messages.po 33 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334
  1. # Lithuanian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Moo, 2019-2020
  7. # John Doe <cryptiox@protonmail.com>, 2022.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-07-06 22:11+0000\n"
  14. "Last-Translator: John Doe <cryptiox@protonmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Lithuanian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
  16. "lt/>\n"
  17. "Language: lt\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
  22. "11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 :"
  23. " n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
  24. "X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  26. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  27. #: searx/searxng.msg
  28. msgid "others"
  29. msgstr "kiti"
  30. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "other"
  33. msgstr "kitas"
  34. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "files"
  37. msgstr "failai"
  38. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "general"
  41. msgstr "bendra"
  42. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "music"
  45. msgstr "muzika"
  46. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "social media"
  49. msgstr "socialiniai tinklai"
  50. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "images"
  53. msgstr "nuotraukos"
  54. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "videos"
  57. msgstr "vaizdo įrašai"
  58. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "it"
  61. msgstr "IT"
  62. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "news"
  65. msgstr "naujienos"
  66. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "map"
  69. msgstr "žemėlapis"
  70. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "onions"
  73. msgstr "TOR puslapiai"
  74. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "science"
  77. msgstr "mokslas"
  78. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "apps"
  81. msgstr "programos"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "dictionaries"
  85. msgstr "žodynai"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "lyrics"
  89. msgstr "dainų žodžiai"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "packages"
  93. msgstr "paketai"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "q&a"
  97. msgstr "Dažnai užduodami klausymai"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "repos"
  101. msgstr "saugyklos"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "software wikis"
  105. msgstr "programų žinynai"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "web"
  109. msgstr "internetas"
  110. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "auto"
  113. msgstr "automatinis"
  114. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "light"
  117. msgstr "šviesi"
  118. #. STYLE_NAMES['DARK']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "dark"
  121. msgstr "tamsi"
  122. #: searx/webapp.py:165
  123. msgid "timeout"
  124. msgstr "laikas baigėsi"
  125. #: searx/webapp.py:166
  126. msgid "parsing error"
  127. msgstr "parsavymo klaida"
  128. #: searx/webapp.py:167
  129. msgid "HTTP protocol error"
  130. msgstr "HTTP protokolo klaida"
  131. #: searx/webapp.py:168
  132. msgid "network error"
  133. msgstr "tinklo klaida"
  134. #: searx/webapp.py:170
  135. msgid "unexpected crash"
  136. msgstr "netikėta klaida"
  137. #: searx/webapp.py:177
  138. msgid "HTTP error"
  139. msgstr "HTTP klaida"
  140. #: searx/webapp.py:178
  141. msgid "HTTP connection error"
  142. msgstr "HTTP ryšio klaida"
  143. #: searx/webapp.py:184
  144. msgid "proxy error"
  145. msgstr "tarpinio serverio klaida"
  146. #: searx/webapp.py:185
  147. msgid "CAPTCHA"
  148. msgstr "CAPTCHA"
  149. #: searx/webapp.py:186
  150. msgid "too many requests"
  151. msgstr "per daug užklausų"
  152. #: searx/webapp.py:187
  153. msgid "access denied"
  154. msgstr "prieiga uždrausta"
  155. #: searx/webapp.py:188
  156. msgid "server API error"
  157. msgstr "serverio API klaida"
  158. #: searx/webapp.py:363
  159. msgid "No item found"
  160. msgstr "Elementų nerasta"
  161. #: searx/engines/qwant.py:212
  162. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  163. msgid "Source"
  164. msgstr "Šaltinis"
  165. #: searx/webapp.py:367
  166. msgid "Error loading the next page"
  167. msgstr "Klaida keliant ateinantį puslapį"
  168. #: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
  169. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  170. msgstr "Neteisingi nustatymai, pataisykite savo nuostatas"
  171. #: searx/webapp.py:526
  172. msgid "Invalid settings"
  173. msgstr "Neteisingi nustatymai"
  174. #: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
  175. msgid "search error"
  176. msgstr "paieškos klaida"
  177. #: searx/webapp.py:725
  178. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  179. msgstr "prieš {minutes} min"
  180. #: searx/webapp.py:727
  181. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  182. msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min"
  183. #: searx/webapp.py:853
  184. msgid "Suspended"
  185. msgstr "Sustabdytas"
  186. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  187. msgid "Random value generator"
  188. msgstr "Atsitiktinių skaičiu generatorius"
  189. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  190. msgid "Generate different random values"
  191. msgstr "Generuoja įvairias atsitiktines skaičius"
  192. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  193. msgid "Statistics functions"
  194. msgstr "Statistikos funkcijos"
  195. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  196. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  197. msgstr "Skaičiuoti argumentų {functions} funkcijas"
  198. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  199. msgid "Get directions"
  200. msgstr "Gauti nurodymus"
  201. #: searx/engines/pdbe.py:96
  202. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  203. msgstr "{title} (PASENĘS)"
  204. #: searx/engines/pdbe.py:103
  205. msgid "This entry has been superseded by"
  206. msgstr "Šį įrašą pakeitė"
  207. #: searx/engines/pubmed.py:78
  208. msgid "No abstract is available for this publication."
  209. msgstr "Šiai publikacijai nėra prieinama jokia santrauka."
  210. #: searx/engines/qwant.py:214
  211. msgid "Channel"
  212. msgstr "Kanalas"
  213. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  214. msgid "Converts strings to different hash digests."
  215. msgstr "Konvertuoja eilutes į skirtingas maišos santraukas."
  216. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  217. msgid "hash digest"
  218. msgstr "maišos santrauka"
  219. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  220. msgid "Hostname replace"
  221. msgstr "Kompiuterio pavadinimo pakeitimas"
  222. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  223. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  224. msgstr ""
  225. "Perašyti kompiuterio pavadinimo rezultatus arba ištrinti rezultatus pagal "
  226. "kompiuterio pavadinimą"
  227. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  228. msgid "Open Access DOI rewrite"
  229. msgstr "Atvirosios prieigos DOI perrašymas"
  230. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  231. msgid ""
  232. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  233. "when available"
  234. msgstr ""
  235. "Vengti apmokamų sienų, kai įmanoma, peradresuojant į atviros prieigos "
  236. "publikacijų versijas"
  237. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  238. msgid "Search on category select"
  239. msgstr "Pasirinkus kategoriją, atlikti paiešką"
  240. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  241. msgid ""
  242. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  243. "multiple categories. (JavaScript required)"
  244. msgstr ""
  245. "Jei pasirenkama kategorija, nedelsiant atlikti paiešką. Išjunkite norėdami "
  246. "pasirinkti kelias kategorijas. (reikalingas JavaScript)"
  247. #: searx/plugins/self_info.py:20
  248. msgid "Self Informations"
  249. msgstr "Informacija apie save"
  250. #: searx/plugins/self_info.py:21
  251. msgid ""
  252. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  253. "contains \"user agent\"."
  254. msgstr ""
  255. "Rodo jūsų IP adresą, jei užklausa yra \"ip\" ir jūsų naudotojo agentą, "
  256. "jei užklausoje yra \"user agent\"."
  257. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  258. msgid "Tracker URL remover"
  259. msgstr "Seklių URL šalintojas"
  260. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  261. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  262. msgstr "Šalinti seklių argumentus iš grąžinamų URL"
  263. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  264. msgid "Vim-like hotkeys"
  265. msgstr "Vim pavidalo spartieji klavišai"
  266. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  267. msgid ""
  268. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  269. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  270. msgstr ""
  271. "Naršyti po paieškos rezultatus naudojant Vim pavidalo sparčiuosius klavišus ("
  272. "reikalingas JavaScript). Paspauskite pagrindiniame ar rezultatų puslapyje \"h"
  273. "\" klavišą norėdami gauti pagalbos."
  274. #: searx/templates/simple/404.html:4
  275. msgid "Page not found"
  276. msgstr "Puslapis nerastas"
  277. #: searx/templates/simple/404.html:6
  278. #, python-format
  279. msgid "Go to %(search_page)s."
  280. msgstr "Pereiti į %(search_page)s."
  281. #: searx/templates/simple/404.html:6
  282. msgid "search page"
  283. msgstr "paieškos puslapį"
  284. #: searx/templates/simple/base.html:46
  285. msgid "About"
  286. msgstr "Apie"
  287. #: searx/templates/simple/base.html:49
  288. msgid "Donate"
  289. msgstr "Paaukoti"
  290. #: searx/templates/simple/base.html:52
  291. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  292. msgid "Preferences"
  293. msgstr "Nuostatos"
  294. #: searx/templates/simple/base.html:62
  295. msgid "Powered by"
  296. msgstr "Veikia su"
  297. #: searx/templates/simple/base.html:62
  298. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  299. msgstr "gerbiantis privatumą, programuojamas metapaieškos variklis"
  300. #: searx/templates/simple/base.html:63
  301. msgid "Source code"
  302. msgstr "Šaltinio kodas"
  303. #: searx/templates/simple/base.html:64
  304. msgid "Issue tracker"
  305. msgstr "Klaidų sekiklis"
  306. #: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18
  307. msgid "Engine stats"
  308. msgstr "Variklio statistika"
  309. #: searx/templates/simple/base.html:66
  310. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  311. msgid "Public instances"
  312. msgstr "Viešos instancijos"
  313. #: searx/templates/simple/base.html:68
  314. msgid "Privacy policy"
  315. msgstr "Privatumo politika"
  316. #: searx/templates/simple/base.html:71
  317. msgid "Contact instance maintainer"
  318. msgstr "Susisiekite su instancijos prižiūrėtoju"
  319. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  320. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  321. msgstr "Norėdami atlikti paiešką, spustelėkite ant didinamojo stiklo"
  322. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  323. msgid "Length"
  324. msgstr "Trukmė"
  325. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  326. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  327. msgid "Author"
  328. msgstr "Autorius"
  329. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  330. #, fuzzy
  331. msgid "cached"
  332. msgstr "podėlio versija"
  333. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  334. msgid "proxied"
  335. msgstr "per įgaliotąjį serverį"
  336. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  337. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  338. msgstr "Pateikite nauja klaidą Github, įvedant informaciją viršuje."
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  340. msgid "No HTTPS"
  341. msgstr "Nėra HTTPS"
  342. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  345. #: searx/templates/simple/results.html:49
  346. msgid "View error logs and submit a bug report"
  347. msgstr "Peržiūrėkite klaidų žurnalus ir pateikite klaidų ataskaitą"
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  349. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  350. msgid "Median"
  351. msgstr "Mediana"
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  353. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  354. msgid "P80"
  355. msgstr "P80"
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  357. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  358. msgid "P95"
  359. msgstr "P95"
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  361. msgid "Failed checker test(s): "
  362. msgstr "Nepavykęs tikrintojo testas (-ai): "
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  364. msgid "Errors:"
  365. msgstr "Klaidos:"
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  367. msgid "General"
  368. msgstr "Bendra"
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  370. msgid "Default categories"
  371. msgstr "Numatytosios kategorijos"
  372. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  374. msgid "Search language"
  375. msgstr "Paieškos kalba"
  376. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  378. msgid "Default language"
  379. msgstr "Numatytoji kalba"
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  381. msgid "What language do you prefer for search?"
  382. msgstr "Kokią kalbą pageidaujate paieškai?"
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  384. msgid "Autocomplete"
  385. msgstr "Automatinis užbaigimas"
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  387. msgid "Find stuff as you type"
  388. msgstr "Rasti medžiagą berašant"
  389. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  390. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  391. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  392. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  395. msgid "SafeSearch"
  396. msgstr "Saugi paieška"
  397. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  399. msgid "Strict"
  400. msgstr "Griežta"
  401. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  403. msgid "Moderate"
  404. msgstr "Nuosaiki"
  405. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  407. msgid "None"
  408. msgstr "Nėra"
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  410. msgid "Filter content"
  411. msgstr "Filtruoti turinį"
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  413. msgid "Open Access DOI resolver"
  414. msgstr "Atvirosios prieigos DOI sprendimų įtaisas"
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  416. #, fuzzy
  417. msgid ""
  418. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  419. "required)"
  420. msgstr ""
  421. "Kai įmanoma, peradresuoti į atvirojoje prieigoje esančias publikacijų "
  422. "versijas (reikalingas įskiepis)"
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  424. msgid "Engine tokens"
  425. msgstr "Variklio prieigos raktai"
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  427. msgid "Access tokens for private engines"
  428. msgstr "Privačiųjų sistemų prieigos raktai"
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  430. msgid "User interface"
  431. msgstr "Naudotojo sąsaja"
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  433. msgid "Interface language"
  434. msgstr "Sąsajos kalba"
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  436. msgid "Change the language of the layout"
  437. msgstr "Keisti išdėstymo kalbą"
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  439. msgid "Theme"
  440. msgstr "Tema"
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  442. msgid "Change SearXNG layout"
  443. msgstr "Pakeiskite SearXNG išdėstymą"
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  445. msgid "Theme style"
  446. msgstr "Temos stilius"
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  448. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  449. msgstr "Pasirinkite automatini, kad sektumėte jūsų naršyklės nustatymus"
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  451. msgid "Center Alignment"
  452. msgstr "Centro Išdėstymas"
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  456. msgid "On"
  457. msgstr "Įjungta"
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  461. msgid "Off"
  462. msgstr "Išjungta"
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  464. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  465. msgstr "Rodo rezultatus puslapio viduryje (Oskaro išdėstymas)."
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  467. msgid "Results on new tabs"
  468. msgstr "Rezultatai naujose kortelėse"
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  470. msgid "Open result links on new browser tabs"
  471. msgstr "Atverti rezultatų nuorodas naujose naršyklės kortelėse"
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  473. msgid "Infinite scroll"
  474. msgstr "Begalinis slinkimas"
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  476. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  477. msgstr "Automatiškai įkelti kitą puslapį, kai nuslenkama į esamo puslapio apačią"
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  479. msgid "Privacy"
  480. msgstr "Privatumas"
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  482. msgid "HTTP Method"
  483. msgstr "HTTP Metodas"
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  485. msgid ""
  486. "Change how forms are submited, <a "
  487. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  488. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  489. msgstr ""
  490. "Keisti kaip yra pateikiamos formos, <a "
  491. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  492. " rel=\"external\">sužinokite daugiau apie užklausos metodus</a>"
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  494. msgid "Image proxy"
  495. msgstr "Paveikslų įgaliotasis serveris"
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  498. msgid "Enabled"
  499. msgstr "Įjungta"
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  502. msgid "Disabled"
  503. msgstr "Išjungta"
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  505. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  506. msgstr "Persiunčiami paveikslai per SearXNG"
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  508. msgid "Query in the page's title"
  509. msgstr "Užklausa puslapio pavadinime"
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  511. msgid ""
  512. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  513. "can record this title"
  514. msgstr ""
  515. "Įjungus, prie rezultatų puslapio pavadinimo pridedama jūsų užklausa. Jūsų "
  516. "naršykle gali šį pavadinimą įrašyti"
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  518. msgid "Engines"
  519. msgstr "Sistemos"
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  521. msgid "Currently used search engines"
  522. msgstr "Šiuo metu naudojamos paieškos sistemos"
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  524. #, fuzzy
  525. msgid ""
  526. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  527. "engines listed here via bangs."
  528. msgstr "Šis skirtukas nepasirodo"
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  531. msgid "Allow"
  532. msgstr "Leisti"
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  534. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  535. msgid "Engine name"
  536. msgstr "Sistemos pavadinimas"
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  538. msgid "Shortcut"
  539. msgstr "Trumpinys"
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  541. msgid "Supports selected language"
  542. msgstr "Palaiko pasirinktą kalbą"
  543. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  545. msgid "Time range"
  546. msgstr "Laiko rėžis"
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  548. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  549. msgid "Response time"
  550. msgstr "Atsakymo greitis"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  552. msgid "Max time"
  553. msgstr "Maks. laikas"
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  555. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  556. msgid "Reliability"
  557. msgstr "Patikimumas"
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  559. msgid "Special Queries"
  560. msgstr "Specialios Užklausos"
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  562. msgid "Keywords"
  563. msgstr "Raktažodžiai"
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  565. msgid "Name"
  566. msgstr "Pavadinimas"
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  568. msgid "Description"
  569. msgstr "Aprašas"
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  571. msgid "Examples"
  572. msgstr "Pavyzdžiai"
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  574. #, fuzzy
  575. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  576. msgstr "Šis sąrašas yra SearXNG"
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  578. msgid "This is the list of plugins."
  579. msgstr "Čia yra papildinių sąrašas."
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  581. msgid "Cookies"
  582. msgstr "Slapukai"
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  584. msgid ""
  585. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  586. "computer."
  587. msgstr ""
  588. "Čia yra slapukų(angl. \"cookies\") sąrašas ir jų informacija, kurią SearXNG "
  589. "saugo jūsų kompiuterije."
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  591. #, fuzzy
  592. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  593. msgstr "Su šiuo sąrašu, jūs gaunate prieiga prie SearXNG permatomumo."
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  595. msgid "Cookie name"
  596. msgstr "Slapuko pavadinimas"
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  598. msgid "Value"
  599. msgstr "Reikšmė"
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  601. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  602. msgstr "Šiuo metu įrašytų nuostatų paieškos URL"
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  604. msgid ""
  605. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  606. "leaking data to the clicked result sites."
  607. msgstr ""
  608. "Pastaba: paieškos URL adrese nurodant tinkintus nustatymus, gali būti "
  609. "sumažintas jūsų privatumas, atskleidžiant duomenis toms rezultatų "
  610. "svetainėms, ant kurių spustelėjate."
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  612. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  613. msgstr "URL, kad galėtumėte atstatyti savo nuostatas kitoje naršyklėje"
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  615. msgid ""
  616. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  617. "preferences across devices."
  618. msgstr ""
  619. "Nurodant nustatymus nuostatų nuorodoje, jūs galite susinchronizuoti "
  620. "nuostatas tarp prietaisų."
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  622. msgid ""
  623. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  624. "this data about you."
  625. msgstr ""
  626. "Šie nustatymai yra laikomi jūsų slapukuose, tai leidžia mums nesaugoti "
  627. "šių duomenų apie jus."
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  629. msgid ""
  630. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  631. "track you."
  632. msgstr ""
  633. "Šie slapukai yra naudojami išskirtinai jūsų patogumui, mes nenaudojame "
  634. "jų, kad jus sektume."
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  636. msgid "Save"
  637. msgstr "Išsaugoti"
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  639. msgid "Reset defaults"
  640. msgstr "Atstatyti numatytuosius"
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  642. msgid "Back"
  643. msgstr "Atgal"
  644. #: searx/templates/simple/results.html:23
  645. msgid "Answers"
  646. msgstr "Atsakymai"
  647. #: searx/templates/simple/results.html:39
  648. msgid "Number of results"
  649. msgstr "Rezultatų skaičius"
  650. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  651. #: searx/templates/simple/results.html:46
  652. msgid "Error!"
  653. msgstr "Klaida!"
  654. #: searx/templates/simple/results.html:46
  655. msgid "Engines cannot retrieve results"
  656. msgstr "Sistemos negali gauti rezultatų"
  657. #: searx/templates/simple/results.html:68
  658. msgid "Suggestions"
  659. msgstr "Pasiūlymai"
  660. #: searx/templates/simple/results.html:90
  661. msgid "Search URL"
  662. msgstr "Paieškos URL"
  663. #: searx/templates/simple/results.html:96
  664. msgid "Download results"
  665. msgstr "Atsisiųsti rezultatus"
  666. #: searx/templates/simple/results.html:120
  667. msgid "Try searching for:"
  668. msgstr "Bandykite ieškoti:"
  669. #: searx/templates/simple/results.html:152
  670. msgid "Back to top"
  671. msgstr "Atgal į viršų"
  672. #: searx/templates/simple/results.html:170
  673. msgid "Previous page"
  674. msgstr "Praitas puslapis"
  675. #: searx/templates/simple/results.html:187
  676. msgid "Next page"
  677. msgstr "Kitas puslapis"
  678. #: searx/templates/simple/search.html:3
  679. msgid "Display the front page"
  680. msgstr "Rodyti pagrindinį puslapį"
  681. #: searx/templates/simple/search.html:9
  682. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  683. msgid "Search for..."
  684. msgstr "Ko ieškoti..."
  685. #: searx/templates/simple/search.html:10
  686. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  687. msgid "clear"
  688. msgstr "išvalyti"
  689. #: searx/templates/simple/search.html:11
  690. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  691. msgid "search"
  692. msgstr "ieškoti"
  693. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  694. msgid "There is currently no data available. "
  695. msgstr "Šiuo metu nėra jokių prieinamų duomenų."
  696. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  697. msgid "Scores"
  698. msgstr "Įverčiai"
  699. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  700. msgid "Result count"
  701. msgstr "Rezultatų skaičius"
  702. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  703. msgid "Scores per result"
  704. msgstr "Įverčiai pagal rezultatą"
  705. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  706. msgid "Total"
  707. msgstr "Visas"
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  709. msgid "HTTP"
  710. msgstr "HTTP"
  711. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  712. msgid "Processing"
  713. msgstr "Apdorojama"
  714. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  715. msgid "Warnings"
  716. msgstr "Ispėjimai"
  717. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  718. msgid "Errors and exceptions"
  719. msgstr "Klaidos ir išimtys"
  720. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  721. msgid "Exception"
  722. msgstr "Išimtis"
  723. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  724. msgid "Message"
  725. msgstr "Žinutė"
  726. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  727. msgid "Percentage"
  728. msgstr "Procentai"
  729. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  730. msgid "Parameter"
  731. msgstr "Parametras"
  732. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  733. msgid "Filename"
  734. msgstr "Failo pavadinimas"
  735. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  736. msgid "Function"
  737. msgstr "Funkcija"
  738. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  739. msgid "Code"
  740. msgstr "Kodas"
  741. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  742. msgid "Checker"
  743. msgstr "Tikrintojas"
  744. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  745. msgid "Failed test"
  746. msgstr "Nepavykes testas"
  747. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  748. msgid "Comment(s)"
  749. msgstr "Komentarai"
  750. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  751. msgid "Anytime"
  752. msgstr "Bet kada"
  753. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  754. msgid "Last day"
  755. msgstr "Praeitą dieną"
  756. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  757. msgid "Last week"
  758. msgstr "Praeitą savaitę"
  759. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  760. msgid "Last month"
  761. msgstr "Praeitą mėnesį"
  762. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  763. msgid "Last year"
  764. msgstr "Praeitais metais"
  765. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  766. msgid "Information!"
  767. msgstr "Informacija!"
  768. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  769. msgid "currently, there are no cookies defined."
  770. msgstr "Šiuo metu nėra jokių apibrėžtų slapukų."
  771. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  772. msgid "Engines cannot retrieve results."
  773. msgstr "Sistemos negali gauti rezultatų."
  774. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  775. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  776. msgstr "Prasau, pabandykite vėliau arba suraskite kita SearXNG sesija."
  777. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  778. msgid "Sorry!"
  779. msgstr "Atleiskite!"
  780. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  781. msgid ""
  782. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  783. "categories."
  784. msgstr ""
  785. "Mes neradome jokių rezultatų. Naudokite kitokią užklausą arba ieškokite "
  786. "kitose kategorijose."
  787. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  788. msgid "show media"
  789. msgstr "rodyti mediją"
  790. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  791. msgid "hide media"
  792. msgstr "slėpti mediją"
  793. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  794. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  795. msgid "This site did not provide any description."
  796. msgstr "Šis tiklalapis nepridėjo jokio aprašymo."
  797. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  798. msgid "Format"
  799. msgstr "Formatas"
  800. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  801. msgid "Engine"
  802. msgstr "Variklis"
  803. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  804. msgid "View source"
  805. msgstr "Rodyti šaltinį"
  806. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  807. msgid "address"
  808. msgstr "adresas"
  809. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  810. msgid "show map"
  811. msgstr "rodyti žemėlapį"
  812. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  813. msgid "hide map"
  814. msgstr "slėpti žemėlapį"
  815. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  816. msgid "magnet link"
  817. msgstr "magnet nuoroda"
  818. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  819. msgid "torrent file"
  820. msgstr "torrent failas"
  821. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  822. msgid "Seeder"
  823. msgstr "Skleidėjai"
  824. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  825. msgid "Leecher"
  826. msgstr "Siuntėjai"
  827. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  828. msgid "Filesize"
  829. msgstr "Failo dydis"
  830. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  831. msgid "Bytes"
  832. msgstr "Baitai"
  833. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  834. msgid "kiB"
  835. msgstr "kiB"
  836. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  837. msgid "MiB"
  838. msgstr "MiB"
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  840. msgid "GiB"
  841. msgstr "GiB"
  842. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  843. msgid "TiB"
  844. msgstr "TiB"
  845. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  846. msgid "Number of Files"
  847. msgstr "Failų skaičius"
  848. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  849. msgid "show video"
  850. msgstr "rodyti vaizdo įrašą"
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  852. msgid "hide video"
  853. msgstr "slėpti vaizdo įrašą"
  854. #~ msgid "Engine time (sec)"
  855. #~ msgstr "Sistemos laikas (sek.)"
  856. #~ msgid "Page loads (sec)"
  857. #~ msgstr "Puslapių įkėlimai (sek.)"
  858. #~ msgid "Errors"
  859. #~ msgstr "Klaidos"
  860. #~ msgid "CAPTCHA required"
  861. #~ msgstr "Reikalingas saugos kodas"
  862. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  863. #~ msgstr "Jei įmanoma, perrašyti HTTP nuorodas į HTTPS"
  864. #~ msgid ""
  865. #~ "Results are opened in the same "
  866. #~ "window by default. This plugin "
  867. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  868. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  869. #~ "required)"
  870. #~ msgstr ""
  871. #~ "Pagal numatymą, rezultatai yra atveriami "
  872. #~ "tame pačiame lange. Šis įskiepis perrašo"
  873. #~ " numatytąją elgseną taip, kad nuorodos "
  874. #~ "būtų atveriamos naujose kortelėse/languose. "
  875. #~ "(reikalinga JavaScript)"
  876. #~ msgid "Color"
  877. #~ msgstr "Spalva"
  878. #~ msgid "Blue (default)"
  879. #~ msgstr "Mėlyna (numatytoji)"
  880. #~ msgid "Violet"
  881. #~ msgstr "Violetinė"
  882. #~ msgid "Green"
  883. #~ msgstr "Žalia"
  884. #~ msgid "Cyan"
  885. #~ msgstr "Žydra"
  886. #~ msgid "Orange"
  887. #~ msgstr "Oranžinė"
  888. #~ msgid "Red"
  889. #~ msgstr "Raudona"
  890. #~ msgid "Category"
  891. #~ msgstr "Kategorija"
  892. #~ msgid "Block"
  893. #~ msgstr "Blokuoti"
  894. #~ msgid "original context"
  895. #~ msgstr "pradinis kontekstas"
  896. #~ msgid "Plugins"
  897. #~ msgstr "Įskiepiai"
  898. #~ msgid "Answerers"
  899. #~ msgstr "Atsakikliai"
  900. #~ msgid "Avg. time"
  901. #~ msgstr "Vid. laikas"
  902. #~ msgid "show details"
  903. #~ msgstr "rodyti informaciją"
  904. #~ msgid "hide details"
  905. #~ msgstr "slėpti informaciją"
  906. #~ msgid "Load more..."
  907. #~ msgstr "Įkelti daugiau..."
  908. #~ msgid "Loading..."
  909. #~ msgstr "Įkeliama..."
  910. #~ msgid "Change searx layout"
  911. #~ msgstr "Keisti searx išdėstymą"
  912. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  913. #~ msgstr "Paveikslų persiuntimas įgaliotuoju serveriu per searx"
  914. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  915. #~ msgstr "Tai yra searx greitų atsakiklių modulių sąrašas."
  916. #~ msgid ""
  917. #~ "This is the list of cookies and"
  918. #~ " their values searx is storing on "
  919. #~ "your computer."
  920. #~ msgstr ""
  921. #~ "Tai yra slapukų ir jų reikšmių, "
  922. #~ "kuriuos searx laiko jūsų kompiuteryje, "
  923. #~ "sąrašas."
  924. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  925. #~ msgstr "Naudodami sąrašą, galite įvertinti searx skaidrumą."
  926. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  927. #~ msgstr "Atrodo, kad pirmą kartą naudojate searx."
  928. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  929. #~ msgstr "Vėliau bandykite dar kartą arba raskite kitą searx egzempliorių."
  930. #~ msgid "Themes"
  931. #~ msgstr "Apipavidalinimai"
  932. #~ msgid "Reliablity"
  933. #~ msgstr ""
  934. #~ msgid ""
  935. #~ "When enabled, the result page's title"
  936. #~ " contains your query. Your browser "
  937. #~ "can record this title."
  938. #~ msgstr ""
  939. #~ msgid "Method"
  940. #~ msgstr "Metodas"
  941. #~ msgid ""
  942. #~ "This tab does not show up for "
  943. #~ "search results but you can search "
  944. #~ "the engines listed here via bangs."
  945. #~ msgstr ""
  946. #~ msgid "Advanced settings"
  947. #~ msgstr "Išplėstiniai nustatymai"
  948. #~ msgid "Close"
  949. #~ msgstr "Užverti"
  950. #~ msgid "Language"
  951. #~ msgstr "Kalba"
  952. #~ msgid "broken"
  953. #~ msgstr "nutrūkęs"
  954. #~ msgid "supported"
  955. #~ msgstr "palaikoma"
  956. #~ msgid "not supported"
  957. #~ msgstr "nepalaikoma"
  958. #~ msgid "about"
  959. #~ msgstr "apie"
  960. #~ msgid "Avg."
  961. #~ msgstr "Vid."
  962. #~ msgid "User Interface"
  963. #~ msgstr "Vartotojo sąsaja"
  964. #~ msgid "Choose style for this theme"
  965. #~ msgstr "Pasirinkti šio apipavidalinimo stilių"
  966. #~ msgid "Style"
  967. #~ msgstr "Stilius"
  968. #~ msgid "Show advanced settings"
  969. #~ msgstr ""
  970. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  971. #~ msgstr ""
  972. #~ msgid "Allow all"
  973. #~ msgstr "Leisti visus"
  974. #~ msgid "Disable all"
  975. #~ msgstr "Išjungti visus"
  976. #~ msgid "Selected language"
  977. #~ msgstr "Pasirinkta kalba"
  978. #~ msgid "Query"
  979. #~ msgstr ""
  980. #~ msgid "save"
  981. #~ msgstr "Įrašyti"
  982. #~ msgid "back"
  983. #~ msgstr "Atgal"
  984. #~ msgid "Links"
  985. #~ msgstr "Nuorodos"
  986. #~ msgid "RSS subscription"
  987. #~ msgstr "RSS prenumerata"
  988. #~ msgid "Search results"
  989. #~ msgstr "Paieškos rezultatai"
  990. #~ msgid "next page"
  991. #~ msgstr "kitas puslapis"
  992. #~ msgid "previous page"
  993. #~ msgstr "ankstesnis puslapis"
  994. #~ msgid "Start search"
  995. #~ msgstr "Pradėti paiešką"
  996. #~ msgid "Clear search"
  997. #~ msgstr "Išvalyti paiešką"
  998. #~ msgid "Clear"
  999. #~ msgstr "Išvalyti"
  1000. #~ msgid "stats"
  1001. #~ msgstr "statistika"
  1002. #~ msgid "Heads up!"
  1003. #~ msgstr "Dėmesio!"
  1004. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1005. #~ msgstr ""
  1006. #~ msgid "Well done!"
  1007. #~ msgstr "Gerai padirbėta!"
  1008. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1009. #~ msgstr "Nustatymai sėkmingai įrašyti."
  1010. #~ msgid "Oh snap!"
  1011. #~ msgstr "O, ne!"
  1012. #~ msgid "Something went wrong."
  1013. #~ msgstr "Kažkas nutiko."
  1014. #~ msgid "Date"
  1015. #~ msgstr ""
  1016. #~ msgid "Type"
  1017. #~ msgstr ""
  1018. #~ msgid "Get image"
  1019. #~ msgstr "Gauti paveikslą"
  1020. #~ msgid "Center Alignment"
  1021. #~ msgstr ""
  1022. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1023. #~ msgstr ""
  1024. #~ msgid "preferences"
  1025. #~ msgstr "nuostatos"