messages.po 33 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332
  1. # Lithuanian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Moo, 2019-2020
  7. # John Doe <cryptiox@protonmail.com>, 2022.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-07-08 07:17+0000\n"
  14. "Last-Translator: John Doe <cryptiox@protonmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Lithuanian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
  16. "lt/>\n"
  17. "Language: lt\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
  22. "11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 :"
  23. " n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
  24. "X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  26. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  27. #: searx/searxng.msg
  28. msgid "others"
  29. msgstr "kiti"
  30. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "other"
  33. msgstr "kitas"
  34. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "files"
  37. msgstr "failai"
  38. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "general"
  41. msgstr "bendra"
  42. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "music"
  45. msgstr "muzika"
  46. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "social media"
  49. msgstr "socialiniai tinklai"
  50. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "images"
  53. msgstr "nuotraukos"
  54. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "videos"
  57. msgstr "vaizdo įrašai"
  58. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "it"
  61. msgstr "IT"
  62. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "news"
  65. msgstr "naujienos"
  66. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "map"
  69. msgstr "žemėlapis"
  70. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "onions"
  73. msgstr "TOR puslapiai"
  74. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "science"
  77. msgstr "mokslas"
  78. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "apps"
  81. msgstr "programos"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "dictionaries"
  85. msgstr "žodynai"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "lyrics"
  89. msgstr "dainų žodžiai"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "packages"
  93. msgstr "paketai"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "q&a"
  97. msgstr "Dažnai užduodami klausymai"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "repos"
  101. msgstr "saugyklos"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "software wikis"
  105. msgstr "programų žinynai"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "web"
  109. msgstr "internetas"
  110. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "auto"
  113. msgstr "automatinis"
  114. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "light"
  117. msgstr "šviesi"
  118. #. STYLE_NAMES['DARK']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "dark"
  121. msgstr "tamsi"
  122. #: searx/webapp.py:165
  123. msgid "timeout"
  124. msgstr "laikas baigėsi"
  125. #: searx/webapp.py:166
  126. msgid "parsing error"
  127. msgstr "parsavymo klaida"
  128. #: searx/webapp.py:167
  129. msgid "HTTP protocol error"
  130. msgstr "HTTP protokolo klaida"
  131. #: searx/webapp.py:168
  132. msgid "network error"
  133. msgstr "tinklo klaida"
  134. #: searx/webapp.py:170
  135. msgid "unexpected crash"
  136. msgstr "netikėta klaida"
  137. #: searx/webapp.py:177
  138. msgid "HTTP error"
  139. msgstr "HTTP klaida"
  140. #: searx/webapp.py:178
  141. msgid "HTTP connection error"
  142. msgstr "HTTP ryšio klaida"
  143. #: searx/webapp.py:184
  144. msgid "proxy error"
  145. msgstr "persiuntimų serverio klaida"
  146. #: searx/webapp.py:185
  147. msgid "CAPTCHA"
  148. msgstr "CAPTCHA"
  149. #: searx/webapp.py:186
  150. msgid "too many requests"
  151. msgstr "per daug užklausų"
  152. #: searx/webapp.py:187
  153. msgid "access denied"
  154. msgstr "prieiga uždrausta"
  155. #: searx/webapp.py:188
  156. msgid "server API error"
  157. msgstr "serverio API klaida"
  158. #: searx/webapp.py:363
  159. msgid "No item found"
  160. msgstr "Elementų nerasta"
  161. #: searx/engines/qwant.py:212
  162. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  163. msgid "Source"
  164. msgstr "Šaltinis"
  165. #: searx/webapp.py:367
  166. msgid "Error loading the next page"
  167. msgstr "Klaida keliant kitą puslapį"
  168. #: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
  169. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  170. msgstr "Neteisingi nustatymai, pakeiskite savo nuostatas"
  171. #: searx/webapp.py:526
  172. msgid "Invalid settings"
  173. msgstr "Neteisingi nustatymai"
  174. #: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
  175. msgid "search error"
  176. msgstr "paieškos klaida"
  177. #: searx/webapp.py:725
  178. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  179. msgstr "prieš {minutes} min"
  180. #: searx/webapp.py:727
  181. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  182. msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min"
  183. #: searx/webapp.py:853
  184. msgid "Suspended"
  185. msgstr "Sustabdytas"
  186. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  187. msgid "Random value generator"
  188. msgstr "Atsitiktinių skaičiu generatorius"
  189. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  190. msgid "Generate different random values"
  191. msgstr "Generuoja įvairias atsitiktinius skaičius"
  192. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  193. msgid "Statistics functions"
  194. msgstr "Statistikos funkcijos"
  195. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  196. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  197. msgstr "Skaičiuoti argumentų {functions} funkcijas"
  198. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  199. msgid "Get directions"
  200. msgstr "Gauti nurodymus"
  201. #: searx/engines/pdbe.py:96
  202. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  203. msgstr "{title} (PASENĘS)"
  204. #: searx/engines/pdbe.py:103
  205. msgid "This entry has been superseded by"
  206. msgstr "Šį įrašą pakeitė"
  207. #: searx/engines/pubmed.py:78
  208. msgid "No abstract is available for this publication."
  209. msgstr "Šiai publikacijai nėra prieinama jokia santrauka."
  210. #: searx/engines/qwant.py:214
  211. msgid "Channel"
  212. msgstr "Kanalas"
  213. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  214. msgid "Converts strings to different hash digests."
  215. msgstr "Konvertuoja eilutes į skirtingas maišos santraukas."
  216. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  217. msgid "hash digest"
  218. msgstr "maišos santrauka"
  219. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  220. msgid "Hostname replace"
  221. msgstr "Kompiuterio pavadinimo pakeitimas"
  222. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  223. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  224. msgstr ""
  225. "Perašyti kompiuterio pavadinimo rezultatus arba ištrinti rezultatus pagal "
  226. "kompiuterio pavadinimą"
  227. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  228. msgid "Open Access DOI rewrite"
  229. msgstr "Atvirosios prieigos DOI perrašymas"
  230. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  231. msgid ""
  232. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  233. "when available"
  234. msgstr ""
  235. "Vengti apmokamas sienas, peradresuojant į atviros prieigos publikacijų "
  236. "versijas"
  237. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  238. msgid "Search on category select"
  239. msgstr "Pasirinkus kategoriją, atlikti paiešką"
  240. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  241. msgid ""
  242. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  243. "multiple categories. (JavaScript required)"
  244. msgstr ""
  245. "Jei pasirenkama kategorija, nedelsiant atlikti paiešką. Išjunkite norėdami "
  246. "pasirinkti kelias kategorijas. (reikalingas JavaScript)"
  247. #: searx/plugins/self_info.py:20
  248. msgid "Self Informations"
  249. msgstr "Jūsų informacija"
  250. #: searx/plugins/self_info.py:21
  251. msgid ""
  252. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  253. "contains \"user agent\"."
  254. msgstr ""
  255. "Rodo jūsų IP adresą, jei užklausa yra \"ip\" ir jūsų naudotojo agentą, "
  256. "jei užklausoje yra \"user agent\"."
  257. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  258. msgid "Tracker URL remover"
  259. msgstr "Seklių URL šalintojas"
  260. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  261. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  262. msgstr "Šalinti seklių argumentus iš grąžinamų URL"
  263. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  264. msgid "Vim-like hotkeys"
  265. msgstr "Vim pavidalo spartieji klavišai"
  266. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  267. msgid ""
  268. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  269. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  270. msgstr ""
  271. "Naršyti po paieškos rezultatus naudojant Vim pavidalo sparčiuosius klavišus ("
  272. "reikalingas JavaScript). Paspauskite pagrindiniame ar rezultatų puslapyje \"h"
  273. "\" klavišą norėdami gauti pagalbos."
  274. #: searx/templates/simple/404.html:4
  275. msgid "Page not found"
  276. msgstr "Puslapis nerastas"
  277. #: searx/templates/simple/404.html:6
  278. #, python-format
  279. msgid "Go to %(search_page)s."
  280. msgstr "Pereiti į %(search_page)s."
  281. #: searx/templates/simple/404.html:6
  282. msgid "search page"
  283. msgstr "paieškos puslapį"
  284. #: searx/templates/simple/base.html:46
  285. msgid "About"
  286. msgstr "Apie"
  287. #: searx/templates/simple/base.html:49
  288. msgid "Donate"
  289. msgstr "Paaukoti"
  290. #: searx/templates/simple/base.html:52
  291. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  292. msgid "Preferences"
  293. msgstr "Nuostatos"
  294. #: searx/templates/simple/base.html:62
  295. msgid "Powered by"
  296. msgstr "Veikia su"
  297. #: searx/templates/simple/base.html:62
  298. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  299. msgstr "gerbianti privatumą, programuojama metapaieškos sistema"
  300. #: searx/templates/simple/base.html:63
  301. msgid "Source code"
  302. msgstr "Šaltinio kodas"
  303. #: searx/templates/simple/base.html:64
  304. msgid "Issue tracker"
  305. msgstr "Klaidų sekiklis"
  306. #: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18
  307. msgid "Engine stats"
  308. msgstr "Statistika statistika"
  309. #: searx/templates/simple/base.html:66
  310. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  311. msgid "Public instances"
  312. msgstr "Viešos instancijos"
  313. #: searx/templates/simple/base.html:68
  314. msgid "Privacy policy"
  315. msgstr "Privatumo politika"
  316. #: searx/templates/simple/base.html:71
  317. msgid "Contact instance maintainer"
  318. msgstr "Susisiekite su instancijos prižiūrėtoju"
  319. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  320. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  321. msgstr "Norėdami atlikti paiešką, spustelėkite ant didinamojo stiklo"
  322. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  323. msgid "Length"
  324. msgstr "Trukmė"
  325. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  326. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  327. msgid "Author"
  328. msgstr "Autorius"
  329. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  330. msgid "cached"
  331. msgstr "patalpinta"
  332. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  333. msgid "proxied"
  334. msgstr "persiustas"
  335. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  336. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  337. msgstr "Pateikite nauja klaidą Github, įvedant informaciją viršuje."
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  339. msgid "No HTTPS"
  340. msgstr "Nėra HTTPS"
  341. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  342. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  344. #: searx/templates/simple/results.html:49
  345. msgid "View error logs and submit a bug report"
  346. msgstr "Peržiūrėkite klaidų žurnalus ir pateikite klaidų ataskaitą"
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  348. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  349. msgid "Median"
  350. msgstr "Mediana"
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  352. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  353. msgid "P80"
  354. msgstr "P80"
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  356. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  357. msgid "P95"
  358. msgstr "P95"
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  360. msgid "Failed checker test(s): "
  361. msgstr "Nepavykęs tikrintojo testas (-ai): "
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  363. msgid "Errors:"
  364. msgstr "Klaidos:"
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  366. msgid "General"
  367. msgstr "Bendra"
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  369. msgid "Default categories"
  370. msgstr "Numatytosios kategorijos"
  371. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  373. msgid "Search language"
  374. msgstr "Paieškos kalba"
  375. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  377. msgid "Default language"
  378. msgstr "Numatytoji kalba"
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  380. msgid "What language do you prefer for search?"
  381. msgstr "Kokią kalbą pageidaujate paieškai?"
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  383. msgid "Autocomplete"
  384. msgstr "Automatinis užbaigimas"
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  386. msgid "Find stuff as you type"
  387. msgstr "Rasti medžiagą berašant"
  388. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  389. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  390. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  391. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  394. msgid "SafeSearch"
  395. msgstr "Saugi paieška"
  396. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  398. msgid "Strict"
  399. msgstr "Griežta"
  400. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  402. msgid "Moderate"
  403. msgstr "Nuosaiki"
  404. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  406. msgid "None"
  407. msgstr "Nėra"
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  409. msgid "Filter content"
  410. msgstr "Filtruoti turinį"
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  412. msgid "Open Access DOI resolver"
  413. msgstr "Atvirosios prieigos DOI sprendimų įtaisas"
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  415. msgid ""
  416. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  417. "required)"
  418. msgstr ""
  419. "Kai įmanoma, peradresuoti į atvirojoje prieigoje esančias publikacijų "
  420. "versijas (reikalingas papildinys)"
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  422. msgid "Engine tokens"
  423. msgstr "Sistemos prieigos raktai"
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  425. msgid "Access tokens for private engines"
  426. msgstr "Privačiųjų sistemų prieigos raktai"
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  428. msgid "User interface"
  429. msgstr "Naudotojo sąsaja"
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  431. msgid "Interface language"
  432. msgstr "Sąsajos kalba"
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  434. msgid "Change the language of the layout"
  435. msgstr "Keisti išdėstymo kalbą"
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  437. msgid "Theme"
  438. msgstr "Tema"
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  440. msgid "Change SearXNG layout"
  441. msgstr "Pakeiskite SearXNG išdėstymą"
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  443. msgid "Theme style"
  444. msgstr "Temos stilius"
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  446. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  447. msgstr "Pasirinkite automatini, kad sektumėte jūsų naršyklės nustatymus"
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  449. msgid "Center Alignment"
  450. msgstr "Centro Išdėstymas"
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  454. msgid "On"
  455. msgstr "Įjungta"
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  459. msgid "Off"
  460. msgstr "Išjungta"
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  462. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  463. msgstr "Rodo rezultatus puslapio viduryje (Oskaro išdėstymas)."
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  465. msgid "Results on new tabs"
  466. msgstr "Rezultatai naujose skirtukuose"
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  468. msgid "Open result links on new browser tabs"
  469. msgstr "Atverti rezultatų nuorodas naujose naršyklės skirtukuose"
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  471. msgid "Infinite scroll"
  472. msgstr "Begalinis slinkimas"
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  474. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  475. msgstr "Automatiškai įkelti kitą puslapį, kai nuslenkama į esamo puslapio apačią"
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  477. msgid "Privacy"
  478. msgstr "Privatumas"
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  480. msgid "HTTP Method"
  481. msgstr "HTTP Metodas"
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  483. msgid ""
  484. "Change how forms are submited, <a "
  485. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  486. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  487. msgstr ""
  488. "Keisti kaip yra pateikiamos formos, <a "
  489. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  490. " rel=\"external\">sužinokite daugiau apie užklausos metodus</a>"
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  492. msgid "Image proxy"
  493. msgstr "Paveikslų persiuntimas"
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  496. msgid "Enabled"
  497. msgstr "Įjungtas"
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  500. msgid "Disabled"
  501. msgstr "Išjungtas"
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  503. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  504. msgstr "Persiunčiami paveikslai per SearXNG"
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  506. msgid "Query in the page's title"
  507. msgstr "Užklausa puslapio pavadinime"
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  509. msgid ""
  510. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  511. "can record this title"
  512. msgstr ""
  513. "Įjungus, prie rezultatų puslapio pavadinimo pridedama jūsų užklausa. Jūsų "
  514. "naršykle gali šį pavadinimą įrašyti"
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  516. msgid "Engines"
  517. msgstr "Sistemos"
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  519. msgid "Currently used search engines"
  520. msgstr "Šiuo metu naudojamos paieškos sistemos"
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  522. msgid ""
  523. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  524. "engines listed here via bangs."
  525. msgstr ""
  526. "Šis skirtukas nepasirodo ieškojimo rezultastuose, bet jūs galite ieškoti "
  527. "sistemas saraše naudojant trumpinius."
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  530. msgid "Allow"
  531. msgstr "Leisti"
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  533. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  534. msgid "Engine name"
  535. msgstr "Sistemos pavadinimas"
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  537. msgid "Shortcut"
  538. msgstr "Trumpinys"
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  540. msgid "Supports selected language"
  541. msgstr "Palaiko pasirinktą kalbą"
  542. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  544. msgid "Time range"
  545. msgstr "Laiko diapazonas"
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  547. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  548. msgid "Response time"
  549. msgstr "Atsakymo greitis"
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  551. msgid "Max time"
  552. msgstr "Maksimalus laikas"
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  554. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  555. msgid "Reliability"
  556. msgstr "Patikimumas"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  558. msgid "Special Queries"
  559. msgstr "Specialios Užklausos"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  561. msgid "Keywords"
  562. msgstr "Raktažodžiai"
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  564. msgid "Name"
  565. msgstr "Pavadinimas"
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  567. msgid "Description"
  568. msgstr "Aprašas"
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  570. msgid "Examples"
  571. msgstr "Pavyzdžiai"
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  573. #, fuzzy
  574. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  575. msgstr "Šis sąrašas yra SearXNG"
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  577. msgid "This is the list of plugins."
  578. msgstr "Čia yra papildinių sąrašas."
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  580. msgid "Cookies"
  581. msgstr "Slapukai"
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  583. msgid ""
  584. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  585. "computer."
  586. msgstr ""
  587. "Čia yra slapukų sąrašas ir jų informacija, kurią SearXNG saugo jūsų "
  588. "kompiuterije."
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  590. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  591. msgstr "Su šiuo sąrašu, jūs gaunate prieiga prie SearXNG permatomumą."
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  593. msgid "Cookie name"
  594. msgstr "Slapuko pavadinimas"
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  596. msgid "Value"
  597. msgstr "Reikšmė"
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  599. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  600. msgstr "Šiuo metu įrašytų nuostatų paieškos URL"
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  602. msgid ""
  603. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  604. "leaking data to the clicked result sites."
  605. msgstr ""
  606. "Pastaba: paieškos URL adrese nurodant tinkintus nustatymus, gali būti "
  607. "sumažintas jūsų privatumas, atskleidžiant duomenis toms rezultatų "
  608. "svetainėms, ant kurių spustelėjate."
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  610. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  611. msgstr "URL, kad galėtumėte atstatyti savo nuostatas kitoje naršyklėje"
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  613. msgid ""
  614. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  615. "preferences across devices."
  616. msgstr ""
  617. "Nurodant tinkintus nustatymus nuostatų URL, jūs galite susinchronizuoti "
  618. "nuostatas tarp prietaisų."
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  620. msgid ""
  621. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  622. "this data about you."
  623. msgstr ""
  624. "Šie nustatymai yra laikomi jūsų slapukuose, tai leidžia mums nesaugoti "
  625. "šių duomenų apie jus."
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  627. msgid ""
  628. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  629. "track you."
  630. msgstr ""
  631. "Šie slapukai yra naudojami išskirtinai jūsų patogumui, mes nenaudojame "
  632. "jų, kad jus sektume."
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  634. msgid "Save"
  635. msgstr "Išsaugoti"
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  637. msgid "Reset defaults"
  638. msgstr "Atstatyti numatytasias nuostatas"
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  640. msgid "Back"
  641. msgstr "Atgal"
  642. #: searx/templates/simple/results.html:23
  643. msgid "Answers"
  644. msgstr "Atsakymai"
  645. #: searx/templates/simple/results.html:39
  646. msgid "Number of results"
  647. msgstr "Rezultatų skaičius"
  648. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  649. #: searx/templates/simple/results.html:46
  650. msgid "Error!"
  651. msgstr "Klaida!"
  652. #: searx/templates/simple/results.html:46
  653. msgid "Engines cannot retrieve results"
  654. msgstr "Sistemos negali gauti rezultatų"
  655. #: searx/templates/simple/results.html:68
  656. msgid "Suggestions"
  657. msgstr "Pasiūlymai"
  658. #: searx/templates/simple/results.html:90
  659. msgid "Search URL"
  660. msgstr "Paieškos URL"
  661. #: searx/templates/simple/results.html:96
  662. msgid "Download results"
  663. msgstr "Atsisiųsti rezultatus"
  664. #: searx/templates/simple/results.html:120
  665. msgid "Try searching for:"
  666. msgstr "Bandykite ieškoti:"
  667. #: searx/templates/simple/results.html:152
  668. msgid "Back to top"
  669. msgstr "Atgal į viršų"
  670. #: searx/templates/simple/results.html:170
  671. msgid "Previous page"
  672. msgstr "Praitas puslapis"
  673. #: searx/templates/simple/results.html:187
  674. msgid "Next page"
  675. msgstr "Kitas puslapis"
  676. #: searx/templates/simple/search.html:3
  677. msgid "Display the front page"
  678. msgstr "Rodyti pagrindinį puslapį"
  679. #: searx/templates/simple/search.html:9
  680. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  681. msgid "Search for..."
  682. msgstr "Ko ieškoti..."
  683. #: searx/templates/simple/search.html:10
  684. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  685. msgid "clear"
  686. msgstr "išvalyti"
  687. #: searx/templates/simple/search.html:11
  688. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  689. msgid "search"
  690. msgstr "ieškoti"
  691. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  692. msgid "There is currently no data available. "
  693. msgstr "Šiuo metu nėra jokių prieinamų duomenų. "
  694. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  695. msgid "Scores"
  696. msgstr "Įvertinimas"
  697. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  698. msgid "Result count"
  699. msgstr "Rezultatų skaičius"
  700. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  701. msgid "Scores per result"
  702. msgstr "Įvertinimai pagal rezultatą"
  703. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  704. msgid "Total"
  705. msgstr "Visas"
  706. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  707. msgid "HTTP"
  708. msgstr "HTTP"
  709. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  710. msgid "Processing"
  711. msgstr "Apdorojama"
  712. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  713. msgid "Warnings"
  714. msgstr "Ispėjimai"
  715. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  716. msgid "Errors and exceptions"
  717. msgstr "Klaidos ir išimtys"
  718. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  719. msgid "Exception"
  720. msgstr "Išimtis"
  721. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  722. msgid "Message"
  723. msgstr "Žinutė"
  724. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  725. msgid "Percentage"
  726. msgstr "Procentinė dalis"
  727. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  728. msgid "Parameter"
  729. msgstr "Parametras"
  730. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  731. msgid "Filename"
  732. msgstr "Failo pavadinimas"
  733. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  734. msgid "Function"
  735. msgstr "Funkcija"
  736. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  737. msgid "Code"
  738. msgstr "Kodas"
  739. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  740. msgid "Checker"
  741. msgstr "Tikrintojas"
  742. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  743. msgid "Failed test"
  744. msgstr "Nepavykęs testas"
  745. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  746. msgid "Comment(s)"
  747. msgstr "Komentaras(-ai)"
  748. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  749. msgid "Anytime"
  750. msgstr "Bet kada"
  751. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  752. msgid "Last day"
  753. msgstr "Praeitą dieną"
  754. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  755. msgid "Last week"
  756. msgstr "Praeitą savaitę"
  757. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  758. msgid "Last month"
  759. msgstr "Praeitą mėnesį"
  760. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  761. msgid "Last year"
  762. msgstr "Praeitais metais"
  763. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  764. msgid "Information!"
  765. msgstr "Informacija!"
  766. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  767. msgid "currently, there are no cookies defined."
  768. msgstr "šiuo metu nėra jokių apibrėžtų slapukų."
  769. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  770. msgid "Engines cannot retrieve results."
  771. msgstr "Sistemos negali gauti rezultatų."
  772. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  773. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  774. msgstr "Prašau, pabandykite vėliau arba suraskite kita SearXNG instanciją."
  775. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  776. msgid "Sorry!"
  777. msgstr "Atleiskite!"
  778. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  779. msgid ""
  780. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  781. "categories."
  782. msgstr ""
  783. "mes neradome jokių rezultatų. Naudokite kitokią užklausą arba ieškokite "
  784. "kitose kategorijose."
  785. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  786. msgid "show media"
  787. msgstr "rodyti mediją"
  788. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  789. msgid "hide media"
  790. msgstr "slėpti mediją"
  791. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  792. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  793. msgid "This site did not provide any description."
  794. msgstr "Šis tiklalapis nepridėjo jokio aprašymo."
  795. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  796. msgid "Format"
  797. msgstr "Formatas"
  798. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  799. msgid "Engine"
  800. msgstr "Sistema"
  801. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  802. msgid "View source"
  803. msgstr "Rodyti šaltinį"
  804. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  805. msgid "address"
  806. msgstr "adresas"
  807. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  808. msgid "show map"
  809. msgstr "rodyti žemėlapį"
  810. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  811. msgid "hide map"
  812. msgstr "slėpti žemėlapį"
  813. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  814. msgid "magnet link"
  815. msgstr "magnet nuoroda"
  816. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  817. msgid "torrent file"
  818. msgstr "torrent failas"
  819. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  820. msgid "Seeder"
  821. msgstr "Skleidėjai"
  822. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  823. msgid "Leecher"
  824. msgstr "Siuntėjai"
  825. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  826. msgid "Filesize"
  827. msgstr "Failo dydis"
  828. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  829. msgid "Bytes"
  830. msgstr "Baitai"
  831. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  832. msgid "kiB"
  833. msgstr "kiB"
  834. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  835. msgid "MiB"
  836. msgstr "MiB"
  837. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  838. msgid "GiB"
  839. msgstr "GiB"
  840. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  841. msgid "TiB"
  842. msgstr "TiB"
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  844. msgid "Number of Files"
  845. msgstr "Failų skaičius"
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  847. msgid "show video"
  848. msgstr "rodyti vaizdo įrašą"
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  850. msgid "hide video"
  851. msgstr "slėpti vaizdo įrašą"
  852. #~ msgid "Engine time (sec)"
  853. #~ msgstr "Sistemos laikas (sek.)"
  854. #~ msgid "Page loads (sec)"
  855. #~ msgstr "Puslapių įkėlimai (sek.)"
  856. #~ msgid "Errors"
  857. #~ msgstr "Klaidos"
  858. #~ msgid "CAPTCHA required"
  859. #~ msgstr "Reikalingas saugos kodas"
  860. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  861. #~ msgstr "Jei įmanoma, perrašyti HTTP nuorodas į HTTPS"
  862. #~ msgid ""
  863. #~ "Results are opened in the same "
  864. #~ "window by default. This plugin "
  865. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  866. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  867. #~ "required)"
  868. #~ msgstr ""
  869. #~ "Pagal numatymą, rezultatai yra atveriami "
  870. #~ "tame pačiame lange. Šis įskiepis perrašo"
  871. #~ " numatytąją elgseną taip, kad nuorodos "
  872. #~ "būtų atveriamos naujose kortelėse/languose. "
  873. #~ "(reikalinga JavaScript)"
  874. #~ msgid "Color"
  875. #~ msgstr "Spalva"
  876. #~ msgid "Blue (default)"
  877. #~ msgstr "Mėlyna (numatytoji)"
  878. #~ msgid "Violet"
  879. #~ msgstr "Violetinė"
  880. #~ msgid "Green"
  881. #~ msgstr "Žalia"
  882. #~ msgid "Cyan"
  883. #~ msgstr "Žydra"
  884. #~ msgid "Orange"
  885. #~ msgstr "Oranžinė"
  886. #~ msgid "Red"
  887. #~ msgstr "Raudona"
  888. #~ msgid "Category"
  889. #~ msgstr "Kategorija"
  890. #~ msgid "Block"
  891. #~ msgstr "Blokuoti"
  892. #~ msgid "original context"
  893. #~ msgstr "pradinis kontekstas"
  894. #~ msgid "Plugins"
  895. #~ msgstr "Įskiepiai"
  896. #~ msgid "Answerers"
  897. #~ msgstr "Atsakikliai"
  898. #~ msgid "Avg. time"
  899. #~ msgstr "Vid. laikas"
  900. #~ msgid "show details"
  901. #~ msgstr "rodyti informaciją"
  902. #~ msgid "hide details"
  903. #~ msgstr "slėpti informaciją"
  904. #~ msgid "Load more..."
  905. #~ msgstr "Įkelti daugiau..."
  906. #~ msgid "Loading..."
  907. #~ msgstr "Įkeliama..."
  908. #~ msgid "Change searx layout"
  909. #~ msgstr "Keisti searx išdėstymą"
  910. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  911. #~ msgstr "Paveikslų persiuntimas įgaliotuoju serveriu per searx"
  912. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  913. #~ msgstr "Tai yra searx greitų atsakiklių modulių sąrašas."
  914. #~ msgid ""
  915. #~ "This is the list of cookies and"
  916. #~ " their values searx is storing on "
  917. #~ "your computer."
  918. #~ msgstr ""
  919. #~ "Tai yra slapukų ir jų reikšmių, "
  920. #~ "kuriuos searx laiko jūsų kompiuteryje, "
  921. #~ "sąrašas."
  922. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  923. #~ msgstr "Naudodami sąrašą, galite įvertinti searx skaidrumą."
  924. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  925. #~ msgstr "Atrodo, kad pirmą kartą naudojate searx."
  926. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  927. #~ msgstr "Vėliau bandykite dar kartą arba raskite kitą searx egzempliorių."
  928. #~ msgid "Themes"
  929. #~ msgstr "Apipavidalinimai"
  930. #~ msgid "Reliablity"
  931. #~ msgstr ""
  932. #~ msgid ""
  933. #~ "When enabled, the result page's title"
  934. #~ " contains your query. Your browser "
  935. #~ "can record this title."
  936. #~ msgstr ""
  937. #~ msgid "Method"
  938. #~ msgstr "Metodas"
  939. #~ msgid ""
  940. #~ "This tab does not show up for "
  941. #~ "search results but you can search "
  942. #~ "the engines listed here via bangs."
  943. #~ msgstr ""
  944. #~ msgid "Advanced settings"
  945. #~ msgstr "Išplėstiniai nustatymai"
  946. #~ msgid "Close"
  947. #~ msgstr "Užverti"
  948. #~ msgid "Language"
  949. #~ msgstr "Kalba"
  950. #~ msgid "broken"
  951. #~ msgstr "nutrūkęs"
  952. #~ msgid "supported"
  953. #~ msgstr "palaikoma"
  954. #~ msgid "not supported"
  955. #~ msgstr "nepalaikoma"
  956. #~ msgid "about"
  957. #~ msgstr "apie"
  958. #~ msgid "Avg."
  959. #~ msgstr "Vid."
  960. #~ msgid "User Interface"
  961. #~ msgstr "Vartotojo sąsaja"
  962. #~ msgid "Choose style for this theme"
  963. #~ msgstr "Pasirinkti šio apipavidalinimo stilių"
  964. #~ msgid "Style"
  965. #~ msgstr "Stilius"
  966. #~ msgid "Show advanced settings"
  967. #~ msgstr ""
  968. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  969. #~ msgstr ""
  970. #~ msgid "Allow all"
  971. #~ msgstr "Leisti visus"
  972. #~ msgid "Disable all"
  973. #~ msgstr "Išjungti visus"
  974. #~ msgid "Selected language"
  975. #~ msgstr "Pasirinkta kalba"
  976. #~ msgid "Query"
  977. #~ msgstr ""
  978. #~ msgid "save"
  979. #~ msgstr "Įrašyti"
  980. #~ msgid "back"
  981. #~ msgstr "Atgal"
  982. #~ msgid "Links"
  983. #~ msgstr "Nuorodos"
  984. #~ msgid "RSS subscription"
  985. #~ msgstr "RSS prenumerata"
  986. #~ msgid "Search results"
  987. #~ msgstr "Paieškos rezultatai"
  988. #~ msgid "next page"
  989. #~ msgstr "kitas puslapis"
  990. #~ msgid "previous page"
  991. #~ msgstr "ankstesnis puslapis"
  992. #~ msgid "Start search"
  993. #~ msgstr "Pradėti paiešką"
  994. #~ msgid "Clear search"
  995. #~ msgstr "Išvalyti paiešką"
  996. #~ msgid "Clear"
  997. #~ msgstr "Išvalyti"
  998. #~ msgid "stats"
  999. #~ msgstr "statistika"
  1000. #~ msgid "Heads up!"
  1001. #~ msgstr "Dėmesio!"
  1002. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1003. #~ msgstr ""
  1004. #~ msgid "Well done!"
  1005. #~ msgstr "Gerai padirbėta!"
  1006. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1007. #~ msgstr "Nustatymai sėkmingai įrašyti."
  1008. #~ msgid "Oh snap!"
  1009. #~ msgstr "O, ne!"
  1010. #~ msgid "Something went wrong."
  1011. #~ msgstr "Kažkas nutiko."
  1012. #~ msgid "Date"
  1013. #~ msgstr ""
  1014. #~ msgid "Type"
  1015. #~ msgstr ""
  1016. #~ msgid "Get image"
  1017. #~ msgstr "Gauti paveikslą"
  1018. #~ msgid "Center Alignment"
  1019. #~ msgstr ""
  1020. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1021. #~ msgstr ""
  1022. #~ msgid "preferences"
  1023. #~ msgstr "nuostatos"