messages.po 39 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378
  1. # Dutch translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # André Koot <meneer@tken.net>, 2014-2018,2020
  7. # Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
  8. # Nathan Follens, 2015-2018
  9. # Rejo Zenger <rejo@zenger.nl>, 2016-2017
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:17+0000\n"
  16. "Last-Translator: Gert-dev <gert+github@disroot.org>\n"
  17. "Language-Team: Dutch <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nl/>"
  18. "\n"
  19. "Language: nl\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  24. "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  26. #: searx/webapp.py:164
  27. msgid "files"
  28. msgstr "bestanden"
  29. #: searx/webapp.py:165
  30. msgid "general"
  31. msgstr "algemeen"
  32. #: searx/webapp.py:166
  33. msgid "music"
  34. msgstr "muziek"
  35. #: searx/webapp.py:167
  36. msgid "social media"
  37. msgstr "sociale media"
  38. #: searx/webapp.py:168
  39. msgid "images"
  40. msgstr "afbeeldingen"
  41. #: searx/webapp.py:169
  42. msgid "videos"
  43. msgstr "video’s"
  44. #: searx/webapp.py:170
  45. msgid "it"
  46. msgstr "IT"
  47. #: searx/webapp.py:171
  48. msgid "news"
  49. msgstr "nieuws"
  50. #: searx/webapp.py:172
  51. msgid "map"
  52. msgstr "kaart"
  53. #: searx/webapp.py:173
  54. msgid "onions"
  55. msgstr "uien"
  56. #: searx/webapp.py:174
  57. msgid "science"
  58. msgstr "wetenschap"
  59. #: searx/webapp.py:178
  60. msgid "auto"
  61. msgstr "auto"
  62. #: searx/webapp.py:179
  63. msgid "light"
  64. msgstr "licht"
  65. #: searx/webapp.py:180
  66. msgid "dark"
  67. msgstr "donker"
  68. #: searx/webapp.py:184
  69. msgid "timeout"
  70. msgstr "verlopen"
  71. #: searx/webapp.py:185
  72. msgid "parsing error"
  73. msgstr "fout bij ontleden"
  74. #: searx/webapp.py:186
  75. msgid "HTTP protocol error"
  76. msgstr "HTTP-protocolfout"
  77. #: searx/webapp.py:187
  78. msgid "network error"
  79. msgstr "netwerkfout"
  80. #: searx/webapp.py:189
  81. msgid "unexpected crash"
  82. msgstr "onverwacht falen"
  83. #: searx/webapp.py:196
  84. msgid "HTTP error"
  85. msgstr "HTTP-fout"
  86. #: searx/webapp.py:197
  87. msgid "HTTP connection error"
  88. msgstr "HTTP-verbindingsfout"
  89. #: searx/webapp.py:203
  90. msgid "proxy error"
  91. msgstr "proxy-fout"
  92. #: searx/webapp.py:204
  93. msgid "CAPTCHA"
  94. msgstr "CAPTCHA"
  95. #: searx/webapp.py:205
  96. msgid "too many requests"
  97. msgstr "te veel aanvragen"
  98. #: searx/webapp.py:206
  99. msgid "access denied"
  100. msgstr "toegang geweigerd"
  101. #: searx/webapp.py:207
  102. msgid "server API error"
  103. msgstr "server-API-fout"
  104. #: searx/webapp.py:399
  105. msgid "No item found"
  106. msgstr "Geen resultaat gevonden"
  107. #: searx/engines/qwant.py:198
  108. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  109. msgid "Source"
  110. msgstr "Bron"
  111. #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
  112. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  113. msgstr "Ongeldige instellingen, gelieve je voorkeuren bij te werken"
  114. #: searx/webapp.py:539
  115. msgid "Invalid settings"
  116. msgstr "Ongeldige instellingen"
  117. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
  118. msgid "search error"
  119. msgstr "zoekfout"
  120. #: searx/webapp.py:731
  121. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  122. msgstr "{minutes} minu(u)t(en) geleden"
  123. #: searx/webapp.py:733
  124. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  125. msgstr "{hours} uur, {minutes} minu(u)t(en) geleden"
  126. #: searx/webapp.py:856
  127. msgid "Suspended"
  128. msgstr "Geschorst"
  129. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  130. msgid "Random value generator"
  131. msgstr "Generator van willekeurige waarden"
  132. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  133. msgid "Generate different random values"
  134. msgstr "Genereer verschillende willekeurige waarden"
  135. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  136. msgid "Statistics functions"
  137. msgstr "Statistische functies"
  138. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  139. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  140. msgstr "Bereken {functions} van de argumenten"
  141. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  142. msgid "Get directions"
  143. msgstr "Routebeschrijving"
  144. #: searx/engines/pdbe.py:90
  145. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  146. msgstr "{title} (VEROUDERD)"
  147. #: searx/engines/pdbe.py:97
  148. msgid "This entry has been superseded by"
  149. msgstr "Dit object is overbodig gemaakt door"
  150. #: searx/engines/pubmed.py:78
  151. msgid "No abstract is available for this publication."
  152. msgstr "Voor deze publicatie is geen abstract beschikbaar."
  153. #: searx/engines/qwant.py:200
  154. msgid "Channel"
  155. msgstr "Kanaal"
  156. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  157. msgid "Converts strings to different hash digests."
  158. msgstr "Zet tekstwaarden om naar verschillende hash digests."
  159. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  160. msgid "hash digest"
  161. msgstr "hash digest"
  162. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  163. msgid "Hostname replace"
  164. msgstr "Servernaam vervangen"
  165. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  166. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  167. msgstr ""
  168. "Pas resulterende servernamen aan of verwijder resultaten op basis van de "
  169. "servernaam"
  170. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  171. msgid "Infinite scroll"
  172. msgstr "Oneindig scrollen"
  173. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  174. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  175. msgstr ""
  176. "Volgende pagina automatisch laden bij bereiken van onderkant huidige pagina"
  177. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  178. msgid "Open Access DOI rewrite"
  179. msgstr "Open Access DOI herschrijven"
  180. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  181. msgid ""
  182. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  183. "when available"
  184. msgstr ""
  185. "Omzeil betaalmuren met een doorverwijzing naar vrij toegankelijke versies"
  186. " van publicaties indien beschikbaar"
  187. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  188. msgid "Search on category select"
  189. msgstr "Zoeken bij selecteren van categorie"
  190. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  191. msgid ""
  192. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  193. "multiple categories. (JavaScript required)"
  194. msgstr ""
  195. "Zoekopdracht onmiddellijk uitvoeren wanneer een categorie geselecteerd "
  196. "wordt. Zet dit uit om meerdere categorieën te selecteren. (JavaScript "
  197. "vereist)"
  198. #: searx/plugins/self_info.py:19
  199. msgid "Self Informations"
  200. msgstr "Informatie Over Jezelf"
  201. #: searx/plugins/self_info.py:20
  202. msgid ""
  203. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  204. "contains \"user agent\"."
  205. msgstr ""
  206. "Geeft je IP-adres weer als de zoekopdracht ‘ip’ is en je gebruikersagent "
  207. "als de zoekopdracht ‘user agent’ bevat."
  208. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  209. msgid "Tracker URL remover"
  210. msgstr "Tracker-URL-verwijderaar"
  211. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  212. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  213. msgstr "Verwijdert trackerargumenten van de gekregen URL"
  214. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  215. msgid "Vim-like hotkeys"
  216. msgstr "Sneltoetsen als in Vim"
  217. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  218. msgid ""
  219. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  220. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  221. msgstr ""
  222. "Blader door zoekresultaten met sneltoetsen zoals die in Vim (JavaScript "
  223. "vereist). Druk op ‘h’ op de hoofdpagina of de pagina met resultaten voor "
  224. "hulp."
  225. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  226. msgid "Page not found"
  227. msgstr "Pagina niet gevonden"
  228. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  229. #, python-format
  230. msgid "Go to %(search_page)s."
  231. msgstr "Ga naar %(search_page)s."
  232. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  233. msgid "search page"
  234. msgstr "zoekpagina"
  235. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  236. msgid "about"
  237. msgstr "over"
  238. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  239. msgid "Advanced settings"
  240. msgstr "Geavanceerde instellingen"
  241. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  242. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  243. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  244. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  245. msgid "Close"
  246. msgstr "Sluiten"
  247. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  248. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  249. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  250. #: searx/templates/simple/results.html:47
  251. msgid "Error!"
  252. msgstr "Fout!"
  253. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  254. msgid "Powered by"
  255. msgstr "Zoekmachine"
  256. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  257. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  258. msgstr "een privacy-respecterende, aanpasbare meta-zoekmachine"
  259. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  260. msgid "Source code"
  261. msgstr "Broncode"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  263. msgid "Issue tracker"
  264. msgstr "Probleem-tracker"
  265. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  266. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  267. msgid "Engine stats"
  268. msgstr "Zoekmachinestatistieken"
  269. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  270. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  271. #: searx/templates/simple/base.html:58
  272. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  273. msgid "Public instances"
  274. msgstr "Openbare instanties"
  275. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  276. msgid "Contact instance maintainer"
  277. msgstr "Neem contact op met beheerder instantie"
  278. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  279. msgid "Language"
  280. msgstr "Taal"
  281. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  282. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  283. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  284. msgid "Default language"
  285. msgstr "Standaardtaal"
  286. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  287. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  288. msgid "magnet link"
  289. msgstr "magneetlink"
  290. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  291. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  292. msgid "torrent file"
  293. msgstr "torrentbestand"
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  295. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  296. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  297. msgid "cached"
  298. msgstr "gecachet"
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  300. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  301. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  302. msgid "proxied"
  303. msgstr "geproxyt"
  304. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  305. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  306. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  307. #: searx/templates/oscar/preferences.html:402
  308. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  309. #: searx/templates/simple/preferences.html:320
  310. msgid "Allow"
  311. msgstr "Toestaan"
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  313. msgid "broken"
  314. msgstr "stuk"
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  316. msgid "supported"
  317. msgstr "ondersteund"
  318. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  319. msgid "not supported"
  320. msgstr "niet ondersteund"
  321. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  323. msgid "preferences"
  324. msgstr "voorkeuren"
  325. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  327. msgid "No HTTPS"
  328. msgstr "Geen HTTPS"
  329. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  330. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  331. msgid "Number of results"
  332. msgstr "Aantal zoekresultaten"
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  334. msgid "Avg."
  335. msgstr "Gem."
  336. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  338. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  339. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  340. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  342. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  343. #: searx/templates/simple/results.html:50
  344. msgid "View error logs and submit a bug report"
  345. msgstr "Bekijk foutenlogboek en verstuur een probleemrapport"
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  347. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  349. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  350. msgid "Median"
  351. msgstr "Mediaan"
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  353. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  355. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  356. msgid "P80"
  357. msgstr "P80"
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  359. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  361. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  362. msgid "P95"
  363. msgstr "P95"
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  366. msgid "Failed checker test(s): "
  367. msgstr "Gefaalde controletest(s): "
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  370. msgid "Preferences"
  371. msgstr "Voorkeuren"
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  374. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  375. msgid "General"
  376. msgstr "Algemeen"
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  379. msgid "User Interface"
  380. msgstr "Gebruikersinterface"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  384. msgid "Privacy"
  385. msgstr "Privacy"
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  389. msgid "Engines"
  390. msgstr "Zoekmachines"
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  393. msgid "Special Queries"
  394. msgstr "Speciale Zoekopdrachten"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  398. msgid "Cookies"
  399. msgstr "Cookies"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  403. msgid "Default categories"
  404. msgstr "Standaardcategorieën"
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  408. msgid "Search language"
  409. msgstr "Zoektaal"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  412. msgid "What language do you prefer for search?"
  413. msgstr "Welke taal wil je gebruiken voor het zoeken?"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  417. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  418. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  419. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  422. msgid "SafeSearch"
  423. msgstr "SafeSearch"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  426. msgid "Filter content"
  427. msgstr "Filteren op inhoud"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  429. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  431. msgid "Strict"
  432. msgstr "Strikt"
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  436. msgid "Moderate"
  437. msgstr "Gemiddeld"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  439. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  441. msgid "None"
  442. msgstr "Geen"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  445. msgid "Autocomplete"
  446. msgstr "Auto-aanvullen"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  449. msgid "Find stuff as you type"
  450. msgstr "Zoek tijdens het typen"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  453. msgid "Open Access DOI resolver"
  454. msgstr "Open Access DOI herschrijven"
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  457. msgid ""
  458. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  459. "required)"
  460. msgstr ""
  461. "Doorverwijzen naar vrij toegankelijke versies van publicaties, indien "
  462. "beschikbaar (plug-in vereist)"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  465. msgid "Engine tokens"
  466. msgstr "Engine tokens"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  469. msgid "Access tokens for private engines"
  470. msgstr "Toegangstokens voor privé-engines"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  473. msgid "Interface language"
  474. msgstr "Interfacetaal"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  477. msgid "Change the language of the layout"
  478. msgstr "Wijzig de taal van de lay-out"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  481. msgid "Theme"
  482. msgstr "Thema"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  485. msgid "Change SearXNG layout"
  486. msgstr "Verander lay-out van SearXNG"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  489. msgid "Choose style for this theme"
  490. msgstr "Kies een stijl voor dit thema"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  493. msgid "Style"
  494. msgstr "Stijl"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  496. msgid "Show advanced settings"
  497. msgstr "Geavanceerde instellingen tonen"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  499. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  500. msgstr "Paneel met geavanceerde instellingen standaard tonen op homepagina"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  504. msgid "On"
  505. msgstr "Aan"
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  509. msgid "Off"
  510. msgstr "Uit"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  513. msgid "Results on new tabs"
  514. msgstr "Resultaten op nieuwe tabbladen"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  517. msgid "Open result links on new browser tabs"
  518. msgstr "Open koppelingen in nieuwe tabbladen"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  521. msgid "Method"
  522. msgstr "Methode"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  524. msgid ""
  525. "Change how forms are submited, <a "
  526. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  527. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  528. msgstr ""
  529. "Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, <a "
  530. "href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
  531. "requests\" rel=\"external\">lees meer over opvraagmethodes</a>"
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  534. msgid "Image proxy"
  535. msgstr "Afbeeldingenproxy"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  538. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  539. msgstr "Afbeeldingsresultaten proxyen langs SearXNG"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  544. msgid "Enabled"
  545. msgstr "Ingeschakeld"
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  550. msgid "Disabled"
  551. msgstr "Uitgeschakeld"
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  554. msgid "Query in the page's title"
  555. msgstr "Zoekopdracht in paginatitel"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  558. msgid ""
  559. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  560. "can record this title"
  561. msgstr ""
  562. "Indien aangevinkt, zal de paginatitel je zoekopdracht bevatten. Je browser "
  563. "kan deze titel mogelijk opslaan"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  565. msgid "Allow all"
  566. msgstr "Alles inschakelen"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  568. msgid "Disable all"
  569. msgstr "Alles uitschakelen"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  572. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  574. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  575. msgid "Engine name"
  576. msgstr "Naam zoekmachine"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  580. msgid "Shortcut"
  581. msgstr "Snelkoppeling"
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  584. msgid "Selected language"
  585. msgstr "Geselecteerde taal"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  588. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  590. msgid "Time range"
  591. msgstr "Tijdspanne"
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:342
  594. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  596. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  597. msgid "Response time"
  598. msgstr "Responstijd"
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  602. msgid "Max time"
  603. msgstr "Max. duur"
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  606. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  608. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  609. msgid "Reliability"
  610. msgstr "Betrouwbaarheid"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
  612. msgid "Query"
  613. msgstr "Zoekopdracht"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  616. msgid "Keywords"
  617. msgstr "Kernwoorden"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:404
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:322
  620. msgid "Name"
  621. msgstr "Naam"
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:405
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  624. msgid "Description"
  625. msgstr "Beschrijving"
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:406
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  628. msgid "Examples"
  629. msgstr "Voorbeelden"
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  632. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  633. msgstr "Dit is de lijst met SearXNG's \"onmiddellijk antwoord\"-modules."
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  636. msgid "This is the list of plugins."
  637. msgstr "Dit is de lijst met plug-ins."
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:357
  640. msgid ""
  641. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  642. "computer."
  643. msgstr ""
  644. "Dit is de lijst met cookies en hun waarden die SearXNG op je computer "
  645. "opslaat."
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  648. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  649. msgstr "Met die lijst kan je de transparantie van SearXNG beoordelen."
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  652. msgid "Cookie name"
  653. msgstr "Cookienaam"
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:452
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  656. msgid "Value"
  657. msgstr "Waarde"
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  660. msgid ""
  661. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  662. "this data about you."
  663. msgstr ""
  664. "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets"
  665. " over jou te bewaren."
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  668. msgid ""
  669. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  670. "track you."
  671. msgstr ""
  672. "Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies "
  673. "niet om je te volgen."
  674. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  676. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  677. msgstr "Zoek-URL van de huidig opgeslagen voorkeuren"
  678. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  680. msgid ""
  681. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  682. "leaking data to the clicked result sites."
  683. msgstr ""
  684. "Let op: aangepaste instellingen opgeven in de zoek-URL kan nadelig zijn "
  685. "voor je privacy, omdat het gegevens lekt aan de aangeklikte "
  686. "resultaatwebsites."
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:480
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  689. msgid "save"
  690. msgstr "bewaren"
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  693. msgid "back"
  694. msgstr "terug"
  695. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  697. msgid "Reset defaults"
  698. msgstr "Standaardinstellingen herstellen"
  699. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  700. msgid "Engines cannot retrieve results"
  701. msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen"
  702. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  703. msgid "Suggestions"
  704. msgstr "Suggesties"
  705. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  706. msgid "Links"
  707. msgstr "Koppelingen"
  708. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  709. msgid "Search URL"
  710. msgstr "Zoek-URL"
  711. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  712. msgid "Download results"
  713. msgstr "Zoekresultaten downloaden"
  714. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  715. msgid "RSS subscription"
  716. msgstr "RSS-abonnement"
  717. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  718. msgid "Search results"
  719. msgstr "Zoekresultaten"
  720. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  721. #: searx/templates/simple/results.html:116
  722. msgid "Try searching for:"
  723. msgstr "Probeer te zoeken naar:"
  724. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  725. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  726. #: searx/templates/simple/results.html:182
  727. msgid "next page"
  728. msgstr "volgende pagina"
  729. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  730. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  731. #: searx/templates/simple/results.html:165
  732. msgid "previous page"
  733. msgstr "vorige pagina"
  734. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  735. #: searx/templates/simple/search.html:8
  736. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  737. msgid "Search for..."
  738. msgstr "Zoeken naar..."
  739. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  740. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  741. msgid "Start search"
  742. msgstr "Start zoeken"
  743. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  744. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  745. msgid "Clear search"
  746. msgstr "Zoekopdracht wissen"
  747. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  748. msgid "Clear"
  749. msgstr "Wissen"
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  751. msgid "stats"
  752. msgstr "stats"
  753. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  754. msgid "Scores"
  755. msgstr "Scores"
  756. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  757. msgid "Result count"
  758. msgstr "Aantal resultaten"
  759. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  760. msgid "Scores per result"
  761. msgstr "Scores per zoekresultaat"
  762. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  763. msgid "Total"
  764. msgstr "Totaal"
  765. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  766. msgid "HTTP"
  767. msgstr "HTTP"
  768. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  769. msgid "Processing"
  770. msgstr "Verwerken"
  771. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  772. msgid "Warnings"
  773. msgstr "Waarschuwingen"
  774. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  775. msgid "Errors and exceptions"
  776. msgstr "Foutmeldingen en uitzonderingen"
  777. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  778. msgid "Exception"
  779. msgstr "Uitzondering"
  780. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  781. msgid "Message"
  782. msgstr "Bericht"
  783. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  784. msgid "Percentage"
  785. msgstr "Percentage"
  786. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  787. msgid "Parameter"
  788. msgstr "Parameter"
  789. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  791. msgid "Filename"
  792. msgstr "Bestandsnaam"
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  794. msgid "Function"
  795. msgstr "Functie"
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  797. msgid "Code"
  798. msgstr "Code"
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  800. msgid "Checker"
  801. msgstr "Controleur"
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  803. msgid "Failed test"
  804. msgstr "Gefaalde test"
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  806. msgid "Comment(s)"
  807. msgstr "Opmerking(en)"
  808. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  809. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  810. msgid "Anytime"
  811. msgstr "Altijd"
  812. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  813. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  814. msgid "Last day"
  815. msgstr "Gisteren"
  816. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  817. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  818. msgid "Last week"
  819. msgstr "Vorige week"
  820. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  821. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  822. msgid "Last month"
  823. msgstr "Vorige maand"
  824. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  825. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  826. msgid "Last year"
  827. msgstr "Vorig jaar"
  828. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  829. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  830. msgid "Heads up!"
  831. msgstr "Opgelet!"
  832. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  833. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  834. msgstr "Het lijkt erop dat je SearXNG voor de eerste keer gebruikt."
  835. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  836. msgid "Information!"
  837. msgstr "Informatie!"
  838. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  839. msgid "currently, there are no cookies defined."
  840. msgstr "er zijn momenteel geen cookies gedefinieerd."
  841. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  842. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  843. msgid "There is currently no data available. "
  844. msgstr "Er zijn momenteel geen gegevens beschikbaar."
  845. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  846. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  847. msgid "Engines cannot retrieve results."
  848. msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen."
  849. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  850. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  851. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  852. msgstr ""
  853. "Gelieve later opnieuw te proberen of een andere SearXNG-instantie te "
  854. "proberen."
  855. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  856. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  857. msgid "Sorry!"
  858. msgstr "Sorry!"
  859. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  860. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  861. msgid ""
  862. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  863. "categories."
  864. msgstr ""
  865. "We konden geen resultaten vinden. Probeer een andere zoekopdracht, of "
  866. "zoek in meer categorieën."
  867. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  868. msgid "Well done!"
  869. msgstr "Goed gedaan!"
  870. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  871. msgid "Settings saved successfully."
  872. msgstr "Instellingen opgeslagen."
  873. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  874. msgid "Oh snap!"
  875. msgstr "Oeps!"
  876. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  877. msgid "Something went wrong."
  878. msgstr "Er ging iets fout."
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  883. msgid "show media"
  884. msgstr "toon media"
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  888. msgid "hide media"
  889. msgstr "verberg media"
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  893. msgid "Author"
  894. msgstr "Auteur"
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  898. msgid "Filesize"
  899. msgstr "Bestandsgrootte"
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  903. msgid "Bytes"
  904. msgstr "Bytes"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  908. msgid "kiB"
  909. msgstr "kiB"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  913. msgid "MiB"
  914. msgstr "MiB"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  918. msgid "GiB"
  919. msgstr "GiB"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  923. msgid "TiB"
  924. msgstr "TiB"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  926. msgid "Date"
  927. msgstr "Datum"
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  929. msgid "Type"
  930. msgstr "Type"
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  932. msgid "Get image"
  933. msgstr "Toon afbeelding"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  936. msgid "View source"
  937. msgstr "Bekijk bron"
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  940. msgid "address"
  941. msgstr "Adres"
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  944. msgid "show map"
  945. msgstr "toon kaart"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  948. msgid "hide map"
  949. msgstr "verberg kaart"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  952. msgid "Seeder"
  953. msgstr "Seeders"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  956. msgid "Leecher"
  957. msgstr "Leechers"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  960. msgid "Number of Files"
  961. msgstr "Aantal bestanden"
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  964. msgid "show video"
  965. msgstr "toon video"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  968. msgid "hide video"
  969. msgstr "verberg video"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  971. msgid "Length"
  972. msgstr "Lengte"
  973. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  974. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  975. msgstr "Klik op het vergrootglas om te zoeken"
  976. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  977. msgid "Errors:"
  978. msgstr "Fouten:"
  979. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  980. msgid "User interface"
  981. msgstr "Gebruikersinterface"
  982. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  983. msgid "Theme style"
  984. msgstr "Themastijl"
  985. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  986. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  987. msgstr "Kies auto om je browserinstellingen te gebruiken"
  988. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  989. msgid "Currently used search engines"
  990. msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachines"
  991. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  992. msgid "Supports selected language"
  993. msgstr "Ondersteunt geselecteerde taal"
  994. #: searx/templates/simple/results.html:24
  995. msgid "Answers"
  996. msgstr "Antwoorden"
  997. #: searx/templates/simple/search.html:9
  998. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  999. msgid "clear"
  1000. msgstr "wissen"
  1001. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1002. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1003. msgid "search"
  1004. msgstr "zoeken"
  1005. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1006. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1007. msgid "This site did not provide any description."
  1008. msgstr "Deze site is niet voorzien van een beschrijving."
  1009. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1010. msgid "Format"
  1011. msgstr "Formaat"
  1012. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1013. msgid "Engine"
  1014. msgstr "Zoekmachine"
  1015. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1016. #~ msgstr "Snelheid zoekmachine (sec)"
  1017. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1018. #~ msgstr "Laden van pagina’s (sec)"
  1019. #~ msgid "Errors"
  1020. #~ msgstr "Fouten"
  1021. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1022. #~ msgstr "CAPTCHA vereist"
  1023. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1024. #~ msgstr "Herschrijf HTTP-koppelingen naar HTTPS, indien mogelijk"
  1025. #~ msgid ""
  1026. #~ "Results are opened in the same "
  1027. #~ "window by default. This plugin "
  1028. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1029. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1030. #~ "required)"
  1031. #~ msgstr ""
  1032. #~ "Resultaten worden standaard in hetzelfde "
  1033. #~ "venster geopend. Deze plug-in "
  1034. #~ "overschrijft het standaardgedrag zodat "
  1035. #~ "koppelingen in nieuwe tabbladen/vensters "
  1036. #~ "geopend worden. (JavaScript vereist)"
  1037. #~ msgid "Color"
  1038. #~ msgstr "Kleur"
  1039. #~ msgid "Blue (default)"
  1040. #~ msgstr "Blauw (standaard)"
  1041. #~ msgid "Violet"
  1042. #~ msgstr "Violet"
  1043. #~ msgid "Green"
  1044. #~ msgstr "Groen"
  1045. #~ msgid "Cyan"
  1046. #~ msgstr "Cyaan"
  1047. #~ msgid "Orange"
  1048. #~ msgstr "Oranje"
  1049. #~ msgid "Red"
  1050. #~ msgstr "Rood"
  1051. #~ msgid "Category"
  1052. #~ msgstr "Categorie"
  1053. #~ msgid "Block"
  1054. #~ msgstr "Blokkeren"
  1055. #~ msgid "original context"
  1056. #~ msgstr "oorspronkelijke context"
  1057. #~ msgid "Plugins"
  1058. #~ msgstr "Plug-ins"
  1059. #~ msgid "Answerers"
  1060. #~ msgstr "Beantwoorders"
  1061. #~ msgid "Avg. time"
  1062. #~ msgstr "Gem. duur"
  1063. #~ msgid "show details"
  1064. #~ msgstr "toon details"
  1065. #~ msgid "hide details"
  1066. #~ msgstr "verberg details"
  1067. #~ msgid "Load more..."
  1068. #~ msgstr "Meer laden..."
  1069. #~ msgid "Loading..."
  1070. #~ msgstr "Laden..."
  1071. #~ msgid "Change searx layout"
  1072. #~ msgstr "Opmaak van searx aanpassen"
  1073. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1074. #~ msgstr "Afbeeldingsresultaten via searx laden"
  1075. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1076. #~ msgstr "Dit is het overzicht van de instantantwoordmodules van searx."
  1077. #~ msgid ""
  1078. #~ "This is the list of cookies and"
  1079. #~ " their values searx is storing on "
  1080. #~ "your computer."
  1081. #~ msgstr ""
  1082. #~ "Dit is de lijst van cookies en "
  1083. #~ "hun waarden die searx op je "
  1084. #~ "computer opslaat."
  1085. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1086. #~ msgstr "Met deze lijst kan je de openheid van searx beoordelen."
  1087. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1088. #~ msgstr "Het lijkt erop dat je searx voor de eerste keer gebruikt."
  1089. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1090. #~ msgstr "Probeer het later opnieuw, of gebruik een andere searx server."
  1091. #~ msgid "Themes"
  1092. #~ msgstr "Thema’s"
  1093. #~ msgid "Reliablity"
  1094. #~ msgstr ""
  1095. #~ msgid ""
  1096. #~ "When enabled, the result page's title"
  1097. #~ " contains your query. Your browser "
  1098. #~ "can record this title."
  1099. #~ msgstr ""