messages.po 35 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320
  1. # Hebrew translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015
  7. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015-2017,2019
  8. # Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
  9. # pointhi, 2014
  10. # rike, 2014
  11. # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
  12. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: searx\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  17. "POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n"
  19. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  20. "Language-Team: Hebrew <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/he/>"
  21. "\n"
  22. "Language: he\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
  27. "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
  28. "X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
  29. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  30. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "others"
  33. msgstr "אחרים"
  34. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "other"
  37. msgstr "אחר"
  38. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "files"
  41. msgstr "קבצים"
  42. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "general"
  45. msgstr "כללי"
  46. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "music"
  49. msgstr "מוזיקה"
  50. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "social media"
  53. msgstr "מדיה חברתית"
  54. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "images"
  57. msgstr "תמונות"
  58. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "videos"
  61. msgstr "וידאו"
  62. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "it"
  65. msgstr "IT"
  66. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "news"
  69. msgstr "חדשות"
  70. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "map"
  73. msgstr "מפות"
  74. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "onions"
  77. msgstr "onion"
  78. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "science"
  81. msgstr "מדעים"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "apps"
  85. msgstr "אפליקציות"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "dictionaries"
  89. msgstr "מילונים"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "lyrics"
  93. msgstr "מילות שיר"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "packages"
  97. msgstr "חבילות"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "q&a"
  101. msgstr "שו״ת"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "repos"
  105. msgstr "מאגרים"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "software wikis"
  109. msgstr "ויקי"
  110. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "web"
  113. msgstr "רשת"
  114. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "auto"
  117. msgstr "אוטומטית"
  118. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "light"
  121. msgstr "בהיר"
  122. #. STYLE_NAMES['DARK']
  123. #: searx/searxng.msg
  124. msgid "dark"
  125. msgstr "כהה"
  126. #: searx/webapp.py:165
  127. msgid "timeout"
  128. msgstr "פקיעת זמן"
  129. #: searx/webapp.py:166
  130. msgid "parsing error"
  131. msgstr "שגיאת ניתוח"
  132. #: searx/webapp.py:167
  133. msgid "HTTP protocol error"
  134. msgstr "שגיאת פרוטוקול HTTP"
  135. #: searx/webapp.py:168
  136. msgid "network error"
  137. msgstr "שגיאת רשת תקשורת"
  138. #: searx/webapp.py:170
  139. msgid "unexpected crash"
  140. msgstr "קריסה לא צפויה"
  141. #: searx/webapp.py:177
  142. msgid "HTTP error"
  143. msgstr "שגיאת HTTP"
  144. #: searx/webapp.py:178
  145. msgid "HTTP connection error"
  146. msgstr "שגיאת חיבור HTTP"
  147. #: searx/webapp.py:184
  148. msgid "proxy error"
  149. msgstr "שגיאת פרוקסי"
  150. #: searx/webapp.py:185
  151. msgid "CAPTCHA"
  152. msgstr "CAPTCHA"
  153. #: searx/webapp.py:186
  154. msgid "too many requests"
  155. msgstr "יותר מדי בקשות"
  156. #: searx/webapp.py:187
  157. msgid "access denied"
  158. msgstr "הגישה נדחתה"
  159. #: searx/webapp.py:188
  160. msgid "server API error"
  161. msgstr "שגיאת API שרת"
  162. #: searx/webapp.py:363
  163. msgid "No item found"
  164. msgstr "לא נמצא פריט"
  165. #: searx/engines/qwant.py:212
  166. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  167. msgid "Source"
  168. msgstr "מקור"
  169. #: searx/webapp.py:367
  170. msgid "Error loading the next page"
  171. msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא"
  172. #: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
  173. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  174. msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך"
  175. #: searx/webapp.py:526
  176. msgid "Invalid settings"
  177. msgstr "הגדרות לא תקינות"
  178. #: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
  179. msgid "search error"
  180. msgstr "שגיאת חיפוש"
  181. #: searx/webapp.py:725
  182. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  183. msgstr "לפני {minutes} דקות"
  184. #: searx/webapp.py:727
  185. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  186. msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
  187. #: searx/webapp.py:853
  188. msgid "Suspended"
  189. msgstr "מושהה"
  190. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  191. msgid "Random value generator"
  192. msgstr "מפיק ערך אקראי"
  193. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  194. msgid "Generate different random values"
  195. msgstr "מייצרת ערכים אקראיים שונים"
  196. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  197. msgid "Statistics functions"
  198. msgstr "פונקציות סטטיסטיקה"
  199. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  200. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  201. msgstr "מחשבת {functions} של הארגומנטים"
  202. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  203. msgid "Get directions"
  204. msgstr "קבל כיוונים"
  205. #: searx/engines/pdbe.py:96
  206. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  207. msgstr "{title} (OBSOLETE)"
  208. #: searx/engines/pdbe.py:103
  209. msgid "This entry has been superseded by"
  210. msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי"
  211. #: searx/engines/pubmed.py:78
  212. msgid "No abstract is available for this publication."
  213. msgstr "אין תקציר זמין עבור כתב-עת זה."
  214. #: searx/engines/qwant.py:214
  215. msgid "Channel"
  216. msgstr "ערוץ"
  217. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  218. msgid "Converts strings to different hash digests."
  219. msgstr "ממירה מחרוזות לתוך hash digests (לקט גיבוב) שונים."
  220. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  221. msgid "hash digest"
  222. msgstr "hash digest"
  223. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  224. msgid "Hostname replace"
  225. msgstr "החלפת Hostname"
  226. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  227. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  228. msgstr "שכתב hostname של תוצאות או הסר תוצאות בהתבסס על hostname"
  229. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  230. msgid "Open Access DOI rewrite"
  231. msgstr "שכתוב Open Access DOI"
  232. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  233. msgid ""
  234. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  235. "when available"
  236. msgstr ""
  237. "הימנע מגרסאות paywall על ידי הכוונה מחודשת לגרסאות כניסה-חופשית של "
  238. "כתבי-עת כאשר ישנן"
  239. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  240. msgid "Search on category select"
  241. msgstr "חפש בעת בחירת קטגוריה"
  242. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  243. msgid ""
  244. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  245. "multiple categories. (JavaScript required)"
  246. msgstr ""
  247. "בצע חיפוש בלחיצה על קטגוריה. עליך לנטרל את תוסף זה אם ברצונך לבחור "
  248. "קטגוריות מרובות. (נדרש JavaScript)"
  249. #: searx/plugins/self_info.py:20
  250. msgid "Self Informations"
  251. msgstr "מידע עצמי"
  252. #: searx/plugins/self_info.py:21
  253. msgid ""
  254. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  255. "contains \"user agent\"."
  256. msgstr ""
  257. "מציגה כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם "
  258. "השאילתא מכילה \"user agent\"."
  259. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  260. msgid "Tracker URL remover"
  261. msgstr "הסרת Tracker URL"
  262. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  263. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  264. msgstr "הסר ארגומנטי איתור מתוך URL מוחזר"
  265. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  266. msgid "Vim-like hotkeys"
  267. msgstr "מקשים חמים סגנון-Vim"
  268. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  269. msgid ""
  270. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  271. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  272. msgstr ""
  273. "נווט בתוצאות בעזרת מקשים חמים כמו Vim (נדרש JavaScript). לחץ על מקש \"h\""
  274. " במסך ראשי או תוצאות כדי לקבל עזרה."
  275. #: searx/templates/simple/404.html:4
  276. msgid "Page not found"
  277. msgstr "עמוד לא נמצא"
  278. #: searx/templates/simple/404.html:6
  279. #, python-format
  280. msgid "Go to %(search_page)s."
  281. msgstr "המשך לעמוד %(search_page)s."
  282. #: searx/templates/simple/404.html:6
  283. msgid "search page"
  284. msgstr "עמוד חיפוש"
  285. #: searx/templates/simple/base.html:46
  286. msgid "About"
  287. msgstr "על אודות"
  288. #: searx/templates/simple/base.html:49
  289. msgid "Donate"
  290. msgstr "תרומות"
  291. #: searx/templates/simple/base.html:52
  292. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  293. msgid "Preferences"
  294. msgstr "העדפות"
  295. #: searx/templates/simple/base.html:62
  296. msgid "Powered by"
  297. msgstr "מופעל באמצעות"
  298. #: searx/templates/simple/base.html:62
  299. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  300. msgstr "מנוע חיפוש metasearch אשר מקפיד על פרטיות המשתמש (קוד פתוח)"
  301. #: searx/templates/simple/base.html:63
  302. msgid "Source code"
  303. msgstr "קוד מקור"
  304. #: searx/templates/simple/base.html:64
  305. msgid "Issue tracker"
  306. msgstr "דווח על בעיה"
  307. #: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18
  308. msgid "Engine stats"
  309. msgstr "סטטיסטיקת מנוע חיפוש"
  310. #: searx/templates/simple/base.html:66
  311. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  312. msgid "Public instances"
  313. msgstr "שרתים מקבילים"
  314. #: searx/templates/simple/base.html:68
  315. msgid "Privacy policy"
  316. msgstr "פוליסת פרטיות"
  317. #: searx/templates/simple/base.html:71
  318. msgid "Contact instance maintainer"
  319. msgstr "צור קשר עם מפעיל השירת"
  320. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  321. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  322. msgstr "לחץ על זכוכית המגדלת כדי לחפש"
  323. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  324. msgid "Length"
  325. msgstr "אורך"
  326. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  327. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  328. msgid "Author"
  329. msgstr "מחבר"
  330. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  331. msgid "cached"
  332. msgstr "מוטמן"
  333. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  334. msgid "proxied"
  335. msgstr "פרוקסי"
  336. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  337. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  338. msgstr "שלח בעיה חדשה ב-Github הכוללת את המידע לעיל"
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  340. msgid "No HTTPS"
  341. msgstr "בלי HTTPS"
  342. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  345. #: searx/templates/simple/results.html:49
  346. msgid "View error logs and submit a bug report"
  347. msgstr "צפה ביומני שגיאה ושלח דיווח על בעיה"
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  349. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  350. msgid "Median"
  351. msgstr "חציון"
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  353. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  354. msgid "P80"
  355. msgstr "P80"
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  357. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  358. msgid "P95"
  359. msgstr "P95"
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  361. msgid "Failed checker test(s): "
  362. msgstr "מבחני בודק שכשלו: "
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  364. msgid "Errors:"
  365. msgstr "שגיאות:"
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  367. msgid "General"
  368. msgstr "כללי"
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  370. msgid "Default categories"
  371. msgstr "קטגוריות עיקריות"
  372. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  374. msgid "Search language"
  375. msgstr "שפת חיפוש"
  376. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  378. msgid "Default language"
  379. msgstr "שפה ברירת מחדל"
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  381. msgid "What language do you prefer for search?"
  382. msgstr "באיזו שפה ברצונך לחפש?"
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  384. msgid "Autocomplete"
  385. msgstr "השלמה אוטומטית"
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  387. msgid "Find stuff as you type"
  388. msgstr "מצא טקסט תוך כדי הקלדה"
  389. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  390. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  391. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  392. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  395. msgid "SafeSearch"
  396. msgstr "חיפוש בטוח"
  397. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  399. msgid "Strict"
  400. msgstr "מחמיר"
  401. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  403. msgid "Moderate"
  404. msgstr "מתון"
  405. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  407. msgid "None"
  408. msgstr "כבוי"
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  410. msgid "Filter content"
  411. msgstr "סנן תוכן"
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  413. msgid "Open Access DOI resolver"
  414. msgstr "מפענח Open Access DOI"
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  416. msgid ""
  417. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  418. "required)"
  419. msgstr "העבר מחדש לגרסאות open-access של כתבי-עת כאשר ישנן (נדרש Plugin)"
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  421. msgid "Engine tokens"
  422. msgstr "קוד (token) מנוע"
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  424. msgid "Access tokens for private engines"
  425. msgstr "קוד גישה (access token) למנועים פרטיים"
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  427. msgid "User interface"
  428. msgstr "ממשק משתמש"
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  430. msgid "Interface language"
  431. msgstr "שפת ממשק"
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  433. msgid "Change the language of the layout"
  434. msgstr "שנה את שפת הממשק"
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  436. msgid "Theme"
  437. msgstr "מוטיב"
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  439. msgid "Change SearXNG layout"
  440. msgstr "שנה את מערך SearXNG"
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  442. msgid "Theme style"
  443. msgstr "סגנון מוטיב"
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  445. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  446. msgstr "בחר אוטומטית כדי לשמור על התאמה עם הגדרות הדפדפן שלי"
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  448. msgid "Center Alignment"
  449. msgstr ""
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  453. msgid "On"
  454. msgstr "פועל"
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  458. msgid "Off"
  459. msgstr "כבוי"
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  461. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  462. msgstr ""
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  464. msgid "Results on new tabs"
  465. msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות"
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  467. msgid "Open result links on new browser tabs"
  468. msgstr "פתח קישורי תוצאה בתוך כרטיסיות דפדפן חדשות"
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  470. msgid "Infinite scroll"
  471. msgstr "גלילה אינסופית"
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  473. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  474. msgstr "טען אוטומטית של העמוד הבא בעת גלילה לתחתית העמוד"
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  476. msgid "Privacy"
  477. msgstr "פרטיות"
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  479. msgid "HTTP Method"
  480. msgstr "שיטת HTTP"
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  482. msgid ""
  483. "Change how forms are submited, <a "
  484. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  485. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  486. msgstr ""
  487. "שנה את האופן אשר בו טפסים נשלחים, <a "
  488. "href=\"https://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#.D7.A9.D7.99.D7.98.D7.95.D7.AA_.D7.91.D7.A7.D7.A9.D7.94\""
  489. " rel=\"external\">למידע נוסף אודות שיטות בקשה (request methods)</a>"
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  491. msgid "Image proxy"
  492. msgstr "פרוקסי תמונה"
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  495. msgid "Enabled"
  496. msgstr "מאופשר"
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  499. msgid "Disabled"
  500. msgstr "מנוטרל"
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  502. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  503. msgstr "העבר תוצאות תמונה דרך פרוקסי מבעד SearXNG"
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  505. msgid "Query in the page's title"
  506. msgstr "שאילתא בכותרת העמוד"
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  508. msgid ""
  509. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  510. "can record this title"
  511. msgstr ""
  512. "כאשר אפשרות זאת פעילה, כותרת עמוד התוצאות תכיל את השאילתא שלך. הדפדפן שלך"
  513. " יכול לתעד את כותרת זאת"
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  515. msgid "Engines"
  516. msgstr "מנועים"
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  518. msgid "Currently used search engines"
  519. msgstr "מנועי חיפוש שמופעלים כעת"
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  521. msgid ""
  522. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  523. "engines listed here via bangs."
  524. msgstr ""
  525. "כרטיסייה זאת לא מוצגת עבור תוצאות חיפוש, אולם באפשרותך לחפש את המנועים "
  526. "המנויים כאן בעזרת bang."
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  529. msgid "Allow"
  530. msgstr "הפעל"
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  532. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  533. msgid "Engine name"
  534. msgstr "שם מנוע"
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  536. msgid "Shortcut"
  537. msgstr "קיצור דרך"
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  539. msgid "Supports selected language"
  540. msgstr "תומך בשפה נבחרת"
  541. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  543. msgid "Time range"
  544. msgstr "טווח זמן"
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  546. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  547. msgid "Response time"
  548. msgstr "זמן תגובה"
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  550. msgid "Max time"
  551. msgstr "זמן מירבי"
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  553. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  554. msgid "Reliability"
  555. msgstr "מהימנות"
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  557. msgid "Special Queries"
  558. msgstr "שאילתות מיוחדות"
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  560. msgid "Keywords"
  561. msgstr "מילות מפתח"
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  563. msgid "Name"
  564. msgstr "שם"
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  566. msgid "Description"
  567. msgstr "תיאור"
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  569. msgid "Examples"
  570. msgstr "דוגמאות"
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  572. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  573. msgstr "זוהי רשימת המודולים של המענה המיידי של SearXNG."
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  575. msgid "This is the list of plugins."
  576. msgstr "זוהי הרשימת של תוספות."
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  578. msgid "Cookies"
  579. msgstr "עוגיות"
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  581. msgid ""
  582. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  583. "computer."
  584. msgstr "זוהי רשימת העוגיות וערכיהן אשר SearXNG מאחסן על המחשב שלך."
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  586. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  587. msgstr "בעזרת רשימה זאת, באפשרותך לגשת אל SearXNG transparency."
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  589. msgid "Cookie name"
  590. msgstr "שם עוגייה"
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  592. msgid "Value"
  593. msgstr "ערך"
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  595. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  596. msgstr "כתובת URL חיפוש של ההעדפות שנשמרו"
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  598. msgid ""
  599. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  600. "leaking data to the clicked result sites."
  601. msgstr ""
  602. "הערה: ציון ערכים מותאמים בתוך URL חיפוש יכול להפחית פרטיות תוך כדי הדלפת "
  603. "מידע לאתרים שלחצת עליהם בעמוד התוצאות."
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  605. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  606. msgstr ""
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  608. msgid ""
  609. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  610. "preferences across devices."
  611. msgstr ""
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  613. msgid ""
  614. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  615. "this data about you."
  616. msgstr ""
  617. "הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו להימנע מלאחסן את "
  618. "מידע זה אודותיך."
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  620. msgid ""
  621. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  622. "track you."
  623. msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנחנו לא משתמשים בהן כדי לעקוב אחריך."
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  625. msgid "Save"
  626. msgstr "שמור"
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  628. msgid "Reset defaults"
  629. msgstr "אפס העדפות"
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  631. msgid "Back"
  632. msgstr "חזור"
  633. #: searx/templates/simple/results.html:23
  634. msgid "Answers"
  635. msgstr "תשובות"
  636. #: searx/templates/simple/results.html:39
  637. msgid "Number of results"
  638. msgstr "מספר תוצאות"
  639. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  640. #: searx/templates/simple/results.html:46
  641. msgid "Error!"
  642. msgstr "שגיאה!"
  643. #: searx/templates/simple/results.html:46
  644. msgid "Engines cannot retrieve results"
  645. msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות"
  646. #: searx/templates/simple/results.html:68
  647. msgid "Suggestions"
  648. msgstr "הצעות"
  649. #: searx/templates/simple/results.html:90
  650. msgid "Search URL"
  651. msgstr "כתובת URL חיפוש"
  652. #: searx/templates/simple/results.html:96
  653. msgid "Download results"
  654. msgstr "הורד תוצאות"
  655. #: searx/templates/simple/results.html:120
  656. msgid "Try searching for:"
  657. msgstr "נסה לחפש:"
  658. #: searx/templates/simple/results.html:152
  659. msgid "Back to top"
  660. msgstr "בחזרה למעלה"
  661. #: searx/templates/simple/results.html:170
  662. msgid "Previous page"
  663. msgstr "עמוד קודם"
  664. #: searx/templates/simple/results.html:187
  665. msgid "Next page"
  666. msgstr "עמוד הבא"
  667. #: searx/templates/simple/search.html:3
  668. msgid "Display the front page"
  669. msgstr "הצג את העמוד הראשי"
  670. #: searx/templates/simple/search.html:9
  671. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  672. msgid "Search for..."
  673. msgstr "הקלד מילות חיפוש..."
  674. #: searx/templates/simple/search.html:10
  675. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  676. msgid "clear"
  677. msgstr "נקה"
  678. #: searx/templates/simple/search.html:11
  679. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  680. msgid "search"
  681. msgstr "חפש"
  682. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  683. msgid "There is currently no data available. "
  684. msgstr "אין כעת מידע זמין. "
  685. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  686. msgid "Scores"
  687. msgstr "דירוג"
  688. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  689. msgid "Result count"
  690. msgstr "ספירת תוצאות"
  691. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  692. msgid "Scores per result"
  693. msgstr "דירוג לפי תוצאה"
  694. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  695. msgid "Total"
  696. msgstr "סה״כ"
  697. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  698. msgid "HTTP"
  699. msgstr "HTTP"
  700. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  701. msgid "Processing"
  702. msgstr "עיבוד"
  703. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  704. msgid "Warnings"
  705. msgstr "אזהרות"
  706. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  707. msgid "Errors and exceptions"
  708. msgstr "שגיאות וחריגים"
  709. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  710. msgid "Exception"
  711. msgstr "חריג"
  712. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  713. msgid "Message"
  714. msgstr "הודעה"
  715. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  716. msgid "Percentage"
  717. msgstr "אחוז"
  718. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  719. msgid "Parameter"
  720. msgstr "פרמטר"
  721. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  722. msgid "Filename"
  723. msgstr "שם קובץ"
  724. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  725. msgid "Function"
  726. msgstr "פונקציה"
  727. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  728. msgid "Code"
  729. msgstr "קוד"
  730. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  731. msgid "Checker"
  732. msgstr "בודק"
  733. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  734. msgid "Failed test"
  735. msgstr "מבחן נכשל"
  736. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  737. msgid "Comment(s)"
  738. msgstr "הערות"
  739. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  740. msgid "Anytime"
  741. msgstr "כל זמן"
  742. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  743. msgid "Last day"
  744. msgstr "מהיום האחרון"
  745. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  746. msgid "Last week"
  747. msgstr "מהשבוע האחרון"
  748. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  749. msgid "Last month"
  750. msgstr "מהחודש האחרון"
  751. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  752. msgid "Last year"
  753. msgstr "מהשנה האחרונה"
  754. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  755. msgid "Information!"
  756. msgstr "מידע!"
  757. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  758. msgid "currently, there are no cookies defined."
  759. msgstr "ברגע זה, אין עוגיות מוגדרות."
  760. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  761. msgid "Engines cannot retrieve results."
  762. msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות."
  763. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  764. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  765. msgstr "באפשרותך לנסות שוב מאוחר יותר או לנסות שרת SearXNG אחר."
  766. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  767. msgid "Sorry!"
  768. msgstr "סליחה!"
  769. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  770. msgid ""
  771. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  772. "categories."
  773. msgstr "לא מצאנו תוצאות. אנא נסו שאילתא אחרת או חפשו בתוך יותר קטגוריות."
  774. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  775. msgid "show media"
  776. msgstr "הצג מדיה"
  777. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  778. msgid "hide media"
  779. msgstr "הסתר מדיה"
  780. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  781. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  782. msgid "This site did not provide any description."
  783. msgstr "אתר זה לא סיפק תיאור."
  784. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  785. msgid "Format"
  786. msgstr "פורמט"
  787. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  788. msgid "Engine"
  789. msgstr "מנוע"
  790. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  791. msgid "View source"
  792. msgstr "צפה במקור"
  793. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  794. msgid "address"
  795. msgstr "כתובת"
  796. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  797. msgid "show map"
  798. msgstr "הצג מפה"
  799. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  800. msgid "hide map"
  801. msgstr "הסתר מפה"
  802. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  803. msgid "magnet link"
  804. msgstr "קישור magnet"
  805. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  806. msgid "torrent file"
  807. msgstr "קובץ torrent"
  808. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  809. msgid "Seeder"
  810. msgstr "זורעים"
  811. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  812. msgid "Leecher"
  813. msgstr "יונקים"
  814. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  815. msgid "Filesize"
  816. msgstr "גודל קובץ"
  817. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  818. msgid "Bytes"
  819. msgstr "בייטים"
  820. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  821. msgid "kiB"
  822. msgstr "קי״ב"
  823. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  824. msgid "MiB"
  825. msgstr "מי״ב"
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  827. msgid "GiB"
  828. msgstr "גי״ב"
  829. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  830. msgid "TiB"
  831. msgstr "טי״ב"
  832. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  833. msgid "Number of Files"
  834. msgstr "מספר קבצים"
  835. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  836. msgid "show video"
  837. msgstr "הצג וידאו"
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  839. msgid "hide video"
  840. msgstr "הסתר וידאו"
  841. #~ msgid "Engine time (sec)"
  842. #~ msgstr "זמן מנוע (שניות)"
  843. #~ msgid "Page loads (sec)"
  844. #~ msgstr "עומס עמוד (שניות)"
  845. #~ msgid "Errors"
  846. #~ msgstr "שגיאות"
  847. #~ msgid "CAPTCHA required"
  848. #~ msgstr "נדרש אימות CAPTCHA"
  849. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  850. #~ msgstr "שכתוב קישורי HTTP לקישורי HTTPS כאשר ניתן"
  851. #~ msgid ""
  852. #~ "Results are opened in the same "
  853. #~ "window by default. This plugin "
  854. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  855. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  856. #~ "required)"
  857. #~ msgstr ""
  858. #~ "תוצאות נפתחות בתוך אותו חלון באופן "
  859. #~ "שגרתי. תוסף זה משכתב את ההתנהגות "
  860. #~ "השגרתית כדי לפתוח קישורים בתוך "
  861. #~ "כרטיסיות/חלונות חדשים. (JavaScript נדרש)"
  862. #~ msgid "Color"
  863. #~ msgstr "צבע"
  864. #~ msgid "Blue (default)"
  865. #~ msgstr "כחול (שגרתי)"
  866. #~ msgid "Violet"
  867. #~ msgstr "סגול"
  868. #~ msgid "Green"
  869. #~ msgstr "ירוק"
  870. #~ msgid "Cyan"
  871. #~ msgstr "ציאן"
  872. #~ msgid "Orange"
  873. #~ msgstr "כתום"
  874. #~ msgid "Red"
  875. #~ msgstr "אדום"
  876. #~ msgid "Category"
  877. #~ msgstr "קטגוריה"
  878. #~ msgid "Block"
  879. #~ msgstr "חסום"
  880. #~ msgid "original context"
  881. #~ msgstr "הקשר מקורי"
  882. #~ msgid "Plugins"
  883. #~ msgstr "תוספים"
  884. #~ msgid "Answerers"
  885. #~ msgstr "תשובות"
  886. #~ msgid "Avg. time"
  887. #~ msgstr "זמן ממוצע"
  888. #~ msgid "show details"
  889. #~ msgstr "הצג פרטים"
  890. #~ msgid "hide details"
  891. #~ msgstr "הסתר פרטים"
  892. #~ msgid "Load more..."
  893. #~ msgstr "טען עוד..."
  894. #~ msgid "Loading..."
  895. #~ msgstr "כעת בטעינה..."
  896. #~ msgid "Change searx layout"
  897. #~ msgstr "שינוי ממשק searx"
  898. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  899. #~ msgstr "שליפת תוצאות תמונה דרך searx (מבעד Proxy)"
  900. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  901. #~ msgstr ""
  902. #~ msgid ""
  903. #~ "This is the list of cookies and"
  904. #~ " their values searx is storing on "
  905. #~ "your computer."
  906. #~ msgstr "זוהי רשימה של עוגיות וערכיהן אשר searx מאחסנת על המחשב שלך."
  907. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  908. #~ msgstr "בעזרת רשימה זו, באפשרותך לגשת אל searx transparency."
  909. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  910. #~ msgstr "נראה כי אתם משתמשים ב-searx בפעם הראשונה."
  911. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  912. #~ msgstr "בבקשה, נסו מאוחר יותר. לחלופין, ניתן להיעזר בשירות searx אחר."
  913. #~ msgid "Themes"
  914. #~ msgstr "עיצובים"
  915. #~ msgid "Reliablity"
  916. #~ msgstr ""
  917. #~ msgid ""
  918. #~ "When enabled, the result page's title"
  919. #~ " contains your query. Your browser "
  920. #~ "can record this title."
  921. #~ msgstr ""
  922. #~ msgid "Method"
  923. #~ msgstr "שיטה"
  924. #~ msgid ""
  925. #~ "This tab does not show up for "
  926. #~ "search results but you can search "
  927. #~ "the engines listed here via bangs."
  928. #~ msgstr ""
  929. #~ "לשונית זאת לא מופיעה לצורך תוצאות "
  930. #~ "חיפוש, אולם באפשרותך לחפש במנועים "
  931. #~ "הרשומים כאן דרך bang."
  932. #~ msgid "Advanced settings"
  933. #~ msgstr "הגדרות מתקדמות"
  934. #~ msgid "Close"
  935. #~ msgstr "סגור"
  936. #~ msgid "Language"
  937. #~ msgstr "שפה"
  938. #~ msgid "broken"
  939. #~ msgstr "שבור"
  940. #~ msgid "supported"
  941. #~ msgstr "נתמך"
  942. #~ msgid "not supported"
  943. #~ msgstr "לא נתמך"
  944. #~ msgid "about"
  945. #~ msgstr "אודות"
  946. #~ msgid "Avg."
  947. #~ msgstr "ממוצע"
  948. #~ msgid "User Interface"
  949. #~ msgstr "ממשק משתמש"
  950. #~ msgid "Choose style for this theme"
  951. #~ msgstr "בחר סגנון עבור עיצוב זה"
  952. #~ msgid "Style"
  953. #~ msgstr "סגנון"
  954. #~ msgid "Show advanced settings"
  955. #~ msgstr "הצג הגדרות מתקדמות"
  956. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  957. #~ msgstr "הצג לוח הגדרות מתקדמות בעמוד הבית כברירת מחדל"
  958. #~ msgid "Allow all"
  959. #~ msgstr "הפעל הכל"
  960. #~ msgid "Disable all"
  961. #~ msgstr "כבה הכל"
  962. #~ msgid "Selected language"
  963. #~ msgstr "שפה נבחרת"
  964. #~ msgid "Query"
  965. #~ msgstr "שאילתא"
  966. #~ msgid "save"
  967. #~ msgstr "שמור"
  968. #~ msgid "back"
  969. #~ msgstr "חזור"
  970. #~ msgid "Links"
  971. #~ msgstr "קישורים"
  972. #~ msgid "RSS subscription"
  973. #~ msgstr "הרשמת RSS"
  974. #~ msgid "Search results"
  975. #~ msgstr "תוצאות חיפוש"
  976. #~ msgid "next page"
  977. #~ msgstr "עמוד הבא"
  978. #~ msgid "previous page"
  979. #~ msgstr "עמוד קודם"
  980. #~ msgid "Start search"
  981. #~ msgstr "התחל חיפוש"
  982. #~ msgid "Clear search"
  983. #~ msgstr "נקה חיפוש"
  984. #~ msgid "Clear"
  985. #~ msgstr "נקה"
  986. #~ msgid "stats"
  987. #~ msgstr "סטטיסטיקה"
  988. #~ msgid "Heads up!"
  989. #~ msgstr "זהירות!"
  990. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  991. #~ msgstr "נראה שאתה משתמש לראשונה בשירות של SearXNG."
  992. #~ msgid "Well done!"
  993. #~ msgstr "כל הכבוד!"
  994. #~ msgid "Settings saved successfully."
  995. #~ msgstr "הגדרות נשמרו בהצלחה."
  996. #~ msgid "Oh snap!"
  997. #~ msgstr "אבוי!"
  998. #~ msgid "Something went wrong."
  999. #~ msgstr "משהו השתבש."
  1000. #~ msgid "Date"
  1001. #~ msgstr "תאריך"
  1002. #~ msgid "Type"
  1003. #~ msgstr "טיפוס"
  1004. #~ msgid "Get image"
  1005. #~ msgstr "השג תמונה"
  1006. #~ msgid "Center Alignment"
  1007. #~ msgstr ""
  1008. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1009. #~ msgstr ""
  1010. #~ msgid "preferences"
  1011. #~ msgstr "העדפות"