messages.po 36 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306
  1. # Galician translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2020
  7. # Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2018-2019
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-10-28 06:54+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2021-11-01 10:29+0000\n"
  14. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  15. "Language-Team: Galician <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
  16. "gl/>\n"
  17. "Language: gl\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  24. #: searx/webapp.py:164
  25. msgid "files"
  26. msgstr "ficheiros"
  27. #: searx/webapp.py:165
  28. msgid "general"
  29. msgstr "xeral"
  30. #: searx/webapp.py:166
  31. msgid "music"
  32. msgstr "música"
  33. #: searx/webapp.py:167
  34. msgid "social media"
  35. msgstr "medios sociais"
  36. #: searx/webapp.py:168
  37. msgid "images"
  38. msgstr "imaxes"
  39. #: searx/webapp.py:169
  40. msgid "videos"
  41. msgstr "vídeos"
  42. #: searx/webapp.py:170
  43. msgid "it"
  44. msgstr "TIC"
  45. #: searx/webapp.py:171
  46. msgid "news"
  47. msgstr "novas"
  48. #: searx/webapp.py:172
  49. msgid "map"
  50. msgstr "mapa"
  51. #: searx/webapp.py:173
  52. msgid "onions"
  53. msgstr ""
  54. #: searx/webapp.py:174
  55. msgid "science"
  56. msgstr "ciencia"
  57. #: searx/webapp.py:178
  58. msgid "timeout"
  59. msgstr ""
  60. #: searx/webapp.py:179
  61. msgid "parsing error"
  62. msgstr ""
  63. #: searx/webapp.py:180
  64. msgid "HTTP protocol error"
  65. msgstr ""
  66. #: searx/webapp.py:181
  67. msgid "network error"
  68. msgstr ""
  69. #: searx/webapp.py:183
  70. msgid "unexpected crash"
  71. msgstr ""
  72. #: searx/webapp.py:190
  73. msgid "HTTP error"
  74. msgstr ""
  75. #: searx/webapp.py:191
  76. msgid "HTTP connection error"
  77. msgstr ""
  78. #: searx/webapp.py:197
  79. msgid "proxy error"
  80. msgstr ""
  81. #: searx/webapp.py:198
  82. msgid "CAPTCHA"
  83. msgstr ""
  84. #: searx/webapp.py:199
  85. msgid "too many requests"
  86. msgstr ""
  87. #: searx/webapp.py:200
  88. msgid "access denied"
  89. msgstr ""
  90. #: searx/webapp.py:201
  91. msgid "server API error"
  92. msgstr ""
  93. #: searx/webapp.py:393
  94. msgid "No item found"
  95. msgstr "Non se atoparon elementos"
  96. #: searx/engines/qwant.py:198
  97. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:395
  98. msgid "Source"
  99. msgstr ""
  100. #: searx/webapp.py:505 searx/webapp.py:912
  101. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  102. msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
  103. #: searx/webapp.py:521
  104. msgid "Invalid settings"
  105. msgstr "Axustes non válidos"
  106. #: searx/webapp.py:599 searx/webapp.py:665
  107. msgid "search error"
  108. msgstr "fallo na busca"
  109. #: searx/webapp.py:708
  110. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  111. msgstr "fai {minutes} minuto(s)"
  112. #: searx/webapp.py:710
  113. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  114. msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
  115. #: searx/webapp.py:833
  116. msgid "Suspended"
  117. msgstr ""
  118. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  119. msgid "Random value generator"
  120. msgstr "Xerador de valor aleatorio"
  121. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  122. msgid "Generate different random values"
  123. msgstr "Xerar diferentes valores aleatorios"
  124. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  125. msgid "Statistics functions"
  126. msgstr "Funcións de estatística"
  127. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  128. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  129. msgstr "Calcula {functions} dos argumentos"
  130. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  131. msgid "Get directions"
  132. msgstr "Obter direccións"
  133. #: searx/engines/pdbe.py:90
  134. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  135. msgstr "{title} (OBSOLETO)"
  136. #: searx/engines/pdbe.py:97
  137. msgid "This entry has been superseded by"
  138. msgstr "Esta entrada foi proporcionada por"
  139. #: searx/engines/pubmed.py:78
  140. msgid "No abstract is available for this publication."
  141. msgstr "Non hai dispoñible un extracto para esta publicación."
  142. #: searx/engines/qwant.py:200
  143. msgid "Channel"
  144. msgstr ""
  145. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  146. msgid "Converts strings to different hash digests."
  147. msgstr ""
  148. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  149. msgid "hash digest"
  150. msgstr ""
  151. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  152. msgid "Hostname replace"
  153. msgstr ""
  154. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  155. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  156. msgstr ""
  157. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  158. msgid "Infinite scroll"
  159. msgstr "Desprazamento infinito"
  160. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  161. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  162. msgstr ""
  163. "Cargar automáticamente a seguinte páxina ó desprazarse ó fondo da páxina "
  164. "actual"
  165. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  166. msgid "Open Access DOI rewrite"
  167. msgstr "Reescritura Open Access DOI"
  168. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  169. msgid ""
  170. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  171. "when available"
  172. msgstr ""
  173. "Evitar muros de pago redirecciionando a versións públicas das "
  174. "publicacións cando estén dispoñibles"
  175. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  176. msgid "Search on category select"
  177. msgstr "Busca en categoría seleccionada"
  178. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  179. msgid ""
  180. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  181. "multiple categories. (JavaScript required)"
  182. msgstr ""
  183. "Busca ó momento se hai unha categoría seleccionada. Desactivar para "
  184. "seleccionar múltiples categorías. (Require JavaScript)"
  185. #: searx/plugins/self_info.py:19
  186. msgid "Self Informations"
  187. msgstr ""
  188. #: searx/plugins/self_info.py:20
  189. msgid ""
  190. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  191. "contains \"user agent\"."
  192. msgstr ""
  193. "Mostra o teu IP se a consulta é \"ip\" e o teu Use Agent se a consulta "
  194. "contén \"user agent\"."
  195. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  196. msgid "Tracker URL remover"
  197. msgstr "Eliminador de rastrexadores na URL"
  198. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  199. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  200. msgstr "Elimina os argumentos de rastrexo da URL devolta"
  201. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  202. msgid "Vim-like hotkeys"
  203. msgstr "Atallos como os de Vim"
  204. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  205. msgid ""
  206. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  207. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  208. msgstr ""
  209. "Navegar nos resultados da busca con atallos como os de Vim (require "
  210. "JavaScript). Preme \"h\" na pantalla principal ou de resultados para "
  211. "obter axuda."
  212. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  213. msgid "Page not found"
  214. msgstr "Páxina non atopada"
  215. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  216. #, python-format
  217. msgid "Go to %(search_page)s."
  218. msgstr "Ir a %(search_page)s."
  219. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  220. msgid "search page"
  221. msgstr "páxina de busca"
  222. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  223. msgid "about"
  224. msgstr "Acerca de"
  225. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  226. msgid "Advanced settings"
  227. msgstr "Axustes avanzados"
  228. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  229. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  230. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  231. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  232. msgid "Close"
  233. msgstr "Pechar"
  234. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  235. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  236. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  237. #: searx/templates/simple/results.html:45
  238. msgid "Error!"
  239. msgstr "Fallo!"
  240. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  241. msgid "Powered by"
  242. msgstr "Proporcionado por"
  243. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  244. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  245. msgstr "un metabuscador configurable que respecta a túa privacidade"
  246. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  247. msgid "Source code"
  248. msgstr "Código fonte"
  249. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  250. msgid "Issue tracker"
  251. msgstr "Seguimento de problemas"
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  253. #: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
  254. msgid "Engine stats"
  255. msgstr "Estatísticas do buscador"
  256. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  257. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  258. #: searx/templates/simple/base.html:57
  259. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  260. msgid "Public instances"
  261. msgstr "Instancias públicas"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
  263. msgid "Contact instance maintainer"
  264. msgstr ""
  265. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  266. msgid "Language"
  267. msgstr "Idioma"
  268. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  269. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  270. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  271. msgid "Default language"
  272. msgstr "Idioma por omisión"
  273. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  274. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  275. msgid "magnet link"
  276. msgstr "ligazón magnet"
  277. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  278. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  279. msgid "torrent file"
  280. msgstr "ficheiro torrent"
  281. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  282. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  283. #: searx/templates/simple/macros.html:46
  284. msgid "cached"
  285. msgstr "en memoria"
  286. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  287. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  288. #: searx/templates/simple/macros.html:46
  289. msgid "proxied"
  290. msgstr "a través de proxy"
  291. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  292. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  293. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  294. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  295. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  296. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  297. msgid "Allow"
  298. msgstr "Permitir"
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  300. msgid "broken"
  301. msgstr ""
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  303. msgid "supported"
  304. msgstr "soportado"
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  306. msgid "not supported"
  307. msgstr "non soportado"
  308. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  309. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  310. msgid "preferences"
  311. msgstr "axustes"
  312. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  313. #: searx/templates/simple/preferences.html:28
  314. msgid "No HTTPS"
  315. msgstr ""
  316. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  317. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  318. msgid "Number of results"
  319. msgstr "Número de resultados"
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  321. msgid "Avg."
  322. msgstr ""
  323. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  325. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  326. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  327. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  329. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  330. #: searx/templates/simple/results.html:48
  331. msgid "View error logs and submit a bug report"
  332. msgstr ""
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  334. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  336. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  337. msgid "Median"
  338. msgstr ""
  339. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  340. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  342. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  343. msgid "P80"
  344. msgstr ""
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  346. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  348. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  349. msgid "P95"
  350. msgstr ""
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:82
  353. msgid "Failed checker test(s): "
  354. msgstr ""
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  357. msgid "Preferences"
  358. msgstr "Axustes"
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  362. msgid "General"
  363. msgstr "Xeral"
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  366. msgid "User Interface"
  367. msgstr ""
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:215
  371. msgid "Privacy"
  372. msgstr "Privacidade"
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  376. msgid "Engines"
  377. msgstr "Motores"
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  380. msgid "Special Queries"
  381. msgstr ""
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  385. msgid "Cookies"
  386. msgstr "Testemuños"
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  390. msgid "Default categories"
  391. msgstr "Categorías por omisión"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  395. msgid "Search language"
  396. msgstr "Idioma de busca"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:125
  399. msgid "What language do you prefer for search?"
  400. msgstr "Qué idioma prefires para buscar?"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:255
  406. msgid "SafeSearch"
  407. msgstr "Busca segura"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  410. msgid "Filter content"
  411. msgstr "Filtro de contido"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  414. msgid "Strict"
  415. msgstr "Estrita"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  418. msgid "Moderate"
  419. msgstr "Moderada"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  422. msgid "None"
  423. msgstr "Ningunha"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:130
  426. msgid "Autocomplete"
  427. msgstr "Autocompletar"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  430. msgid "Find stuff as you type"
  431. msgstr "Buscar nas cousas metras escribes"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:158
  434. msgid "Open Access DOI resolver"
  435. msgstr "Resolutor Open Access DOI"
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:168
  438. msgid ""
  439. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  440. "required)"
  441. msgstr ""
  442. "Redireccionar a versións abertas das publicacións cando estén dispoñibles"
  443. " (require o engadido)"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  445. msgid "Engine tokens"
  446. msgstr "Tokens do buscador"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  448. msgid "Access tokens for private engines"
  449. msgstr "Tokens de acceso para buscadores privados"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:176
  452. msgid "Interface language"
  453. msgstr "Idioma da interface"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  456. msgid "Change the language of the layout"
  457. msgstr "Cambiar o idioma da disposición"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  460. msgid "Theme"
  461. msgstr ""
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  464. msgid "Change SearXNG layout"
  465. msgstr ""
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  468. msgid "Choose style for this theme"
  469. msgstr "Escolle o estilo para este decorado"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  472. msgid "Style"
  473. msgstr "Estilo"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  475. msgid "Show advanced settings"
  476. msgstr ""
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  478. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  479. msgstr ""
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  483. msgid "On"
  484. msgstr "On"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  488. msgid "Off"
  489. msgstr "Off"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:202
  492. msgid "Results on new tabs"
  493. msgstr "Resultados en novas lapelas"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  496. msgid "Open result links on new browser tabs"
  497. msgstr "Abrir ligazóns de resultados en novas lapelas do navegador"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  500. msgid "Method"
  501. msgstr "Método"
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  503. msgid ""
  504. "Change how forms are submited, <a "
  505. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  506. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  507. msgstr ""
  508. "Cambiar cómo se envían os formularios, <a "
  509. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  510. " rel=\"external\">aprende máis sobre os métodos de consulta</a>"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:230
  513. msgid "Image proxy"
  514. msgstr "Proxy de imaxes"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  517. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  518. msgstr ""
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  521. msgid "Enabled"
  522. msgstr "Activado"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  525. msgid "Disabled"
  526. msgstr "Desactivado"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  528. msgid "Allow all"
  529. msgstr "Permitir todo"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  531. msgid "Disable all"
  532. msgstr "Desactivar todo"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  535. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  537. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  538. msgid "Engine name"
  539. msgstr "Nome do motor"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  543. msgid "Shortcut"
  544. msgstr "Atallo"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  547. msgid "Selected language"
  548. msgstr "Idioma seleccionado"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  551. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  553. msgid "Time range"
  554. msgstr "Marco temporal"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  557. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  559. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  560. msgid "Response time"
  561. msgstr ""
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  565. msgid "Max time"
  566. msgstr "Tempo máx."
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  569. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  571. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  572. msgid "Reliability"
  573. msgstr ""
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  575. msgid "Query"
  576. msgstr ""
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  579. msgid "Keywords"
  580. msgstr "Palabras chave"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  583. msgid "Name"
  584. msgstr "Nome"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  587. msgid "Description"
  588. msgstr "Descrición"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  591. msgid "Examples"
  592. msgstr "Exemplos"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  595. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  599. msgid "This is the list of plugins."
  600. msgstr ""
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  603. msgid ""
  604. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  605. "computer."
  606. msgstr ""
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  609. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  610. msgstr ""
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  613. msgid "Cookie name"
  614. msgstr "Nome do testemuño"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  617. msgid "Value"
  618. msgstr "Valor"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:354
  621. msgid ""
  622. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  623. "this data about you."
  624. msgstr ""
  625. "Estos axustes gárdanse en testemuños, esto permítenos non ter que gardar "
  626. "ningún dato sobre ti."
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  629. msgid ""
  630. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  631. "track you."
  632. msgstr ""
  633. "Estos testemuños son para a túa conveniencia, non utilizamos estos "
  634. "testemuños para rastrexarte."
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  637. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  638. msgstr "URL de busca dos axustes gardados actualmente."
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  641. msgid ""
  642. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  643. "leaking data to the clicked result sites."
  644. msgstr ""
  645. "Nota: establecer axustes personalizados na URL de busca pode reducir a "
  646. "túa privacidade ó filtrar datos ós sitios web dos resultados."
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  649. msgid "save"
  650. msgstr "gardar"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  653. msgid "back"
  654. msgstr "atrás"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  657. msgid "Reset defaults"
  658. msgstr "Restablecer"
  659. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  660. msgid "Engines cannot retrieve results"
  661. msgstr "Os buscadores non obtiveron resultados"
  662. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  663. msgid "Suggestions"
  664. msgstr "Suxestións"
  665. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  666. msgid "Links"
  667. msgstr "Ligazóns"
  668. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  669. msgid "Search URL"
  670. msgstr "Busca URL"
  671. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  672. msgid "Download results"
  673. msgstr "Descargar resultados"
  674. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  675. msgid "RSS subscription"
  676. msgstr "Subscrición RSS"
  677. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  678. msgid "Search results"
  679. msgstr "Resultados da busca"
  680. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  681. #: searx/templates/simple/results.html:113
  682. msgid "Try searching for:"
  683. msgstr "Intenta buscar:"
  684. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  685. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  686. #: searx/templates/simple/results.html:179
  687. msgid "next page"
  688. msgstr "páxina seguinte"
  689. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  690. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  691. #: searx/templates/simple/results.html:162
  692. msgid "previous page"
  693. msgstr "páxina anterior"
  694. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  695. #: searx/templates/simple/search.html:7
  696. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  697. msgid "Search for..."
  698. msgstr "Buscar por..."
  699. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  700. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  701. #: searx/templates/simple/search.html:9
  702. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  703. msgid "Start search"
  704. msgstr "Iniciar busca"
  705. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  706. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  707. #: searx/templates/simple/search.html:8
  708. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  709. msgid "Clear search"
  710. msgstr "Baleirar busca"
  711. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  712. msgid "Clear"
  713. msgstr "Baleirar"
  714. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  715. msgid "stats"
  716. msgstr "estatísticas"
  717. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  718. msgid "Scores"
  719. msgstr "Puntuacións"
  720. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  721. msgid "Result count"
  722. msgstr ""
  723. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  724. msgid "Scores per result"
  725. msgstr "Puntuacións por resultado"
  726. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  727. msgid "Total"
  728. msgstr ""
  729. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  730. msgid "HTTP"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  733. msgid "Processing"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  736. msgid "Warnings"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  739. msgid "Errors and exceptions"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  742. msgid "Exception"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  745. msgid "Message"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  748. msgid "Percentage"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  751. msgid "Parameter"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  754. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  755. msgid "Filename"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  758. msgid "Function"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  761. msgid "Code"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  764. msgid "Checker"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  767. msgid "Failed test"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  770. msgid "Comment(s)"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  773. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  774. msgid "Anytime"
  775. msgstr "Calquer momento"
  776. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  777. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  778. msgid "Last day"
  779. msgstr "Último día"
  780. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  781. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  782. msgid "Last week"
  783. msgstr "Última semana"
  784. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  785. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  786. msgid "Last month"
  787. msgstr "Último mes"
  788. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  789. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  790. msgid "Last year"
  791. msgstr "Último ano"
  792. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  793. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  794. msgid "Heads up!"
  795. msgstr "Heads up!"
  796. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  797. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  800. msgid "Information!"
  801. msgstr "Información!"
  802. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  803. msgid "currently, there are no cookies defined."
  804. msgstr "actualmente non hai testemuños establecidos."
  805. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  806. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  807. msgid "There is currently no data available. "
  808. msgstr "Non hai datos dispoñibles."
  809. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  810. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  811. msgid "Engines cannot retrieve results."
  812. msgstr "Os buscadores non poden obter resultados."
  813. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  814. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  815. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  816. msgstr ""
  817. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  818. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  819. msgid "Sorry!"
  820. msgstr "Lamentámolo!"
  821. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  822. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  823. msgid ""
  824. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  825. "categories."
  826. msgstr ""
  827. "non atopamos ningún resultado. Por favor, realiza outra consulta ou busca"
  828. " en máis categorías."
  829. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  830. msgid "Well done!"
  831. msgstr "Ben feito!"
  832. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  833. msgid "Settings saved successfully."
  834. msgstr "Gardáronse correctamente os Axustes."
  835. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  836. msgid "Oh snap!"
  837. msgstr "Vaia!"
  838. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  839. msgid "Something went wrong."
  840. msgstr "Algo fallou."
  841. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  842. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  843. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  845. msgid "show media"
  846. msgstr "mostrar medios"
  847. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  850. msgid "hide media"
  851. msgstr "agochar medios"
  852. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  855. msgid "Author"
  856. msgstr "Autora"
  857. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  860. msgid "Filesize"
  861. msgstr "Tamaño do ficheiro"
  862. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  865. msgid "Bytes"
  866. msgstr "Bytes"
  867. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  869. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  870. msgid "kiB"
  871. msgstr "kiB"
  872. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  875. msgid "MiB"
  876. msgstr "MiB"
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  880. msgid "GiB"
  881. msgstr "GiB"
  882. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  885. msgid "TiB"
  886. msgstr "TiB"
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  888. msgid "Date"
  889. msgstr ""
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  891. msgid "Type"
  892. msgstr ""
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  894. msgid "Get image"
  895. msgstr "Obter imaxe"
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  898. msgid "View source"
  899. msgstr "Ver fonte"
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  902. msgid "address"
  903. msgstr ""
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  906. msgid "show map"
  907. msgstr "mostrar mapa"
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  910. msgid "hide map"
  911. msgstr "agochar mapa"
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  914. msgid "Seeder"
  915. msgstr "Sementadora"
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  918. msgid "Leecher"
  919. msgstr "Cliente"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  922. msgid "Number of Files"
  923. msgstr "Número de ficheiros"
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  926. msgid "show video"
  927. msgstr "mostrar vídeo"
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  930. msgid "hide video"
  931. msgstr "agochar vídeo"
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  933. msgid "Length"
  934. msgstr "Lonxitude"
  935. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  936. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  937. msgstr "Preme na lupa para realizar a busca"
  938. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  939. msgid "Errors:"
  940. msgstr ""
  941. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  942. msgid "User interface"
  943. msgstr "Interface de usuaria"
  944. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  945. msgid "Currently used search engines"
  946. msgstr "Motores de busca utilizados actualmente"
  947. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  948. msgid "Supports selected language"
  949. msgstr "Soporta o idioma seleccionado"
  950. #: searx/templates/simple/results.html:24
  951. msgid "Answers"
  952. msgstr "Respostas"
  953. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  954. msgid "Format"
  955. msgstr ""
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  957. msgid "Engine"
  958. msgstr ""
  959. #~ msgid "Engine time (sec)"
  960. #~ msgstr "Tempo de busca (seg)"
  961. #~ msgid "Page loads (sec)"
  962. #~ msgstr "Cargou en (seg)"
  963. #~ msgid "Errors"
  964. #~ msgstr "Fallos"
  965. #~ msgid "CAPTCHA required"
  966. #~ msgstr "CAPTCHA requerido"
  967. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  968. #~ msgstr "Reescribir ligazóns HTTP a HTTPS se fose posible"
  969. #~ msgid ""
  970. #~ "Results are opened in the same "
  971. #~ "window by default. This plugin "
  972. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  973. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  974. #~ "required)"
  975. #~ msgstr ""
  976. #~ "Por omisión, os resultados ábrense na"
  977. #~ " mesma lapela. Este engadido sobreescribe"
  978. #~ " o comportamento por omisión para "
  979. #~ "abrir as ligazóns en novas "
  980. #~ "lapelas/ventás. (Require JavaScript)"
  981. #~ msgid "Color"
  982. #~ msgstr "Cor"
  983. #~ msgid "Blue (default)"
  984. #~ msgstr "Azul (por omisión)"
  985. #~ msgid "Violet"
  986. #~ msgstr "Violeta"
  987. #~ msgid "Green"
  988. #~ msgstr "Verde"
  989. #~ msgid "Cyan"
  990. #~ msgstr "Cian"
  991. #~ msgid "Orange"
  992. #~ msgstr "Laranxa"
  993. #~ msgid "Red"
  994. #~ msgstr "Vermello"
  995. #~ msgid "Category"
  996. #~ msgstr "Categoría"
  997. #~ msgid "Block"
  998. #~ msgstr "Bloquear"
  999. #~ msgid "original context"
  1000. #~ msgstr "contexto orixinal"
  1001. #~ msgid "Plugins"
  1002. #~ msgstr "Engadidos"
  1003. #~ msgid "Answerers"
  1004. #~ msgstr "Respostas"
  1005. #~ msgid "Avg. time"
  1006. #~ msgstr "Tempo medio"
  1007. #~ msgid "show details"
  1008. #~ msgstr "mostrar detalles"
  1009. #~ msgid "hide details"
  1010. #~ msgstr "agochar detalles"
  1011. #~ msgid "Load more..."
  1012. #~ msgstr "Cargar máis..."
  1013. #~ msgid "Loading..."
  1014. #~ msgstr "Cargando..."
  1015. #~ msgid "Change searx layout"
  1016. #~ msgstr "Cambiar a disposición de searx"
  1017. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1018. #~ msgstr "Utilizar o proxy de searx para as imaxes dos resultados"
  1019. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1020. #~ msgstr "Este é o listado dos módulos de respostas instantáneas de searx"
  1021. #~ msgid ""
  1022. #~ "This is the list of cookies and"
  1023. #~ " their values searx is storing on "
  1024. #~ "your computer."
  1025. #~ msgstr ""
  1026. #~ "Este é o listados dos testemuños e"
  1027. #~ " os seus valores que searx almacena"
  1028. #~ " na túa computadora."
  1029. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1030. #~ msgstr "Con esta lista podes comprobar a transparencia de searx."
  1031. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1032. #~ msgstr "Semella que é a primeira vez que utilizas searx."
  1033. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1034. #~ msgstr "Por favor, inténtao máis tarde ou busca outra instancia de searx."
  1035. #~ msgid "Themes"
  1036. #~ msgstr "Decorados"
  1037. #~ msgid "Reliablity"
  1038. #~ msgstr ""