1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246 |
- # Norwegian Bokmål (Norway) translations for PROJECT.
- # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
- # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
- # Morten R. Bjørklund <mortenrb@live.no>, 2022.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
- "POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n"
- "Last-Translator: Morten R. Bjørklund <mortenrb@live.no>\n"
- "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/"
- "searxng/nb_NO/>\n"
- "Language: nb_NO\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
- "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
- #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "others"
- msgstr "andre"
- #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "other"
- msgstr "andre"
- #. CATEGORY_NAMES['FILES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "files"
- msgstr "filer"
- #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "general"
- msgstr "Generelt"
- #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "music"
- msgstr "musikk"
- #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "social media"
- msgstr "sosiale media"
- #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "images"
- msgstr "bilder"
- #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "videos"
- msgstr "videoer"
- #. CATEGORY_NAMES['IT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "it"
- msgstr "IT"
- #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "news"
- msgstr "nyheter"
- #. CATEGORY_NAMES['MAP']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "map"
- msgstr "kart"
- #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "onions"
- msgstr "løktjenester"
- #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "science"
- msgstr "vitenskap"
- #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "apps"
- msgstr "programmer"
- #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dictionaries"
- msgstr "ordbøker"
- #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "lyrics"
- msgstr "sangtekster"
- #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "packages"
- msgstr "pakker"
- #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "q&a"
- msgstr "spørsmål og svar"
- #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "repos"
- msgstr "pakkebrønner"
- #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "software wikis"
- msgstr "programvare-wiki-er"
- #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "web"
- msgstr "vev"
- #. STYLE_NAMES['AUTO']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "auto"
- msgstr "automatisk"
- #. STYLE_NAMES['LIGHT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "light"
- msgstr "lys"
- #. STYLE_NAMES['DARK']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dark"
- msgstr "mørk"
- #: searx/webapp.py:165
- msgid "timeout"
- msgstr "tidsavbrudd"
- #: searx/webapp.py:166
- msgid "parsing error"
- msgstr "tolkningsfeil"
- #: searx/webapp.py:167
- msgid "HTTP protocol error"
- msgstr "HTTP-protokollfeil"
- #: searx/webapp.py:168
- msgid "network error"
- msgstr "nettverksfeil"
- #: searx/webapp.py:170
- msgid "unexpected crash"
- msgstr "uventet krasj"
- #: searx/webapp.py:177
- msgid "HTTP error"
- msgstr "HTTP-feil"
- #: searx/webapp.py:178
- msgid "HTTP connection error"
- msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil"
- #: searx/webapp.py:184
- msgid "proxy error"
- msgstr "mellomtjenerfeil"
- #: searx/webapp.py:185
- msgid "CAPTCHA"
- msgstr "CAPTCHA"
- #: searx/webapp.py:186
- msgid "too many requests"
- msgstr "for mange forespørsler"
- #: searx/webapp.py:187
- msgid "access denied"
- msgstr "tilgang nektet"
- #: searx/webapp.py:188
- msgid "server API error"
- msgstr "Tjener-API-feil"
- #: searx/webapp.py:363
- msgid "No item found"
- msgstr "Fant ingen elementer"
- #: searx/engines/qwant.py:212
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
- msgid "Source"
- msgstr "Kilde"
- #: searx/webapp.py:367
- msgid "Error loading the next page"
- msgstr "Det var et problem med lasting av neste side"
- #: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
- msgstr "Ugyldige innstillinger, rediger dine preferanser"
- #: searx/webapp.py:526
- msgid "Invalid settings"
- msgstr "Ugyldige innstillinger"
- #: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
- msgid "search error"
- msgstr "søkefeil"
- #: searx/webapp.py:725
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
- msgstr "for {minutes} minute(s) siden"
- #: searx/webapp.py:727
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
- msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
- #: searx/webapp.py:853
- msgid "Suspended"
- msgstr "I hvilemodus"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:67
- msgid "Random value generator"
- msgstr "Generator for tilfeldige tall"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:68
- msgid "Generate different random values"
- msgstr "Generer forskjellige tilfeldige verdier"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
- msgid "Statistics functions"
- msgstr "Statistikkfunksjoner"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
- msgid "Compute {functions} of the arguments"
- msgstr "Regn ut {functions} av parameterne"
- #: searx/engines/openstreetmap.py:156
- msgid "Get directions"
- msgstr "Få veibeskrivelser"
- #: searx/engines/pdbe.py:96
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
- msgstr "{title} (FORELDET)"
- #: searx/engines/pdbe.py:103
- msgid "This entry has been superseded by"
- msgstr "Denne oppføringen har blitt erstattet av"
- #: searx/engines/pubmed.py:78
- msgid "No abstract is available for this publication."
- msgstr "Sammendrag er ikke tilgjengelig for denne publikasjonen."
- #: searx/engines/qwant.py:214
- msgid "Channel"
- msgstr "Kanal"
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
- msgid "Converts strings to different hash digests."
- msgstr "Konverterer strenger til andre sjekksumsføljetonger."
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
- msgid "hash digest"
- msgstr "sjekksumsføljetong"
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
- msgid "Hostname replace"
- msgstr "Vertsnavnserstatning"
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
- msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
- msgstr "Skriv om vertsnavn eller fjern resultater basert på vertsnavn"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
- msgid "Open Access DOI rewrite"
- msgstr "Open Access DOI-omskriving"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
- msgid ""
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
- "when available"
- msgstr ""
- "Tillat betalingsmurer ved å videresende til åpen-tilgang -versjoner av "
- "publikasjoner når de forefinnes"
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
- msgid "Search on category select"
- msgstr "Søk ved kategorivalg"
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
- msgid ""
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
- "multiple categories. (JavaScript required)"
- msgstr ""
- "Utfør søk umiddelbart når en kategori velges. Skru av for å velge flere "
- "kategorier. (JavaScript kreves)"
- #: searx/plugins/self_info.py:20
- msgid "Self Informations"
- msgstr "Selv-informasjon"
- #: searx/plugins/self_info.py:21
- msgid ""
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
- "contains \"user agent\"."
- msgstr ""
- "Viser din IP hvis spørringen er \"ip\" og din brukeragent hvis spørringen"
- " inneholder \"user agent\"."
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
- msgid "Tracker URL remover"
- msgstr "Sporings-nettadressefjerner"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
- msgstr "Fjern sporer-argumenter fra returnert nettadresse"
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
- msgid "Vim-like hotkeys"
- msgstr "Vim-lignende hurtigtaster"
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
- msgid ""
- "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
- "Press \"h\" key on main or result page to get help."
- msgstr ""
- "Naviger søkeresultater med Vim-lignende hurtigtaster (JavaScript kreves)."
- " Trykk \"h\"-tasten på hoved- eller resultatsiden for å få hjelp."
- #: searx/templates/simple/404.html:4
- msgid "Page not found"
- msgstr "Fant ikke siden"
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- #, python-format
- msgid "Go to %(search_page)s."
- msgstr "Gå til %(search_page)s."
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- msgid "search page"
- msgstr "søkeside"
- #: searx/templates/simple/base.html:46
- msgid "About"
- msgstr "Om"
- #: searx/templates/simple/base.html:49
- msgid "Donate"
- msgstr "Doner"
- #: searx/templates/simple/base.html:52
- #: searx/templates/simple/preferences.html:99
- msgid "Preferences"
- msgstr "Innstillinger"
- #: searx/templates/simple/base.html:62
- msgid "Powered by"
- msgstr "Drevet av"
- #: searx/templates/simple/base.html:62
- msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
- msgstr "en personvernsrespekterende, hackbar metasøkemotor"
- #: searx/templates/simple/base.html:63
- msgid "Source code"
- msgstr "Kildekode"
- #: searx/templates/simple/base.html:64
- msgid "Issue tracker"
- msgstr "Problemsporer"
- #: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18
- msgid "Engine stats"
- msgstr "Søkemotorstatistikk"
- #: searx/templates/simple/base.html:66
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
- msgid "Public instances"
- msgstr "Offentlige instanser"
- #: searx/templates/simple/base.html:68
- msgid "Privacy policy"
- msgstr "Personvernerklæring"
- #: searx/templates/simple/base.html:71
- msgid "Contact instance maintainer"
- msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen"
- #: searx/templates/simple/categories.html:24
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
- msgstr "Klikk på forstørrelsesglasset for å søke"
- #: searx/templates/simple/macros.html:36
- msgid "Length"
- msgstr "Lengde"
- #: searx/templates/simple/macros.html:37
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
- msgid "Author"
- msgstr "Opphavsmann"
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
- msgid "cached"
- msgstr "hurtiglagret"
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
- msgid "proxied"
- msgstr "mellomtjent"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
- msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
- msgstr "Opprett en ny sak på Github med informasjonen ovenfor"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:29
- msgid "No HTTPS"
- msgstr "Ingen HTTPS"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
- #: searx/templates/simple/preferences.html:31
- #: searx/templates/simple/preferences.html:32
- #: searx/templates/simple/results.html:49
- msgid "View error logs and submit a bug report"
- msgstr "Vis feillogger og send inn en feilrapport"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:53
- #: searx/templates/simple/stats.html:67
- msgid "Median"
- msgstr "Median"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:54
- #: searx/templates/simple/stats.html:73
- msgid "P80"
- msgstr "P80"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:55
- #: searx/templates/simple/stats.html:79
- msgid "P95"
- msgstr "P95"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:83
- msgid "Failed checker test(s): "
- msgstr "Mislykket/ede sjekkingstest(er): "
- #: searx/templates/simple/preferences.html:85
- msgid "Errors:"
- msgstr "Feil:"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:105
- msgid "General"
- msgstr "Generelt"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:108
- msgid "Default categories"
- msgstr "Forvalgte kategorier"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences.html:115
- msgid "Search language"
- msgstr "Søkespråk"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences.html:118
- msgid "Default language"
- msgstr "Forvalgt språk"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:124
- msgid "What language do you prefer for search?"
- msgstr "Hvilket språk foretrekker du for søk?"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:129
- msgid "Autocomplete"
- msgstr "Auto-fullføring"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:138
- msgid "Find stuff as you type"
- msgstr "Finn ting mens du skriver"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences.html:143
- #: searx/templates/simple/preferences.html:311
- msgid "SafeSearch"
- msgstr "TrygtSøk"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences.html:146
- msgid "Strict"
- msgstr "Strengt"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/preferences.html:147
- msgid "Moderate"
- msgstr "Moderat"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences.html:148
- msgid "None"
- msgstr "Ingen"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:151
- msgid "Filter content"
- msgstr "Filtrer innhold"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:157
- msgid "Open Access DOI resolver"
- msgstr "Open Access DOI-utleder"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:167
- msgid ""
- "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
- "required)"
- msgstr ""
- "Videresend til åpen tilgang-versjoner av publikasjoner når de finnes "
- "(programtillegg kreves)"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:171
- msgid "Engine tokens"
- msgstr "Søkemotorsymboler"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:175
- msgid "Access tokens for private engines"
- msgstr "Tilgangssymboler for private motorer"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:179
- msgid "User interface"
- msgstr "Brukergrensesnitt"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:182
- msgid "Interface language"
- msgstr "Grensesnitts-språk"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:190
- msgid "Change the language of the layout"
- msgstr "Endre språket for oppsettet"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:195
- msgid "Theme"
- msgstr "Drakt"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:203
- msgid "Change SearXNG layout"
- msgstr "Endre SearXNG-sideoppsett"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:206
- msgid "Theme style"
- msgstr "Draktstil"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:214
- msgid "Choose auto to follow your browser settings"
- msgstr "Velg «Automatisk» for å følge nettleserinnstillingene"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:217
- msgid "Center Alignment"
- msgstr "Senterjustering"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:220
- #: searx/templates/simple/preferences.html:232
- #: searx/templates/simple/preferences.html:244
- msgid "On"
- msgstr "På"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:221
- #: searx/templates/simple/preferences.html:233
- #: searx/templates/simple/preferences.html:245
- msgid "Off"
- msgstr "Av"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:224
- msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- msgstr "Viser resultatet midt på siden (Oscar layout)."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:229
- msgid "Results on new tabs"
- msgstr "Resultater i nye faner"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:236
- msgid "Open result links on new browser tabs"
- msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:241
- msgid "Infinite scroll"
- msgstr "Uendelig rulling"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:248
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
- msgstr "Last inn neste side automatisk ved rulling til bunnen av nåværende side"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:254
- msgid "Privacy"
- msgstr "Personvern"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:257
- msgid "HTTP Method"
- msgstr "HTTP Metode"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:264
- msgid ""
- "Change how forms are submited, <a "
- "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
- msgstr ""
- "Endre hvordan skjemaer innsendes, <a "
- "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- " rel=\"external\">lær mer om forespørselsmetoder</a>"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:269
- msgid "Image proxy"
- msgstr "Bildemellomtjener"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:272
- #: searx/templates/simple/preferences.html:284
- msgid "Enabled"
- msgstr "Påskrudd"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:273
- #: searx/templates/simple/preferences.html:285
- msgid "Disabled"
- msgstr "Avskrudd"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:276
- msgid "Proxying image results through SearXNG"
- msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom SearXNG"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:281
- msgid "Query in the page's title"
- msgstr "Spørring i sidens tittel"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:288
- msgid ""
- "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
- "can record this title"
- msgstr ""
- "Legger til spørringen din i tittelfeltet for opprettet side. Nettleseren "
- "din kan registrere denne tittelen"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:294
- msgid "Engines"
- msgstr "Søkemotorer"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:295
- msgid "Currently used search engines"
- msgstr "Brukte søkemotorer"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:302
- msgid ""
- "This tab does not show up for search results, but you can search the "
- "engines listed here via bangs."
- msgstr ""
- "Denne fanen vises ikke i søke resultatene, men du kan søke i søkemotorene"
- " listed her via bangs."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:307
- #: searx/templates/simple/preferences.html:358
- msgid "Allow"
- msgstr "Tillat"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:308
- #: searx/templates/simple/stats.html:25
- msgid "Engine name"
- msgstr "Søkemotornavn"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:309
- msgid "Shortcut"
- msgstr "Snarvei"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:310
- msgid "Supports selected language"
- msgstr "Støtter valgt språk"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences.html:312
- msgid "Time range"
- msgstr "Tidsområde"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:313
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
- msgid "Response time"
- msgstr "Svartid"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:314
- msgid "Max time"
- msgstr "Mak. tid"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:315
- #: searx/templates/simple/stats.html:29
- msgid "Reliability"
- msgstr "Pålitelighet"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:353
- msgid "Special Queries"
- msgstr "Spesialspørringer"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:359
- msgid "Keywords"
- msgstr "Nøkkelord"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:360
- msgid "Name"
- msgstr "Navn"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:361
- msgid "Description"
- msgstr "Beskrivelse"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:362
- msgid "Examples"
- msgstr "Eksempler"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:365
- msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
- msgstr "Dette er listen over SearXNG sine moduler for umiddelbare svar."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:376
- msgid "This is the list of plugins."
- msgstr "Dette er en liste over programtillegg."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:393
- msgid "Cookies"
- msgstr "Informasjonskapsler"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:395
- msgid ""
- "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
- "computer."
- msgstr ""
- "Dette er listen over informasjonskapsler og deres verdier SearXNG lagrer "
- "på datamaskinen din."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:396
- msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
- msgstr "Med denne listen kan du gjennomse SearXNG."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:401
- msgid "Cookie name"
- msgstr "Informasjonskapselnavn"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:402
- msgid "Value"
- msgstr "Verdi"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:414
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
- msgstr "Søk nettadresse med nåværende lagrede innstillinger"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:418
- msgid ""
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
- "leaking data to the clicked result sites."
- msgstr ""
- "Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere "
- "personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:419
- msgid "URL to restore your preferences in another browser"
- msgstr "Nettadresse for å gjenopprette dine preferanser i en annen nettleser"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:423
- msgid ""
- "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
- "preferences across devices."
- msgstr ""
- "Å spesifisere egendefinerte innstillinger i preferanse-URLen kan brukes "
- "til å synkronisere preferanser på tvers av enheter."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:428
- msgid ""
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
- "this data about you."
- msgstr ""
- "Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater"
- " oss å ikke lagre denne dataen om deg."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:430
- msgid ""
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
- "track you."
- msgstr ""
- "Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å "
- "spore deg."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:433
- msgid "Save"
- msgstr "Lagre"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:434
- msgid "Reset defaults"
- msgstr "Tilbakestill forvalg"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:435
- msgid "Back"
- msgstr "Tilbake"
- #: searx/templates/simple/results.html:23
- msgid "Answers"
- msgstr "Svar"
- #: searx/templates/simple/results.html:39
- msgid "Number of results"
- msgstr "Antall resultater"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
- #: searx/templates/simple/results.html:46
- msgid "Error!"
- msgstr "Feil!"
- #: searx/templates/simple/results.html:46
- msgid "Engines cannot retrieve results"
- msgstr "Søkemotorer kan ikke motta resultater"
- #: searx/templates/simple/results.html:68
- msgid "Suggestions"
- msgstr "Forslag"
- #: searx/templates/simple/results.html:90
- msgid "Search URL"
- msgstr "Søkenettadresse"
- #: searx/templates/simple/results.html:96
- msgid "Download results"
- msgstr "Last ned resultater"
- #: searx/templates/simple/results.html:120
- msgid "Try searching for:"
- msgstr "Prøv å søke etter:"
- #: searx/templates/simple/results.html:152
- msgid "Back to top"
- msgstr "Til toppen"
- #: searx/templates/simple/results.html:170
- msgid "Previous page"
- msgstr "Forrige side"
- #: searx/templates/simple/results.html:187
- msgid "Next page"
- msgstr "Neste side"
- #: searx/templates/simple/search.html:3
- msgid "Display the front page"
- msgstr "Vis forsiden"
- #: searx/templates/simple/search.html:9
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
- msgid "Search for..."
- msgstr "Søk etter …"
- #: searx/templates/simple/search.html:10
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
- msgid "clear"
- msgstr "tøm"
- #: searx/templates/simple/search.html:11
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
- msgid "search"
- msgstr "søk"
- #: searx/templates/simple/stats.html:21
- msgid "There is currently no data available. "
- msgstr "Ingen data tilgjengelig for øyeblikket. "
- #: searx/templates/simple/stats.html:26
- msgid "Scores"
- msgstr "Poengsummer"
- #: searx/templates/simple/stats.html:27
- msgid "Result count"
- msgstr "Antall resultater"
- #: searx/templates/simple/stats.html:38
- msgid "Scores per result"
- msgstr "Vektninger per resultat"
- #: searx/templates/simple/stats.html:62
- msgid "Total"
- msgstr "Totalt"
- #: searx/templates/simple/stats.html:63
- msgid "HTTP"
- msgstr "HTTP"
- #: searx/templates/simple/stats.html:64
- msgid "Processing"
- msgstr "Behandler"
- #: searx/templates/simple/stats.html:102
- msgid "Warnings"
- msgstr "Advarsler"
- #: searx/templates/simple/stats.html:102
- msgid "Errors and exceptions"
- msgstr "Feil og unntag"
- #: searx/templates/simple/stats.html:108
- msgid "Exception"
- msgstr "Unntak"
- #: searx/templates/simple/stats.html:110
- msgid "Message"
- msgstr "Melding"
- #: searx/templates/simple/stats.html:112
- msgid "Percentage"
- msgstr "Prosentsats"
- #: searx/templates/simple/stats.html:114
- msgid "Parameter"
- msgstr "Parameter"
- #: searx/templates/simple/stats.html:122
- msgid "Filename"
- msgstr "Filnavn"
- #: searx/templates/simple/stats.html:123
- msgid "Function"
- msgstr "Funksjon"
- #: searx/templates/simple/stats.html:124
- msgid "Code"
- msgstr "Kode"
- #: searx/templates/simple/stats.html:131
- msgid "Checker"
- msgstr "Sjekker"
- #: searx/templates/simple/stats.html:134
- msgid "Failed test"
- msgstr "Mislykket test"
- #: searx/templates/simple/stats.html:135
- msgid "Comment(s)"
- msgstr "Kommentar(er)"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
- msgid "Anytime"
- msgstr "Når som helst"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
- msgid "Last day"
- msgstr "Siste dag"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
- msgid "Last week"
- msgstr "Siste uke"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
- msgid "Last month"
- msgstr "Siste måned"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
- msgid "Last year"
- msgstr "Siste år"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
- msgid "Information!"
- msgstr "Informasjon!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
- msgid "currently, there are no cookies defined."
- msgstr "det er ingen informasjonskapsler definert per nå."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
- msgid "Engines cannot retrieve results."
- msgstr "Søkemotorene kan ikke hente inn resultater."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
- msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
- msgstr "Prøv igjen senere eller finn en annen SearXNG-instans."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
- msgid "Sorry!"
- msgstr "Beklager!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
- msgid ""
- "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
- "categories."
- msgstr "fant ingen resultater. Søk etter noe annet, eller i flere kategorier."
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- msgid "show media"
- msgstr "vis media"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- msgid "hide media"
- msgstr "skjul media"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
- msgid "This site did not provide any description."
- msgstr "Siden angav ingen beskrivelse."
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
- msgid "Format"
- msgstr "Format"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
- msgid "Engine"
- msgstr "Søkemotor"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
- msgid "View source"
- msgstr "Vis kilde"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
- msgid "address"
- msgstr "adresse"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "show map"
- msgstr "vis kart"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "hide map"
- msgstr "skjul kart"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
- msgid "magnet link"
- msgstr "magnetlenke"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
- msgid "torrent file"
- msgstr "torrentfil"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Seeder"
- msgstr "Deler"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Leecher"
- msgstr "Henter"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
- msgid "Filesize"
- msgstr "Filstørrelse"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
- msgid "Bytes"
- msgstr "Byte"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
- msgid "kiB"
- msgstr "kiB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
- msgid "MiB"
- msgstr "MiB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
- msgid "GiB"
- msgstr "GiB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
- msgid "TiB"
- msgstr "TiB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
- msgid "Number of Files"
- msgstr "Antall filer"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "show video"
- msgstr "vis video"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "hide video"
- msgstr "skjul video"
- #~ msgid "Change searx layout"
- #~ msgstr "Endre searx-oppsett"
- #~ msgid "Proxying image results through searx"
- #~ msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom searx"
- #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
- #~ msgstr "Dette er en liste over moduler for umiddelbare svar i searx."
- #~ msgid ""
- #~ "This is the list of cookies and"
- #~ " their values searx is storing on "
- #~ "your computer."
- #~ msgstr ""
- #~ "Dette er en liste over kaker og"
- #~ " verdiene i dem som searx lagrer "
- #~ "på datamaskinen din."
- #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
- #~ msgstr "Med denne listen kan du bedømme searx-åpenhet."
- #~ msgid "It look like you are using searx first time."
- #~ msgstr "Det ser ut til at du bruker searx for første gang."
- #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
- #~ msgstr "Prøv senere eller finn en annen searx-instans."
- #~ msgid "Themes"
- #~ msgstr "Drakter"
- #~ msgid "Reliablity"
- #~ msgstr "Pålitelighet"
- #~ msgid ""
- #~ "When enabled, the result page's title"
- #~ " contains your query. Your browser "
- #~ "can record this title."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Method"
- #~ msgstr "Metode"
- #~ msgid ""
- #~ "This tab does not show up for "
- #~ "search results but you can search "
- #~ "the engines listed here via bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ "Denne fanen vises ikke for "
- #~ "søkeresultater, men du kan søke i "
- #~ "motorene som er opplistet her med "
- #~ "utropstegn."
- #~ msgid "Advanced settings"
- #~ msgstr "Avanserte innstillinger"
- #~ msgid "Close"
- #~ msgstr "Lukk"
- #~ msgid "Language"
- #~ msgstr "Språk"
- #~ msgid "broken"
- #~ msgstr "knekt"
- #~ msgid "supported"
- #~ msgstr "støttet"
- #~ msgid "not supported"
- #~ msgstr "ikke støttet"
- #~ msgid "about"
- #~ msgstr "om"
- #~ msgid "Avg."
- #~ msgstr "Gjen."
- #~ msgid "User Interface"
- #~ msgstr "Brukergrensesnitt"
- #~ msgid "Choose style for this theme"
- #~ msgstr "Velg stil for denne drakten"
- #~ msgid "Style"
- #~ msgstr "Stil"
- #~ msgid "Show advanced settings"
- #~ msgstr "Vis avanserte innstillinger"
- #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
- #~ msgstr "Vis panel for avanserte innstillinger på hjemmesiden som forvalg"
- #~ msgid "Allow all"
- #~ msgstr "Tillat alle"
- #~ msgid "Disable all"
- #~ msgstr "Nekt alle"
- #~ msgid "Selected language"
- #~ msgstr "Valgt språk"
- #~ msgid "Query"
- #~ msgstr "Forespørsel"
- #~ msgid "save"
- #~ msgstr "lagre"
- #~ msgid "back"
- #~ msgstr "tilbake"
- #~ msgid "Links"
- #~ msgstr "Lenker"
- #~ msgid "RSS subscription"
- #~ msgstr "RSS-abonnement"
- #~ msgid "Search results"
- #~ msgstr "Søkeresultater"
- #~ msgid "next page"
- #~ msgstr "neste side"
- #~ msgid "previous page"
- #~ msgstr "forrige side"
- #~ msgid "Start search"
- #~ msgstr "Start søk"
- #~ msgid "Clear search"
- #~ msgstr "Tøm søk"
- #~ msgid "Clear"
- #~ msgstr "Tøm"
- #~ msgid "stats"
- #~ msgstr "statistikk"
- #~ msgid "Heads up!"
- #~ msgstr "Obs!"
- #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
- #~ msgstr "Det ser ut til at du bruker SearXNG for første gang."
- #~ msgid "Well done!"
- #~ msgstr "Bra gjort."
- #~ msgid "Settings saved successfully."
- #~ msgstr "Innstillinger lagret."
- #~ msgid "Oh snap!"
- #~ msgstr "Oida."
- #~ msgid "Something went wrong."
- #~ msgstr "Noe gikk galt."
- #~ msgid "Date"
- #~ msgstr "Dato"
- #~ msgid "Type"
- #~ msgstr "Type"
- #~ msgid "Get image"
- #~ msgstr "Hent bilde"
- #~ msgid "Center Alignment"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "preferences"
- #~ msgstr "innstillinger"
|