messages.po 32 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298
  1. # Arabic translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # ButterflyOfFire ButterflyOfFire, 2018
  7. # ButterflyOfFire, 2018
  8. # d506c013dc1b502e7a53f91ebcbf8f29_985b4b3, 2017-2018
  9. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-07-08 07:17+0000\n"
  16. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  17. "Language-Team: Arabic <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ar/>"
  18. "\n"
  19. "Language: ar\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
  24. "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
  25. "X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  27. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "others"
  30. msgstr "أخرى"
  31. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "other"
  34. msgstr "آخر"
  35. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "files"
  38. msgstr "ملفات"
  39. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "general"
  42. msgstr "الرئيسية"
  43. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "music"
  46. msgstr "موسيقى"
  47. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "social media"
  50. msgstr "الشبكات الإجتماعية"
  51. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "images"
  54. msgstr "صور"
  55. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "videos"
  58. msgstr "فيديوهات"
  59. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "it"
  62. msgstr "علوم و تكنولوجيا"
  63. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "news"
  66. msgstr "أخبار"
  67. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "map"
  70. msgstr "خرائط"
  71. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "onions"
  74. msgstr "برمجيات البصلة"
  75. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "science"
  78. msgstr "عِلم"
  79. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "apps"
  82. msgstr "تطبيقات"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "dictionaries"
  86. msgstr "قواميس"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "lyrics"
  90. msgstr "كلمات الأغاني"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "packages"
  94. msgstr "حِزم"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "q&a"
  98. msgstr "سؤال وجواب"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "repos"
  102. msgstr "مستودعات"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "software wikis"
  106. msgstr "الموسوعات التشاركية للبرنامج"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "web"
  110. msgstr "الشبكة العالمية"
  111. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "auto"
  114. msgstr "تلقائي"
  115. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "light"
  118. msgstr "فاتح"
  119. #. STYLE_NAMES['DARK']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "dark"
  122. msgstr "مظلم"
  123. #: searx/webapp.py:165
  124. msgid "timeout"
  125. msgstr "نفذ الوقت"
  126. #: searx/webapp.py:166
  127. msgid "parsing error"
  128. msgstr "خطأ تحليل"
  129. #: searx/webapp.py:167
  130. msgid "HTTP protocol error"
  131. msgstr "خطأ في بروتوكول HTTP"
  132. #: searx/webapp.py:168
  133. msgid "network error"
  134. msgstr "خطأ في الشبكة"
  135. #: searx/webapp.py:170
  136. msgid "unexpected crash"
  137. msgstr "تعطل غير متوقع"
  138. #: searx/webapp.py:177
  139. msgid "HTTP error"
  140. msgstr "خطأ HTTP"
  141. #: searx/webapp.py:178
  142. msgid "HTTP connection error"
  143. msgstr "خطأ في اتصال HTTP"
  144. #: searx/webapp.py:184
  145. msgid "proxy error"
  146. msgstr "خطأ في وكيل البروكسي"
  147. #: searx/webapp.py:185
  148. msgid "CAPTCHA"
  149. msgstr "أسئلة التحقق"
  150. #: searx/webapp.py:186
  151. msgid "too many requests"
  152. msgstr "الكثير من الطلبات"
  153. #: searx/webapp.py:187
  154. msgid "access denied"
  155. msgstr "الدخول مرفوض"
  156. #: searx/webapp.py:188
  157. msgid "server API error"
  158. msgstr "خطأ في API الخادم"
  159. #: searx/webapp.py:363
  160. msgid "No item found"
  161. msgstr "تعذر العثور على عناصر"
  162. #: searx/engines/qwant.py:212
  163. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  164. msgid "Source"
  165. msgstr "المصدر"
  166. #: searx/webapp.py:367
  167. msgid "Error loading the next page"
  168. msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية"
  169. #: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
  170. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  171. msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
  172. #: searx/webapp.py:526
  173. msgid "Invalid settings"
  174. msgstr "إعدادات غير صالحة"
  175. #: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
  176. msgid "search error"
  177. msgstr "خطأ في البحث"
  178. #: searx/webapp.py:725
  179. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  180. msgstr "قبل دقائق"
  181. #: searx/webapp.py:727
  182. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  183. msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
  184. #: searx/webapp.py:853
  185. msgid "Suspended"
  186. msgstr "معلق"
  187. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  188. msgid "Random value generator"
  189. msgstr "مولّد قيمة عشوائية"
  190. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  191. msgid "Generate different random values"
  192. msgstr "توليد قِيم عشوائية مختلفة"
  193. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  194. msgid "Statistics functions"
  195. msgstr "الدالات الإحصائية"
  196. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  197. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  198. msgstr ""
  199. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  200. msgid "Get directions"
  201. msgstr "احصل على الاتجاهات"
  202. #: searx/engines/pdbe.py:96
  203. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  204. msgstr "{title} (قديما)"
  205. #: searx/engines/pdbe.py:103
  206. msgid "This entry has been superseded by"
  207. msgstr "هذا الإدخال تم استبداله بـ"
  208. #: searx/engines/pubmed.py:78
  209. msgid "No abstract is available for this publication."
  210. msgstr "لا يوجد ملخص لهذا المنشور"
  211. #: searx/engines/qwant.py:214
  212. msgid "Channel"
  213. msgstr "القناة"
  214. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  215. msgid "Converts strings to different hash digests."
  216. msgstr ""
  217. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  218. msgid "hash digest"
  219. msgstr ""
  220. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  221. msgid "Hostname replace"
  222. msgstr ""
  223. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  224. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  225. msgstr ""
  226. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  227. msgid "Open Access DOI rewrite"
  228. msgstr ""
  229. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  230. msgid ""
  231. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  232. "when available"
  233. msgstr ""
  234. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  235. msgid "Search on category select"
  236. msgstr "البحث في الفئة المحددة"
  237. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  238. msgid ""
  239. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  240. "multiple categories. (JavaScript required)"
  241. msgstr ""
  242. #: searx/plugins/self_info.py:20
  243. msgid "Self Informations"
  244. msgstr "معلومات شخصية"
  245. #: searx/plugins/self_info.py:21
  246. msgid ""
  247. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  248. "contains \"user agent\"."
  249. msgstr ""
  250. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  251. msgid "Tracker URL remover"
  252. msgstr "مزيل روابط التعقّب"
  253. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  254. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  255. msgstr ""
  256. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  257. msgid "Vim-like hotkeys"
  258. msgstr "إختصارات لوحة المفاتيح مثل التي في Vim"
  259. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  260. msgid ""
  261. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  262. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  263. msgstr ""
  264. #: searx/templates/simple/404.html:4
  265. msgid "Page not found"
  266. msgstr "تعذر العثور على الصفحة"
  267. #: searx/templates/simple/404.html:6
  268. #, python-format
  269. msgid "Go to %(search_page)s."
  270. msgstr "إذهب إلى %(search_page)s."
  271. #: searx/templates/simple/404.html:6
  272. msgid "search page"
  273. msgstr "صفحة البحث"
  274. #: searx/templates/simple/base.html:46
  275. msgid "About"
  276. msgstr ""
  277. #: searx/templates/simple/base.html:49
  278. msgid "Donate"
  279. msgstr ""
  280. #: searx/templates/simple/base.html:52
  281. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  282. msgid "Preferences"
  283. msgstr "التفضيلات"
  284. #: searx/templates/simple/base.html:62
  285. msgid "Powered by"
  286. msgstr "مدعوم بواسطة"
  287. #: searx/templates/simple/base.html:62
  288. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  289. msgstr "محرك بحث يحمي الخصوصية و قابل للتهكير"
  290. #: searx/templates/simple/base.html:63
  291. msgid "Source code"
  292. msgstr "الشفرة المصدرية"
  293. #: searx/templates/simple/base.html:64
  294. msgid "Issue tracker"
  295. msgstr ""
  296. #: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18
  297. msgid "Engine stats"
  298. msgstr "إحصائيات المحرك"
  299. #: searx/templates/simple/base.html:66
  300. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  301. msgid "Public instances"
  302. msgstr "مثيلات الخوادم العمومية"
  303. #: searx/templates/simple/base.html:68
  304. msgid "Privacy policy"
  305. msgstr ""
  306. #: searx/templates/simple/base.html:71
  307. msgid "Contact instance maintainer"
  308. msgstr "الإتصال بالمشرف على مثيل الخادم"
  309. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  310. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  311. msgstr ""
  312. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  313. msgid "Length"
  314. msgstr "الطول"
  315. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  316. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  317. msgid "Author"
  318. msgstr "الكاتب"
  319. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  320. msgid "cached"
  321. msgstr "النسخة المخبأة"
  322. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  323. msgid "proxied"
  324. msgstr "النفاذ عبر البروكسي"
  325. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  326. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  327. msgstr ""
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  329. msgid "No HTTPS"
  330. msgstr ""
  331. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  333. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  334. #: searx/templates/simple/results.html:49
  335. msgid "View error logs and submit a bug report"
  336. msgstr ""
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  338. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  339. msgid "Median"
  340. msgstr ""
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  342. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  343. msgid "P80"
  344. msgstr ""
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  346. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  347. msgid "P95"
  348. msgstr ""
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  350. msgid "Failed checker test(s): "
  351. msgstr ""
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  353. msgid "Errors:"
  354. msgstr "الأخطاء:"
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  356. msgid "General"
  357. msgstr "الرئيسية"
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  359. msgid "Default categories"
  360. msgstr "القوائم الإفتراضية"
  361. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  363. msgid "Search language"
  364. msgstr "لغة البحث"
  365. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  367. msgid "Default language"
  368. msgstr "اللغة الإفتراضية"
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  370. msgid "What language do you prefer for search?"
  371. msgstr "ما هي لغتك المفضلة للبحث ؟"
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  373. msgid "Autocomplete"
  374. msgstr "تكملة تلقائية"
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  376. msgid "Find stuff as you type"
  377. msgstr "العثور على نتائج أثناء الكتابة"
  378. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  379. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  380. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  381. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  384. msgid "SafeSearch"
  385. msgstr "البحث المؤمَّن"
  386. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  388. msgid "Strict"
  389. msgstr "صارم"
  390. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  392. msgid "Moderate"
  393. msgstr "معتدل"
  394. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  396. msgid "None"
  397. msgstr "لا شيء"
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  399. msgid "Filter content"
  400. msgstr "فلترة المحتوى"
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  402. msgid "Open Access DOI resolver"
  403. msgstr ""
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  405. msgid ""
  406. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  407. "required)"
  408. msgstr ""
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  410. msgid "Engine tokens"
  411. msgstr ""
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  413. msgid "Access tokens for private engines"
  414. msgstr ""
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  416. msgid "User interface"
  417. msgstr "واجهة المستخدم"
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  419. msgid "Interface language"
  420. msgstr "لغة الواجهة"
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  422. msgid "Change the language of the layout"
  423. msgstr "يقوم بتغيير لغة واجهة البحث"
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  425. msgid "Theme"
  426. msgstr "السمة"
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  428. msgid "Change SearXNG layout"
  429. msgstr "تغيير مظهر سيركس"
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  431. msgid "Theme style"
  432. msgstr ""
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  434. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  435. msgstr ""
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  437. msgid "Center Alignment"
  438. msgstr ""
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  442. msgid "On"
  443. msgstr "يشتغل"
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  447. msgid "Off"
  448. msgstr "مُعطَّل"
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  450. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  451. msgstr ""
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  453. msgid "Results on new tabs"
  454. msgstr "عرض نتائج البحث في ألسنة جديدة"
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  456. msgid "Open result links on new browser tabs"
  457. msgstr "عرض روابط نتائج البحث في ألسنة جديدة للمتصفح"
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  459. msgid "Infinite scroll"
  460. msgstr "تمرير الصفحات بلا حدود"
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  462. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  463. msgstr "حمّل تلقائيا الصفحة التالية عن السحب إلى أسفل النتائج"
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  465. msgid "Privacy"
  466. msgstr "الخصوصية"
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  468. msgid "HTTP Method"
  469. msgstr ""
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  471. msgid ""
  472. "Change how forms are submited, <a "
  473. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  474. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  475. msgstr ""
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  477. msgid "Image proxy"
  478. msgstr "وكيل بروكسي الصور"
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  481. msgid "Enabled"
  482. msgstr "مُفَعَّل"
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  485. msgid "Disabled"
  486. msgstr "غير مُفَعَّل"
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  488. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  489. msgstr "تمرير نتائج البحث عن الصور عبر بروكسي SearXNG"
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  491. msgid "Query in the page's title"
  492. msgstr ""
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  494. msgid ""
  495. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  496. "can record this title"
  497. msgstr ""
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  499. msgid "Engines"
  500. msgstr "المحركات"
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  502. msgid "Currently used search engines"
  503. msgstr "محركات البحث المُستخدَمة حاليًا"
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  505. msgid ""
  506. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  507. "engines listed here via bangs."
  508. msgstr ""
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  511. msgid "Allow"
  512. msgstr "تمكين"
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  514. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  515. msgid "Engine name"
  516. msgstr "إسم المحرك"
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  518. msgid "Shortcut"
  519. msgstr "الإختصار"
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  521. msgid "Supports selected language"
  522. msgstr "يدعم اللغة المختارة"
  523. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  525. msgid "Time range"
  526. msgstr "الفترة"
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  528. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  529. msgid "Response time"
  530. msgstr "مدة الإستجابة"
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  532. msgid "Max time"
  533. msgstr "أقصى مدّة"
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  535. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  536. msgid "Reliability"
  537. msgstr "إمكانية الإشتغال"
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  539. msgid "Special Queries"
  540. msgstr ""
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  542. msgid "Keywords"
  543. msgstr "الكلمات الرمزية"
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  545. msgid "Name"
  546. msgstr "التسمية"
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  548. msgid "Description"
  549. msgstr "الوصف"
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  551. msgid "Examples"
  552. msgstr "أمثلة"
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  554. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  555. msgstr ""
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  557. msgid "This is the list of plugins."
  558. msgstr ""
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  560. msgid "Cookies"
  561. msgstr "كعكات الكوكيز"
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  563. msgid ""
  564. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  565. "computer."
  566. msgstr ""
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  568. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  569. msgstr ""
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  571. msgid "Cookie name"
  572. msgstr "إسم الكوكي"
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  574. msgid "Value"
  575. msgstr "القيمة"
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  577. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  578. msgstr ""
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  580. msgid ""
  581. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  582. "leaking data to the clicked result sites."
  583. msgstr ""
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  585. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  586. msgstr ""
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  588. msgid ""
  589. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  590. "preferences across devices."
  591. msgstr ""
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  593. msgid ""
  594. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  595. "this data about you."
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  598. msgid ""
  599. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  600. "track you."
  601. msgstr ""
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  603. msgid "Save"
  604. msgstr "حفظ"
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  606. msgid "Reset defaults"
  607. msgstr "إعاد التعيين إلى الإعدادات الإفتراضية"
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  609. msgid "Back"
  610. msgstr "الخلف"
  611. #: searx/templates/simple/results.html:23
  612. msgid "Answers"
  613. msgstr "الإجابات"
  614. #: searx/templates/simple/results.html:39
  615. msgid "Number of results"
  616. msgstr "حصيلة نتائج البحث"
  617. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  618. #: searx/templates/simple/results.html:46
  619. msgid "Error!"
  620. msgstr "خطأ !"
  621. #: searx/templates/simple/results.html:46
  622. msgid "Engines cannot retrieve results"
  623. msgstr "لم تتمكن محركات البحث من العثور على أية نتيجة"
  624. #: searx/templates/simple/results.html:68
  625. msgid "Suggestions"
  626. msgstr "الإقتراحات"
  627. #: searx/templates/simple/results.html:90
  628. msgid "Search URL"
  629. msgstr "رابط البحث"
  630. #: searx/templates/simple/results.html:96
  631. msgid "Download results"
  632. msgstr "حصيلة التنزيل"
  633. #: searx/templates/simple/results.html:120
  634. msgid "Try searching for:"
  635. msgstr "حاول البحث عن :"
  636. #: searx/templates/simple/results.html:152
  637. msgid "Back to top"
  638. msgstr ""
  639. #: searx/templates/simple/results.html:170
  640. msgid "Previous page"
  641. msgstr "الصفحة السابقة"
  642. #: searx/templates/simple/results.html:187
  643. msgid "Next page"
  644. msgstr "الصفحة التالية"
  645. #: searx/templates/simple/search.html:3
  646. msgid "Display the front page"
  647. msgstr "اعرض الصفحة الامامية"
  648. #: searx/templates/simple/search.html:9
  649. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  650. msgid "Search for..."
  651. msgstr "البحث عن ..."
  652. #: searx/templates/simple/search.html:10
  653. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  654. msgid "clear"
  655. msgstr ""
  656. #: searx/templates/simple/search.html:11
  657. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  658. msgid "search"
  659. msgstr "بحت"
  660. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  661. msgid "There is currently no data available. "
  662. msgstr "لم يتم العثور على أية بيانات بعدُ."
  663. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  664. msgid "Scores"
  665. msgstr ""
  666. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  667. msgid "Result count"
  668. msgstr "نتيجة العد"
  669. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  670. msgid "Scores per result"
  671. msgstr ""
  672. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  673. msgid "Total"
  674. msgstr "إجمالي"
  675. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  676. msgid "HTTP"
  677. msgstr ""
  678. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  679. msgid "Processing"
  680. msgstr ""
  681. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  682. msgid "Warnings"
  683. msgstr "تحذيرات"
  684. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  685. msgid "Errors and exceptions"
  686. msgstr ""
  687. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  688. msgid "Exception"
  689. msgstr "استثناء"
  690. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  691. msgid "Message"
  692. msgstr ""
  693. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  694. msgid "Percentage"
  695. msgstr "نسبة"
  696. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  697. msgid "Parameter"
  698. msgstr ""
  699. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  700. msgid "Filename"
  701. msgstr "اسم الملف"
  702. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  703. msgid "Function"
  704. msgstr ""
  705. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  706. msgid "Code"
  707. msgstr ""
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  709. msgid "Checker"
  710. msgstr ""
  711. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  712. msgid "Failed test"
  713. msgstr ""
  714. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  715. msgid "Comment(s)"
  716. msgstr "تعليق/تعليقات"
  717. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  718. msgid "Anytime"
  719. msgstr "في أي وقت"
  720. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  721. msgid "Last day"
  722. msgstr "يوم أمس"
  723. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  724. msgid "Last week"
  725. msgstr "الأسبوع الماضي"
  726. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  727. msgid "Last month"
  728. msgstr "الشهر الماضي"
  729. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  730. msgid "Last year"
  731. msgstr "السنة الفارطة"
  732. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  733. msgid "Information!"
  734. msgstr "معلومة !"
  735. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  736. msgid "currently, there are no cookies defined."
  737. msgstr "حاليا لم تقم بتحديد أي مِن كعكات الكوكيز."
  738. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  739. msgid "Engines cannot retrieve results."
  740. msgstr "لم تتمكن المحركات من العثور على أية نتيجة."
  741. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  742. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  743. msgstr ""
  744. "يرجى إعادة المحاولة لاحقًا. إن كنت في عجلة من أمرك، ندعوك إلى البحث عن "
  745. "مثيل خادم آخر لمحرك سيركس."
  746. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  747. msgid "Sorry!"
  748. msgstr "عفوا !"
  749. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  750. msgid ""
  751. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  752. "categories."
  753. msgstr ""
  754. "لم نتوصل إلى العثور على أية نتيجة. الرجاء إعادة صياغة طلب البحث أو إبحث "
  755. "مع تحديد أكثر من فئة."
  756. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  757. msgid "show media"
  758. msgstr "عرض الوسائط"
  759. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  760. msgid "hide media"
  761. msgstr "إخفاء الوسائط"
  762. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  763. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  764. msgid "This site did not provide any description."
  765. msgstr "هذا الموقع لا يتوفر على أي وصف."
  766. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  767. msgid "Format"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  770. msgid "Engine"
  771. msgstr "محرك"
  772. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  773. msgid "View source"
  774. msgstr "عرض المصدر"
  775. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  776. msgid "address"
  777. msgstr "عنوان"
  778. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  779. msgid "show map"
  780. msgstr "عرض الخريطة"
  781. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  782. msgid "hide map"
  783. msgstr "إخفاء الخريطة"
  784. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  785. msgid "magnet link"
  786. msgstr "رابط ماغنت"
  787. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  788. msgid "torrent file"
  789. msgstr "ملف تورنت"
  790. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  791. msgid "Seeder"
  792. msgstr "الزارع"
  793. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  794. msgid "Leecher"
  795. msgstr "الحاصد"
  796. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  797. msgid "Filesize"
  798. msgstr "حجم الملف"
  799. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  800. msgid "Bytes"
  801. msgstr "بايت"
  802. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  803. msgid "kiB"
  804. msgstr "ك.بايت"
  805. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  806. msgid "MiB"
  807. msgstr "ميغابايت"
  808. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  809. msgid "GiB"
  810. msgstr "جيجابيت"
  811. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  812. msgid "TiB"
  813. msgstr "تيرابيت"
  814. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  815. msgid "Number of Files"
  816. msgstr "عدد الملفات"
  817. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  818. msgid "show video"
  819. msgstr "عرض الفيديو"
  820. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  821. msgid "hide video"
  822. msgstr "إخفاء الفيديو"
  823. #~ msgid "Engine time (sec)"
  824. #~ msgstr "المدة المستغرقة للمحرك (ثواني)"
  825. #~ msgid "Page loads (sec)"
  826. #~ msgstr "مدة تحميل الصفحة (ثواني)"
  827. #~ msgid "Errors"
  828. #~ msgstr "أخطاء"
  829. #~ msgid "CAPTCHA required"
  830. #~ msgstr ""
  831. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  832. #~ msgstr "تحويل روابط HTTP إلى روابط آمنة HTTPS عندما يكون ذلك مُتاحًا"
  833. #~ msgid ""
  834. #~ "Results are opened in the same "
  835. #~ "window by default. This plugin "
  836. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  837. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  838. #~ "required)"
  839. #~ msgstr ""
  840. #~ msgid "Color"
  841. #~ msgstr "اللون"
  842. #~ msgid "Blue (default)"
  843. #~ msgstr "أزرق (إفتراضي)"
  844. #~ msgid "Violet"
  845. #~ msgstr "بنفسجي"
  846. #~ msgid "Green"
  847. #~ msgstr "أخضر"
  848. #~ msgid "Cyan"
  849. #~ msgstr "سماوي"
  850. #~ msgid "Orange"
  851. #~ msgstr "برتقالي"
  852. #~ msgid "Red"
  853. #~ msgstr "أحمر"
  854. #~ msgid "Category"
  855. #~ msgstr "الفئة"
  856. #~ msgid "Block"
  857. #~ msgstr "حظر"
  858. #~ msgid "original context"
  859. #~ msgstr "الوضع الأصلي"
  860. #~ msgid "Plugins"
  861. #~ msgstr "الإضافات"
  862. #~ msgid "Answerers"
  863. #~ msgstr "المجيبون"
  864. #~ msgid "Avg. time"
  865. #~ msgstr "متوسط الوقت"
  866. #~ msgid "show details"
  867. #~ msgstr "عرض المعلومات الإضافية"
  868. #~ msgid "hide details"
  869. #~ msgstr "إخفاء المعلومات الإضافية"
  870. #~ msgid "Load more..."
  871. #~ msgstr "تحميل المزيد ..."
  872. #~ msgid "Loading..."
  873. #~ msgstr ""
  874. #~ msgid "Change searx layout"
  875. #~ msgstr "تغيير مظهر سيركس"
  876. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  877. #~ msgstr "تمرير نتائج البحث عن الصور عبر بروكسي Searx"
  878. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  879. #~ msgstr ""
  880. #~ msgid ""
  881. #~ "This is the list of cookies and"
  882. #~ " their values searx is storing on "
  883. #~ "your computer."
  884. #~ msgstr ""
  885. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  886. #~ msgstr ""
  887. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  888. #~ msgstr "يظهر أنك تستخدم محرك سيركس لأول مرة."
  889. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  890. #~ msgstr ""
  891. #~ "يرجى إعادة المحاولة لاحقًا. إن كنت "
  892. #~ "في عجلة من أمرك، ندعوك إلى البحث"
  893. #~ " عن مثيل خادم آخر لمحرك سيركس."
  894. #~ msgid "Themes"
  895. #~ msgstr "السمات"
  896. #~ msgid "Reliablity"
  897. #~ msgstr ""
  898. #~ msgid ""
  899. #~ "When enabled, the result page's title"
  900. #~ " contains your query. Your browser "
  901. #~ "can record this title."
  902. #~ msgstr ""
  903. #~ msgid "Method"
  904. #~ msgstr "الطريقة"
  905. #~ msgid ""
  906. #~ "This tab does not show up for "
  907. #~ "search results but you can search "
  908. #~ "the engines listed here via bangs."
  909. #~ msgstr ""
  910. #~ msgid "Advanced settings"
  911. #~ msgstr "الإعدادات المتقدمة"
  912. #~ msgid "Close"
  913. #~ msgstr "غلق"
  914. #~ msgid "Language"
  915. #~ msgstr "اللغة"
  916. #~ msgid "broken"
  917. #~ msgstr ""
  918. #~ msgid "supported"
  919. #~ msgstr "مدعوم"
  920. #~ msgid "not supported"
  921. #~ msgstr "غير مدعوم"
  922. #~ msgid "about"
  923. #~ msgstr "عن سيركس"
  924. #~ msgid "Avg."
  925. #~ msgstr ""
  926. #~ msgid "User Interface"
  927. #~ msgstr "واجهة المستخدم"
  928. #~ msgid "Choose style for this theme"
  929. #~ msgstr "إختر الشكل الذي ستبدو عليه هذه السمة"
  930. #~ msgid "Style"
  931. #~ msgstr "الشكل"
  932. #~ msgid "Show advanced settings"
  933. #~ msgstr "إظهار الإعدادات المتقدمة"
  934. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  935. #~ msgstr ""
  936. #~ msgid "Allow all"
  937. #~ msgstr "إظهار الكل"
  938. #~ msgid "Disable all"
  939. #~ msgstr "تعطيل الكل"
  940. #~ msgid "Selected language"
  941. #~ msgstr "اللغة المختارة"
  942. #~ msgid "Query"
  943. #~ msgstr ""
  944. #~ msgid "save"
  945. #~ msgstr "حفظ"
  946. #~ msgid "back"
  947. #~ msgstr "العودة"
  948. #~ msgid "Links"
  949. #~ msgstr "الروابط"
  950. #~ msgid "RSS subscription"
  951. #~ msgstr ""
  952. #~ msgid "Search results"
  953. #~ msgstr "حصيلة البحث"
  954. #~ msgid "next page"
  955. #~ msgstr "الصفحة التالية"
  956. #~ msgid "previous page"
  957. #~ msgstr "الصفحة السابقة"
  958. #~ msgid "Start search"
  959. #~ msgstr "إبدأ البحث"
  960. #~ msgid "Clear search"
  961. #~ msgstr ""
  962. #~ msgid "Clear"
  963. #~ msgstr ""
  964. #~ msgid "stats"
  965. #~ msgstr "الإحصاءات"
  966. #~ msgid "Heads up!"
  967. #~ msgstr ""
  968. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  969. #~ msgstr "يظهر أنك تستخدم محرك سيركس لأول مرة."
  970. #~ msgid "Well done!"
  971. #~ msgstr "أحسنت !"
  972. #~ msgid "Settings saved successfully."
  973. #~ msgstr "تمت عملية حفظ الإعدادات بنجاح."
  974. #~ msgid "Oh snap!"
  975. #~ msgstr "يا للهول !"
  976. #~ msgid "Something went wrong."
  977. #~ msgstr "لقد حدث هناك خلل ما."
  978. #~ msgid "Date"
  979. #~ msgstr "تاريخ"
  980. #~ msgid "Type"
  981. #~ msgstr ""
  982. #~ msgid "Get image"
  983. #~ msgstr "تحصل على الصورة"
  984. #~ msgid "Center Alignment"
  985. #~ msgstr ""
  986. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  987. #~ msgstr ""
  988. #~ msgid "preferences"
  989. #~ msgstr "التفضيلات"