| 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334 | 
							- # Romanian translations for .
 
- # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
 
- # This file is distributed under the same license as the  project.
 
- #
 
- # Translators:
 
- # adrian.fita <adrian.fita@gmail.com>, 2015
 
- # Daniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk>, 2018
 
- # Mihai Pora <mihai.pora@gmail.com>, 2019
 
- # lukasig <lukasig@hotmail.com>, 2022.
 
- msgid ""
 
- msgstr ""
 
- "Project-Id-Version:  searx\n"
 
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
- "POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n"
 
- "PO-Revision-Date: 2022-07-02 09:00+0000\n"
 
- "Last-Translator: lukasig <lukasig@hotmail.com>\n"
 
- "Language: ro\n"
 
- "Language-Team: Romanian "
 
- "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ro/>\n"
 
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 "
 
- "< 20)) ? 1 : 2;\n"
 
- "MIME-Version: 1.0\n"
 
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
- "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 
- #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "others"
 
- msgstr "mai multe"
 
- #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "other"
 
- msgstr "Altele"
 
- #. CATEGORY_NAMES['FILES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "files"
 
- msgstr "fișiere"
 
- #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "general"
 
- msgstr "generale"
 
- #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "music"
 
- msgstr "muzică"
 
- #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "social media"
 
- msgstr "rețele sociale"
 
- #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "images"
 
- msgstr "imagini"
 
- #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "videos"
 
- msgstr "videouri"
 
- #. CATEGORY_NAMES['IT']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "it"
 
- msgstr "informatică"
 
- #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "news"
 
- msgstr "știri"
 
- #. CATEGORY_NAMES['MAP']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "map"
 
- msgstr "hărți"
 
- #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "onions"
 
- msgstr "usturoi"
 
- #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "science"
 
- msgstr "știință"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "apps"
 
- msgstr "aplicații"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "dictionaries"
 
- msgstr "dicționare"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "lyrics"
 
- msgstr "versuri"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "packages"
 
- msgstr "pachete"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "q&a"
 
- msgstr "î&r"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "repos"
 
- msgstr "arhive digitale"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "software wikis"
 
- msgstr "enciclopedii de programe"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "web"
 
- msgstr "rețea"
 
- #. STYLE_NAMES['AUTO']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "auto"
 
- msgstr "automat"
 
- #. STYLE_NAMES['LIGHT']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "light"
 
- msgstr "luminos"
 
- #. STYLE_NAMES['DARK']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "dark"
 
- msgstr "întunecat"
 
- #: searx/webapp.py:165
 
- msgid "timeout"
 
- msgstr "pauza"
 
- #: searx/webapp.py:166
 
- msgid "parsing error"
 
- msgstr "examinare eșuată"
 
- #: searx/webapp.py:167
 
- msgid "HTTP protocol error"
 
- msgstr "eroare protocol HTTP"
 
- #: searx/webapp.py:168
 
- msgid "network error"
 
- msgstr "eraore rețea"
 
- #: searx/webapp.py:170
 
- msgid "unexpected crash"
 
- msgstr "defecțiune neașteptată"
 
- #: searx/webapp.py:177
 
- msgid "HTTP error"
 
- msgstr "eroare HTTP"
 
- #: searx/webapp.py:178
 
- msgid "HTTP connection error"
 
- msgstr "eroare conexiune HTTP"
 
- #: searx/webapp.py:184
 
- msgid "proxy error"
 
- msgstr "eroare proxy"
 
- #: searx/webapp.py:185
 
- msgid "CAPTCHA"
 
- msgstr "CAPTCHA"
 
- #: searx/webapp.py:186
 
- msgid "too many requests"
 
- msgstr "Prea multe solicitări"
 
- #: searx/webapp.py:187
 
- msgid "access denied"
 
- msgstr "Acces interzis"
 
- #: searx/webapp.py:188
 
- msgid "server API error"
 
- msgstr "eroare la API pe Server"
 
- #: searx/webapp.py:363
 
- msgid "No item found"
 
- msgstr "Niciun element găsit"
 
- #: searx/engines/qwant.py:212
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 
- msgid "Source"
 
- msgstr "Sursă"
 
- #: searx/webapp.py:367
 
- msgid "Error loading the next page"
 
- msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare"
 
- #: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 
- msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele"
 
- #: searx/webapp.py:526
 
- msgid "Invalid settings"
 
- msgstr "Configurări nevalide"
 
- #: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 
- msgid "search error"
 
- msgstr "eroare de căutare"
 
- #: searx/webapp.py:725
 
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
 
- msgstr "{minutes} minut(e) în urmă"
 
- #: searx/webapp.py:727
 
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 
- msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
 
- #: searx/webapp.py:853
 
- msgid "Suspended"
 
- msgstr "Întrerupt"
 
- #: searx/answerers/random/answerer.py:67
 
- msgid "Random value generator"
 
- msgstr "Generator de valori aleatorii"
 
- #: searx/answerers/random/answerer.py:68
 
- msgid "Generate different random values"
 
- msgstr "Generează valori aleatoare diferite"
 
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
 
- msgid "Statistics functions"
 
- msgstr "Funcții statistice"
 
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
 
- msgid "Compute {functions} of the arguments"
 
- msgstr "Calculează {functions} din argumente"
 
- #: searx/engines/openstreetmap.py:156
 
- msgid "Get directions"
 
- msgstr "Gaseste directia"
 
- #: searx/engines/pdbe.py:96
 
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
 
- msgstr "{title} {OBSOLETE}"
 
- #: searx/engines/pdbe.py:103
 
- msgid "This entry has been superseded by"
 
- msgstr "Această intrare a fost perimată de"
 
- #: searx/engines/pubmed.py:78
 
- msgid "No abstract is available for this publication."
 
- msgstr "Niciun abstract disponibil pentru această publicație."
 
- #: searx/engines/qwant.py:214
 
- msgid "Channel"
 
- msgstr "Canal"
 
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 
- msgid "Converts strings to different hash digests."
 
- msgstr "Convertește șirurile în diferite rezumate hash."
 
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 
- msgid "hash digest"
 
- msgstr "rezumat hash"
 
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 
- msgid "Hostname replace"
 
- msgstr "Schimbă Hostnameul"
 
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 
- msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 
- msgstr "Rescrie hostnameurile rezultate sau șterge rezultatele bazate pe hostname"
 
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 
- msgid "Open Access DOI rewrite"
 
- msgstr "Rescriere DOI cu acces deschis"
 
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
 
- msgid ""
 
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 
- "when available"
 
- msgstr ""
 
- "Evită „zidurile de plată” redirecționând către versiuni cu acces deschis "
 
- "ale publicațiilor când sunt disponibile"
 
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
 
- msgid "Search on category select"
 
- msgstr "Caută la selectarea categoriei"
 
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
 
- msgid ""
 
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 
- "multiple categories. (JavaScript required)"
 
- msgstr ""
 
- "Execută căutarea imediat dacă o categorie este selectată. Dezactivează "
 
- "pentru a selecta categorii multiple. (Necesită JavaScript)"
 
- #: searx/plugins/self_info.py:20
 
- msgid "Self Informations"
 
- msgstr "Informații despre sine"
 
- #: searx/plugins/self_info.py:21
 
- msgid ""
 
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 
- "contains \"user agent\"."
 
- msgstr ""
 
- "Afișează IP-ul dacă interogarea este „ip” și agentul de utilizator dacă "
 
- "interogarea conține „user agent”."
 
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
 
- msgid "Tracker URL remover"
 
- msgstr "Eliminator de URL pentru urmăritor"
 
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
 
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
 
- msgstr "Elimină argumentele urmăritorului din URL-ul returnat"
 
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
 
- msgid "Vim-like hotkeys"
 
- msgstr "Scurtături de tastatură în stilul Vim"
 
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
 
- msgid ""
 
- "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
 
- "Press \"h\" key on main or result page to get help."
 
- msgstr ""
 
- "Navighează rezultatele căutării cu scurtături de tastatură în stilul Vim "
 
- "(necesită JavaScript). Apăsați tasta „h” în pagina principală sau în "
 
- "pagina cu rezultate pentru a obține ajutor."
 
- #: searx/templates/simple/404.html:4
 
- msgid "Page not found"
 
- msgstr "Pagină negăsită"
 
- #: searx/templates/simple/404.html:6
 
- #, python-format
 
- msgid "Go to %(search_page)s."
 
- msgstr "Navighează la %(search_page)s."
 
- #: searx/templates/simple/404.html:6
 
- msgid "search page"
 
- msgstr "pagină de căutare"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:46
 
- msgid "About"
 
- msgstr "Despre"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:49
 
- msgid "Donate"
 
- msgstr "Donează"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:52
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:99
 
- msgid "Preferences"
 
- msgstr "Preferințe"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:62
 
- msgid "Powered by"
 
- msgstr "Motorizat de"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:62
 
- msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
 
- msgstr "un meta-motor de căutare care respectă confidențialitatea"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:63
 
- msgid "Source code"
 
- msgstr "Cod sursă"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:64
 
- msgid "Issue tracker"
 
- msgstr "Urmăritor de probleme"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18
 
- msgid "Engine stats"
 
- msgstr "Statisticile motorului"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:66
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 
- msgid "Public instances"
 
- msgstr "Instanțe publice"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:68
 
- msgid "Privacy policy"
 
- msgstr "Confidențialitate"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:71
 
- msgid "Contact instance maintainer"
 
- msgstr "Contactați întreținătorul instanței"
 
- #: searx/templates/simple/categories.html:24
 
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
 
- msgstr "Apăsați pe lupă pentru a executa căutarea"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:36
 
- msgid "Length"
 
- msgstr "Lungime"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:37
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
 
- msgid "Author"
 
- msgstr "Autor"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
 
- msgid "cached"
 
- msgstr "stocat temporar"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
 
- msgid "proxied"
 
- msgstr "delegat"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
 
- msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 
- msgstr ""
 
- "Deschide un nou \"issue\" pe Github, cu toate informațiile din partea de "
 
- "deasupra incluse"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:29
 
- msgid "No HTTPS"
 
- msgstr "Fara HTTPS"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:31
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:32
 
- #: searx/templates/simple/results.html:49
 
- msgid "View error logs and submit a bug report"
 
- msgstr "Vizualizați jurnalele de erori și trimiteți un raport de eroare"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:53
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:67
 
- msgid "Median"
 
- msgstr "Median"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:54
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:73
 
- msgid "P80"
 
- msgstr "P80"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:55
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:79
 
- msgid "P95"
 
- msgstr "P95"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:83
 
- msgid "Failed checker test(s): "
 
- msgstr "Testele verificatoare au eșuat "
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:85
 
- msgid "Errors:"
 
- msgstr "Erori:"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:105
 
- msgid "General"
 
- msgstr "Generale"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:108
 
- msgid "Default categories"
 
- msgstr "Categorii implicite"
 
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:115
 
- msgid "Search language"
 
- msgstr "Limba de căutare"
 
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:118
 
- msgid "Default language"
 
- msgstr "Limbă implicită"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:124
 
- msgid "What language do you prefer for search?"
 
- msgstr "Ce limbă preferați pentru căutare?"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:129
 
- msgid "Autocomplete"
 
- msgstr "Completare automată"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:138
 
- msgid "Find stuff as you type"
 
- msgstr "Găsește lucruri în timp ce tastezi"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:143
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:311
 
- msgid "SafeSearch"
 
- msgstr "CăutareSigură"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:146
 
- msgid "Strict"
 
- msgstr "Strict"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:147
 
- msgid "Moderate"
 
- msgstr "Moderat"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:148
 
- msgid "None"
 
- msgstr "Nimic"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:151
 
- msgid "Filter content"
 
- msgstr "Filtrează conținutul"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:157
 
- msgid "Open Access DOI resolver"
 
- msgstr "Rezolvator de acces deschis DOI"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:167
 
- msgid ""
 
- "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
 
- "required)"
 
- msgstr ""
 
- "Redirecționează către versiuni cu acces deschis ale publicațiilor când "
 
- "sunt disponibile (modul necesar)"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:171
 
- msgid "Engine tokens"
 
- msgstr "Tokenurile motorului"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:175
 
- msgid "Access tokens for private engines"
 
- msgstr "Tokenuri de acces pentru motoare de căutare private"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:179
 
- msgid "User interface"
 
- msgstr "Interfața pentru utilizator"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:182
 
- msgid "Interface language"
 
- msgstr "Limba interfeței"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:190
 
- msgid "Change the language of the layout"
 
- msgstr "Schimbă limba aspectului"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:195
 
- msgid "Theme"
 
- msgstr "Temă"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:203
 
- msgid "Change SearXNG layout"
 
- msgstr "Schimbă aspectul la SearXNG"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:206
 
- msgid "Theme style"
 
- msgstr "Stilul temei"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:214
 
- msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 
- msgstr "Selectați auto pentru a urma setările browserului dvs"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:217
 
- msgid "Center Alignment"
 
- msgstr "Aliniere centrală"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:220
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:232
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:244
 
- msgid "On"
 
- msgstr "Pornit"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:221
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:233
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:245
 
- msgid "Off"
 
- msgstr "Oprit"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:224
 
- msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 
- msgstr "Afișează rezultatele pe centrul paginii (amplasare Oscar)."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:229
 
- msgid "Results on new tabs"
 
- msgstr "Rezultate în taburi noi"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:236
 
- msgid "Open result links on new browser tabs"
 
- msgstr "Deschide legăturile rezultate în taburi noi"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:241
 
- msgid "Infinite scroll"
 
- msgstr "Derulare infinită"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:248
 
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 
- msgstr "Încarcă automat pagina următoare când se derulează la baza paginii curente"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:254
 
- msgid "Privacy"
 
- msgstr "Confidențialitate"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:257
 
- msgid "HTTP Method"
 
- msgstr "Metodă HTTP"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:264
 
- msgid ""
 
- "Change how forms are submited, <a "
 
- "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 
- msgstr ""
 
- "Modificați cum sunt trimise formularele, <a "
 
- "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- " rel=\"external\">învățați mai multe despre metodele de transfer</a>"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:269
 
- msgid "Image proxy"
 
- msgstr "Proxy de imagini"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:272
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:284
 
- msgid "Enabled"
 
- msgstr "Activat"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:273
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:285
 
- msgid "Disabled"
 
- msgstr "Dezactivat"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:276
 
- msgid "Proxying image results through SearXNG"
 
- msgstr "Trimitere prin proxy a rezultatelor imagini prin SearXNG"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:281
 
- msgid "Query in the page's title"
 
- msgstr "Afișați căutarea în titlul paginii"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:288
 
- msgid ""
 
- "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 
- "can record this title"
 
- msgstr ""
 
- "Când este activat, titlul paginii de rezultate conține căutarea dvs. "
 
- "Browserul dumneavoastră poate înregistra acest titlu"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:294
 
- msgid "Engines"
 
- msgstr "Motoare de căutare"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:295
 
- msgid "Currently used search engines"
 
- msgstr "Motoarele de căutare folosite curent"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:302
 
- msgid ""
 
- "This tab does not show up for search results, but you can search the "
 
- "engines listed here via bangs."
 
- msgstr ""
 
- "Această filă nu apare pentru rezultatele căutării, dar puteți căuta în "
 
- "motoarele enumerate aici prin banguri."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:307
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:358
 
- msgid "Allow"
 
- msgstr "Permite"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:308
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:25
 
- msgid "Engine name"
 
- msgstr "Numele motorului"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:309
 
- msgid "Shortcut"
 
- msgstr "Scurtătură"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:310
 
- msgid "Supports selected language"
 
- msgstr "Suportă limba selectată"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:312
 
- msgid "Time range"
 
- msgstr "Interval de timp"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:313
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
 
- msgid "Response time"
 
- msgstr "Timp de răspuns"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:314
 
- msgid "Max time"
 
- msgstr "Timp maxim"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:315
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:29
 
- msgid "Reliability"
 
- msgstr "Fiabilitate"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:353
 
- msgid "Special Queries"
 
- msgstr "Întrebări speciale"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:359
 
- msgid "Keywords"
 
- msgstr "Cuvinte cheie"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:360
 
- msgid "Name"
 
- msgstr "Nume"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:361
 
- msgid "Description"
 
- msgstr "Descriere"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:362
 
- msgid "Examples"
 
- msgstr "Exemple"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:365
 
- msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 
- msgstr "Aceasta este lista modulelor de răspuns instantaneu ale SearXNG."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:376
 
- msgid "This is the list of plugins."
 
- msgstr "Aceasta este lista pluginurilor."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:393
 
- msgid "Cookies"
 
- msgstr "Cookie-uri"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:395
 
- msgid ""
 
- "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 
- "computer."
 
- msgstr ""
 
- "Aceasta este lista de cookie-uri și valorile lor pe care SearXNG le "
 
- "stochează pe computerul dvs."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:396
 
- msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 
- msgstr "Cu această listă, puteți evalua transparența SearXNG."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:401
 
- msgid "Cookie name"
 
- msgstr "Nume cookie"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:402
 
- msgid "Value"
 
- msgstr "Valuare"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:414
 
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 
- msgstr "URL-ul de căutare al preferințelor salvate curent"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:418
 
- msgid ""
 
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 
- "leaking data to the clicked result sites."
 
- msgstr ""
 
- "Notă: specificând configurări personalizate în URL-ul de căutare poate "
 
- "reduce nivelul de confidențialitate prin scurgerea datelor către siturile"
 
- " accesate la căutare."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:419
 
- msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 
- msgstr "URL pentru revindecarea preferințelor dintr-un alt browser"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:423
 
- msgid ""
 
- "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 
- "preferences across devices."
 
- msgstr ""
 
- "Specificând setări personalizate în URLul de preferințe poate fi folosit "
 
- "pentru sincronizarea preferințelor pe toate aparatele."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:428
 
- msgid ""
 
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 
- "this data about you."
 
- msgstr ""
 
- "Aceste configurări sunt stocate în cookie-uri, ceea ce ne permite să nu "
 
- "stocăm aceste date despre dumeavoastră."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:430
 
- msgid ""
 
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 
- "track you."
 
- msgstr ""
 
- "Aceste cookie-uri servesc doar pentru conveniența dumneavoastră, noi nu "
 
- "stocăm aceste cookie-uri pentru a vă urmări."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:433
 
- msgid "Save"
 
- msgstr "Salvați"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:434
 
- msgid "Reset defaults"
 
- msgstr "Restabilește la valorile implicite"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:435
 
- msgid "Back"
 
- msgstr "Înapoi"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:23
 
- msgid "Answers"
 
- msgstr "Răspunsuri"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:39
 
- msgid "Number of results"
 
- msgstr "Numărul de rezultate"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 
- #: searx/templates/simple/results.html:46
 
- msgid "Error!"
 
- msgstr "Eroare!"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:46
 
- msgid "Engines cannot retrieve results"
 
- msgstr "Motoarele nu pot obține rezultate"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:68
 
- msgid "Suggestions"
 
- msgstr "Sugestii"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:90
 
- msgid "Search URL"
 
- msgstr "URL de căutare"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:96
 
- msgid "Download results"
 
- msgstr "Descarcă rezultate"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:120
 
- msgid "Try searching for:"
 
- msgstr "Încercați să căutați după:"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:152
 
- msgid "Back to top"
 
- msgstr "Înapoi sus"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:170
 
- msgid "Previous page"
 
- msgstr "Pagina precedentă"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:187
 
- msgid "Next page"
 
- msgstr "Pagina următoare"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:3
 
- msgid "Display the front page"
 
- msgstr "Afișați prima pagină"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:9
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 
- msgid "Search for..."
 
- msgstr "Caută..."
 
- #: searx/templates/simple/search.html:10
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 
- msgid "clear"
 
- msgstr "Ștergeți"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:11
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
 
- msgid "search"
 
- msgstr "căutați"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:21
 
- msgid "There is currently no data available. "
 
- msgstr "Deocamdată nu există date disponibile."
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:26
 
- msgid "Scores"
 
- msgstr "Scoruri"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:27
 
- msgid "Result count"
 
- msgstr "Număr de rezultate"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:38
 
- msgid "Scores per result"
 
- msgstr "Scoruri per rezultat"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:62
 
- msgid "Total"
 
- msgstr "Total"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:63
 
- msgid "HTTP"
 
- msgstr "HTTP"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:64
 
- msgid "Processing"
 
- msgstr "Prelucrare"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:102
 
- msgid "Warnings"
 
- msgstr "Avertismente"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:102
 
- msgid "Errors and exceptions"
 
- msgstr "Erori și excepții"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:108
 
- msgid "Exception"
 
- msgstr "Excepție"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:110
 
- msgid "Message"
 
- msgstr "Mesaj"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:112
 
- msgid "Percentage"
 
- msgstr "Procentaj"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:114
 
- msgid "Parameter"
 
- msgstr "Parametru"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:122
 
- msgid "Filename"
 
- msgstr "Numele fișierului"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:123
 
- msgid "Function"
 
- msgstr "Funcție"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:124
 
- msgid "Code"
 
- msgstr "Cod"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:131
 
- msgid "Checker"
 
- msgstr "Verificator"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:134
 
- msgid "Failed test"
 
- msgstr "Test eșuat"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:135
 
- msgid "Comment(s)"
 
- msgstr "Comentariu(ii)"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
 
- msgid "Anytime"
 
- msgstr "Oricând"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
 
- msgid "Last day"
 
- msgstr "Ultima zi"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
 
- msgid "Last week"
 
- msgstr "Ultima săptămână"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
 
- msgid "Last month"
 
- msgstr "Ultima lună"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
 
- msgid "Last year"
 
- msgstr "Ultimul an"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
 
- msgid "Information!"
 
- msgstr "Informație!"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
 
- msgid "currently, there are no cookies defined."
 
- msgstr "momentan, nu există cookie-uri definite"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 
- msgid "Engines cannot retrieve results."
 
- msgstr "Motoarele nu pot obține rezultate."
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 
- msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 
- msgstr ""
 
- "Vă rugăm să încercați din nou mai târziu sau să găsiți o altă instanță "
 
- "SearXNG."
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
 
- msgid "Sorry!"
 
- msgstr "Ne pare rău!"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
 
- msgid ""
 
- "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
 
- "categories."
 
- msgstr ""
 
- "n-am găsit nici un rezultat. Folosiți o altă interogare sau căutați în "
 
- "mai multe categorii."
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 
- msgid "show media"
 
- msgstr "arată media"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 
- msgid "hide media"
 
- msgstr "ascunde media"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 
- msgid "This site did not provide any description."
 
- msgstr "Acest site nu a oferit nici o descriere."
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
 
- msgid "Format"
 
- msgstr "Format"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
 
- msgid "Engine"
 
- msgstr "Motor"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
 
- msgid "View source"
 
- msgstr "Vizualizare sursă"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
 
- msgid "address"
 
- msgstr "adresă"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 
- msgid "show map"
 
- msgstr "arată harta"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 
- msgid "hide map"
 
- msgstr "ascunde harta"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
 
- msgid "magnet link"
 
- msgstr "legătură magnet"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
 
- msgid "torrent file"
 
- msgstr "fișier torrent"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
- msgid "Seeder"
 
- msgstr "Partener"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
- msgid "Leecher"
 
- msgstr "Sursă incompletă"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
 
- msgid "Filesize"
 
- msgstr "Dimensiune fișier"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
 
- msgid "Bytes"
 
- msgstr "Octeți"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
 
- msgid "kiB"
 
- msgstr "kiB"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
 
- msgid "MiB"
 
- msgstr "MiB"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
 
- msgid "GiB"
 
- msgstr "GiB"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
 
- msgid "TiB"
 
- msgstr "TiB"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
 
- msgid "Number of Files"
 
- msgstr "Numărul fișierelor"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 
- msgid "show video"
 
- msgstr "arată video"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 
- msgid "hide video"
 
- msgstr "ascunde video"
 
- #~ msgid "Engine time (sec)"
 
- #~ msgstr "Timpul motorului (sec)"
 
- #~ msgid "Page loads (sec)"
 
- #~ msgstr "Încărcarea paginii (sec)"
 
- #~ msgid "Errors"
 
- #~ msgstr "Erori"
 
- #~ msgid "CAPTCHA required"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
 
- #~ msgstr "Rescrie legăturile HTTP cu HTTPS dacă e posibil"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Results are opened in the same "
 
- #~ "window by default. This plugin "
 
- #~ "overwrites the default behaviour to open"
 
- #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
 
- #~ "required)"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Rezultatele sunt deschise în aceeași "
 
- #~ "fereastră în mod implicit. Acest modul"
 
- #~ " suprascrie acțiunea implicită de a "
 
- #~ "deschide legături în ferestre/taburi noi. "
 
- #~ "(Necesită JavaScript)"
 
- #~ msgid "Color"
 
- #~ msgstr "Culoare"
 
- #~ msgid "Blue (default)"
 
- #~ msgstr "Albastru (implicit)"
 
- #~ msgid "Violet"
 
- #~ msgstr "Violet"
 
- #~ msgid "Green"
 
- #~ msgstr "Verde"
 
- #~ msgid "Cyan"
 
- #~ msgstr "Azuriu"
 
- #~ msgid "Orange"
 
- #~ msgstr "Portocaliu"
 
- #~ msgid "Red"
 
- #~ msgstr "Roșu"
 
- #~ msgid "Category"
 
- #~ msgstr "Categorie"
 
- #~ msgid "Block"
 
- #~ msgstr "Blochează"
 
- #~ msgid "original context"
 
- #~ msgstr "contextul original"
 
- #~ msgid "Plugins"
 
- #~ msgstr "Module"
 
- #~ msgid "Answerers"
 
- #~ msgstr "Răspunzători"
 
- #~ msgid "Avg. time"
 
- #~ msgstr "Timp mediu"
 
- #~ msgid "show details"
 
- #~ msgstr "arată detalii"
 
- #~ msgid "hide details"
 
- #~ msgstr "ascunde detalii"
 
- #~ msgid "Load more..."
 
- #~ msgstr "Încarcă mai multe..."
 
- #~ msgid "Loading..."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Change searx layout"
 
- #~ msgstr "Schimbă aspectul lui searx"
 
- #~ msgid "Proxying image results through searx"
 
- #~ msgstr "Transferă rezultatele cu imagini prin searx"
 
- #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
 
- #~ msgstr "Aceasta este lista de module de răspundere instantă a lui searx."
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This is the list of cookies and"
 
- #~ " their values searx is storing on "
 
- #~ "your computer."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Aceasta este lista de cookie-uri "
 
- #~ "și valorile lor pe care searx le"
 
- #~ " stochează pe calculatorul dumneavoastră."
 
- #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
 
- #~ msgstr "Cu acea listă puteți evalua nivelul de transparență al lui searx."
 
- #~ msgid "It look like you are using searx first time."
 
- #~ msgstr "Se pare că folosiți searx pentru prima dată."
 
- #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
 
- #~ msgstr "Încercați din nou mai târziu sau folosiți o altă instanță searx-"
 
- #~ msgid "Themes"
 
- #~ msgstr "Teme"
 
- #~ msgid "Reliablity"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "When enabled, the result page's title"
 
- #~ " contains your query. Your browser "
 
- #~ "can record this title."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Method"
 
- #~ msgstr "Metodă"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This tab does not show up for "
 
- #~ "search results but you can search "
 
- #~ "the engines listed here via bangs."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Advanced settings"
 
- #~ msgstr "Configurări avansate"
 
- #~ msgid "Close"
 
- #~ msgstr "Închide"
 
- #~ msgid "Language"
 
- #~ msgstr "Limbă"
 
- #~ msgid "broken"
 
- #~ msgstr "stricat"
 
- #~ msgid "supported"
 
- #~ msgstr "suportat"
 
- #~ msgid "not supported"
 
- #~ msgstr "nesuportat"
 
- #~ msgid "about"
 
- #~ msgstr "despre"
 
- #~ msgid "Avg."
 
- #~ msgstr "Medie"
 
- #~ msgid "User Interface"
 
- #~ msgstr "Interfața cu utilizatorul"
 
- #~ msgid "Choose style for this theme"
 
- #~ msgstr "Alegeți stilul pentru această temă"
 
- #~ msgid "Style"
 
- #~ msgstr "Stil"
 
- #~ msgid "Show advanced settings"
 
- #~ msgstr "Arată setări avansate"
 
- #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
 
- #~ msgstr "Afișați panoul de setări avansate în pagina de pornire în mod implicit"
 
- #~ msgid "Allow all"
 
- #~ msgstr "Permite toate"
 
- #~ msgid "Disable all"
 
- #~ msgstr "Dezactivați toate"
 
- #~ msgid "Selected language"
 
- #~ msgstr "Limba selectată"
 
- #~ msgid "Query"
 
- #~ msgstr "Termen de căutare"
 
- #~ msgid "save"
 
- #~ msgstr "salvează"
 
- #~ msgid "back"
 
- #~ msgstr "înapoi"
 
- #~ msgid "Links"
 
- #~ msgstr "Legături"
 
- #~ msgid "RSS subscription"
 
- #~ msgstr "Abonament RSS"
 
- #~ msgid "Search results"
 
- #~ msgstr "Rezultatele căutării"
 
- #~ msgid "next page"
 
- #~ msgstr "pagina următoare"
 
- #~ msgid "previous page"
 
- #~ msgstr "pagina anterioară"
 
- #~ msgid "Start search"
 
- #~ msgstr "Pornește căutarea"
 
- #~ msgid "Clear search"
 
- #~ msgstr "Ștergeți căutarea"
 
- #~ msgid "Clear"
 
- #~ msgstr "Golește"
 
- #~ msgid "stats"
 
- #~ msgstr "statistici"
 
- #~ msgid "Heads up!"
 
- #~ msgstr "Atenție!"
 
- #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
 
- #~ msgstr "Se pare că utilizați SearXNG pentru prima dată."
 
- #~ msgid "Well done!"
 
- #~ msgstr "Bravo!"
 
- #~ msgid "Settings saved successfully."
 
- #~ msgstr "Configurările au fost salvate cu succes."
 
- #~ msgid "Oh snap!"
 
- #~ msgstr "Vai!"
 
- #~ msgid "Something went wrong."
 
- #~ msgstr "Ceva n-a funcționat corect."
 
- #~ msgid "Date"
 
- #~ msgstr "Dată"
 
- #~ msgid "Type"
 
- #~ msgstr "Tip"
 
- #~ msgid "Get image"
 
- #~ msgstr "Obține imaginea"
 
- #~ msgid "Center Alignment"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "preferences"
 
- #~ msgstr "preferințe"
 
 
  |