| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521 | # Portuguese (Brazil) translations for .# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION# This file is distributed under the same license as the  project.## Translators:# Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2017# C. E., 2020# C. E., 2018# Gabriel Nunes <gabriel.hkr@gmail.com>, 2017# Guimarães Mello <matheus.mello@disroot.org>, 2017# Neton Brício <fervelinux@gmail.com>, 2015# pizzaiolo, 2016# shizuka, 2018# Leonardo Colman <dev@leonardo.colman.com.br>, 2022.# Adriano Xavier <px.adriano@gmail.com>, 2022.# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.# calb sepherus <calb.sepherus@protonmail.com>, 2022.# Yan Lyra <yanlyra3@gmail.com>, 2022.# zaioti <zaioti@tuta.io>, 2022.msgid ""msgstr """Project-Id-Version:  searx\n""Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n""POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n""PO-Revision-Date: 2022-11-28 13:11+0000\n""Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n""Language: pt_BR\n""Language-Team: Portuguese (Brazil) ""<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt_BR/>\n""Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""Generated-By: Babel 2.11.0\n"#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']#: searx/searxng.msgmsgid "others"msgstr "outros"#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']#: searx/searxng.msgmsgid "other"msgstr "outro"#. CATEGORY_NAMES['FILES']#: searx/searxng.msgmsgid "files"msgstr "arquivos"#. CATEGORY_NAMES['GENERAL']#: searx/searxng.msgmsgid "general"msgstr "geral"#. CATEGORY_NAMES['MUSIC']#: searx/searxng.msgmsgid "music"msgstr "música"#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']#: searx/searxng.msgmsgid "social media"msgstr "redes sociais"#. CATEGORY_NAMES['IMAGES']#: searx/searxng.msgmsgid "images"msgstr "imagens"#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']#: searx/searxng.msgmsgid "videos"msgstr "vídeos"#. CATEGORY_NAMES['IT']#: searx/searxng.msgmsgid "it"msgstr "TI"#. CATEGORY_NAMES['NEWS']#: searx/searxng.msgmsgid "news"msgstr "notícias"#. CATEGORY_NAMES['MAP']#: searx/searxng.msgmsgid "map"msgstr "mapas"#. CATEGORY_NAMES['ONIONS']#: searx/searxng.msgmsgid "onions"msgstr "onions"#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']#: searx/searxng.msgmsgid "science"msgstr "ciência"#. CATEGORY_GROUPS['APPS']#: searx/searxng.msgmsgid "apps"msgstr "aplicativos"#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']#: searx/searxng.msgmsgid "dictionaries"msgstr "dicionários"#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']#: searx/searxng.msgmsgid "lyrics"msgstr "letras"#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']#: searx/searxng.msgmsgid "packages"msgstr "pacotes"#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']#: searx/searxng.msgmsgid "q&a"msgstr "dúvidas"#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']#: searx/searxng.msgmsgid "repos"msgstr "repositórios"#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']#: searx/searxng.msgmsgid "software wikis"msgstr "wikis de software"#. CATEGORY_GROUPS['WEB']#: searx/searxng.msgmsgid "web"msgstr "web"#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']#: searx/searxng.msgmsgid "scientific publications"msgstr "publicações científicas"#. STYLE_NAMES['AUTO']#: searx/searxng.msgmsgid "auto"msgstr "automático"#. STYLE_NAMES['LIGHT']#: searx/searxng.msgmsgid "light"msgstr "claro"#. STYLE_NAMES['DARK']#: searx/searxng.msgmsgid "dark"msgstr "escuro"#: searx/webapp.py:165msgid "timeout"msgstr "tempo esgotado"#: searx/webapp.py:166msgid "parsing error"msgstr "erro de leitura"#: searx/webapp.py:167msgid "HTTP protocol error"msgstr "erro de protocolo HTTP"#: searx/webapp.py:168msgid "network error"msgstr "erro de rede"#: searx/webapp.py:169msgid "SSL error: certificate validation has failed"msgstr "Erro de SSL: validação de certificado falhou"#: searx/webapp.py:171msgid "unexpected crash"msgstr "falha inesperada"#: searx/webapp.py:178msgid "HTTP error"msgstr "erro HTTP"#: searx/webapp.py:179msgid "HTTP connection error"msgstr "erro de conexão HTTP"#: searx/webapp.py:185msgid "proxy error"msgstr "erro de proxy"#: searx/webapp.py:186msgid "CAPTCHA"msgstr "CAPTCHA"#: searx/webapp.py:187msgid "too many requests"msgstr "muitas solicitações"#: searx/webapp.py:188msgid "access denied"msgstr "acesso negado"#: searx/webapp.py:189msgid "server API error"msgstr "erro de API do servidor"#: searx/webapp.py:366msgid "No item found"msgstr "Nenhum item encontrado"#: searx/engines/qwant.py:217#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:368msgid "Source"msgstr "Fonte"#: searx/webapp.py:370msgid "Error loading the next page"msgstr "Erro ao carregar a próxima página"#: searx/webapp.py:522 searx/webapp.py:954msgid "Invalid settings, please edit your preferences"msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"#: searx/webapp.py:538msgid "Invalid settings"msgstr "Configurações inválidas"#: searx/webapp.py:615 searx/webapp.py:691msgid "search error"msgstr "erro de busca"#: searx/webapp.py:853msgid "Suspended"msgstr "Suspenso"#: searx/webutils.py:161msgid "{minutes} minute(s) ago"msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"#: searx/webutils.py:162msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"#: searx/answerers/random/answerer.py:67msgid "Random value generator"msgstr "Gerador de valor aleatório"#: searx/answerers/random/answerer.py:68msgid "Generate different random values"msgstr "Gerar diferentes valores aleatórios"#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47msgid "Statistics functions"msgstr "Funções estatísticas"#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48msgid "Compute {functions} of the arguments"msgstr "Computar {functions} dos argumentos"#: searx/engines/openstreetmap.py:160msgid "Get directions"msgstr "Obter instruções"#: searx/engines/pdbe.py:96msgid "{title} (OBSOLETE)"msgstr "{title} (OBSOLETO)"#: searx/engines/pdbe.py:103msgid "This entry has been superseded by"msgstr "Esta entrada foi substituída por"#: searx/engines/qwant.py:219msgid "Channel"msgstr "Canal"#: searx/engines/semantic_scholar.py:81msgid """{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to ""{lastCitationVelocityYear}"msgstr """{numCitations} citações do ano {firstCitationVelocityYear} até ""{lastCitationVelocityYear}"#: searx/engines/tineye.py:40msgid """Could not read that image url. This may be due to an unsupported file ""format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"" WebP."msgstr """Não foi possível fazer a leitura desta URL. Isso pode ter ocorrido devido"" a um formato de arquivo não suportado. Apenas os seguintes tipos de ""imagem são suportados pelo TinEye: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP."#: searx/engines/tineye.py:46msgid """The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"" visual detail to successfully identify matches."msgstr """Esta imagem é simples demais para achar outras correspondências. TinEye ""necessita de um nível básico de detalhe visual para identificar as ""correspondências."#: searx/engines/tineye.py:52msgid "The image could not be downloaded."msgstr "Essa imagem não pôde ser baixada."#: searx/engines/wttr.py:101msgid "Morning"msgstr "manhã"#: searx/engines/wttr.py:101msgid "Noon"msgstr "Meio dia"#: searx/engines/wttr.py:101msgid "Evening"msgstr "Tarde"#: searx/engines/wttr.py:101msgid "Night"msgstr "Noite"#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79msgid "Autodetect search language"msgstr ""#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:80msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."msgstr ""#: searx/plugins/hash_plugin.py:24msgid "Converts strings to different hash digests."msgstr "Converte as sequências em diferentes resultados de hash."#: searx/plugins/hash_plugin.py:52msgid "hash digest"msgstr "resultado de hash"#: searx/plugins/hostname_replace.py:9msgid "Hostname replace"msgstr "Substituir host"#: searx/plugins/hostname_replace.py:10msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"msgstr "Sobreescreve hosts dos resultados ou remove resultados baseado no host"#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9msgid "Open Access DOI rewrite"msgstr "Reescrita DOI de acesso aberto"#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10msgid """Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications ""when available"msgstr """Evita \"paywalls\" ao redirecionar para versões de acesso livre de ""publicações, quando possível"#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19msgid "Search on category select"msgstr "Pesquisar na categoria selecionada"#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20msgid """Perform search immediately if a category selected. Disable to select ""multiple categories. (JavaScript required)"msgstr """Executar a busca imediatamente se a categoria está selecionada. Desativar"" para selecionar várias categorias. (Necessário JavaScript)"#: searx/plugins/self_info.py:20msgid "Self Information"msgstr "Autoinformação"#: searx/plugins/self_info.py:21msgid """Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query ""contains \"user agent\"."msgstr """Exibe o seu IP se a consulta contiver \"ip\" e seu agente de usuário, se ""a consulta contiver \"user agent\"."#: searx/plugins/tor_check.py:25msgid "Tor check plugin"msgstr "Plugin de verificação Tor"#: searx/plugins/tor_check.py:28msgid """This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and ""informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."msgstr """Esse plugin checa se o endereço do requerimento é um nódulo de saída TOR,"" e informa o usuário se ele realmente for, parecido com ""check.torproject.org mas para searxng."#: searx/plugins/tor_check.py:62msgid """The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is ""unreachable."msgstr """A lista de nódulos de saída TOR (https://check.torproject.org/exit-""addresses) é inalcançável."#: searx/plugins/tor_check.py:78msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."msgstr "Você está usando TOR. Seu endereço de IP aparenta ser: {ip_address}."#: searx/plugins/tor_check.py:84msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."msgstr "Você não está usando TOR. Seu endereço de IP aparenta ser: {ip_address}."#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29msgid "Tracker URL remover"msgstr "Removedor de rastreador da URL"#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"msgstr "Remover os argumentos de rastreio da URL recebida"#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3msgid "Vim-like hotkeys"msgstr "Atalhos estilo Vim"#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4msgid """Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). ""Press \"h\" key on main or result page to get help."msgstr """Navegar pelos resultados de busca com atalhos semelhantes ao Vim ""(JavaScript necessário). Aperte \"h\" na página de resultados para obter ""ajuda."#: searx/templates/simple/404.html:4msgid "Page not found"msgstr "Página não encontrada"#: searx/templates/simple/404.html:6#, python-formatmsgid "Go to %(search_page)s."msgstr "Ir a %(search_page)s."#: searx/templates/simple/404.html:6msgid "search page"msgstr "página de busca"#: searx/templates/simple/base.html:46msgid "About"msgstr "Sobre"#: searx/templates/simple/base.html:50msgid "Donate"msgstr "Doar"#: searx/templates/simple/base.html:54#: searx/templates/simple/preferences.html:99msgid "Preferences"msgstr "Preferências"#: searx/templates/simple/base.html:64msgid "Powered by"msgstr "Distribuído por"#: searx/templates/simple/base.html:64msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"msgstr "um mecanismo de metapesquisa aberto e que respeita a privacidade"#: searx/templates/simple/base.html:65msgid "Source code"msgstr "Código fonte"#: searx/templates/simple/base.html:66msgid "Issue tracker"msgstr "Rastreador de problemas"#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18msgid "Engine stats"msgstr "Estatísticas de busca"#: searx/templates/simple/base.html:69#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15msgid "Public instances"msgstr "Instâncias públicas"#: searx/templates/simple/base.html:72msgid "Privacy policy"msgstr "Política de Privacidade"#: searx/templates/simple/base.html:75msgid "Contact instance maintainer"msgstr "Contatar o responsável da instância"#: searx/templates/simple/categories.html:24msgid "Click on the magnifier to perform search"msgstr "Clique na lupa para realizar a busca"#: searx/templates/simple/macros.html:36msgid "Length"msgstr "Duração"#: searx/templates/simple/macros.html:37#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6msgid "Author"msgstr "Autor"#: searx/templates/simple/macros.html:45msgid "cached"msgstr "em cache"#: searx/templates/simple/macros.html:45msgid "proxied"msgstr "por proxy"#: searx/templates/simple/new_issue.html:64msgid "Start submiting a new issue on GitHub"msgstr "Submeta um novo problema no Github"#: searx/templates/simple/new_issue.html:66msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"msgstr "Por favor, cheque bugs existentes sobre essa engine no GitHub"#: searx/templates/simple/new_issue.html:69msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"msgstr """Eu confirmo que não há nenhum bug existente sobre o problema que eu ""encontrei"#: searx/templates/simple/new_issue.html:71msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"msgstr """Se essa for uma instância pública, por favor, especifique a URL no ""relatório do bug"#: searx/templates/simple/new_issue.html:72msgid "Submit a new issue on Github including the above information"msgstr "Envie um novo problema no Github incluindo as informações acima"#: searx/templates/simple/preferences.html:29msgid "No HTTPS"msgstr "Sem HTTPS"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10#: searx/templates/simple/preferences.html:31#: searx/templates/simple/preferences.html:32#: searx/templates/simple/results.html:49msgid "View error logs and submit a bug report"msgstr "Ver o registros de erros e enviar um relatório"#: searx/templates/simple/preferences.html:53#: searx/templates/simple/stats.html:64msgid "Median"msgstr "Mediana"#: searx/templates/simple/preferences.html:54#: searx/templates/simple/stats.html:70msgid "P80"msgstr "P80"#: searx/templates/simple/preferences.html:55#: searx/templates/simple/stats.html:76msgid "P95"msgstr "P95"#: searx/templates/simple/preferences.html:83msgid "Failed checker test(s): "msgstr "Teste(s) de verificador falhou: "#: searx/templates/simple/preferences.html:85msgid "Errors:"msgstr "Erros:"#: searx/templates/simple/preferences.html:105msgid "General"msgstr "Geral"#: searx/templates/simple/preferences.html:108msgid "Default categories"msgstr "Categorias padrão"#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1#: searx/templates/simple/preferences.html:115msgid "Search language"msgstr "Idioma de busca"#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2#: searx/templates/simple/preferences.html:118msgid "Default language"msgstr "Idioma padrão"#: searx/templates/simple/preferences.html:124msgid "What language do you prefer for search?"msgstr "Que idioma você prefere para a busca?"#: searx/templates/simple/preferences.html:129msgid "Autocomplete"msgstr "Autocompletar"#: searx/templates/simple/preferences.html:138msgid "Find stuff as you type"msgstr "Exibir sugestões enquanto você digita"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4#: searx/templates/simple/preferences.html:143#: searx/templates/simple/preferences.html:311msgid "SafeSearch"msgstr "Busca Segura"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2#: searx/templates/simple/preferences.html:146msgid "Strict"msgstr "Rigoroso"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3#: searx/templates/simple/preferences.html:147msgid "Moderate"msgstr "Moderado"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4#: searx/templates/simple/preferences.html:148msgid "None"msgstr "Nenhum"#: searx/templates/simple/preferences.html:151msgid "Filter content"msgstr "Filtrar conteúdo"#: searx/templates/simple/preferences.html:157msgid "Open Access DOI resolver"msgstr "Resolvedor DOI de Acesso Aberto"#: searx/templates/simple/preferences.html:167msgid """Redirect to open-access versions of publications when available (plugin ""required)"msgstr """Quando disponível, redirecionar para as versões de acesso livre das ""publicações (necessário plugin)"#: searx/templates/simple/preferences.html:171msgid "Engine tokens"msgstr "Tokens de busca"#: searx/templates/simple/preferences.html:175msgid "Access tokens for private engines"msgstr "Acesso a tokens para buscadores privados"#: searx/templates/simple/preferences.html:179msgid "User interface"msgstr "Interface de usuário"#: searx/templates/simple/preferences.html:182msgid "Interface language"msgstr "Idioma da interface"#: searx/templates/simple/preferences.html:190msgid "Change the language of the layout"msgstr "Alterar o idioma da interface"#: searx/templates/simple/preferences.html:195msgid "Theme"msgstr "Tema"#: searx/templates/simple/preferences.html:203msgid "Change SearXNG layout"msgstr "Mudar a interface do SearXNG"#: searx/templates/simple/preferences.html:206msgid "Theme style"msgstr "Estilo do tema"#: searx/templates/simple/preferences.html:214msgid "Choose auto to follow your browser settings"msgstr "Escolha auto para seguir as configurações do seu navegador"#: searx/templates/simple/preferences.html:217msgid "Center Alignment"msgstr "Alinhamento central"#: searx/templates/simple/preferences.html:220#: searx/templates/simple/preferences.html:232#: searx/templates/simple/preferences.html:244msgid "On"msgstr "Ligado"#: searx/templates/simple/preferences.html:221#: searx/templates/simple/preferences.html:233#: searx/templates/simple/preferences.html:245msgid "Off"msgstr "Desligado"#: searx/templates/simple/preferences.html:224msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."msgstr "Exibe os resultados no centro da página (layout Oscar)."#: searx/templates/simple/preferences.html:229msgid "Results on new tabs"msgstr "Resultados em novas abas"#: searx/templates/simple/preferences.html:236msgid "Open result links on new browser tabs"msgstr "Abrir resultados em novas abas do navegador"#: searx/templates/simple/preferences.html:241msgid "Infinite scroll"msgstr "Rolagem infinita"#: searx/templates/simple/preferences.html:248msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"msgstr """Automaticamente carregar a próxima página ao rolar até o fim da página ""atual"#: searx/templates/simple/preferences.html:254msgid "Privacy"msgstr "Privacidade"#: searx/templates/simple/preferences.html:257msgid "HTTP Method"msgstr "Método HTTP"#: searx/templates/simple/preferences.html:264msgid """Change how forms are submitted, <a ""href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"msgstr """Mude como formulários são enviados, <a ""href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""" rel=\"external\">aprenda mais sobre métodos de requisição</a>"#: searx/templates/simple/preferences.html:269msgid "Image proxy"msgstr "Proxy de imagem"#: searx/templates/simple/preferences.html:272#: searx/templates/simple/preferences.html:284msgid "Enabled"msgstr "Habilitado"#: searx/templates/simple/preferences.html:273#: searx/templates/simple/preferences.html:285msgid "Disabled"msgstr "Desabilitado"#: searx/templates/simple/preferences.html:276msgid "Proxying image results through SearXNG"msgstr "Usar proxy para resultados da imagem no SearXNG"#: searx/templates/simple/preferences.html:281msgid "Query in the page's title"msgstr "Consultar no título da página"#: searx/templates/simple/preferences.html:288msgid """When enabled, the result page's title contains your query. Your browser ""can record this title"msgstr """Quando ativado, o título da página de resultados conterá sua consulta. ""Seu navegador pode registrar este título"#: searx/templates/simple/preferences.html:294msgid "Engines"msgstr "Motores de pesquisa"#: searx/templates/simple/preferences.html:295msgid "Currently used search engines"msgstr "Serviço de busca em uso"#: searx/templates/simple/preferences.html:302msgid """This tab does not show up for search results, but you can search the ""engines listed here via bangs."msgstr """Esta aba não aparece para resultados de busca, mas você pode buscar os ""sites listados aqui via bangs."#: searx/templates/simple/preferences.html:307#: searx/templates/simple/preferences.html:358msgid "Allow"msgstr "Permitir"#: searx/templates/simple/preferences.html:308#: searx/templates/simple/stats.html:25msgid "Engine name"msgstr "Nome do motor"#: searx/templates/simple/preferences.html:309msgid "Shortcut"msgstr "Atalhos"#: searx/templates/simple/preferences.html:310msgid "Supports selected language"msgstr "Suporta o idioma selecionado"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1#: searx/templates/simple/preferences.html:312msgid "Time range"msgstr "Intervalo de tempo"#: searx/templates/simple/preferences.html:313#: searx/templates/simple/stats.html:28msgid "Response time"msgstr "Tempo de resposta"#: searx/templates/simple/preferences.html:314msgid "Max time"msgstr "Tempo máximo"#: searx/templates/simple/preferences.html:315#: searx/templates/simple/stats.html:29msgid "Reliability"msgstr "Consistência"#: searx/templates/simple/preferences.html:353msgid "Special Queries"msgstr "Consultas especiais"#: searx/templates/simple/preferences.html:359msgid "Keywords"msgstr "Palavras-chave"#: searx/templates/simple/preferences.html:360msgid "Name"msgstr "Nome"#: searx/templates/simple/preferences.html:361msgid "Description"msgstr "Descrição"#: searx/templates/simple/preferences.html:362msgid "Examples"msgstr "Exemplos"#: searx/templates/simple/preferences.html:365msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."msgstr "Esta é a lista de módulos de resposta instantânea do SearXNG."#: searx/templates/simple/preferences.html:376msgid "This is the list of plugins."msgstr "Esta é a lista de plugins."#: searx/templates/simple/preferences.html:393msgid "Cookies"msgstr "Cookies"#: searx/templates/simple/preferences.html:395msgid """This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your ""computer."msgstr """Esta é a lista de cookies e seus valores que o SearXNG armazena em seu ""computador."#: searx/templates/simple/preferences.html:396msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."msgstr "Com essa lista, você pode avaliar a transparência do SearXNG."#: searx/templates/simple/preferences.html:401msgid "Cookie name"msgstr "Nome do cookie"#: searx/templates/simple/preferences.html:402msgid "Value"msgstr "Valor"#: searx/templates/simple/preferences.html:414msgid "Search URL of the currently saved preferences"msgstr "A URL de Pesquisa das configurações atuais salvas"#: searx/templates/simple/preferences.html:418msgid """Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by ""leaking data to the clicked result sites."msgstr """Observe: ao especificar configurações personalizadas na URL de pesquisa ""você pode reduzir a privacidade vazando dados para os sites clicados nos ""resultados."#: searx/templates/simple/preferences.html:419msgid "URL to restore your preferences in another browser"msgstr "URL para restaurar suas preferências em outro navegador"#: searx/templates/simple/preferences.html:423msgid """Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync ""preferences across devices."msgstr """Especificar preferências customizadas na URL pode ser usado para ""sincronizar preferências em outros dispositivos."#: searx/templates/simple/preferences.html:428msgid """These settings are stored in your cookies, this allows us not to store ""this data about you."msgstr """Essas configurações são armazenadas em seus cookies, nos não armazenamos ""nenhum dado a seu respeito."#: searx/templates/simple/preferences.html:430msgid """These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to ""track you."msgstr """Estes cookies servem ao seu único propósito, nós não usamos esses cookies"" para rastreá-lo."#: searx/templates/simple/preferences.html:433msgid "Save"msgstr "Salvar"#: searx/templates/simple/preferences.html:434msgid "Reset defaults"msgstr "Redefinir configurações"#: searx/templates/simple/preferences.html:435msgid "Back"msgstr "Voltar"#: searx/templates/simple/results.html:23msgid "Answers"msgstr "Respostas"#: searx/templates/simple/results.html:39msgid "Number of results"msgstr "Número de resultados"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6#: searx/templates/simple/results.html:46msgid "Error!"msgstr "Erro!"#: searx/templates/simple/results.html:46msgid "Engines cannot retrieve results"msgstr "Os motores de busca não conseguiram obter resultados"#: searx/templates/simple/results.html:68msgid "Suggestions"msgstr "Sugestões"#: searx/templates/simple/results.html:90msgid "Search URL"msgstr "Buscar URL"#: searx/templates/simple/results.html:96msgid "Download results"msgstr "Resultados de download"#: searx/templates/simple/results.html:120msgid "Try searching for:"msgstr "Tente pesquisar por:"#: searx/templates/simple/results.html:152msgid "Back to top"msgstr "de volta ao topo"#: searx/templates/simple/results.html:170msgid "Previous page"msgstr "Página anterior"#: searx/templates/simple/results.html:187msgid "Next page"msgstr "Próxima página"#: searx/templates/simple/search.html:3msgid "Display the front page"msgstr "Mostrar a página inicial"#: searx/templates/simple/search.html:9#: searx/templates/simple/simple_search.html:5msgid "Search for..."msgstr "Buscar por..."#: searx/templates/simple/search.html:10#: searx/templates/simple/simple_search.html:6msgid "clear"msgstr "limpar"#: searx/templates/simple/search.html:11#: searx/templates/simple/simple_search.html:7msgid "search"msgstr "buscar"#: searx/templates/simple/stats.html:21msgid "There is currently no data available. "msgstr "Atualmente, não há dados disponíveis. "#: searx/templates/simple/stats.html:26msgid "Scores"msgstr "Pontuações"#: searx/templates/simple/stats.html:27msgid "Result count"msgstr "Contagem de resultados"#: searx/templates/simple/stats.html:59msgid "Total"msgstr "Total"#: searx/templates/simple/stats.html:60msgid "HTTP"msgstr "HTTP"#: searx/templates/simple/stats.html:61msgid "Processing"msgstr "Processando"#: searx/templates/simple/stats.html:99msgid "Warnings"msgstr "Avisos"#: searx/templates/simple/stats.html:99msgid "Errors and exceptions"msgstr "Erros e exceções"#: searx/templates/simple/stats.html:105msgid "Exception"msgstr "Exceção"#: searx/templates/simple/stats.html:107msgid "Message"msgstr "Mensagem"#: searx/templates/simple/stats.html:109msgid "Percentage"msgstr "Porcentagem"#: searx/templates/simple/stats.html:111msgid "Parameter"msgstr "Parâmetro"#: searx/templates/simple/stats.html:119msgid "Filename"msgstr "Nome do arquivo"#: searx/templates/simple/stats.html:120msgid "Function"msgstr "Função"#: searx/templates/simple/stats.html:121msgid "Code"msgstr "Código"#: searx/templates/simple/stats.html:128msgid "Checker"msgstr "Verificador"#: searx/templates/simple/stats.html:131msgid "Failed test"msgstr "O teste falhou"#: searx/templates/simple/stats.html:132msgid "Comment(s)"msgstr "Comentário(s)"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3msgid "Anytime"msgstr "A qualquer momento"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6msgid "Last day"msgstr "Ontem"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9msgid "Last week"msgstr "Semana passada"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12msgid "Last month"msgstr "Mês passado"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15msgid "Last year"msgstr "Ano passado"#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3msgid "Information!"msgstr "Informação!"#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4msgid "currently, there are no cookies defined."msgstr "atualmente, não há cookies definidos."#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6msgid "Engines cannot retrieve results."msgstr "Os motores de busca não podem extrair os resultados."#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."msgstr """Por favor, tente novamente mais tarde ou encontre outra instância do ""SearXNG."#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20msgid "Sorry!"msgstr "Desculpe!"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21msgid """we didn't find any results. Please use another query or search in more ""categories."msgstr """Não encontramos nenhum resultado. Utilize outra consulta ou pesquisa em ""mais categorias."#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6msgid "show media"msgstr "exibir mídia"#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6msgid "hide media"msgstr "ocultar mídia"#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14msgid "This site did not provide any description."msgstr "Esse site não disponibilizou uma descrição."#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19msgid "Format"msgstr "Formato"#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21msgid "Engine"msgstr "Motor de busca"#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22msgid "View source"msgstr "Ver código-fonte"#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12msgid "address"msgstr "endereço"#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43msgid "show map"msgstr "exibir mapas"#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43msgid "hide map"msgstr "ocultar mapas"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5msgid "Published date"msgstr "Data de publicação"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9msgid "Journal"msgstr "Jornal"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22msgid "Editor"msgstr "Editor"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23msgid "Publisher"msgstr "Editor"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24msgid "Type"msgstr "Tipo"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25msgid "Tags"msgstr "Tags"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26msgid "DOI"msgstr "IOD"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27msgid "ISSN"msgstr "NSPI"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28msgid "ISBN"msgstr "NLPI"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33msgid "PDF"msgstr "PDF"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34msgid "HTML"msgstr "HTML"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6msgid "magnet link"msgstr "link magnético"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7msgid "torrent file"msgstr "arquivo torrent"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9msgid "Seeder"msgstr "Semeador"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9msgid "Leecher"msgstr "Leecher"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11msgid "Filesize"msgstr "Tamanho do arquivo"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12msgid "Bytes"msgstr "Bytes"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13msgid "kiB"msgstr "kiB"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14msgid "MiB"msgstr "MiB"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15msgid "GiB"msgstr "GiB"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16msgid "TiB"msgstr "TiB"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20msgid "Number of Files"msgstr "Número de Arquivos"#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6msgid "show video"msgstr "exibir vídeo"#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6msgid "hide video"msgstr "ocultar vídeo"#~ msgid "Engine time (sec)"#~ msgstr "Tempo do motor (segundos)"#~ msgid "Page loads (sec)"#~ msgstr "Carregamento da página (sec)"#~ msgid "Errors"#~ msgstr "Erros"#~ msgid "CAPTCHA required"#~ msgstr "CAPTCHA requerido"#~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"#~ msgstr "Redirecionar conexões HTTP para HTTPS, se possível"#~ msgid ""#~ "Results are opened in the same "#~ "window by default. This plugin "#~ "overwrites the default behaviour to open"#~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "#~ "required)"#~ msgstr ""#~ "Os resultados são abertos na mesma "#~ "janela por padrão. Este complemento muda"#~ " o comportamento padrão ao abrir "#~ "links em novas abas/janelas (JavaScript "#~ "necessário)."#~ msgid "Color"#~ msgstr "Cor"#~ msgid "Blue (default)"#~ msgstr "Azul (padrão)"#~ msgid "Violet"#~ msgstr "Violeta"#~ msgid "Green"#~ msgstr "Verde"#~ msgid "Cyan"#~ msgstr "Ciano"#~ msgid "Orange"#~ msgstr "Laranja"#~ msgid "Red"#~ msgstr "Vermelho"#~ msgid "Category"#~ msgstr "Categoria"#~ msgid "Block"#~ msgstr "Bloqueado"#~ msgid "original context"#~ msgstr "Contexto original"#~ msgid "Plugins"#~ msgstr "Complementos"#~ msgid "Answerers"#~ msgstr "Operadores de Resposta"#~ msgid "Avg. time"#~ msgstr "Tempo médio"#~ msgid "show details"#~ msgstr "Exibir detalhes"#~ msgid "hide details"#~ msgstr "ocultar detalhes"#~ msgid "Load more..."#~ msgstr "Mostrar mais..."#~ msgid "Loading..."#~ msgstr "Carregando..."#~ msgid "Change searx layout"#~ msgstr "Alterar interface do searx"#~ msgid "Proxying image results through searx"#~ msgstr "Usar proxy para resultado de imagens exibidas através do searx"#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."#~ msgstr "Esta é a lista do módulos de resposta instantânea do searx."#~ msgid ""#~ "This is the list of cookies and"#~ " their values searx is storing on "#~ "your computer."#~ msgstr ""#~ "Esta é a lista de cookies que "#~ "o searx está armazenando em seu "#~ "computador."#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."#~ msgstr "Com essa lista, você pode avaliar a transparência do searx."#~ msgid "It look like you are using searx first time."#~ msgstr "Parece que você está usando o searx pela primeira vez."#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."#~ msgstr ""#~ "Por favor, tente novamente mais tarde"#~ " ou procure outra instância do searx."#~ msgid "Themes"#~ msgstr "Temas"#~ msgid "Reliablity"#~ msgstr ""#~ msgid ""#~ "When enabled, the result page's title"#~ " contains your query. Your browser "#~ "can record this title."#~ msgstr ""#~ msgid "Method"#~ msgstr "Método"#~ msgid ""#~ "This tab does not show up for "#~ "search results but you can search "#~ "the engines listed here via bangs."#~ msgstr ""#~ msgid "Advanced settings"#~ msgstr "Configurações avançadas"#~ msgid "Close"#~ msgstr "Fechar"#~ msgid "Language"#~ msgstr "Idioma"#~ msgid "broken"#~ msgstr "quebrado"#~ msgid "supported"#~ msgstr "suportado"#~ msgid "not supported"#~ msgstr "não suportado"#~ msgid "about"#~ msgstr "sobre"#~ msgid "Avg."#~ msgstr "Média"#~ msgid "User Interface"#~ msgstr "Interface do usuário"#~ msgid "Choose style for this theme"#~ msgstr "Escolher um estilo para este tema"#~ msgid "Style"#~ msgstr "Estilo"#~ msgid "Show advanced settings"#~ msgstr "Mostrar configurações avançadas"#~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"#~ msgstr ""#~ "Mostrar por padrão o painel de "#~ "configurações avançadas na página inicial"#~ msgid "Allow all"#~ msgstr "Permitir tudo"#~ msgid "Disable all"#~ msgstr "Desativar tudo"#~ msgid "Selected language"#~ msgstr "Idioma selecionado"#~ msgid "Query"#~ msgstr "Consulta"#~ msgid "save"#~ msgstr "salvar"#~ msgid "back"#~ msgstr "voltar"#~ msgid "Links"#~ msgstr "Links"#~ msgid "RSS subscription"#~ msgstr "Assinatura RSS"#~ msgid "Search results"#~ msgstr "Procurar resultados"#~ msgid "next page"#~ msgstr "próxima página"#~ msgid "previous page"#~ msgstr "página anterior"#~ msgid "Start search"#~ msgstr "Iniciar busca"#~ msgid "Clear search"#~ msgstr "Limpar busca"#~ msgid "Clear"#~ msgstr "Limpar"#~ msgid "stats"#~ msgstr "estatísticas"#~ msgid "Heads up!"#~ msgstr "Atenção!"#~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."#~ msgstr "Parece que você está usando o SearXNG pela primeira vez."#~ msgid "Well done!"#~ msgstr "Muito bem!"#~ msgid "Settings saved successfully."#~ msgstr "Configurações salvas com sucesso."#~ msgid "Oh snap!"#~ msgstr "Oh não!"#~ msgid "Something went wrong."#~ msgstr "Algo deu errado."#~ msgid "Date"#~ msgstr "Data"#~ msgid "Type"#~ msgstr "Tipo"#~ msgid "Get image"#~ msgstr "Obter imagem"#~ msgid "Center Alignment"#~ msgstr ""#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."#~ msgstr ""#~ msgid "preferences"#~ msgstr "preferências"#~ msgid "Scores per result"#~ msgstr "Pontuações por resultado"#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"#~ msgstr "um mecanismo de metabusca que respeita a sua privacidade"#~ msgid "No abstract is available for this publication."#~ msgstr "Nenhum resumo disponível para essa publicação."#~ msgid "Self Informations"#~ msgstr "Informações Próprias"#~ msgid ""#~ "Change how forms are submited, <a "#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""#~ " rel=\"external\">learn more about request "#~ "methods</a>"#~ msgstr ""#~ "Alterar como os formulários são "#~ "submetidos<a "#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""#~ " rel=\"external\">saiba mais sobre os "#~ "métodos de solicitação</a>"
 |