI"
  900. msgstr ""
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  902. msgid "ISSN"
  903. msgstr ""
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  905. msgid "ISBN"
  906. msgstr ""
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  908. msgid "PDF"
  909. msgstr ""
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  911. msgid "HTML"
  912. msgstr ""
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  914. msgid "magnet link"
  915. msgstr ""
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  917. msgid "torrent file"
  918. msgstr ""
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  920. msgid "Seeder"
  921. msgstr ""
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  923. msgid "Leecher"
  924. msgstr ""
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  926. msgid "Filesize"
  927. msgstr ""
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  929. msgid "Bytes"
  930. msgstr ""
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  932. msgid "kiB"
  933. msgstr ""
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  935. msgid "MiB"
  936. msgstr ""
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  938. msgid "GiB"
  939. msgstr ""
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  941. msgid "TiB"
  942. msgstr ""
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  944. msgid "Number of Files"
  945. msgstr ""
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  947. msgid "show video"
  948. msgstr ""
  949. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  950. msgid "hide video"
  951. msgstr ""
  952. #~ msgid "Scores per result"
  953. #~ msgstr ""
  954. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  955. #~ msgstr ""
  956. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  957. #~ msgstr "Geen uittreksel is beskikbaar vir hierdie publikasie nie."
  958. #~ msgid "Self Informations"
  959. #~ msgstr "Eie informasie"
  960. #~ msgid ""
  961. #~ "Change how forms are submited, <a "
  962. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  963. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  964. #~ "methods</a>"
  965. #~ msgstr ""
  966. #~ "Verander hoe vorms ingedien word, <a "
  967. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  968. #~ " rel=\"external\"> leer meer oor versoek"
  969. #~ " metodes</a>"
  970. #~ msgid ""
  971. #~ "This plugin checks if the address "
  972. #~ "of the request is a TOR exit "
  973. #~ "node, and informs the user if it"
  974. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  975. #~ "searxng."
  976. #~ msgstr ""
  977. #~ "Hierdie inprop toepassing kontroleer of "
  978. #~ "die adres van die versoek 'n TOR"
  979. #~ " uitgang nodus is en stel die "
  980. #~ "gebruiker in kennis indien wel, soos "
  981. #~ "check.torproject.org maar vanaf searxng."
  982. #~ msgid ""
  983. #~ "The TOR exit node list "
  984. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  985. #~ "unreachable."
  986. #~ msgstr ""
  987. #~ "Die TOR uitgang nodus lys "
  988. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is nie"
  989. #~ " bereikbaar nie."
  990. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  991. #~ msgstr "Jy gebruik tans TOR. Jou IP adres lyk na : {ip_address}."
  992. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  993. #~ msgstr "Jy gebruik nie tans TOR nie. Jou IP adres lyk na: {ip_address}."
  994. #~ msgid ""
  995. #~ "The could not download the list of"
  996. #~ " Tor exit-nodes from "
  997. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  998. #~ msgstr ""
  999. #~ msgid ""
  1000. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1001. #~ " you have this external IP address:"
  1002. #~ " {ip_address}."
  1003. #~ msgstr ""
  1004. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1005. #~ msgstr ""
  1006. #~ msgid "Autodetect search language"
  1007. #~ msgstr "Outo-bespeur soektog taal"
  1008. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1009. #~ msgstr "Spoor die navraagsoektaal outomaties op en skakel daaroor oor."
  1010. #~ msgid "others"
  1011. #~ msgstr "andere"
  1012. #~ msgid ""
  1013. #~ "This tab does not show up for "
  1014. #~ "search results, but you can search "
  1015. #~ "the engines listed here via bangs."
  1016. #~ msgstr ""
  1017. #~ msgid "Shortcut"
  1018. #~ msgstr "Kortpad"
  1019. #~ msgid "!bang"
  1020. #~ msgstr ""