12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012 |
- # Chinese (Simplified, China) translations for .
- # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
- # This file is distributed under the same license as the project.
- #
- # Translators:
- # RainSlide, 2018
- # Jsthon, 2019
- # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2018
- # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2019
- # Sion Kazama, 2018
- # wenke, 2015
- # wenke, 2015-2018
- # WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>, 2020
- # wordpure <wordlesspure@gmail.com>, 2022.
- # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
- # Academic tyro <y13593582403@gmail.com>, 2022.
- # tjvfxtiwdr <tjvfxtiwdr@daimashili.com>, 2022.
- # a <a@daimashili.com>, 2022.
- # YaoSiQian <2229561981@qq.com>, 2022.
- # yfdyh000 <yfdyh000@gmail.com>, 2023.
- # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
- # BBTranslate <357835338@qq.com>, 2023.
- # JonesBBQ <colson.xu@gmail.com>, 2023.
- # BernieHuang2008 <berniehuang2008@163.com>, 2023.
- # clsty <celestial.y@outlook.com>, 2023.
- # kirisameSoup <kirisoup@skiff.com>, 2023.
- # err_connection_closed
- # <err_connection_closed@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2023, 2025.
- # Integral <integral@member.fsf.org>, 2024.
- # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
- # jianhanquwan <jianhanquwan@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024,
- # 2025.
- # lcaopcn <lcaopcn@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
- # chjtxwd <chjtxwd@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
- # Jeex <Jeex@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
- # xyb <xyb@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
- # xtex <xtexchooser@duck.com>, 2024, 2025.
- # bobolau <bobolau@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
- # Outbreak2096 <Outbreak2096@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
- # rwong <rwong@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
- # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
- # clsty <clsty@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
- # kirisameSoup <kirisamesoup@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
- # BernieHuang2008 <berniehuang2008@users.noreply.translate.codeberg.org>,
- # Outbreak2096 <outbreak2096@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
- # JonesBBQ <jonesbbq@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
- # Integral <integral@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
- # yfdyh000 <yfdyh000@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
- # Jeex <jeex@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
- # BBTranslate <bbtranslate@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: searx\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
- "POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2025-01-30 05:21+0000\n"
- "Last-Translator: Outbreak2096 "
- "<outbreak2096@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
- "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://"
- "translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
- "Language: zh_Hans_CN\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
- "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
- #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "without further subgrouping"
- msgstr "无需进一步分组"
- #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "other"
- msgstr "其他"
- #. CATEGORY_NAMES['FILES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "files"
- msgstr "文件"
- #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "general"
- msgstr "综合"
- #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "music"
- msgstr "音乐"
- #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "social media"
- msgstr "社交媒体"
- #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "images"
- msgstr "图片"
- #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "videos"
- msgstr "视频"
- #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
- #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
- msgid "radio"
- msgstr "电台"
- #. CATEGORY_NAMES['TV']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "tv"
- msgstr "电视"
- #. CATEGORY_NAMES['IT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "it"
- msgstr "信息技术"
- #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "news"
- msgstr "新闻"
- #. CATEGORY_NAMES['MAP']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "map"
- msgstr "地图"
- #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "onions"
- msgstr "洋葱网络"
- #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "science"
- msgstr "科学"
- #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "apps"
- msgstr "应用程序"
- #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dictionaries"
- msgstr "字典"
- #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "lyrics"
- msgstr "歌词"
- #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "packages"
- msgstr "程序包"
- #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "q&a"
- msgstr "问答"
- #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "repos"
- msgstr "软件仓库"
- #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "software wikis"
- msgstr "软件维基"
- #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "web"
- msgstr "网页"
- #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "scientific publications"
- msgstr "学术文章"
- #. STYLE_NAMES['AUTO']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "auto"
- msgstr "自动"
- #. STYLE_NAMES['LIGHT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "light"
- msgstr "浅色"
- #. STYLE_NAMES['DARK']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dark"
- msgstr "深色"
- #. STYLE_NAMES['BLACK']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "black"
- msgstr "黑色"
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Uptime"
- msgstr "运行时间"
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
- #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
- msgid "About"
- msgstr "关于"
- #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
- #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
- msgid "Average temp."
- msgstr "平均温度"
- #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
- #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
- msgid "Cloud cover"
- msgstr "云量"
- #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Condition"
- msgstr "条件"
- #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Current condition"
- msgstr "当前状况"
- #. WEATHER_TERMS['EVENING']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Evening"
- msgstr "傍晚"
- #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
- #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
- msgid "Feels like"
- msgstr "体感温度"
- #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
- #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
- msgid "Humidity"
- msgstr "湿度"
- #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Max temp."
- msgstr "最高温度"
- #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Min temp."
- msgstr "最低温度"
- #. WEATHER_TERMS['MORNING']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Morning"
- msgstr "上午"
- #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Night"
- msgstr "夜晚"
- #. WEATHER_TERMS['NOON']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Noon"
- msgstr "中午"
- #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
- #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
- msgid "Pressure"
- msgstr "气压"
- #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Sunrise"
- msgstr "日出"
- #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Sunset"
- msgstr "日落"
- #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
- #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
- msgid "Temperature"
- msgstr "温度"
- #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
- #: searx/searxng.msg
- msgid "UV index"
- msgstr "紫外线强度"
- #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Visibility"
- msgstr "能见度"
- #. WEATHER_TERMS['WIND']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
- #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
- msgid "Wind"
- msgstr "风"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
- #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
- msgid "subscribers"
- msgstr "订阅者"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
- #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
- msgid "posts"
- msgstr "帖子"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
- #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
- msgid "active users"
- msgstr "活跃用户"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
- #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
- #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
- msgid "comments"
- msgstr "评论"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
- #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
- msgid "user"
- msgstr "用户"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
- #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
- msgid "community"
- msgstr "版块"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
- #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
- msgid "points"
- msgstr "积分"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "title"
- msgstr "标题"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
- #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
- msgid "author"
- msgstr "作者"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
- #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
- msgid "open"
- msgstr "打开"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
- #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
- msgid "closed"
- msgstr "已关闭"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
- #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
- msgid "answered"
- msgstr "回答"
- #: searx/webapp.py:312
- msgid "No item found"
- msgstr "未找到项目"
- #: searx/engines/qwant.py:288
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314
- msgid "Source"
- msgstr "来源"
- #: searx/webapp.py:316
- msgid "Error loading the next page"
- msgstr "载入下个页面时发生错误"
- #: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
- msgstr "无效设置,请编辑您的首选项"
- #: searx/webapp.py:485
- msgid "Invalid settings"
- msgstr "无效设置"
- #: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652
- msgid "search error"
- msgstr "搜索错误"
- #: searx/webutils.py:36
- msgid "timeout"
- msgstr "超时"
- #: searx/webutils.py:37
- msgid "parsing error"
- msgstr "解析错误"
- #: searx/webutils.py:38
- msgid "HTTP protocol error"
- msgstr "HTTP 协议错误"
- #: searx/webutils.py:39
- msgid "network error"
- msgstr "网络错误"
- #: searx/webutils.py:40
- msgid "SSL error: certificate validation has failed"
- msgstr "SSL 错误:证书校验失败"
- #: searx/webutils.py:42
- msgid "unexpected crash"
- msgstr "意外崩溃"
- #: searx/webutils.py:49
- msgid "HTTP error"
- msgstr "HTTP 错误"
- #: searx/webutils.py:50
- msgid "HTTP connection error"
- msgstr "HTTP 连接错误"
- #: searx/webutils.py:56
- msgid "proxy error"
- msgstr "代理错误"
- #: searx/webutils.py:57
- msgid "CAPTCHA"
- msgstr "验证码"
- #: searx/webutils.py:58
- msgid "too many requests"
- msgstr "请求过于频繁"
- #: searx/webutils.py:59
- msgid "access denied"
- msgstr "拒绝访问"
- #: searx/webutils.py:60
- msgid "server API error"
- msgstr "服务器 API 错误"
- #: searx/webutils.py:79
- msgid "Suspended"
- msgstr "暂停服务"
- #: searx/webutils.py:314
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
- msgstr "{minutes} 分钟前"
- #: searx/webutils.py:315
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
- msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
- #: searx/answerers/random.py:69
- msgid "Generate different random values"
- msgstr "生成不同的随机数"
- #: searx/answerers/statistics.py:36
- msgid "Compute {func} of the arguments"
- msgstr "计算参数的 {func}"
- #: searx/engines/openstreetmap.py:158
- msgid "Show route in map .."
- msgstr "在地图上显示路线…"
- #: searx/engines/pdbe.py:96
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
- msgstr "{title} (已过时)"
- #: searx/engines/pdbe.py:103
- msgid "This entry has been superseded by"
- msgstr "此条目已被以下内容取代"
- #: searx/engines/qwant.py:290
- msgid "Channel"
- msgstr "频道"
- #: searx/engines/radio_browser.py:105
- msgid "bitrate"
- msgstr "比特率"
- #: searx/engines/radio_browser.py:106
- msgid "votes"
- msgstr "投票数"
- #: searx/engines/radio_browser.py:107
- msgid "clicks"
- msgstr "点击数"
- #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
- #: searx/engines/zlibrary.py:137
- msgid "Language"
- msgstr "语言"
- #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
- msgid ""
- "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
- "{lastCitationVelocityYear}"
- msgstr ""
- "{firstCitationVelocityYear} 年至 {lastCitationVelocityYear} 年间总计 "
- "{numCitations} 次引用"
- #: searx/engines/tineye.py:47
- msgid ""
- "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
- "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
- " WebP."
- msgstr "无法读取该图片网址。这可能是由于文件格式不受支持。TinEye 仅支持 JPEG、PNG、GIF、BMP、TIFF 或 WebP 格式的图像。"
- #: searx/engines/tineye.py:53
- msgid ""
- "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
- " visual detail to successfully identify matches."
- msgstr "图像过于简单,无法找到匹配项。TinEye 需要基本级别的视觉细节才能成功识别匹配项。"
- #: searx/engines/tineye.py:59
- msgid "The image could not be downloaded."
- msgstr "无法下载该图像。"
- #: searx/engines/zlibrary.py:138
- msgid "Book rating"
- msgstr "书籍评分"
- #: searx/engines/zlibrary.py:139
- msgid "File quality"
- msgstr "文件质量"
- #: searx/plugins/calculator.py:20
- msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
- msgstr "通过搜索栏计算数学表达式"
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:34
- msgid "Hash plugin"
- msgstr "散列插件"
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:35
- msgid "Converts strings to different hash digests."
- msgstr "将字符串转换为不同的散列(hash)摘要值。"
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:62
- msgid "hash digest"
- msgstr "散列摘要值"
- #: searx/plugins/hostnames.py:105
- msgid "Hostnames plugin"
- msgstr "主机名插件"
- #: searx/plugins/hostnames.py:106
- msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
- msgstr "重写主机名、删除结果或根据主机名确定优先级"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15
- msgid "Open Access DOI rewrite"
- msgstr "开放访问 DOI 重写"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:16
- msgid ""
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
- "when available"
- msgstr "尽可能重定向到开放访问的版本以免被要求付费"
- #: searx/plugins/self_info.py:37
- msgid "Self Information"
- msgstr "自身信息"
- #: searx/plugins/self_info.py:38
- msgid ""
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
- "is \"user-agent\"."
- msgstr "如果查询是“ip”,则显示您的 IP;如果查询是“user-agent”,则显示您的用户代理。"
- #: searx/plugins/self_info.py:52
- msgid "Your IP is: "
- msgstr "你的IP是: "
- #: searx/plugins/self_info.py:55
- msgid "Your user-agent is: "
- msgstr "你的用户代理是: "
- #: searx/plugins/tor_check.py:29
- msgid "Tor check plugin"
- msgstr "Tor 网络检测插件"
- #: searx/plugins/tor_check.py:32
- msgid ""
- "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
- "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
- msgstr "此插件检查请求地址是否为 Tor 出口节点,若是则告知用户。这是由 SearXNG 提供的类似 check.torproject.org 的服务。"
- #: searx/plugins/tor_check.py:69
- msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
- msgstr "无法从以下位置下载 Tor 出口节点列表"
- #: searx/plugins/tor_check.py:81
- msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
- msgstr "您正在使用 Tor,并且您似乎有外部 IP 地址"
- #: searx/plugins/tor_check.py:85
- msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
- msgstr "您未使用 Tor,并且您有外部 IP 地址"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
- msgid "Tracker URL remover"
- msgstr "跟踪链接移除器"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:19
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
- msgstr "去除返回的链接中的跟踪参数"
- #: searx/plugins/unit_converter.py:32
- msgid "Convert between units"
- msgstr "单位间转换"
- #: searx/templates/simple/404.html:4
- msgid "Page not found"
- msgstr "未找到网页"
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- #, python-format
- msgid "Go to %(search_page)s."
- msgstr "前往 %(search_page)s。"
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- msgid "search page"
- msgstr "搜索页面"
- #: searx/templates/simple/base.html:53
- msgid "Donate"
- msgstr "捐款"
- #: searx/templates/simple/base.html:57
- #: searx/templates/simple/preferences.html:156
- msgid "Preferences"
- msgstr "首选项"
- #: searx/templates/simple/base.html:67
- msgid "Powered by"
- msgstr "功能来自"
- #: searx/templates/simple/base.html:67
- msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
- msgstr "尊重隐私的开源元搜索引擎"
- #: searx/templates/simple/base.html:68
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
- msgid "Source code"
- msgstr "源代码"
- #: searx/templates/simple/base.html:69
- msgid "Issue tracker"
- msgstr "问题跟踪系统"
- #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
- msgid "Engine stats"
- msgstr "搜索引擎统计"
- #: searx/templates/simple/base.html:72
- msgid "Public instances"
- msgstr "公共实例"
- #: searx/templates/simple/base.html:75
- msgid "Privacy policy"
- msgstr "隐私政策"
- #: searx/templates/simple/base.html:78
- msgid "Contact instance maintainer"
- msgstr "联系站点维护人员"
- #: searx/templates/simple/categories.html:26
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
- msgstr "点击放大镜按钮开始搜索"
- #: searx/templates/simple/macros.html:40
- msgid "Length"
- msgstr "长度"
- #: searx/templates/simple/macros.html:41
- msgid "Views"
- msgstr "查看次数"
- #: searx/templates/simple/macros.html:42
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
- msgid "Author"
- msgstr "作者"
- #: searx/templates/simple/macros.html:50
- msgid "cached"
- msgstr "快照"
- #: searx/templates/simple/macros.html:50
- msgid "proxied"
- msgstr "已代理"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
- msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
- msgstr "在 GitHub 上开始提交新问题"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
- msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
- msgstr "请在 GitHub 上检查有关此引擎的现有错误"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
- msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
- msgstr "我确定提交的 Bug 没有与现存 Issue 重复"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
- msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
- msgstr "如果这是一个公共实例,请在 Bug 报告中指明其网址"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
- msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
- msgstr "在 GitHub 上提交包含上述信息的 Issue"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:65
- msgid "No HTTPS"
- msgstr "无 HTTPS"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
- #: searx/templates/simple/preferences.html:69
- #: searx/templates/simple/preferences.html:70
- msgid "View error logs and submit a bug report"
- msgstr "查看错误日志并提交错误报告"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:74
- msgid "!bang for this engine"
- msgstr "对于这个引擎的 !bang"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:80
- msgid "!bang for its categories"
- msgstr "对于这个类别的 !bang"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:102
- #: searx/templates/simple/stats.html:64
- msgid "Median"
- msgstr "中位数"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:103
- #: searx/templates/simple/stats.html:70
- msgid "P80"
- msgstr "P80"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:104
- #: searx/templates/simple/stats.html:76
- msgid "P95"
- msgstr "P95"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:136
- msgid "Failed checker test(s): "
- msgstr "检查程序测试失败: "
- #: searx/templates/simple/preferences.html:138
- msgid "Errors:"
- msgstr "错误:"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:163
- msgid "General"
- msgstr "常规"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:166
- msgid "Default categories"
- msgstr "默认类别"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:194
- msgid "User interface"
- msgstr "用户界面"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:217
- msgid "Privacy"
- msgstr "隐私"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:232
- msgid "Engines"
- msgstr "搜索引擎"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:234
- msgid "Currently used search engines"
- msgstr "目前使用的搜索引擎"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:243
- msgid "Special Queries"
- msgstr "特殊查询"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:251
- msgid "Cookies"
- msgstr "Cookie"
- #: searx/templates/simple/results.html:30
- msgid "Number of results"
- msgstr "结果个数"
- #: searx/templates/simple/results.html:36
- msgid "Info"
- msgstr "信息"
- #: searx/templates/simple/results.html:77
- msgid "Back to top"
- msgstr "返回顶部"
- #: searx/templates/simple/results.html:95
- msgid "Previous page"
- msgstr "上一页"
- #: searx/templates/simple/results.html:113
- msgid "Next page"
- msgstr "下一页"
- #: searx/templates/simple/search.html:3
- msgid "Display the front page"
- msgstr "显示前端页面"
- #: searx/templates/simple/search.html:9
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
- msgid "Search for..."
- msgstr "搜索..."
- #: searx/templates/simple/search.html:10
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
- msgid "clear"
- msgstr "清除"
- #: searx/templates/simple/search.html:11
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
- msgid "search"
- msgstr "搜索"
- #: searx/templates/simple/stats.html:21
- msgid "There is currently no data available. "
- msgstr "目前没有可用的数据。 "
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
- #: searx/templates/simple/stats.html:25
- msgid "Engine name"
- msgstr "引擎名称"
- #: searx/templates/simple/stats.html:26
- msgid "Scores"
- msgstr "得分"
- #: searx/templates/simple/stats.html:27
- msgid "Result count"
- msgstr "结果数量"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
- msgid "Response time"
- msgstr "响应时间"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
- #: searx/templates/simple/stats.html:29
- msgid "Reliability"
- msgstr "可靠性"
- #: searx/templates/simple/stats.html:59
- msgid "Total"
- msgstr "总计"
- #: searx/templates/simple/stats.html:60
- msgid "HTTP"
- msgstr "HTTP"
- #: searx/templates/simple/stats.html:61
- msgid "Processing"
- msgstr "正在处理"
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
- msgid "Warnings"
- msgstr "警告"
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
- msgid "Errors and exceptions"
- msgstr "错误和异常"
- #: searx/templates/simple/stats.html:105
- msgid "Exception"
- msgstr "异常"
- #: searx/templates/simple/stats.html:107
- msgid "Message"
- msgstr "消息"
- #: searx/templates/simple/stats.html:109
- msgid "Percentage"
- msgstr "百分比"
- #: searx/templates/simple/stats.html:111
- msgid "Parameter"
- msgstr "参数"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
- #: searx/templates/simple/stats.html:119
- msgid "Filename"
- msgstr "文件名"
- #: searx/templates/simple/stats.html:120
- msgid "Function"
- msgstr "函数"
- #: searx/templates/simple/stats.html:121
- msgid "Code"
- msgstr "代码"
- #: searx/templates/simple/stats.html:128
- msgid "Checker"
- msgstr "检查程序"
- #: searx/templates/simple/stats.html:131
- msgid "Failed test"
- msgstr "测试未通过"
- #: searx/templates/simple/stats.html:132
- msgid "Comment(s)"
- msgstr "注释"
- #: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
- msgid "Examples"
- msgstr "示例"
- #: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
- msgid "Definitions"
- msgstr "定义"
- #: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
- msgid "Synonyms"
- msgstr "近义词"
- #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
- msgid "Answers"
- msgstr "答案"
- #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
- msgid "Download results"
- msgstr "下载结果"
- #: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2
- msgid "Try searching for:"
- msgstr "尝试搜索:"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
- msgid "Messages from the search engines"
- msgstr "来自搜索引擎的消息"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
- msgid "seconds"
- msgstr "秒"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
- msgid "Search URL"
- msgstr "搜索网址"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
- msgid "Copied"
- msgstr "已复制"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
- msgid "Copy"
- msgstr "复制"
- #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
- msgid "Suggestions"
- msgstr "搜索建议"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
- msgid "Search language"
- msgstr "搜索语言"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
- msgid "Default language"
- msgstr "默认语言"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
- msgid "Auto-detect"
- msgstr "自动检测"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
- msgid "SafeSearch"
- msgstr "安全搜索"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
- msgid "Strict"
- msgstr "严格"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
- msgid "Moderate"
- msgstr "中等"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
- msgid "None"
- msgstr "无"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
- msgid "Time range"
- msgstr "时间范围"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
- msgid "Anytime"
- msgstr "不限时间"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
- msgid "Last day"
- msgstr "一天内"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
- msgid "Last week"
- msgstr "一周内"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
- msgid "Last month"
- msgstr "一月内"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
- msgid "Last year"
- msgstr "一年内"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
- msgid "Information!"
- msgstr "信息!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
- msgid "currently, there are no cookies defined."
- msgstr "目前还没有在 Cookie 中存储任何信息。"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
- msgid "Sorry!"
- msgstr "抱歉!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
- msgid "No results were found. You can try to:"
- msgstr "未找到结果,你可以尝试:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
- msgid "There are no more results. You can try to:"
- msgstr "没有更多结果。你可以尝试:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
- msgid "Refresh the page."
- msgstr "刷新页面。"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
- msgid "Search for another query or select another category (above)."
- msgstr "(在上方)对其他查询进行搜索,或选择其他类别。"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
- msgid "Change the search engine used in the preferences:"
- msgstr "更改“首选项”中使用的搜索引擎:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
- msgid "Switch to another instance:"
- msgstr "切换至另一个 SearXNG 实例:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
- msgid "Search for another query or select another category."
- msgstr "对其他查询进行搜索,或选择其他类别。"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
- msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
- msgstr "使用返回按钮按钮返回上一页。"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
- msgid "Allow"
- msgstr "允许"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
- msgid "Keywords (first word in query)"
- msgstr "关键词(查询中的第一个词)"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
- msgid "Name"
- msgstr "名称"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
- msgid "Description"
- msgstr "描述"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
- msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
- msgstr "这是 SearXNG 即时回应模块的列表。"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
- msgid "This is the list of plugins."
- msgstr "这是插件列表。"
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
- msgid "Autocomplete"
- msgstr "自动补全"
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
- msgid "Find stuff as you type"
- msgstr "自动补全字词"
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
- msgid "Center Alignment"
- msgstr "居中对齐"
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
- msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- msgstr "在页面中心显示结果(Oscar 布局)。"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
- msgid ""
- "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
- "computer."
- msgstr "这是 SearXNG 在您的计算机上存储的 Cookie 的列表及相应的值。"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
- msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
- msgstr "您可以凭此列表评估 SearXNG 的透明度。"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
- msgid "Cookie name"
- msgstr "Cookie 名称"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
- msgid "Value"
- msgstr "值"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
- msgstr "目前偏好设定的搜索链接"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
- msgid ""
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
- "leaking data to the clicked result sites."
- msgstr ""
- "注意:当您从 SearXNG 搜索结果页点击进入一个网站时,SearXNG 搜索结果页的 URL 将会在请求头的 Referer "
- "字段中发送给目标网站服务器。如果您的设置了自定义搜索,URL 中将会包含您的个性化设置参数(如语言等),它们会被目标网站得知,这不利于您的隐私。"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
- msgid "URL to restore your preferences in another browser"
- msgstr "用于在其他浏览器上还原您的偏好设置的 URL"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
- msgid ""
- "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
- "preferences across devices."
- msgstr "在首选项 URL 中指定可跨设备同步的偏好设置。"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
- msgid "Copy preferences hash"
- msgstr "复制配置哈希值"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
- msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
- msgstr "插入复制的(不带URL)首选项哈希,以恢复"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
- msgid "Preferences hash"
- msgstr "偏好哈希"
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
- msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
- msgstr "数字对象唯一标识符(DOI)"
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
- msgid "Open Access DOI resolver"
- msgstr "开放访问 DOI 解析器"
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18
- msgid "Select service used by DOI rewrite"
- msgstr "选择 DOI 重写使用的服务"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
- msgid ""
- "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
- "these engines by its !bangs."
- msgstr "这个标签页在用户界面中不存在,但你可以使用 !bang 对这些引擎进行搜索。"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
- msgid "Enable all"
- msgstr "启用所有"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
- msgid "Disable all"
- msgstr "禁用所有"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
- msgid "!bang"
- msgstr "!bang"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
- msgid "Supports selected language"
- msgstr "支持选定的语言"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
- msgid "Weight"
- msgstr "权重"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
- msgid "Max time"
- msgstr "最大用时"
- #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
- msgid "Favicon Resolver"
- msgstr "网站图标"
- #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
- msgid "Display favicons near search results"
- msgstr "在搜索结果附近显示网站图标"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
- msgid ""
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
- "this data about you."
- msgstr "这些设置被存储在您的 Cookie 中,这种保存设置的方式使我们不必保存您的设置数据。"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
- msgid ""
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
- "track you."
- msgstr "这些 Cookie 信息用于辅助您便捷地使用本服务,我们绝不利用这些信息来跟踪您。"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
- msgid "Save"
- msgstr "保存"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
- msgid "Reset defaults"
- msgstr "恢复默认设置"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
- msgid "Back"
- msgstr "返回"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
- msgid "Hotkeys"
- msgstr "热键"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
- msgid "Vim-like"
- msgstr "Vim 布局"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
- msgid ""
- "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
- "key on main or result page to get help."
- msgstr "使用热键进行导航(需要 JavaScript)。在主页或搜索结果页按“h”键获取帮助。"
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
- msgid "Image proxy"
- msgstr "代理图片"
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
- msgid "Proxying image results through SearXNG"
- msgstr "通过 SearXNG 代理访问图片结果"
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
- msgid "Infinite scroll"
- msgstr "无限滚动(瀑布流)"
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
- msgstr "滚动到当前页面底部时自动加载下一页"
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
- msgid "What language do you prefer for search?"
- msgstr "您偏好搜索哪种语言?"
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
- msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
- msgstr "选择自动检测可使 SearXNG 检测您的检索关键词的语言。"
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
- msgid "HTTP Method"
- msgstr "HTTP 方法"
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
- msgid "Change how forms are submitted"
- msgstr "更改表格提交的方式"
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
- msgid "Query in the page's title"
- msgstr "页面标题显示查询关键词"
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
- msgid ""
- "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
- "can record this title"
- msgstr "当启用时,结果页的标题包含你的查询关键词。你的浏览器可以记录这个标题"
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
- msgid "Results on new tabs"
- msgstr "在新标签页打开搜索结果"
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
- msgid "Open result links on new browser tabs"
- msgstr "在新标签页打开搜索结果中的链接"
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
- msgid "Filter content"
- msgstr "内容过滤"
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
- msgid "Search on category select"
- msgstr "在选中类别时立即进行搜索"
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
- msgid ""
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
- "multiple categories"
- msgstr "当一个类别被指定时,立即执行搜索。禁用以选择多个类别"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
- msgid "Theme"
- msgstr "主题"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
- msgid "Change SearXNG layout"
- msgstr "更改 SearXNG 布局"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
- msgid "Theme style"
- msgstr "主题样式"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
- msgid "Choose auto to follow your browser settings"
- msgstr "选择自动以跟随您的浏览器设置"
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
- msgid "Engine tokens"
- msgstr "引擎令牌"
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
- msgid "Access tokens for private engines"
- msgstr "私有引擎的访问令牌"
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
- msgid "Interface language"
- msgstr "界面语言"
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
- msgid "Change the language of the layout"
- msgstr "更改界面语言"
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
- msgid "URL formatting"
- msgstr "URL 格式"
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
- msgid "Pretty"
- msgstr "美观"
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
- msgid "Full"
- msgstr "完整"
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
- msgid "Host"
- msgstr "主机"
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
- msgid "Change result URL formatting"
- msgstr "更改结果 URL 格式"
- #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
- msgid "repo"
- msgstr "软件仓库"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
- msgid "show media"
- msgstr "显示媒体"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
- msgid "hide media"
- msgstr "隐藏媒体"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
- msgid "This site did not provide any description."
- msgstr "此站点未提供任何描述。"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
- msgid "Filesize"
- msgstr "文件大小"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
- msgid "Date"
- msgstr "日期"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
- msgid "Type"
- msgstr "输入"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
- msgid "Resolution"
- msgstr "分辨率"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
- msgid "Format"
- msgstr "格式"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
- msgid "Engine"
- msgstr "引擎"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
- msgid "View source"
- msgstr "查看来源"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
- msgid "address"
- msgstr "地址"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "show map"
- msgstr "显示地图"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "hide map"
- msgstr "隐藏地图"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
- msgid "Version"
- msgstr "版本"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
- msgid "Maintainer"
- msgstr "维护者"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
- msgid "Updated at"
- msgstr "更新于"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
- msgid "Tags"
- msgstr "标签"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
- msgid "Popularity"
- msgstr "流行"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
- msgid "License"
- msgstr "许可证"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
- msgid "Project"
- msgstr "项目"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
- msgid "Project homepage"
- msgstr "项目主页"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
- msgid "Published date"
- msgstr "发布日期"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
- msgid "Journal"
- msgstr "杂志"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
- msgid "Editor"
- msgstr "编者"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
- msgid "Publisher"
- msgstr "出版者"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
- msgid "DOI"
- msgstr "DOI"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
- msgid "ISSN"
- msgstr "ISSN"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
- msgid "ISBN"
- msgstr "ISBN"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
- msgid "PDF"
- msgstr "PDF"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
- msgid "HTML"
- msgstr "HTML"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
- msgid "magnet link"
- msgstr "磁力链接"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
- msgid "torrent file"
- msgstr "种子文件"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Seeder"
- msgstr "做种用户"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Leecher"
- msgstr "下载用户"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
- msgid "Number of Files"
- msgstr "文件数"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "show video"
- msgstr "显示视频"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "hide video"
- msgstr "隐藏视频"
- #~ msgid "Engine time (sec)"
- #~ msgstr "搜索引擎时间(秒)"
- #~ msgid "Page loads (sec)"
- #~ msgstr "页面加载(秒)"
- #~ msgid "Errors"
- #~ msgstr "错误"
- #~ msgid "CAPTCHA required"
- #~ msgstr "要求验证码"
- #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
- #~ msgstr "将支持 HTTPS 的 HTTP 链接改为 HTTPS 链接"
- #~ msgid ""
- #~ "Results are opened in the same "
- #~ "window by default. This plugin "
- #~ "overwrites the default behaviour to open"
- #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
- #~ "required)"
- #~ msgstr "搜索结果默认在原窗口打开。此插件能使其在新标签页或新窗口打开。(需启用 JavaScript)"
- #~ msgid "Color"
- #~ msgstr "颜色"
- #~ msgid "Blue (default)"
- #~ msgstr "蓝色(默认)"
- #~ msgid "Violet"
- #~ msgstr "紫色"
- #~ msgid "Green"
- #~ msgstr "绿色"
- #~ msgid "Cyan"
- #~ msgstr "青色"
- #~ msgid "Orange"
- #~ msgstr "橙色"
- #~ msgid "Red"
- #~ msgstr "红色"
- #~ msgid "Category"
- #~ msgstr "类别"
- #~ msgid "Block"
- #~ msgstr "阻止"
- #~ msgid "original context"
- #~ msgstr "原始上下文"
- #~ msgid "Plugins"
- #~ msgstr "插件"
- #~ msgid "Answerers"
- #~ msgstr "智能答复"
- #~ msgid "Avg. time"
- #~ msgstr "平均时间"
- #~ msgid "show details"
- #~ msgstr "显示详细信息"
- #~ msgid "hide details"
- #~ msgstr "隐藏详细信息"
- #~ msgid "Load more..."
- #~ msgstr "载入更多……"
- #~ msgid "Loading..."
- #~ msgstr "正在加载..."
- #~ msgid "Change searx layout"
- #~ msgstr "改变 searx 布局"
- #~ msgid "Proxying image results through searx"
- #~ msgstr "通过 searx 代理图片结果"
- #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
- #~ msgstr "这是 searx 的即时回答模块列表。"
- #~ msgid ""
- #~ "This is the list of cookies and"
- #~ " their values searx is storing on "
- #~ "your computer."
- #~ msgstr "此列表展示了 searx 在您设备上存储的 cookie 信息。"
- #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
- #~ msgstr "您可以基于此表格来评估 searx 的透明度。"
- #~ msgid "It look like you are using searx first time."
- #~ msgstr "看来这是您第一次使用 searx。"
- #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
- #~ msgstr "请稍后再试,或寻找其它的 searx 实例替代。"
- #~ msgid "Themes"
- #~ msgstr "主题"
- #~ msgid "Reliablity"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "When enabled, the result page's title"
- #~ " contains your query. Your browser "
- #~ "can record this title."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Method"
- #~ msgstr "方法"
- #~ msgid ""
- #~ "This tab does not show up for "
- #~ "search results but you can search "
- #~ "the engines listed here via bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Advanced settings"
- #~ msgstr "高级设置"
- #~ msgid "Close"
- #~ msgstr "关闭"
- #~ msgid "Language"
- #~ msgstr "语言"
- #~ msgid "broken"
- #~ msgstr "故障"
- #~ msgid "supported"
- #~ msgstr "支持"
- #~ msgid "not supported"
- #~ msgstr "不支持"
- #~ msgid "about"
- #~ msgstr "关于"
- #~ msgid "Avg."
- #~ msgstr "平均"
- #~ msgid "User Interface"
- #~ msgstr "用户界面"
- #~ msgid "Choose style for this theme"
- #~ msgstr "选择此主题的样式"
- #~ msgid "Style"
- #~ msgstr "样式"
- #~ msgid "Show advanced settings"
- #~ msgstr "显示高级设置"
- #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
- #~ msgstr "首页默认显示高级设置面板"
- #~ msgid "Allow all"
- #~ msgstr "全部允许"
- #~ msgid "Disable all"
- #~ msgstr "全部禁用"
- #~ msgid "Selected language"
- #~ msgstr "选择语言"
- #~ msgid "Query"
- #~ msgstr "查询"
- #~ msgid "save"
- #~ msgstr "保存"
- #~ msgid "back"
- #~ msgstr "返回"
- #~ msgid "Links"
- #~ msgstr "链接"
- #~ msgid "RSS subscription"
- #~ msgstr "RSS 订阅"
- #~ msgid "Search results"
- #~ msgstr "搜索结果"
- #~ msgid "next page"
- #~ msgstr "下一页"
- #~ msgid "previous page"
- #~ msgstr "上一页"
- #~ msgid "Start search"
- #~ msgstr "开始搜索"
- #~ msgid "Clear search"
- #~ msgstr "清除搜索"
- #~ msgid "Clear"
- #~ msgstr "清除"
- #~ msgid "stats"
- #~ msgstr "统计"
- #~ msgid "Heads up!"
- #~ msgstr "小心!"
- #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
- #~ msgstr "这似乎是您首次使用 SearXNG。"
- #~ msgid "Well done!"
- #~ msgstr "很不错!"
- #~ msgid "Settings saved successfully."
- #~ msgstr "设置保存成功。"
- #~ msgid "Oh snap!"
- #~ msgstr "哦,糟糕!"
- #~ msgid "Something went wrong."
- #~ msgstr "出了些问题。"
- #~ msgid "Date"
- #~ msgstr "日期"
- #~ msgid "Type"
- #~ msgstr "类型"
- #~ msgid "Get image"
- #~ msgstr "获取图片"
- #~ msgid "Center Alignment"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "preferences"
- #~ msgstr "首选项"
- #~ msgid "Scores per result"
- #~ msgstr "各结果得分"
- #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
- #~ msgstr "一个尊重隐私、可二次开发的元搜索引擎"
- #~ msgid "No abstract is available for this publication."
- #~ msgstr "此出版物没有可用的摘要。"
- #~ msgid "Self Informations"
- #~ msgstr "自身信息"
- #~ msgid ""
- #~ "Change how forms are submited, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
- #~ "methods</a>"
- #~ msgstr ""
- #~ "更改提交表单时使用的请求方法,<a "
- #~ "href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" "
- #~ "rel=\"external\">深入了解请求方法</a>"
- #~ msgid ""
- #~ "This plugin checks if the address "
- #~ "of the request is a TOR exit "
- #~ "node, and informs the user if it"
- #~ " is, like check.torproject.org but from "
- #~ "searxng."
- #~ msgstr ""
- #~ "该插件检查请求的 IP 地址是否为 Tor 出口节点,如果是则通知用户,可视为 "
- #~ "searxng 中的 check.torproject.org 。"
- #~ msgid ""
- #~ "The TOR exit node list "
- #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
- #~ "unreachable."
- #~ msgstr "无法获取 Tor 出口节点列表(https://check.torproject.org/exit-addresses)。"
- #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- #~ msgstr "你在使用 Tor。你的 IP 地址应该是{ip_address}."
- #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- #~ msgstr "你没有在使用 Tor。你的 IP 地址应该是{ip_address}."
- #~ msgid ""
- #~ "The could not download the list of"
- #~ " Tor exit-nodes from "
- #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "You are using Tor. It looks like"
- #~ " you have this external IP address:"
- #~ " {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Autodetect search language"
- #~ msgstr "自动检测搜索语言"
- #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
- #~ msgstr "自动检测查询搜索语言并切换到它。"
- #~ msgid "others"
- #~ msgstr "其他"
- #~ msgid ""
- #~ "This tab does not show up for "
- #~ "search results, but you can search "
- #~ "the engines listed here via bangs."
- #~ msgstr "这个标签页不会显示在搜索结果中,但您可以通过 ! 搜索这里列出的引擎。"
- #~ msgid "Shortcut"
- #~ msgstr "快捷键"
- #~ msgid "!bang"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "This tab dues not exists in the"
- #~ " user interface, but you can search"
- #~ " in these engines by its !bangs."
- #~ msgstr "这个标签页在用户界面中不存在,但你可以用 !bang 对这些引擎进行搜索"
- #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
- #~ msgstr "引擎无法检索到结果。"
- #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
- #~ msgstr "请稍后再试,或换用其他 SearXNG 站点试试看。"
- #~ msgid ""
- #~ "Redirect to open-access versions of "
- #~ "publications when available (plugin required)"
- #~ msgstr "尽可能重定向到出版物的开放访问版本(需要插件)"
- #~ msgid "Bang"
- #~ msgstr "快捷方式"
- #~ msgid ""
- #~ "Change how forms are submitted, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
- #~ "methods</a>"
- #~ msgstr ""
- #~ "更改表单的提交方式, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">详细了解请求方法</a>"
- #~ msgid "On"
- #~ msgstr "启用"
- #~ msgid "Off"
- #~ msgstr "禁用"
- #~ msgid "Enabled"
- #~ msgstr "启用"
- #~ msgid "Disabled"
- #~ msgstr "禁用"
- #~ msgid ""
- #~ "Perform search immediately if a category"
- #~ " selected. Disable to select multiple "
- #~ "categories. (JavaScript required)"
- #~ msgstr "选择一个类别后立即开始搜索。禁用后可以一次选中多个类别。(需启用 JavaScript)"
- #~ msgid "Vim-like hotkeys"
- #~ msgstr "Vim 式快捷键"
- #~ msgid ""
- #~ "Navigate search results with Vim-like"
- #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
- #~ " key on main or result page to"
- #~ " get help."
- #~ msgstr "使用 Vim 式快捷键浏览搜索结果(需启用 JavaScript)。在主页或结果页面按“h”键获取帮助。"
- #~ msgid ""
- #~ "we didn't find any results. Please "
- #~ "use another query or search in "
- #~ "more categories."
- #~ msgstr "我们没有找到任何结果。请使用其他关键词,或在更多类别中搜索。"
- #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
- #~ msgstr "重写结果的主机名或基于主机名移除结果"
- #~ msgid "Bytes"
- #~ msgstr "字节"
- #~ msgid "kiB"
- #~ msgstr "kiB"
- #~ msgid "MiB"
- #~ msgstr "MiB"
- #~ msgid "GiB"
- #~ msgstr "GiB"
- #~ msgid "TiB"
- #~ msgstr "TiB"
- #~ msgid "Hostname replace"
- #~ msgstr "主机名替换"
- #~ msgid "Error!"
- #~ msgstr "错误!"
- #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
- #~ msgstr "引擎无法检索到结果"
- #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
- #~ msgstr "在 GitHub 上提交 Issue"
- #~ msgid "dummy"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Random value generator"
- #~ msgstr "随机数生成器"
- #~ msgid "Statistics functions"
- #~ msgstr "统计功能"
- #~ msgid "Compute {functions} of the arguments"
- #~ msgstr "计算 {functions} 参数"
- #~ msgid "Get directions"
- #~ msgstr "获取路线"
- #~ msgid ""
- #~ "Displays your IP if the query is"
- #~ " \"ip\" and your user agent if "
- #~ "the query contains \"user agent\"."
- #~ msgstr "当您搜索“ip”时,这将会显示您的 IP 地址;同理,在搜索“user agent”时,将会显示您的 User Agent。"
- #~ msgid ""
- #~ "Could not download the list of Tor"
- #~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org"
- #~ "/exit-addresses"
- #~ msgstr "未能从此地址下载 Tor 出口节点的列表: https://check.torproject.org/exit-addresses"
- #~ msgid ""
- #~ "You are using Tor and it looks "
- #~ "like you have this external IP "
- #~ "address: {ip_address}"
- #~ msgstr "您似乎在使用 Tor,您的外部 IP 地址为: {ip_address}"
- #~ msgid ""
- #~ "You are not using Tor and you "
- #~ "have this external IP address: "
- #~ "{ip_address}"
- #~ msgstr "您并未使用 Tor,您的外部 IP 地址为: {ip_address}"
- #~ msgid "Keywords"
- #~ msgstr "关键词"
- #~ msgid "/"
- #~ msgstr "/"
|