12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331 |
- # Polish (Poland) translations for .
- # Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
- # This file is distributed under the same license as the project.
- #
- # Translators:
- # Artur <artur@komoter.pl>, 2017
- # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: searx\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
- "POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-07-08 07:17+0000\n"
- "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
- "Language-Team: Polish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>"
- "\n"
- "Language: pl\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
- "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
- "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
- "X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
- "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
- #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "others"
- msgstr "inne"
- #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "other"
- msgstr "inne"
- #. CATEGORY_NAMES['FILES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "files"
- msgstr "pliki"
- #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "general"
- msgstr "ogólne"
- #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "music"
- msgstr "muzyka"
- #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "social media"
- msgstr "media społecznościowe"
- #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "images"
- msgstr "zdjęcia"
- #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "videos"
- msgstr "wideo"
- #. CATEGORY_NAMES['IT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "it"
- msgstr "informatyka"
- #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "news"
- msgstr "wiadomości"
- #. CATEGORY_NAMES['MAP']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "map"
- msgstr "mapa"
- #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "onions"
- msgstr "onions"
- #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "science"
- msgstr "nauka"
- #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "apps"
- msgstr "aplikacje"
- #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dictionaries"
- msgstr "słowniki"
- #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "lyrics"
- msgstr "teksty piosenek"
- #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "packages"
- msgstr "pakiety"
- #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "q&a"
- msgstr "q&a"
- #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "repos"
- msgstr "repozytorium"
- #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "software wikis"
- msgstr "dokumentacja aplikacji"
- #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "web"
- msgstr "web"
- #. STYLE_NAMES['AUTO']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "auto"
- msgstr "automatycznie"
- #. STYLE_NAMES['LIGHT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "light"
- msgstr "jasny"
- #. STYLE_NAMES['DARK']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dark"
- msgstr "ciemny"
- #: searx/webapp.py:165
- msgid "timeout"
- msgstr "przekroczenie maksymalnego dozwolonego czasu"
- #: searx/webapp.py:166
- msgid "parsing error"
- msgstr "błąd przetwarzania"
- #: searx/webapp.py:167
- msgid "HTTP protocol error"
- msgstr "błąd protokołu HTTP"
- #: searx/webapp.py:168
- msgid "network error"
- msgstr "błąd sieci"
- #: searx/webapp.py:170
- msgid "unexpected crash"
- msgstr "niespodziewana awaria"
- #: searx/webapp.py:177
- msgid "HTTP error"
- msgstr "błąd HTTP"
- #: searx/webapp.py:178
- msgid "HTTP connection error"
- msgstr "błąd połączenia HTTP"
- #: searx/webapp.py:184
- msgid "proxy error"
- msgstr "błąd serwera proxy"
- #: searx/webapp.py:185
- msgid "CAPTCHA"
- msgstr "CAPTCHA"
- #: searx/webapp.py:186
- msgid "too many requests"
- msgstr "za dużo zapytań"
- #: searx/webapp.py:187
- msgid "access denied"
- msgstr "odmowa dostępu"
- #: searx/webapp.py:188
- msgid "server API error"
- msgstr "błąd serwera API"
- #: searx/webapp.py:363
- msgid "No item found"
- msgstr "Nie znaleziono elementu"
- #: searx/engines/qwant.py:212
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
- msgid "Source"
- msgstr "Źródło"
- #: searx/webapp.py:367
- msgid "Error loading the next page"
- msgstr "Błąd wczytywania następnej strony"
- #: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
- msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, proszę zmienić swoje preferencje"
- #: searx/webapp.py:526
- msgid "Invalid settings"
- msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
- #: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
- msgid "search error"
- msgstr "błąd wyszukiwania"
- #: searx/webapp.py:725
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
- msgstr "{minutes} minut(y) temu"
- #: searx/webapp.py:727
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
- msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu"
- #: searx/webapp.py:853
- msgid "Suspended"
- msgstr "Zawieszone"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:67
- msgid "Random value generator"
- msgstr "Generator wartości losowych"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:68
- msgid "Generate different random values"
- msgstr "Wygeneruj różne wartości losowe"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
- msgid "Statistics functions"
- msgstr "Funkcje statystyczne"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
- msgid "Compute {functions} of the arguments"
- msgstr "Oblicz {functions} argumentów"
- #: searx/engines/openstreetmap.py:156
- msgid "Get directions"
- msgstr "Pokaż wskazówki"
- #: searx/engines/pdbe.py:96
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
- msgstr "{title} (PRZESTARZAŁY)"
- #: searx/engines/pdbe.py:103
- msgid "This entry has been superseded by"
- msgstr "Ten wpis został zastąpiony przez"
- #: searx/engines/pubmed.py:78
- msgid "No abstract is available for this publication."
- msgstr "Streszczenie nie jest dostępne dla tej publikacji."
- #: searx/engines/qwant.py:214
- msgid "Channel"
- msgstr "Kanał"
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
- msgid "Converts strings to different hash digests."
- msgstr "Konwertuje tekst na różne skróty hash."
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
- msgid "hash digest"
- msgstr "wartość hash"
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
- msgid "Hostname replace"
- msgstr "Zastąp nazwę hosta"
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
- msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
- msgstr "Przepisz nazwy hostów w wynikach lub usuń wyniki na podstawie nazw hostów"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
- msgid "Open Access DOI rewrite"
- msgstr "Nadpisywanie DOI z otwartym dostępem"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
- msgid ""
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
- "when available"
- msgstr ""
- "Unikaj opłat za dostęp, przekierowując do otwartych wersji publikacji, "
- "gdy są dostępne"
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
- msgid "Search on category select"
- msgstr "Szukaj po wybraniu kategorii"
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
- msgid ""
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
- "multiple categories. (JavaScript required)"
- msgstr ""
- "Wykonaj wyszukiwanie natychmiast po wybraniu kategorii. Wyłącz, aby "
- "wybrać wiele kategorii. (Wymagany Javascript)"
- #: searx/plugins/self_info.py:20
- msgid "Self Informations"
- msgstr "Informacje o sobie"
- #: searx/plugins/self_info.py:21
- msgid ""
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
- "contains \"user agent\"."
- msgstr ""
- "Wyświetla Twój adres IP, jeśli zapytanie to \"ip\", i Twojego agenta "
- "użytkownika, jeśli zapytanie zawiera \"user agent\"."
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
- msgid "Tracker URL remover"
- msgstr "Usuwanie elementów śledzących z URL-ów"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
- msgstr "Usuń argumenty elementów śledzących ze zwróconego adresu URL"
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
- msgid "Vim-like hotkeys"
- msgstr "Skróty podobne do Vima"
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
- msgid ""
- "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
- "Press \"h\" key on main or result page to get help."
- msgstr ""
- "Poruszaj się po wynikach wyszukiwania za pomocą skrótów podobnych do Vima"
- " (wymagany Javascript). Naciśnij klawisz \"h\" na stronie głównej lub "
- "stronie wyników, aby uzyskać pomoc."
- #: searx/templates/simple/404.html:4
- msgid "Page not found"
- msgstr "Strona nie znaleziona"
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- #, python-format
- msgid "Go to %(search_page)s."
- msgstr "Przejdź do %(search_page)s."
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- msgid "search page"
- msgstr "strona wyszukiwania"
- #: searx/templates/simple/base.html:46
- msgid "About"
- msgstr "Informacje o"
- #: searx/templates/simple/base.html:49
- msgid "Donate"
- msgstr "Wpłać"
- #: searx/templates/simple/base.html:52
- #: searx/templates/simple/preferences.html:99
- msgid "Preferences"
- msgstr "Preferencje"
- #: searx/templates/simple/base.html:62
- msgid "Powered by"
- msgstr "Obsługiwane przez"
- #: searx/templates/simple/base.html:62
- msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
- msgstr "szanująca prywatność, hackowalna wyszukiwarka metasearch"
- #: searx/templates/simple/base.html:63
- msgid "Source code"
- msgstr "Kod źródłowy"
- #: searx/templates/simple/base.html:64
- msgid "Issue tracker"
- msgstr "Śledzenie błędów"
- #: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18
- msgid "Engine stats"
- msgstr "Statystyki wyszukiwarki"
- #: searx/templates/simple/base.html:66
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
- msgid "Public instances"
- msgstr "Publiczne instancje"
- #: searx/templates/simple/base.html:68
- msgid "Privacy policy"
- msgstr "Polityka prywatności"
- #: searx/templates/simple/base.html:71
- msgid "Contact instance maintainer"
- msgstr "Skontaktuj się z właścicielem instancji"
- #: searx/templates/simple/categories.html:24
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
- msgstr "Kliknij na szkło powiększające, aby wykonać wyszukiwanie"
- #: searx/templates/simple/macros.html:36
- msgid "Length"
- msgstr "Długość"
- #: searx/templates/simple/macros.html:37
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
- msgid "Author"
- msgstr "Autor"
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
- msgid "cached"
- msgstr "buforowane"
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
- msgid "proxied"
- msgstr "przesłane poprzez proxy"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
- msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
- msgstr "Zgłoś nowy problem na Githubie, podając powyższe informacje"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:29
- msgid "No HTTPS"
- msgstr "Brak HTTPS"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
- #: searx/templates/simple/preferences.html:31
- #: searx/templates/simple/preferences.html:32
- #: searx/templates/simple/results.html:49
- msgid "View error logs and submit a bug report"
- msgstr "Zobacz dziennik błędów i zgłoś je"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:53
- #: searx/templates/simple/stats.html:67
- msgid "Median"
- msgstr "Mediana"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:54
- #: searx/templates/simple/stats.html:73
- msgid "P80"
- msgstr "P80"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:55
- #: searx/templates/simple/stats.html:79
- msgid "P95"
- msgstr "P95"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:83
- msgid "Failed checker test(s): "
- msgstr "Test sprawdzający zakończony niepowodzeniem: "
- #: searx/templates/simple/preferences.html:85
- msgid "Errors:"
- msgstr "Błędy:"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:105
- msgid "General"
- msgstr "Ogólne"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:108
- msgid "Default categories"
- msgstr "Domyślne kategorie"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences.html:115
- msgid "Search language"
- msgstr "Język wyszukiwania"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences.html:118
- msgid "Default language"
- msgstr "Domyślny język"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:124
- msgid "What language do you prefer for search?"
- msgstr "W jakim języku wolisz wyszukiwać?"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:129
- msgid "Autocomplete"
- msgstr "Autouzupełnienie"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:138
- msgid "Find stuff as you type"
- msgstr "Szukaj podczas pisania"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences.html:143
- #: searx/templates/simple/preferences.html:311
- msgid "SafeSearch"
- msgstr "Bezpieczne wyszukiwanie"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences.html:146
- msgid "Strict"
- msgstr "Bezkompromisowe"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/preferences.html:147
- msgid "Moderate"
- msgstr "Umiarkowane"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences.html:148
- msgid "None"
- msgstr "Wyłączone"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:151
- msgid "Filter content"
- msgstr "Filtruj treści"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:157
- msgid "Open Access DOI resolver"
- msgstr "Podsystem DOI z otwartym dostępem"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:167
- msgid ""
- "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
- "required)"
- msgstr ""
- "Przekierowanie do otwartych wersji publikacji, gdy są dostępne (wymagana "
- "wtyczka)"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:171
- msgid "Engine tokens"
- msgstr "Tokeny wyszukiwarek"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:175
- msgid "Access tokens for private engines"
- msgstr "Tokeny dostępu do prywatnych wyszukiwarek"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:179
- msgid "User interface"
- msgstr "Interfejs użytkownika"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:182
- msgid "Interface language"
- msgstr "Język interfejsu"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:190
- msgid "Change the language of the layout"
- msgstr "Zmień język układu"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:195
- msgid "Theme"
- msgstr "Motyw"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:203
- msgid "Change SearXNG layout"
- msgstr "Zmień wygląd SearXNG"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:206
- msgid "Theme style"
- msgstr "Styl motywu"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:214
- msgid "Choose auto to follow your browser settings"
- msgstr "Wybierz auto by używać ustawień twojej przeglądarki"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:217
- msgid "Center Alignment"
- msgstr "Wyśrodkowanie"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:220
- #: searx/templates/simple/preferences.html:232
- #: searx/templates/simple/preferences.html:244
- msgid "On"
- msgstr "Włączone"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:221
- #: searx/templates/simple/preferences.html:233
- #: searx/templates/simple/preferences.html:245
- msgid "Off"
- msgstr "Wyłączone"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:224
- msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- msgstr "Pokazuje wyniki na środku strony (układ Oscara)."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:229
- msgid "Results on new tabs"
- msgstr "Wyniki w nowych kartach"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:236
- msgid "Open result links on new browser tabs"
- msgstr "Otwórz hiperłącza wyników w nowych kartach przeglądarki"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:241
- msgid "Infinite scroll"
- msgstr "Nieskończone przewijanie"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:248
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
- msgstr ""
- "Automatycznie ładuj następną stronę podczas przewijania do dolnej części "
- "bieżącej strony"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:254
- msgid "Privacy"
- msgstr "Prywatność"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:257
- msgid "HTTP Method"
- msgstr "Metoda HTTP"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:264
- msgid ""
- "Change how forms are submited, <a "
- "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
- msgstr ""
- "Zmień sposób przesyłania formularzy, <a "
- "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- " rel=\"external\">dowiedz się więcej o metodach HTTP</a>"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:269
- msgid "Image proxy"
- msgstr "Proxy zdjęć"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:272
- #: searx/templates/simple/preferences.html:284
- msgid "Enabled"
- msgstr "Włączone"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:273
- #: searx/templates/simple/preferences.html:285
- msgid "Disabled"
- msgstr "Wyłączone"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:276
- msgid "Proxying image results through SearXNG"
- msgstr "Przepuść zdjęcia przez serwer SearXNG"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:281
- msgid "Query in the page's title"
- msgstr "Wyszukiwanie w tytule strony"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:288
- msgid ""
- "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
- "can record this title"
- msgstr ""
- "Gdy włączone, tytuł strony z wynikiem będzie zawierał twoje zapytanie. "
- "Twoja przeglądarka może widzieć ten tytuł"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:294
- msgid "Engines"
- msgstr "Wyszukiwarki"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:295
- msgid "Currently used search engines"
- msgstr "Obecnie używane wyszukiwarki"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:302
- msgid ""
- "This tab does not show up for search results, but you can search the "
- "engines listed here via bangs."
- msgstr ""
- "Wyszukiwarki z tej zakładki nie pokazują się w wynikach wyszukiwania, ale"
- " możesz ich używać przez bangs."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:307
- #: searx/templates/simple/preferences.html:358
- msgid "Allow"
- msgstr "Pozwól"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:308
- #: searx/templates/simple/stats.html:25
- msgid "Engine name"
- msgstr "Nazwa wyszukiwarki"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:309
- msgid "Shortcut"
- msgstr "Skrót"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:310
- msgid "Supports selected language"
- msgstr "Obsługuje wybrany język"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences.html:312
- msgid "Time range"
- msgstr "Zakres czasu"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:313
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
- msgid "Response time"
- msgstr "Czas odpowiedzi"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:314
- msgid "Max time"
- msgstr "Maksymalny czas"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:315
- #: searx/templates/simple/stats.html:29
- msgid "Reliability"
- msgstr "Niezawodność"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:353
- msgid "Special Queries"
- msgstr "Specialne Zapytania"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:359
- msgid "Keywords"
- msgstr "Słowa kluczowe"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:360
- msgid "Name"
- msgstr "Nazwa"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:361
- msgid "Description"
- msgstr "Opis"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:362
- msgid "Examples"
- msgstr "Przykłady"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:365
- msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
- msgstr "To jest lista modułów \"natychmiastowych odpowiedzi\" SearXNG."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:376
- msgid "This is the list of plugins."
- msgstr "To jest list wtyczek."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:393
- msgid "Cookies"
- msgstr "Ciasteczka"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:395
- msgid ""
- "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
- "computer."
- msgstr ""
- "To jest lista plików cookies i ich zawartości, które SearXNG przechowuje "
- "na twoim komputerze."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:396
- msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
- msgstr "Dzięki tej liście, możesz ocenić przejrzystość SearXNG."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:401
- msgid "Cookie name"
- msgstr "Nazwa ciasteczka"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:402
- msgid "Value"
- msgstr "Wartość"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:414
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
- msgstr "Wyszukaj adres URL aktualnie zapisanych preferencji"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:418
- msgid ""
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
- "leaking data to the clicked result sites."
- msgstr ""
- "Uwaga: określanie ustawień niestandardowych w adresie URL wyszukiwania "
- "może zmniejszyć prywatność, przenosząc dane do klikniętych stron z "
- "wyników."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:419
- msgid "URL to restore your preferences in another browser"
- msgstr "URL do przywrócenia twoich ustawień w innej przeglądarce"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:423
- msgid ""
- "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
- "preferences across devices."
- msgstr ""
- "Określanie własnych ustawień w adresie URL preferencji może służyć do "
- "synchronizowania preferencji między urządzeniami."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:428
- msgid ""
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
- "this data about you."
- msgstr ""
- "Ustawienia te są przechowywane w ciasteczkach, co pozwala nam nie "
- "przechowywać tych danych o Tobie."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:430
- msgid ""
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
- "track you."
- msgstr ""
- "Te ciasteczka służą wyłącznie Twojej wygodzie, nie używamy tych "
- "ciasteczek do śledzenia Ciebie."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:433
- msgid "Save"
- msgstr "Zapisz"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:434
- msgid "Reset defaults"
- msgstr "Przywróć domyślne"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:435
- msgid "Back"
- msgstr "Powrót"
- #: searx/templates/simple/results.html:23
- msgid "Answers"
- msgstr "Odpowiedzi"
- #: searx/templates/simple/results.html:39
- msgid "Number of results"
- msgstr "Liczba wyników"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
- #: searx/templates/simple/results.html:46
- msgid "Error!"
- msgstr "Błąd!"
- #: searx/templates/simple/results.html:46
- msgid "Engines cannot retrieve results"
- msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników"
- #: searx/templates/simple/results.html:68
- msgid "Suggestions"
- msgstr "Propozycje"
- #: searx/templates/simple/results.html:90
- msgid "Search URL"
- msgstr "URL wyszukiwania"
- #: searx/templates/simple/results.html:96
- msgid "Download results"
- msgstr "Ściągnij wyniki"
- #: searx/templates/simple/results.html:120
- msgid "Try searching for:"
- msgstr "Spróbuj wyszukać:"
- #: searx/templates/simple/results.html:152
- msgid "Back to top"
- msgstr "Do góry"
- #: searx/templates/simple/results.html:170
- msgid "Previous page"
- msgstr "poprzednia strona"
- #: searx/templates/simple/results.html:187
- msgid "Next page"
- msgstr "następna strona"
- #: searx/templates/simple/search.html:3
- msgid "Display the front page"
- msgstr "Wyświetl stronę główną"
- #: searx/templates/simple/search.html:9
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
- msgid "Search for..."
- msgstr "Wyszukaj..."
- #: searx/templates/simple/search.html:10
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
- msgid "clear"
- msgstr "wyczyść"
- #: searx/templates/simple/search.html:11
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
- msgid "search"
- msgstr "wyszukaj"
- #: searx/templates/simple/stats.html:21
- msgid "There is currently no data available. "
- msgstr "Obecnie nie ma dostępnych danych. "
- #: searx/templates/simple/stats.html:26
- msgid "Scores"
- msgstr "Wyniki"
- #: searx/templates/simple/stats.html:27
- msgid "Result count"
- msgstr "Ilość wyników"
- #: searx/templates/simple/stats.html:38
- msgid "Scores per result"
- msgstr "Wyniki na rezultat"
- #: searx/templates/simple/stats.html:62
- msgid "Total"
- msgstr "Suma"
- #: searx/templates/simple/stats.html:63
- msgid "HTTP"
- msgstr "HTTP"
- #: searx/templates/simple/stats.html:64
- msgid "Processing"
- msgstr "Przetwarzanie"
- #: searx/templates/simple/stats.html:102
- msgid "Warnings"
- msgstr "Ostrzeżenia"
- #: searx/templates/simple/stats.html:102
- msgid "Errors and exceptions"
- msgstr "Błędy i wyjątki"
- #: searx/templates/simple/stats.html:108
- msgid "Exception"
- msgstr "Wyjątek"
- #: searx/templates/simple/stats.html:110
- msgid "Message"
- msgstr "Wiadomość"
- #: searx/templates/simple/stats.html:112
- msgid "Percentage"
- msgstr "Odsetek"
- #: searx/templates/simple/stats.html:114
- msgid "Parameter"
- msgstr "Parametr"
- #: searx/templates/simple/stats.html:122
- msgid "Filename"
- msgstr "Nazwa pliku"
- #: searx/templates/simple/stats.html:123
- msgid "Function"
- msgstr "Funkcja"
- #: searx/templates/simple/stats.html:124
- msgid "Code"
- msgstr "Kod"
- #: searx/templates/simple/stats.html:131
- msgid "Checker"
- msgstr "Weryfikacja"
- #: searx/templates/simple/stats.html:134
- msgid "Failed test"
- msgstr "Test zakończony niepowodzeniem"
- #: searx/templates/simple/stats.html:135
- msgid "Comment(s)"
- msgstr "Komentarz(e)"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
- msgid "Anytime"
- msgstr "W każdej chwili"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
- msgid "Last day"
- msgstr "W ostatnim dniu"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
- msgid "Last week"
- msgstr "W ostatnim tygodniu"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
- msgid "Last month"
- msgstr "W ostatnim miesiącu"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
- msgid "Last year"
- msgstr "W ostatnim roku"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
- msgid "Information!"
- msgstr "Informacja!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
- msgid "currently, there are no cookies defined."
- msgstr "obecnie nie zdefiniowano żadnych ciasteczek."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
- msgid "Engines cannot retrieve results."
- msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
- msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
- msgstr "Proszę spróbować później albo znaleźć inną instancję SearXNG."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
- msgid "Sorry!"
- msgstr "Przepraszamy!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
- msgid ""
- "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
- "categories."
- msgstr ""
- "nie znaleźliśmy żadnych wyników. Użyj innego zapytania lub wyszukaj "
- "więcej kategorii."
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- msgid "show media"
- msgstr "pokaż media"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- msgid "hide media"
- msgstr "ukryj media"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
- msgid "This site did not provide any description."
- msgstr "Ta strona nie podała żadnego opisu."
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
- msgid "Format"
- msgstr "Format"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
- msgid "Engine"
- msgstr "Wyszukiwarka"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
- msgid "View source"
- msgstr "Pokaż źródło"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
- msgid "address"
- msgstr "adres"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "show map"
- msgstr "pokaż mapę"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "hide map"
- msgstr "ukryj mapę"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
- msgid "magnet link"
- msgstr "hiperłącze magnetyczne"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
- msgid "torrent file"
- msgstr "plik torrent"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Seeder"
- msgstr "Udostępniający"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Leecher"
- msgstr "Pobierający"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
- msgid "Filesize"
- msgstr "Rozmiar pliku"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
- msgid "Bytes"
- msgstr "Bajtów"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
- msgid "kiB"
- msgstr "KiB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
- msgid "MiB"
- msgstr "MiB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
- msgid "GiB"
- msgstr "GiB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
- msgid "TiB"
- msgstr "TiB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
- msgid "Number of Files"
- msgstr "Liczba plików"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "show video"
- msgstr "pokaż wideo"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "hide video"
- msgstr "ukryj wideo"
- #~ msgid "request exception"
- #~ msgstr "wyjątek w żądaniu"
- #~ msgid "Engine time (sec)"
- #~ msgstr "Czas wyszukiwania (sek)"
- #~ msgid "Page loads (sec)"
- #~ msgstr "Ładowanie strony (sek)"
- #~ msgid "Errors"
- #~ msgstr "Błędy"
- #~ msgid "{title} (OBSOLETE)"
- #~ msgstr "{title} (PRZESTARZAŁE)"
- #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
- #~ msgstr "Nadpisuj hiperłącza HTTP na HTTPS, jeśli to możliwe"
- #~ msgid ""
- #~ "Results are opened in the same "
- #~ "window by default. This plugin "
- #~ "overwrites the default behaviour to open"
- #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
- #~ "required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Wyniki są domyślnie otwierane w tym "
- #~ "samym oknie. Ta wtyczka zastępuje "
- #~ "domyślne zachowanie w celu otwarcia "
- #~ "hiperłączy w nowych kartach/oknach. (Wymagany"
- #~ " Javascript)"
- #~ msgid "Color"
- #~ msgstr "Kolor"
- #~ msgid "Blue (default)"
- #~ msgstr "Niebieski (domyślny)"
- #~ msgid "Violet"
- #~ msgstr "Fioletowy"
- #~ msgid "Green"
- #~ msgstr "Zielony"
- #~ msgid "Cyan"
- #~ msgstr "Turkusowy"
- #~ msgid "Orange"
- #~ msgstr "Pomarańczowy"
- #~ msgid "Red"
- #~ msgstr "Czerwony"
- #~ msgid "Category"
- #~ msgstr "Kategoria"
- #~ msgid "Block"
- #~ msgstr "Blokuj"
- #~ msgid "original context"
- #~ msgstr "oryginalny kontekst"
- #~ msgid "Plugins"
- #~ msgstr "Wtyczki"
- #~ msgid "Answerers"
- #~ msgstr "Respondenci"
- #~ msgid "Avg. time"
- #~ msgstr "Śr. czas"
- #~ msgid "show details"
- #~ msgstr "pokaż szczegóły"
- #~ msgid "hide details"
- #~ msgstr "ukryj szczegóły"
- #~ msgid "Load more..."
- #~ msgstr "Załaduj więcej..."
- #~ msgid "Change searx layout"
- #~ msgstr "Zmień układ searx"
- #~ msgid "Proxying image results through searx"
- #~ msgstr "Przesyłanie wyników obrazów poprzez proxy searx"
- #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
- #~ msgstr "Oto lista modułów natychmiastowych odpowiedzi w searx."
- #~ msgid ""
- #~ "This is the list of cookies and"
- #~ " their values searx is storing on "
- #~ "your computer."
- #~ msgstr ""
- #~ "Oto lista ciasteczek i ich wartości, "
- #~ "które searx zapisuje na Twoim "
- #~ "komputerze."
- #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
- #~ msgstr "Za pomocą tej listy możesz ocenić przezroczystość searx."
- #~ msgid "It look like you are using searx first time."
- #~ msgstr "Wygląda na to, że po raz pierwszy używasz searx."
- #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
- #~ msgstr "Spróbuj ponownie później lub znajdź inną instancję searx."
- #~ msgid "Themes"
- #~ msgstr "Motywy"
- #~ msgid "Reliablity"
- #~ msgstr "Niezawodność"
- #~ msgid ""
- #~ "When enabled, the result page's title"
- #~ " contains your query. Your browser "
- #~ "can record this title."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Method"
- #~ msgstr "Metoda"
- #~ msgid ""
- #~ "This tab does not show up for "
- #~ "search results but you can search "
- #~ "the engines listed here via bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Advanced settings"
- #~ msgstr "Zaawansowane ustawienia"
- #~ msgid "Close"
- #~ msgstr "Zamknij"
- #~ msgid "Language"
- #~ msgstr "Język"
- #~ msgid "broken"
- #~ msgstr "zepsute"
- #~ msgid "supported"
- #~ msgstr "wspierane"
- #~ msgid "not supported"
- #~ msgstr "niewspierane"
- #~ msgid "about"
- #~ msgstr "O searx"
- #~ msgid "Avg."
- #~ msgstr "Śr."
- #~ msgid "User Interface"
- #~ msgstr "Interfejs Użytkownika"
- #~ msgid "Choose style for this theme"
- #~ msgstr "Wybierz styl dla tego motywu"
- #~ msgid "Style"
- #~ msgstr "Styl"
- #~ msgid "Show advanced settings"
- #~ msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane"
- #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
- #~ msgstr "Zawsze pokazuj panel ustawień zaawansowanych na stronie głównej"
- #~ msgid "Allow all"
- #~ msgstr "Zezwól na wszystkie"
- #~ msgid "Disable all"
- #~ msgstr "Wyłącz wszystkie"
- #~ msgid "Selected language"
- #~ msgstr "Wybrany język"
- #~ msgid "Query"
- #~ msgstr "Zapytanie"
- #~ msgid "save"
- #~ msgstr "zapisz"
- #~ msgid "back"
- #~ msgstr "z powrotem"
- #~ msgid "Links"
- #~ msgstr "Hiperłącza"
- #~ msgid "RSS subscription"
- #~ msgstr "Subskrypcja RSS"
- #~ msgid "Search results"
- #~ msgstr "Wyniki wyszukiwania"
- #~ msgid "next page"
- #~ msgstr "następna strona"
- #~ msgid "previous page"
- #~ msgstr "poprzednia strona"
- #~ msgid "Start search"
- #~ msgstr "Rozpocznij wyszukiwanie"
- #~ msgid "Clear search"
- #~ msgstr "Wyczyść wyszukiwanie"
- #~ msgid "Clear"
- #~ msgstr "Wyczyść"
- #~ msgid "stats"
- #~ msgstr "statystyki"
- #~ msgid "Heads up!"
- #~ msgstr "Moment!"
- #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
- #~ msgstr "Wygląda na to, że używasz SearXNG po raz pierwszy."
- #~ msgid "Well done!"
- #~ msgstr "Dobra robota!"
- #~ msgid "Settings saved successfully."
- #~ msgstr "Ustawienia zostały pomyślnie zapisane."
- #~ msgid "Oh snap!"
- #~ msgstr "O rany!"
- #~ msgid "Something went wrong."
- #~ msgstr "Coś poszło nie tak."
- #~ msgid "Date"
- #~ msgstr "Data"
- #~ msgid "Type"
- #~ msgstr "Typ"
- #~ msgid "Get image"
- #~ msgstr "Pobierz obraz"
- #~ msgid "Center Alignment"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "preferences"
- #~ msgstr "preferencje"
|