messages.po 42 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495
  1. # Italian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2018
  7. # caoswave, 2016
  8. # caoswave, 2016-2018
  9. # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014
  10. # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014,2017
  11. # Federico <fedett@gmail.com>, 2018
  12. # Luca C <mybusiness@yopmail.com>, 2017
  13. # Luc <luc.absil2@gmail.com>, 2015
  14. # Random_R, 2018-2020
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: searx\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  19. "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
  21. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  22. "Language-Team: Italian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/"
  23. ">\n"
  24. "Language: it\n"
  25. "MIME-Version: 1.0\n"
  26. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  27. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  29. "X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
  30. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  31. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "others"
  34. msgstr "altri"
  35. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "other"
  38. msgstr "altro"
  39. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "files"
  42. msgstr "documenti"
  43. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "general"
  46. msgstr "generale"
  47. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "music"
  50. msgstr "musica"
  51. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "social media"
  54. msgstr "social"
  55. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "images"
  58. msgstr "immagini"
  59. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "videos"
  62. msgstr "video"
  63. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "it"
  66. msgstr "IT"
  67. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "news"
  70. msgstr "notizie"
  71. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "map"
  74. msgstr "mappe"
  75. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "onions"
  78. msgstr "onions"
  79. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "science"
  82. msgstr "scienza"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "apps"
  86. msgstr "applicazioni"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "dictionaries"
  90. msgstr "dizionari"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "lyrics"
  94. msgstr "testi musicali"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "packages"
  98. msgstr "pacchetti"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "q&a"
  102. msgstr "d&r"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "repos"
  106. msgstr "repository"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "software wikis"
  110. msgstr "wiki software"
  111. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "web"
  114. msgstr "web"
  115. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "auto"
  118. msgstr "auto"
  119. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "light"
  122. msgstr "chiaro"
  123. #. STYLE_NAMES['DARK']
  124. #: searx/searxng.msg
  125. msgid "dark"
  126. msgstr "scuro"
  127. #: searx/webapp.py:169
  128. msgid "timeout"
  129. msgstr "timeout"
  130. #: searx/webapp.py:170
  131. msgid "parsing error"
  132. msgstr "errore di analisi"
  133. #: searx/webapp.py:171
  134. msgid "HTTP protocol error"
  135. msgstr "errore protocollo HTTP"
  136. #: searx/webapp.py:172
  137. msgid "network error"
  138. msgstr "errore di rete"
  139. #: searx/webapp.py:174
  140. msgid "unexpected crash"
  141. msgstr "crash inaspettato"
  142. #: searx/webapp.py:181
  143. msgid "HTTP error"
  144. msgstr "errore HTTP"
  145. #: searx/webapp.py:182
  146. msgid "HTTP connection error"
  147. msgstr "errore di connessione HTTP"
  148. #: searx/webapp.py:188
  149. msgid "proxy error"
  150. msgstr "errore proxy"
  151. #: searx/webapp.py:189
  152. msgid "CAPTCHA"
  153. msgstr "CAPTCHA"
  154. #: searx/webapp.py:190
  155. msgid "too many requests"
  156. msgstr "troppe richieste"
  157. #: searx/webapp.py:191
  158. msgid "access denied"
  159. msgstr "accesso negato"
  160. #: searx/webapp.py:192
  161. msgid "server API error"
  162. msgstr "errore server API"
  163. #: searx/webapp.py:410
  164. msgid "No item found"
  165. msgstr "Nessun oggetto trovato"
  166. #: searx/engines/qwant.py:212
  167. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
  168. msgid "Source"
  169. msgstr "Sorgente"
  170. #: searx/webapp.py:414
  171. msgid "Error loading the next page"
  172. msgstr "Errore caricando la pagina successiva"
  173. #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
  174. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  175. msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
  176. #: searx/webapp.py:542
  177. msgid "Invalid settings"
  178. msgstr "Impostazioni non valide"
  179. #: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
  180. msgid "search error"
  181. msgstr "errore di ricerca"
  182. #: searx/webapp.py:740
  183. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  184. msgstr "di {minutes} minuti fa"
  185. #: searx/webapp.py:742
  186. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  187. msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa"
  188. #: searx/webapp.py:871
  189. msgid "Suspended"
  190. msgstr "Sospeso"
  191. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  192. msgid "Random value generator"
  193. msgstr "Generatore di numeri casuali"
  194. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  195. msgid "Generate different random values"
  196. msgstr "Genera più numeri casuali"
  197. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  198. msgid "Statistics functions"
  199. msgstr "Funzioni statistiche"
  200. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  201. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  202. msgstr "Calcola {functions} degli argomenti"
  203. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  204. msgid "Get directions"
  205. msgstr "Ricevi direzioni"
  206. #: searx/engines/pdbe.py:96
  207. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  208. msgstr "{title} (OBSOLETO)"
  209. #: searx/engines/pdbe.py:103
  210. msgid "This entry has been superseded by"
  211. msgstr "Questa voce è stata sostituita da"
  212. #: searx/engines/pubmed.py:78
  213. msgid "No abstract is available for this publication."
  214. msgstr "Nessun sommario disponibile per questa pubblicazione."
  215. #: searx/engines/qwant.py:214
  216. msgid "Channel"
  217. msgstr "Canale"
  218. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  219. msgid "Converts strings to different hash digests."
  220. msgstr "Converte le stringhe in diversi digest di hash."
  221. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  222. msgid "hash digest"
  223. msgstr "digest dell'hash"
  224. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  225. msgid "Hostname replace"
  226. msgstr "Sostituzione del nome host"
  227. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  228. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  229. msgstr ""
  230. "Riscrivere gli hostname dei risultati o rimuovere i risultati in base "
  231. "all'hostname"
  232. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  233. msgid "Open Access DOI rewrite"
  234. msgstr "Reindirizzamento Open Access DOI"
  235. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  236. msgid ""
  237. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  238. "when available"
  239. msgstr ""
  240. "Se possibile, evita il paywall di una pubblicazione reindirizzando ad una"
  241. " versione ad accesso libero"
  242. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  243. msgid "Search on category select"
  244. msgstr "Cerca nella categoria selezionata"
  245. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  246. msgid ""
  247. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  248. "multiple categories. (JavaScript required)"
  249. msgstr ""
  250. "Esegui la ricerca immediatamente se una categoria è selezionata. "
  251. "Disabilita questa opzione se vuoi selezionare più categorie. (Javascript "
  252. "necessario)"
  253. #: searx/plugins/self_info.py:20
  254. msgid "Self Informations"
  255. msgstr "Informazioni su di sé"
  256. #: searx/plugins/self_info.py:21
  257. msgid ""
  258. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  259. "contains \"user agent\"."
  260. msgstr ""
  261. "Mostra il tuo IP se hai cercato \"ip\" ed il tuo user agent se hai "
  262. "cercato \"user agent\"."
  263. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  264. msgid "Tracker URL remover"
  265. msgstr "Rimuovi URL traccianti"
  266. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  267. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  268. msgstr "Elimina elementi traccianti dai link dei risultati"
  269. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  270. msgid "Vim-like hotkeys"
  271. msgstr "Scorciatoie in stile Vim"
  272. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  273. msgid ""
  274. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  275. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  276. msgstr ""
  277. "Usa comandi in stile Vim per navigare tra i risultati (JavaScript "
  278. "necessario). Premi il tasto \"h\" per visualizzare la finestra d'aiuto."
  279. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  280. msgid "Page not found"
  281. msgstr "Pagina non trovata"
  282. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  283. #, python-format
  284. msgid "Go to %(search_page)s."
  285. msgstr "Vai a %(search_page)s."
  286. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  287. msgid "search page"
  288. msgstr "cerca nella pagina"
  289. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  290. msgid "Advanced settings"
  291. msgstr "Impostazioni avanzate"
  292. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  293. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  294. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  295. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  296. msgid "Close"
  297. msgstr "Chiudi"
  298. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  299. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  300. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  301. #: searx/templates/simple/results.html:46
  302. msgid "Error!"
  303. msgstr "Errore!"
  304. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  305. msgid "Powered by"
  306. msgstr "Offerto da"
  307. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  308. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  309. msgstr "un metamotore di ricerca personalizzabile e rispettoso della privacy"
  310. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  311. msgid "Source code"
  312. msgstr "Codice sorgente"
  313. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  314. msgid "Issue tracker"
  315. msgstr "Tracker problemi"
  316. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  317. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  318. msgid "Engine stats"
  319. msgstr "Statistiche dei motori"
  320. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  321. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  322. #: searx/templates/simple/base.html:65
  323. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  324. msgid "Public instances"
  325. msgstr "Istanze pubbliche"
  326. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  327. msgid "Contact instance maintainer"
  328. msgstr "Contatta il manutentore dell'istanza"
  329. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  330. msgid "Language"
  331. msgstr "Lingua"
  332. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  333. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  334. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  335. msgid "Default language"
  336. msgstr "Lingua predefinita"
  337. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  338. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  339. msgid "magnet link"
  340. msgstr "magnet link"
  341. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  342. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  343. msgid "torrent file"
  344. msgstr "file torrent"
  345. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  346. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  347. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  348. msgid "cached"
  349. msgstr "cache"
  350. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  351. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  352. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  353. msgid "proxied"
  354. msgstr "proxy"
  355. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  361. msgid "Allow"
  362. msgstr "Autorizza"
  363. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  364. msgid "broken"
  365. msgstr "rotto"
  366. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  367. msgid "supported"
  368. msgstr "supportato"
  369. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  370. msgid "not supported"
  371. msgstr "non supportato"
  372. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  373. msgid "about"
  374. msgstr "informazioni"
  375. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  377. #: searx/templates/simple/base.html:52
  378. msgid "preferences"
  379. msgstr "preferenze"
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  382. msgid "No HTTPS"
  383. msgstr "No HTTPS"
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  385. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  386. msgid "Number of results"
  387. msgstr "Numero di risultati"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  389. msgid "Avg."
  390. msgstr "Avg."
  391. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  394. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  395. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  398. #: searx/templates/simple/results.html:49
  399. msgid "View error logs and submit a bug report"
  400. msgstr "Visualizza i registri degli errori e invia una segnalazione di bug"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  402. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  404. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  405. msgid "Median"
  406. msgstr "Mediano"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  408. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  410. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  411. msgid "P80"
  412. msgstr "P80"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  414. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  416. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  417. msgid "P95"
  418. msgstr "P95"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  421. msgid "Failed checker test(s): "
  422. msgstr "Test di controllo fallito(i): "
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  425. msgid "Preferences"
  426. msgstr "Preferenze"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  430. msgid "General"
  431. msgstr "Generale"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  434. msgid "User Interface"
  435. msgstr "Interfaccia utente"
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  439. msgid "Privacy"
  440. msgstr "Privacy"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  444. msgid "Engines"
  445. msgstr "Motori"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  448. msgid "Special Queries"
  449. msgstr "Richieste speciali"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  453. msgid "Cookies"
  454. msgstr "Cookie"
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  458. msgid "Default categories"
  459. msgstr "Categorie predefinite"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  461. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  463. msgid "Search language"
  464. msgstr "Lingua di ricerca"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  467. msgid "What language do you prefer for search?"
  468. msgstr "Che lingua preferisci per la ricerca?"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  472. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  473. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  474. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  475. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  478. msgid "SafeSearch"
  479. msgstr "Ricerca Sicura"
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  482. msgid "Filter content"
  483. msgstr "Filtro famiglia"
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  485. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  487. msgid "Strict"
  488. msgstr "Rigorosa"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  490. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  492. msgid "Moderate"
  493. msgstr "Moderata"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  495. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  497. msgid "None"
  498. msgstr "Nessuna"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  501. msgid "Autocomplete"
  502. msgstr "Completamento automatico"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  505. msgid "Find stuff as you type"
  506. msgstr "Visualizza risultati mentre digiti"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  509. msgid "Open Access DOI resolver"
  510. msgstr "Resolver Open Access DOI"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  513. msgid ""
  514. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  515. "required)"
  516. msgstr ""
  517. "Indirizza a versioni open-access delle pubblicazioni quando disponibili "
  518. "(plugin richiesto)"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  521. msgid "Engine tokens"
  522. msgstr "Gettoni del motore"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  525. msgid "Access tokens for private engines"
  526. msgstr "Gettoni di accesso per motori privati"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  529. msgid "Interface language"
  530. msgstr "Lingua dell'interfaccia"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  533. msgid "Change the language of the layout"
  534. msgstr "Cambia la lingua dell'interfaccia"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  537. msgid "Theme"
  538. msgstr "Tema"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  541. msgid "Change SearXNG layout"
  542. msgstr "Cambiare il layout SearXNG"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  545. msgid "Choose style for this theme"
  546. msgstr "Scegli lo stile per questo tema"
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  549. msgid "Style"
  550. msgstr "Stile"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  552. msgid "Show advanced settings"
  553. msgstr "Mostra le impostazioni avanzate"
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  555. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  556. msgstr ""
  557. "Mostra il pannello delle impostazioni avanzate nella pagina iniziale per "
  558. "impostazione predefinita"
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  564. msgid "On"
  565. msgstr "On"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  571. msgid "Off"
  572. msgstr "Off"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  575. msgid "Results on new tabs"
  576. msgstr "Risultati in una nuova scheda"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  579. msgid "Open result links on new browser tabs"
  580. msgstr "Apri i risultati in nuove schede del browser"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  583. msgid "Infinite scroll"
  584. msgstr "Scorrimento infinito"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  587. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  588. msgstr ""
  589. "Carica automaticamente la pagina successiva quando si scorre sino alla "
  590. "fine della pagina attuale"
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  593. msgid "HTTP Method"
  594. msgstr "Metodo HTTP"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  597. msgid ""
  598. "Change how forms are submited, <a "
  599. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  600. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  601. msgstr ""
  602. "Seleziona il metodo di richiesta HTTP (<a "
  603. "href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Messaggio_di_richiesta\""
  604. " rel=\"external\">Cos'è un metodo di richiesta?</a>)"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  607. msgid "Image proxy"
  608. msgstr "Proxy immagini"
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  611. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  612. msgstr "Proxy dei risultati delle immagini attraverso SearXNG"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  617. msgid "Enabled"
  618. msgstr "Attivo"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  623. msgid "Disabled"
  624. msgstr "Disabilitato"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  627. msgid "Query in the page's title"
  628. msgstr "Query nel titolo della pagina"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  631. msgid ""
  632. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  633. "can record this title"
  634. msgstr ""
  635. "Quando è abilitato, il titolo della pagina dei risultati contiene la tua "
  636. "ricerca. Il tuo browser può registrare questo titolo"
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  638. msgid "Allow all"
  639. msgstr "Permetti tutto"
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  641. msgid "Disable all"
  642. msgstr "Disattiva tutto"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  645. msgid ""
  646. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  647. "engines listed here via bangs."
  648. msgstr ""
  649. "Questa scheda non viene mostrata per i risultati di ricerca, ma puoi "
  650. "cercare i motori elencati qui usando i bang."
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  653. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  655. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  656. msgid "Engine name"
  657. msgstr "Nome del motore"
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  661. msgid "Shortcut"
  662. msgstr "Scorciatoia"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  665. msgid "Selected language"
  666. msgstr "Lingua selezionata"
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  668. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  669. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  670. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  672. msgid "Time range"
  673. msgstr "Intervallo di tempo"
  674. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  676. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  678. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  679. msgid "Response time"
  680. msgstr "Tempo di risposta"
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  684. msgid "Max time"
  685. msgstr "Tempo massimo"
  686. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  688. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  689. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  690. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  691. msgid "Reliability"
  692. msgstr "Affidabilità"
  693. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  694. msgid "Query"
  695. msgstr "Richiesta"
  696. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  697. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  698. msgid "Keywords"
  699. msgstr "Parole chiave"
  700. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  701. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  702. msgid "Name"
  703. msgstr "Nome"
  704. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  705. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  706. msgid "Description"
  707. msgstr "Descrizione"
  708. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  709. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  710. msgid "Examples"
  711. msgstr "Esempi"
  712. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  713. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  714. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  715. msgstr "Questa è la lista dei moduli di risposta istantanea di SearXNG."
  716. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  717. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  718. msgid "This is the list of plugins."
  719. msgstr "Questa è la lista di plugins."
  720. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  721. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  722. msgid ""
  723. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  724. "computer."
  725. msgstr ""
  726. "Questa è la lista di cookies e i loro valori che SearXNG sta salvando sul"
  727. " tuo computer."
  728. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  729. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  730. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  731. msgstr "Con questa lista, potete valutare la trasparenza di SearXNG."
  732. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  733. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  734. msgid "Cookie name"
  735. msgstr "Nome del cookie"
  736. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  737. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  738. msgid "Value"
  739. msgstr "Valore"
  740. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  741. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  742. msgid ""
  743. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  744. "this data about you."
  745. msgstr ""
  746. "Le impostazioni vengono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non "
  747. "conservare dati su di te."
  748. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  749. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  750. msgid ""
  751. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  752. "track you."
  753. msgstr ""
  754. "Questi cookie servono solo ad offrirti un servizio migliore. Non li "
  755. "usiamo per tracciarti."
  756. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  757. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  758. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  759. msgstr "URL di ricerca delle preferenze attualmente salvate"
  760. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  761. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  762. msgid ""
  763. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  764. "leaking data to the clicked result sites."
  765. msgstr ""
  766. "Nota: specificare impostazioni personalizzate nell'URL di ricerca può "
  767. "ridurre la privacy facendo trapelare dati ai siti cliccati."
  768. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  769. msgid "save"
  770. msgstr "salva"
  771. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  772. msgid "back"
  773. msgstr "indietro"
  774. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  775. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  776. msgid "Reset defaults"
  777. msgstr "Reimposta i valori iniziali"
  778. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  779. msgid "Engines cannot retrieve results"
  780. msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati"
  781. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  782. msgid "Suggestions"
  783. msgstr "Suggerimenti"
  784. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  785. msgid "Links"
  786. msgstr "Collegamenti"
  787. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  788. msgid "Search URL"
  789. msgstr "URL della ricerca"
  790. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  791. msgid "Download results"
  792. msgstr "Scarica i risultati"
  793. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  794. msgid "RSS subscription"
  795. msgstr "Abbonamento RSS"
  796. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  797. msgid "Search results"
  798. msgstr "Risultati della ricerca"
  799. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  800. #: searx/templates/simple/results.html:115
  801. msgid "Try searching for:"
  802. msgstr "Prova a cercare:"
  803. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  804. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  805. msgid "next page"
  806. msgstr "pagina successiva"
  807. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  808. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  809. msgid "previous page"
  810. msgstr "pagina precedente"
  811. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  812. #: searx/templates/simple/search.html:8
  813. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  814. msgid "Search for..."
  815. msgstr "Cerca..."
  816. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  817. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  818. msgid "Start search"
  819. msgstr "Cerca"
  820. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  821. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  822. msgid "Clear search"
  823. msgstr "Svuota ricerca"
  824. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  825. msgid "Clear"
  826. msgstr "Svuota"
  827. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  828. msgid "stats"
  829. msgstr "statistiche"
  830. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  831. msgid "Scores"
  832. msgstr "Punteggio"
  833. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  834. msgid "Result count"
  835. msgstr "Conteggio dei risultati"
  836. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  837. msgid "Scores per result"
  838. msgstr "Punteggio per risultato"
  839. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  840. msgid "Total"
  841. msgstr "Totale"
  842. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  843. msgid "HTTP"
  844. msgstr "HTTP"
  845. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  846. msgid "Processing"
  847. msgstr "Elaborazione"
  848. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  849. msgid "Warnings"
  850. msgstr "Avvisi"
  851. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  852. msgid "Errors and exceptions"
  853. msgstr "Errori e eccezioni"
  854. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  855. msgid "Exception"
  856. msgstr "Eccezione"
  857. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  858. msgid "Message"
  859. msgstr "Messaggio"
  860. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  861. msgid "Percentage"
  862. msgstr "Percentuale"
  863. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  864. msgid "Parameter"
  865. msgstr "Parametro"
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  867. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  868. msgid "Filename"
  869. msgstr "Nome del file"
  870. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  871. msgid "Function"
  872. msgstr "Funzione"
  873. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  874. msgid "Code"
  875. msgstr "Codice"
  876. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  877. msgid "Checker"
  878. msgstr "Checker"
  879. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  880. msgid "Failed test"
  881. msgstr "Test fallito"
  882. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  883. msgid "Comment(s)"
  884. msgstr "Commento(i)"
  885. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  886. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  887. msgid "Anytime"
  888. msgstr "Qualsiasi data"
  889. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  890. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  891. msgid "Last day"
  892. msgstr "Ultimo giorno"
  893. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  894. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  895. msgid "Last week"
  896. msgstr "Ultima settimana"
  897. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  898. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  899. msgid "Last month"
  900. msgstr "Ultimo mese"
  901. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  902. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  903. msgid "Last year"
  904. msgstr "Ultimo anno"
  905. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  906. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  907. msgid "Heads up!"
  908. msgstr "Avviso!"
  909. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  910. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  911. msgstr "Sembra che sia la prima volta che usi SearXNG."
  912. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  913. msgid "Information!"
  914. msgstr "Informazione!"
  915. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  916. msgid "currently, there are no cookies defined."
  917. msgstr "Attualmente non ci sono cookie definiti."
  918. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  919. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  920. msgid "There is currently no data available. "
  921. msgstr "Non ci sono dati attualmente disponibili."
  922. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  923. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  924. msgid "Engines cannot retrieve results."
  925. msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati."
  926. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  927. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  928. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  929. msgstr "Riprova più tardi o trova un'altra istanza SearXNG."
  930. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  931. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  932. msgid "Sorry!"
  933. msgstr "Scusa!"
  934. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  935. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  936. msgid ""
  937. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  938. "categories."
  939. msgstr ""
  940. "non abbiamo trovato alcun risultato. Prova una nuova ricerca, o cerca in "
  941. "più categorie."
  942. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  943. msgid "Well done!"
  944. msgstr "Ottimo!"
  945. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  946. msgid "Settings saved successfully."
  947. msgstr "Impostazioni salvate con successo."
  948. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  949. msgid "Oh snap!"
  950. msgstr "Mannaggia!"
  951. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  952. msgid "Something went wrong."
  953. msgstr "Qualcosa è andato storto."
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  957. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  958. msgid "show media"
  959. msgstr "mostra media"
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  962. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  963. msgid "hide media"
  964. msgstr "nascondi media"
  965. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  968. msgid "Author"
  969. msgstr "Autore"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  973. msgid "Filesize"
  974. msgstr "Dimensioni file"
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  978. msgid "Bytes"
  979. msgstr "Bytes"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  981. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  982. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  983. msgid "kiB"
  984. msgstr "kiB"
  985. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  986. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  987. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  988. msgid "MiB"
  989. msgstr "MiB"
  990. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  991. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  992. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  993. msgid "GiB"
  994. msgstr "GiB"
  995. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  996. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  997. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  998. msgid "TiB"
  999. msgstr "TiB"
  1000. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  1001. msgid "Date"
  1002. msgstr "Data"
  1003. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  1004. msgid "Type"
  1005. msgstr "Tipo"
  1006. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  1007. msgid "Get image"
  1008. msgstr "Visualizza immagine"
  1009. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  1010. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1011. msgid "View source"
  1012. msgstr "Guarda la fonte"
  1013. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  1014. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1015. msgid "address"
  1016. msgstr "indirizzo"
  1017. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1018. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1019. msgid "show map"
  1020. msgstr "mostra mappa"
  1021. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1022. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1023. msgid "hide map"
  1024. msgstr "nascondi mappa"
  1025. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1026. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1027. msgid "Seeder"
  1028. msgstr "Seeder"
  1029. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1030. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1031. msgid "Leecher"
  1032. msgstr "Leecher"
  1033. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1034. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1035. msgid "Number of Files"
  1036. msgstr "Numero di file"
  1037. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1038. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1039. msgid "show video"
  1040. msgstr "mostra video"
  1041. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1042. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1043. msgid "hide video"
  1044. msgstr "nascondi video"
  1045. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1046. msgid "Length"
  1047. msgstr "Lunghezza"
  1048. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1049. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1050. msgstr "Premi sull'icona della lente per avviare la ricerca"
  1051. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1052. msgid "Errors:"
  1053. msgstr "Errori:"
  1054. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1055. msgid "User interface"
  1056. msgstr "Interfaccia utente"
  1057. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1058. msgid "Theme style"
  1059. msgstr "Stile tema"
  1060. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1061. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1062. msgstr "Seleziona auto per seguire le impostazioni del tuo browser"
  1063. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1064. msgid "Currently used search engines"
  1065. msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso"
  1066. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  1067. msgid "Supports selected language"
  1068. msgstr "La lingua selezionata è disponibile"
  1069. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1070. msgid "Save"
  1071. msgstr "Salva"
  1072. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  1073. msgid "Back"
  1074. msgstr "Indietro"
  1075. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1076. msgid "Answers"
  1077. msgstr "Risposte"
  1078. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1079. msgid "Back to top"
  1080. msgstr "Torna in cima"
  1081. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1082. msgid "Previous page"
  1083. msgstr "pagina precedente"
  1084. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1085. msgid "Next page"
  1086. msgstr "pagina successiva"
  1087. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1088. msgid "Display the front page"
  1089. msgstr "Visualizza la pagina principale"
  1090. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1091. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1092. msgid "clear"
  1093. msgstr "pulito"
  1094. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1095. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1096. msgid "search"
  1097. msgstr "cerca"
  1098. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1099. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1100. msgid "This site did not provide any description."
  1101. msgstr "Questo sito non fornisce nessuna descrizione."
  1102. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1103. msgid "Format"
  1104. msgstr "Formato"
  1105. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1106. msgid "Engine"
  1107. msgstr "Motore"
  1108. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1109. #~ msgstr "Tempo del motore (secondi)"
  1110. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1111. #~ msgstr " Caricamento della pagina (secondi)"
  1112. #~ msgid "Errors"
  1113. #~ msgstr "Errori"
  1114. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1115. #~ msgstr "CAPTCHA richiesto"
  1116. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1117. #~ msgstr "Se possible, converti gli indirizzi HTTP in HTTPS"
  1118. #~ msgid ""
  1119. #~ "Results are opened in the same "
  1120. #~ "window by default. This plugin "
  1121. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1122. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1123. #~ "required)"
  1124. #~ msgstr ""
  1125. #~ "Di base i risultati sono aperti "
  1126. #~ "nella stessa finestra. Questa estensione "
  1127. #~ "fa sì invece che vengano mostrati "
  1128. #~ "in nuove schede/finestre. (Javascript "
  1129. #~ "necessario)"
  1130. #~ msgid "Color"
  1131. #~ msgstr "Colore"
  1132. #~ msgid "Blue (default)"
  1133. #~ msgstr "Blu (predefinito)"
  1134. #~ msgid "Violet"
  1135. #~ msgstr "Viola"
  1136. #~ msgid "Green"
  1137. #~ msgstr "Verde"
  1138. #~ msgid "Cyan"
  1139. #~ msgstr "Ciano"
  1140. #~ msgid "Orange"
  1141. #~ msgstr "Arancione"
  1142. #~ msgid "Red"
  1143. #~ msgstr "Rosso"
  1144. #~ msgid "Category"
  1145. #~ msgstr "Categoria"
  1146. #~ msgid "Block"
  1147. #~ msgstr "Blocca"
  1148. #~ msgid "original context"
  1149. #~ msgstr "contesto originale"
  1150. #~ msgid "Plugins"
  1151. #~ msgstr "Plugin"
  1152. #~ msgid "Answerers"
  1153. #~ msgstr "Risponditori"
  1154. #~ msgid "Avg. time"
  1155. #~ msgstr "Tempo medio"
  1156. #~ msgid "show details"
  1157. #~ msgstr "mostra dettagli"
  1158. #~ msgid "hide details"
  1159. #~ msgstr "nascondi dettagli"
  1160. #~ msgid "Load more..."
  1161. #~ msgstr "Carica altro..."
  1162. #~ msgid "Loading..."
  1163. #~ msgstr "Caricamento..."
  1164. #~ msgid "Change searx layout"
  1165. #~ msgstr "Cambia l'aspetto di searx"
  1166. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1167. #~ msgstr "Usa un proxy per le immagini ottenute attraverso searx"
  1168. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1169. #~ msgstr "Questa è la lista dei moduli searx con risposta immediata"
  1170. #~ msgid ""
  1171. #~ "This is the list of cookies and"
  1172. #~ " their values searx is storing on "
  1173. #~ "your computer."
  1174. #~ msgstr "Qui puoi vedere i cookie che vengono conservati sul tuo computer."
  1175. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1176. #~ msgstr "In questo modo, puoi constatare la trasparenza di searx."
  1177. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1178. #~ msgstr "Sembra che tu stia utilizzando searx per la prima volta."
  1179. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1180. #~ msgstr "Riprova nuovamente o cerca un'altra istanza di searx."
  1181. #~ msgid "Themes"
  1182. #~ msgstr "Temi"
  1183. #~ msgid "Reliablity"
  1184. #~ msgstr ""
  1185. #~ msgid ""
  1186. #~ "When enabled, the result page's title"
  1187. #~ " contains your query. Your browser "
  1188. #~ "can record this title."
  1189. #~ msgstr ""
  1190. #~ msgid "Method"
  1191. #~ msgstr "Metodo"
  1192. #~ msgid ""
  1193. #~ "This tab does not show up for "
  1194. #~ "search results but you can search "
  1195. #~ "the engines listed here via bangs."
  1196. #~ msgstr ""