messages.po 44 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467
  1. # Telugu translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Joseph Nuthalapati <njoseph@thoughtworks.com>, 2018
  7. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  8. # networkneil <shankyneil1@gmail.com>, 2022.
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-11-04 07:18+0000\n"
  15. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  16. "Language-Team: Telugu <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/te/>"
  17. "\n"
  18. "Language: te\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  23. "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  25. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  26. #: searx/searxng.msg
  27. msgid "others"
  28. msgstr "ఇతర"
  29. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "other"
  32. msgstr "ఇతర"
  33. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "files"
  36. msgstr "ఫైళ్ళు"
  37. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "general"
  40. msgstr "సాధారణ"
  41. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "music"
  44. msgstr "సంగీతం"
  45. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "social media"
  48. msgstr "సోషల్ మీడియా"
  49. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "images"
  52. msgstr "చిత్రాలు"
  53. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "videos"
  56. msgstr "వీడియోలు"
  57. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "it"
  60. msgstr "ఐటి"
  61. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "news"
  64. msgstr "వార్తలు"
  65. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "map"
  68. msgstr "పటము"
  69. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "onions"
  72. msgstr "ఉల్లిపాయ"
  73. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "science"
  76. msgstr "విజ్ఞానశాస్త్రం"
  77. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "apps"
  80. msgstr "యాప్‌లు"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "dictionaries"
  84. msgstr "నిఘంటువులు"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "lyrics"
  88. msgstr "సాహిత్యం"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "packages"
  92. msgstr "ప్యాకేజీలు"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "q&a"
  96. msgstr "ప్రశ్నలు మరియు సమాధానాలు"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "repos"
  100. msgstr "రెపోలు"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "software wikis"
  104. msgstr "సాఫ్ట్‌వేర్ వికీ"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "web"
  108. msgstr "వెబ్"
  109. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "scientific publications"
  112. msgstr "శాస్త్రీయ ప్రచురణలు"
  113. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "auto"
  116. msgstr "ఆటో"
  117. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "light"
  120. msgstr "వెలుగు"
  121. #. STYLE_NAMES['DARK']
  122. #: searx/searxng.msg
  123. msgid "dark"
  124. msgstr "చీకటి"
  125. #: searx/webapp.py:164
  126. msgid "timeout"
  127. msgstr "సమయం ముగిసినది"
  128. #: searx/webapp.py:165
  129. msgid "parsing error"
  130. msgstr "పార్సింగ్ లోపం"
  131. #: searx/webapp.py:166
  132. msgid "HTTP protocol error"
  133. msgstr "HTTP నియమాలలో లోపం"
  134. #: searx/webapp.py:167
  135. msgid "network error"
  136. msgstr "నెట్వర్క్ లోపం"
  137. #: searx/webapp.py:168
  138. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  139. msgstr ""
  140. #: searx/webapp.py:170
  141. msgid "unexpected crash"
  142. msgstr "ఊహించని లోపం"
  143. #: searx/webapp.py:177
  144. msgid "HTTP error"
  145. msgstr "HTTP లోపం"
  146. #: searx/webapp.py:178
  147. msgid "HTTP connection error"
  148. msgstr "HTTP కనెక్షన్ లోపం"
  149. #: searx/webapp.py:184
  150. msgid "proxy error"
  151. msgstr "ప్రాక్సీ లోపం"
  152. #: searx/webapp.py:185
  153. msgid "CAPTCHA"
  154. msgstr "క్యాప్చా"
  155. #: searx/webapp.py:186
  156. msgid "too many requests"
  157. msgstr "చాలా అభ్యర్థనలు"
  158. #: searx/webapp.py:187
  159. msgid "access denied"
  160. msgstr "అనుమతి లేదు"
  161. #: searx/webapp.py:188
  162. msgid "server API error"
  163. msgstr "సర్వర్ API లోపం"
  164. #: searx/webapp.py:365
  165. msgid "No item found"
  166. msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
  167. #: searx/engines/qwant.py:217
  168. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:367
  169. msgid "Source"
  170. msgstr "మూలం"
  171. #: searx/webapp.py:369
  172. msgid "Error loading the next page"
  173. msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం"
  174. #: searx/webapp.py:521 searx/webapp.py:953
  175. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  176. msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్‌లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి"
  177. #: searx/webapp.py:537
  178. msgid "Invalid settings"
  179. msgstr "చెల్లని అమరికలు"
  180. #: searx/webapp.py:614 searx/webapp.py:690
  181. msgid "search error"
  182. msgstr "శోధనలో లోపము"
  183. #: searx/webapp.py:852
  184. msgid "Suspended"
  185. msgstr "రద్ధు చెయ్యబడింది"
  186. #: searx/webutils.py:161
  187. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  188. msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట"
  189. #: searx/webutils.py:162
  190. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  191. msgstr "{hours} గంట(లు), {minutes} నిమిషం(లు) క్రితం"
  192. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  193. msgid "Random value generator"
  194. msgstr "యాదృచ్ఛిక విలువ ఉత్పత్తిదారు"
  195. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  196. msgid "Generate different random values"
  197. msgstr "విభిన్న యాదృచ్ఛిక విలువలను రూపొందించండి"
  198. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  199. msgid "Statistics functions"
  200. msgstr "సాంఖ్యకశాస్త్ర ప్రమేయాలు"
  201. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  202. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  203. msgstr "ఆర్గ్యుమెంట్‌ల {functions} గణించండి"
  204. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  205. msgid "Get directions"
  206. msgstr "దిశలను పొందండి"
  207. #: searx/engines/pdbe.py:96
  208. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  209. msgstr "{title} (వాడుకలో లేదు)"
  210. #: searx/engines/pdbe.py:103
  211. msgid "This entry has been superseded by"
  212. msgstr "దీని ద్వారా ఈ ఎంట్రీ భర్తీ చేయబడింది"
  213. #: searx/engines/qwant.py:219
  214. msgid "Channel"
  215. msgstr "ఛానెల్"
  216. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  217. msgid ""
  218. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  219. "{lastCitationVelocityYear}"
  220. msgstr ""
  221. #: searx/engines/tineye.py:40
  222. msgid ""
  223. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  224. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  225. " WebP."
  226. msgstr ""
  227. #: searx/engines/tineye.py:46
  228. msgid ""
  229. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  230. " visual detail to successfully identify matches."
  231. msgstr ""
  232. #: searx/engines/tineye.py:52
  233. msgid "The image could not be downloaded."
  234. msgstr ""
  235. #: searx/engines/wttr.py:101
  236. msgid "Morning"
  237. msgstr ""
  238. #: searx/engines/wttr.py:101
  239. msgid "Noon"
  240. msgstr ""
  241. #: searx/engines/wttr.py:101
  242. msgid "Evening"
  243. msgstr ""
  244. #: searx/engines/wttr.py:101
  245. msgid "Night"
  246. msgstr ""
  247. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  248. msgid "Converts strings to different hash digests."
  249. msgstr "స్ట్రింగ్‌లను విభిన్న హాష్ డైజెస్ట్‌లుగా మారుస్తుంది."
  250. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  251. msgid "hash digest"
  252. msgstr "హాష్ డైజెస్ట్"
  253. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  254. msgid "Hostname replace"
  255. msgstr "హోస్ట్ పేరు భర్తీ"
  256. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  257. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  258. msgstr ""
  259. "ఫలితాల హోస్ట్ పేర్లను తిరిగి వ్రాయండి లేదా హోస్ట్ పేరు ఆధారంగా ఫలితాలను "
  260. "తీసివేయండి"
  261. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  262. msgid "Open Access DOI rewrite"
  263. msgstr "ఓపెన్ యాక్సెస్ DOI రీరైట్"
  264. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  265. msgid ""
  266. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  267. "when available"
  268. msgstr ""
  269. "అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి "
  270. "మళ్లించడం ద్వారా పేవాల్‌లను నివారించండి"
  271. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  272. msgid "Search on category select"
  273. msgstr "వర్గం ఎంపికపై శోధించండి"
  274. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  275. msgid ""
  276. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  277. "multiple categories. (JavaScript required)"
  278. msgstr ""
  279. "వర్గం ఎంపిక చేయబడితే వెంటనే శోధనను నిర్వహించండి. బహుళ వర్గాలను "
  280. "ఎంచుకోవడానికి నిలిపివేయండి. (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం)"
  281. #: searx/plugins/self_info.py:20
  282. msgid "Self Information"
  283. msgstr ""
  284. #: searx/plugins/self_info.py:21
  285. msgid ""
  286. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  287. "contains \"user agent\"."
  288. msgstr ""
  289. "ప్రశ్న \"ip\" అయితే మీ IPని మరియు ప్రశ్నలో \"యూజర్ ఏజెంట్\" ఉంటే మీ యూజర్"
  290. " ఏజెంట్‌ని ప్రదర్శిస్తుంది."
  291. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  292. msgid "Tor check plugin"
  293. msgstr ""
  294. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  295. msgid ""
  296. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  297. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  298. msgstr ""
  299. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  300. msgid ""
  301. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  302. "unreachable."
  303. msgstr ""
  304. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  305. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  306. msgstr ""
  307. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  308. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  309. msgstr ""
  310. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  311. msgid "Tracker URL remover"
  312. msgstr "ట్రాకర్ URL రిమూవర్"
  313. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  314. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  315. msgstr "తిరిగి వచ్చిన URL నుండి ట్రాకర్స్ ఆర్గ్యుమెంట్‌లను తీసివేయండి"
  316. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  317. msgid "Vim-like hotkeys"
  318. msgstr "Vim లాంటి హాట్‌కీలు"
  319. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  320. msgid ""
  321. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  322. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  323. msgstr ""
  324. "Vim లాంటి హాట్‌కీలతో శోధన ఫలితాలను నావిగేట్ చేయండి (జావాస్క్రిప్ట్ "
  325. "అవసరం). సహాయం పొందడానికి ప్రధాన లేదా ఫలితాల పేజీలో \"h\" కీని నొక్కండి."
  326. #: searx/templates/simple/404.html:4
  327. msgid "Page not found"
  328. msgstr "పుట దొరకలేదు"
  329. #: searx/templates/simple/404.html:6
  330. #, python-format
  331. msgid "Go to %(search_page)s."
  332. msgstr "%(search_page)sకు వెళ్ళు"
  333. #: searx/templates/simple/404.html:6
  334. msgid "search page"
  335. msgstr "శోధన పుట"
  336. #: searx/templates/simple/base.html:46
  337. msgid "About"
  338. msgstr "గురించి"
  339. #: searx/templates/simple/base.html:50
  340. msgid "Donate"
  341. msgstr "దానం చేయండి"
  342. #: searx/templates/simple/base.html:54
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  344. msgid "Preferences"
  345. msgstr "అభిరుచులు"
  346. #: searx/templates/simple/base.html:64
  347. msgid "Powered by"
  348. msgstr "ద్వారా ఆధారితం"
  349. #: searx/templates/simple/base.html:64
  350. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  351. msgstr ""
  352. #: searx/templates/simple/base.html:65
  353. msgid "Source code"
  354. msgstr "సోర్స్ కోడ్"
  355. #: searx/templates/simple/base.html:66
  356. msgid "Issue tracker"
  357. msgstr "ఇష్యూ ట్రాకర్"
  358. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  359. msgid "Engine stats"
  360. msgstr "ఇంజిన్ గణాంకాలు"
  361. #: searx/templates/simple/base.html:69
  362. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  363. msgid "Public instances"
  364. msgstr "పబ్లిక్ ఇన్స్తంచెస్"
  365. #: searx/templates/simple/base.html:72
  366. msgid "Privacy policy"
  367. msgstr "గోప్యతా విధానం"
  368. #: searx/templates/simple/base.html:75
  369. msgid "Contact instance maintainer"
  370. msgstr "నిర్వహించేవాడిని సంప్రదించండి"
  371. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  372. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  373. msgstr "శోధనను నిర్వహించడానికి మాగ్నిఫైయర్‌పై క్లిక్ చేయండి"
  374. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  375. msgid "Length"
  376. msgstr "పొడవు"
  377. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  378. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  379. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  380. msgid "Author"
  381. msgstr "రచయిత"
  382. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  383. msgid "cached"
  384. msgstr "కాష్ చేయబడింది"
  385. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  386. msgid "proxied"
  387. msgstr "ప్రాక్సీడ్"
  388. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  389. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  390. msgstr "GitHub లో కొత్త సంచికను సమర్పించడం ప్రారంభించండి"
  391. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  392. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  393. msgstr ""
  394. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  395. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  396. msgstr ""
  397. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  398. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  399. msgstr ""
  400. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  401. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  402. msgstr "పై సమాచారంతో సహా Github పై కొత్త సంచికను సమర్పించండి"
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  404. msgid "No HTTPS"
  405. msgstr "HTTPS లేదు"
  406. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  409. #: searx/templates/simple/results.html:49
  410. msgid "View error logs and submit a bug report"
  411. msgstr "ఎర్రర్ లాగ్‌లను వీక్షించండి మరియు బగ్ నివేదికను సమర్పించండి"
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  413. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  414. msgid "Median"
  415. msgstr "మధ్యస్థ"
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  417. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  418. msgid "P80"
  419. msgstr "P80"
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  421. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  422. msgid "P95"
  423. msgstr "P95"
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  425. msgid "Failed checker test(s): "
  426. msgstr "విఫలమైన చెకర్ పరీక్ష(లు): "
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  428. msgid "Errors:"
  429. msgstr "లోపాలు:"
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  431. msgid "General"
  432. msgstr "సాధారణ"
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  434. msgid "Default categories"
  435. msgstr "నిష్క్రియ వర్గాలు"
  436. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  438. msgid "Search language"
  439. msgstr "శోధన భాష"
  440. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  442. msgid "Default language"
  443. msgstr "నిష్క్రియ భాష"
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  445. msgid "What language do you prefer for search?"
  446. msgstr "శోధన కోసం మీరు ఏ భాషను ఇష్టపడతారు?"
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  448. msgid "Autocomplete"
  449. msgstr "ఆటోకంప్లేటే"
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  451. msgid "Find stuff as you type"
  452. msgstr "టైపు చేస్తూ శోధించు"
  453. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  454. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  456. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  459. msgid "SafeSearch"
  460. msgstr "సురక్షితశోధన"
  461. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  463. msgid "Strict"
  464. msgstr "కఠినమైన"
  465. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  467. msgid "Moderate"
  468. msgstr "మితమైన"
  469. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  471. msgid "None"
  472. msgstr "ఏమీ లేదు"
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  474. msgid "Filter content"
  475. msgstr "విషయాలను వడకట్టు"
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  477. msgid "Open Access DOI resolver"
  478. msgstr "యాక్సెస్ DOI పరిష్కరిణిని తెరవండి"
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  480. msgid ""
  481. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  482. "required)"
  483. msgstr ""
  484. "అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి "
  485. "మళ్లించండి (ప్లగ్ఇన్ అవసరం)"
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  487. msgid "Engine tokens"
  488. msgstr "ఇంజిన్ టోకెన్లు"
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  490. msgid "Access tokens for private engines"
  491. msgstr "ప్రైవేట్ ఇంజిన్ల కోసం యాక్సెస్ టోకెన్లు"
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  493. msgid "User interface"
  494. msgstr "వినియోగ మార్గము"
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  496. msgid "Interface language"
  497. msgstr "వినిమయసీమ భాష"
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  499. msgid "Change the language of the layout"
  500. msgstr "వినిమయసీమ యొక్క భాషను మార్చు"
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  502. msgid "Theme"
  503. msgstr "థీమ్"
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  505. msgid "Change SearXNG layout"
  506. msgstr "SearXNG లేఅవుట్‌ని మార్చండి"
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  508. msgid "Theme style"
  509. msgstr "థీమ్ శైలి"
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  511. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  512. msgstr "మీ బ్రౌజర్ సెట్టింగ్‌లను అనుసరించడానికి ఆటో ఎంచుకోండి"
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  514. msgid "Center Alignment"
  515. msgstr "మధ్య అమరిక"
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  519. msgid "On"
  520. msgstr "పై"
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  524. msgid "Off"
  525. msgstr "ఆఫ్"
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  527. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  528. msgstr "పేజీ మధ్యలో ఫలితాలను ప్రదర్శిస్తుంది (ఆస్కార్ లేఅవుట్)."
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  530. msgid "Results on new tabs"
  531. msgstr "కొత్త ట్యాబ్‌లలో ఫలితాలు"
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  533. msgid "Open result links on new browser tabs"
  534. msgstr "కొత్త బ్రౌజర్ ట్యాబ్‌లలో ఫలితాల లింక్‌లను తెరవండి"
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  536. msgid "Infinite scroll"
  537. msgstr "అనంతమైన స్క్రోల్"
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  539. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  540. msgstr ""
  541. "ప్రస్తుత పేజీ దిగువకు స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు తదుపరి పేజీని స్వయంచాలకంగా"
  542. " లోడ్ చేయండి"
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  544. msgid "Privacy"
  545. msgstr "ఆంతరంగికత"
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  547. msgid "HTTP Method"
  548. msgstr "HTTP పద్ధతి"
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  550. msgid ""
  551. "Change how forms are submitted, <a "
  552. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  553. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  554. msgstr ""
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  556. msgid "Image proxy"
  557. msgstr "చిత్రం ప్రాక్సీ"
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  560. msgid "Enabled"
  561. msgstr "ఎనేబుల్డ్"
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  564. msgid "Disabled"
  565. msgstr "దిశల్డ్"
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  567. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  568. msgstr "SearXNG ద్వారా ఇమేజ్ ఫలితాలను ప్రాక్సీ చేస్తోంది"
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  570. msgid "Query in the page's title"
  571. msgstr "పేజీ శీర్షికలో ప్రశ్న"
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  573. msgid ""
  574. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  575. "can record this title"
  576. msgstr ""
  577. "ప్రారంభించబడినప్పుడు, ఫలిత పేజీ యొక్క శీర్షిక మీ ప్రశ్నను కలిగి ఉంటుంది. "
  578. "మీ బ్రౌజర్ ఈ శీర్షికను రికార్డ్ చేయగలదు"
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  580. msgid "Engines"
  581. msgstr "యంత్రాలు"
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  583. msgid "Currently used search engines"
  584. msgstr "ప్రస్తుతం ఉపయోగించబడుతున్న శోధన యంత్రాలు"
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  586. msgid ""
  587. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  588. "engines listed here via bangs."
  589. msgstr ""
  590. "ఈ ట్యాబ్ శోధన ఫలితాల కోసం చూపబడదు, కానీ మీరు ఇక్కడ జాబితా చేయబడిన "
  591. "ఇంజిన్‌లను బ్యాంగ్స్ ద్వారా శోధించవచ్చు."
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  594. msgid "Allow"
  595. msgstr "అనుమతించు"
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  597. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  598. msgid "Engine name"
  599. msgstr "యంత్రం పేరు"
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  601. msgid "Shortcut"
  602. msgstr "సత్వరమార్గం"
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  604. msgid "Supports selected language"
  605. msgstr "ఎంచుకున్న భాషకు మద్దతు ఇస్తుంది"
  606. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  608. msgid "Time range"
  609. msgstr "కాల శ్రేణి"
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  611. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  612. msgid "Response time"
  613. msgstr "ప్రతిస్పందన సమయం"
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  615. msgid "Max time"
  616. msgstr "గరిష్ఠ సమయం"
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  618. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  619. msgid "Reliability"
  620. msgstr "విశ్వసనీయత"
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  622. msgid "Special Queries"
  623. msgstr "ప్రత్యేక ప్రశ్నలు"
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  625. msgid "Keywords"
  626. msgstr "కీలకపదాలు"
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  628. msgid "Name"
  629. msgstr "పేరు"
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  631. msgid "Description"
  632. msgstr "వర్ణన"
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  634. msgid "Examples"
  635. msgstr "ఉదాహరణలు"
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  637. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  638. msgstr "ఇది SearXNG యొక్క తక్షణ సమాధాన మాడ్యూల్‌ల జాబితా."
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  640. msgid "This is the list of plugins."
  641. msgstr "ఇది ప్లగిన్‌ల జాబితా."
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  643. msgid "Cookies"
  644. msgstr "కుకీలు"
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  646. msgid ""
  647. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  648. "computer."
  649. msgstr ""
  650. "ఇది మీ కంప్యూటర్‌లో SearXNG నిల్వ చేస్తున్న కుక్కీల జాబితా మరియు వాటి "
  651. "విలువలు."
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  653. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  654. msgstr "ఆ జాబితాతో, మీరు SearXNG పారదర్శకతను అంచనా వేయవచ్చు."
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  656. msgid "Cookie name"
  657. msgstr "కుకీ పేరు"
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  659. msgid "Value"
  660. msgstr "విలువ"
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  662. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  663. msgstr "ప్రస్తుతం సేవ్ చేయబడిన ప్రాధాన్యతల URLని శోధించండి"
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  665. msgid ""
  666. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  667. "leaking data to the clicked result sites."
  668. msgstr ""
  669. "గమనిక: శోధన URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం క్లిక్ చేసిన ఫలితాల "
  670. "సైట్‌లకు డేటాను లీక్ చేయడం ద్వారా గోప్యతను తగ్గిస్తుంది."
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  672. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  673. msgstr "మరొక బ్రౌజర్‌లో మీ ప్రాధాన్యతలను పునరుద్ధరించడానికి URL"
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  675. msgid ""
  676. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  677. "preferences across devices."
  678. msgstr ""
  679. "ప్రాధాన్యతల URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం ద్వారా పరికరాల్లో "
  680. "ప్రాధాన్యతలను సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగించవచ్చు."
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  682. msgid ""
  683. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  684. "this data about you."
  685. msgstr ""
  686. "ఈ సెట్టింగ్‌లు మీ కుక్కీలలో నిల్వ చేయబడ్డాయి, ఇది మీ గురించిన ఈ డేటాను "
  687. "నిల్వ చేయకుండా ఉండటానికి మాకు అనుమతిస్తుంది."
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  689. msgid ""
  690. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  691. "track you."
  692. msgstr ""
  693. "ఈ కుక్కీలు మీ సౌకర్యార్థం, మిమ్మల్ని ట్రాక్ చేయడానికి మేము ఈ కుక్కీలను "
  694. "ఉపయోగించము."
  695. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  696. msgid "Save"
  697. msgstr "సేవ్ చేయండి"
  698. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  699. msgid "Reset defaults"
  700. msgstr "నిష్క్రియాలకు అమర్చు"
  701. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  702. msgid "Back"
  703. msgstr "వెనుకకు"
  704. #: searx/templates/simple/results.html:23
  705. msgid "Answers"
  706. msgstr "జవాబులు"
  707. #: searx/templates/simple/results.html:39
  708. msgid "Number of results"
  709. msgstr "ఫలితముల సంఖ్య"
  710. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  711. #: searx/templates/simple/results.html:46
  712. msgid "Error!"
  713. msgstr "దోషం!"
  714. #: searx/templates/simple/results.html:46
  715. msgid "Engines cannot retrieve results"
  716. msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోతున్నాయి"
  717. #: searx/templates/simple/results.html:68
  718. msgid "Suggestions"
  719. msgstr "సూచనలు"
  720. #: searx/templates/simple/results.html:90
  721. msgid "Search URL"
  722. msgstr "శోధన URL"
  723. #: searx/templates/simple/results.html:96
  724. msgid "Download results"
  725. msgstr "ఫలితాలను దింపుకోండి"
  726. #: searx/templates/simple/results.html:120
  727. msgid "Try searching for:"
  728. msgstr "దీనికొరకు శోధించండి:"
  729. #: searx/templates/simple/results.html:152
  730. msgid "Back to top"
  731. msgstr "తిరిగి పైకి"
  732. #: searx/templates/simple/results.html:170
  733. msgid "Previous page"
  734. msgstr "ముందు పేజి"
  735. #: searx/templates/simple/results.html:187
  736. msgid "Next page"
  737. msgstr "తరువాతి పేజీ"
  738. #: searx/templates/simple/search.html:3
  739. msgid "Display the front page"
  740. msgstr "మొదటి పేజీని ప్రదర్శించండి"
  741. #: searx/templates/simple/search.html:9
  742. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  743. msgid "Search for..."
  744. msgstr "శోధించు..."
  745. #: searx/templates/simple/search.html:10
  746. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  747. msgid "clear"
  748. msgstr "తొలగించండి"
  749. #: searx/templates/simple/search.html:11
  750. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  751. msgid "search"
  752. msgstr "వెతకండి"
  753. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  754. msgid "There is currently no data available. "
  755. msgstr "ప్రస్తుతం డేటా అందుబాటులో లేదు."
  756. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  757. msgid "Scores"
  758. msgstr "స్కోర్లు"
  759. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  760. msgid "Result count"
  761. msgstr "ఫలితాల గణన"
  762. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  763. msgid "Total"
  764. msgstr "మొత్తం"
  765. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  766. msgid "HTTP"
  767. msgstr "HTTP"
  768. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  769. msgid "Processing"
  770. msgstr "ప్రాసెసింగ్"
  771. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  772. msgid "Warnings"
  773. msgstr "హెచ్చరికలు"
  774. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  775. msgid "Errors and exceptions"
  776. msgstr "లోపాలు మరియు మినహాయింపులు"
  777. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  778. msgid "Exception"
  779. msgstr "మినహాయింపు"
  780. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  781. msgid "Message"
  782. msgstr "సందేశం"
  783. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  784. msgid "Percentage"
  785. msgstr "శాతం"
  786. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  787. msgid "Parameter"
  788. msgstr "పరిమితి"
  789. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  790. msgid "Filename"
  791. msgstr "ఫైల్ పేరు"
  792. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  793. msgid "Function"
  794. msgstr "ఫంక్షన్"
  795. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  796. msgid "Code"
  797. msgstr "కోడ్"
  798. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  799. msgid "Checker"
  800. msgstr "చెకర్"
  801. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  802. msgid "Failed test"
  803. msgstr "పరీక్ష విఫలమైంది"
  804. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  805. msgid "Comment(s)"
  806. msgstr "వ్యాఖ్య(లు)"
  807. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  808. msgid "Anytime"
  809. msgstr "ఎప్పుడైనా"
  810. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  811. msgid "Last day"
  812. msgstr "క్రిందటి రోజు"
  813. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  814. msgid "Last week"
  815. msgstr "క్రిందటి వారం"
  816. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  817. msgid "Last month"
  818. msgstr "క్రిందటి నెల"
  819. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  820. msgid "Last year"
  821. msgstr "క్రిందటి సంవత్సరం"
  822. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  823. msgid "Information!"
  824. msgstr "సమాచారం!"
  825. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  826. msgid "currently, there are no cookies defined."
  827. msgstr "ప్రస్తుతం, కుకీలు ఏవీ నిర్వచించబడలేదు."
  828. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  829. msgid "Engines cannot retrieve results."
  830. msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోయాయి."
  831. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  832. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  833. msgstr "దయచేసి, తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా మరొక SearXNG ఇన్స్తంచె కనుగొనండి."
  834. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  835. msgid "Sorry!"
  836. msgstr "క్షమించండి!"
  837. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  838. msgid ""
  839. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  840. "categories."
  841. msgstr ""
  842. "మేము ఏ ఫలితాలను కనుగొనలేదు. దయచేసి మరొక ప్రశ్నను ఉపయోగించండి లేదా మరిన్ని"
  843. " వర్గాల్లో శోధించండి."
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  845. msgid "show media"
  846. msgstr "మీడియా చూపించు"
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  848. msgid "hide media"
  849. msgstr "మీడియాను దాచండి"
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  852. msgid "This site did not provide any description."
  853. msgstr "ఈ సైట్ ఎలాంటి వివరణను అందించలేదు."
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  855. msgid "Format"
  856. msgstr "ఫార్మాట్"
  857. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  858. msgid "Engine"
  859. msgstr "ఇంజిన్"
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  861. msgid "View source"
  862. msgstr "మూలాన్ని వీక్షించండి"
  863. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  864. msgid "address"
  865. msgstr "చిరునామా"
  866. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  867. msgid "show map"
  868. msgstr "మ్యాప్ చూపించు"
  869. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  870. msgid "hide map"
  871. msgstr "మ్యాప్‌ను దాచండి"
  872. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  873. msgid "Published date"
  874. msgstr ""
  875. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  876. msgid "Journal"
  877. msgstr ""
  878. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  879. msgid "Editor"
  880. msgstr ""
  881. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  882. msgid "Publisher"
  883. msgstr ""
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  885. msgid "Type"
  886. msgstr ""
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  888. msgid "Tags"
  889. msgstr ""
  890. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  891. msgid "DOI"
  892. msgstr ""
  893. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  894. msgid "ISSN"
  895. msgstr ""
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  897. msgid "ISBN"
  898. msgstr ""
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  900. msgid "PDF"
  901. msgstr ""
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  903. msgid "HTML"
  904. msgstr ""
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  906. msgid "magnet link"
  907. msgstr "మాగ్నెట్ లింక్"
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  909. msgid "torrent file"
  910. msgstr "టోరెంట్ ఫైల్"
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  912. msgid "Seeder"
  913. msgstr "సీడర్"
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  915. msgid "Leecher"
  916. msgstr "లీచర్"
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  918. msgid "Filesize"
  919. msgstr "ఫైల్ పరిమాణం"
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  921. msgid "Bytes"
  922. msgstr "బైట్లు"
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  924. msgid "kiB"
  925. msgstr "kiB"
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  927. msgid "MiB"
  928. msgstr "MiB"
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  930. msgid "GiB"
  931. msgstr "GiB"
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  933. msgid "TiB"
  934. msgstr "TiB"
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  936. msgid "Number of Files"
  937. msgstr "ఫైళ్ళ సంఖ్య"
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  939. msgid "show video"
  940. msgstr "వీడియో చూపించు"
  941. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  942. msgid "hide video"
  943. msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు"
  944. #~ msgid "Engine time (sec)"
  945. #~ msgstr ""
  946. #~ msgid "Page loads (sec)"
  947. #~ msgstr ""
  948. #~ msgid "Errors"
  949. #~ msgstr "దోషములు"
  950. #~ msgid "CAPTCHA required"
  951. #~ msgstr ""
  952. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  953. #~ msgstr ""
  954. #~ msgid ""
  955. #~ "Results are opened in the same "
  956. #~ "window by default. This plugin "
  957. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  958. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  959. #~ "required)"
  960. #~ msgstr ""
  961. #~ msgid "Color"
  962. #~ msgstr "రంగు"
  963. #~ msgid "Blue (default)"
  964. #~ msgstr "నీలం (నిష్క్రియం)"
  965. #~ msgid "Violet"
  966. #~ msgstr "ఊదారంగు"
  967. #~ msgid "Green"
  968. #~ msgstr "ఆకుపచ్చ"
  969. #~ msgid "Cyan"
  970. #~ msgstr " ముదురు నీలం"
  971. #~ msgid "Orange"
  972. #~ msgstr "నారింజ"
  973. #~ msgid "Red"
  974. #~ msgstr "ఎరుపు"
  975. #~ msgid "Category"
  976. #~ msgstr "వర్గము"
  977. #~ msgid "Block"
  978. #~ msgstr "అడ్డగించు"
  979. #~ msgid "original context"
  980. #~ msgstr ""
  981. #~ msgid "Plugins"
  982. #~ msgstr "ప్లగిన్లు"
  983. #~ msgid "Answerers"
  984. #~ msgstr "జవాబులు"
  985. #~ msgid "Avg. time"
  986. #~ msgstr "సగటు సమయం"
  987. #~ msgid "show details"
  988. #~ msgstr ""
  989. #~ msgid "hide details"
  990. #~ msgstr ""
  991. #~ msgid "Load more..."
  992. #~ msgstr ""
  993. #~ msgid "Loading..."
  994. #~ msgstr ""
  995. #~ msgid "Change searx layout"
  996. #~ msgstr ""
  997. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  998. #~ msgstr ""
  999. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1000. #~ msgstr ""
  1001. #~ msgid ""
  1002. #~ "This is the list of cookies and"
  1003. #~ " their values searx is storing on "
  1004. #~ "your computer."
  1005. #~ msgstr ""
  1006. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1007. #~ msgstr ""
  1008. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1009. #~ msgstr ""
  1010. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1011. #~ msgstr ""
  1012. #~ msgid "Themes"
  1013. #~ msgstr ""
  1014. #~ msgid "Reliablity"
  1015. #~ msgstr ""
  1016. #~ msgid ""
  1017. #~ "When enabled, the result page's title"
  1018. #~ " contains your query. Your browser "
  1019. #~ "can record this title."
  1020. #~ msgstr ""
  1021. #~ msgid "Method"
  1022. #~ msgstr "విధానం"
  1023. #~ msgid ""
  1024. #~ "This tab does not show up for "
  1025. #~ "search results but you can search "
  1026. #~ "the engines listed here via bangs."
  1027. #~ msgstr ""
  1028. #~ msgid "Advanced settings"
  1029. #~ msgstr ""
  1030. #~ msgid "Close"
  1031. #~ msgstr "మూసివేయు"
  1032. #~ msgid "Language"
  1033. #~ msgstr ""
  1034. #~ msgid "broken"
  1035. #~ msgstr ""
  1036. #~ msgid "supported"
  1037. #~ msgstr "ఆదరించబడిన"
  1038. #~ msgid "not supported"
  1039. #~ msgstr "ఆదరణ లేని"
  1040. #~ msgid "about"
  1041. #~ msgstr "గురించి"
  1042. #~ msgid "Avg."
  1043. #~ msgstr ""
  1044. #~ msgid "User Interface"
  1045. #~ msgstr ""
  1046. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1047. #~ msgstr ""
  1048. #~ msgid "Style"
  1049. #~ msgstr "శైలి"
  1050. #~ msgid "Show advanced settings"
  1051. #~ msgstr ""
  1052. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1053. #~ msgstr ""
  1054. #~ msgid "Allow all"
  1055. #~ msgstr ""
  1056. #~ msgid "Disable all"
  1057. #~ msgstr ""
  1058. #~ msgid "Selected language"
  1059. #~ msgstr "ఎంచుకున్న భాష"
  1060. #~ msgid "Query"
  1061. #~ msgstr ""
  1062. #~ msgid "save"
  1063. #~ msgstr "దాచు"
  1064. #~ msgid "back"
  1065. #~ msgstr "వెనక్కి"
  1066. #~ msgid "Links"
  1067. #~ msgstr "లంకెలు"
  1068. #~ msgid "RSS subscription"
  1069. #~ msgstr ""
  1070. #~ msgid "Search results"
  1071. #~ msgstr ""
  1072. #~ msgid "next page"
  1073. #~ msgstr "తర్వాతి పుట"
  1074. #~ msgid "previous page"
  1075. #~ msgstr "పూర్వపు పుట"
  1076. #~ msgid "Start search"
  1077. #~ msgstr "శోధన ప్రారంభించు"
  1078. #~ msgid "Clear search"
  1079. #~ msgstr ""
  1080. #~ msgid "Clear"
  1081. #~ msgstr ""
  1082. #~ msgid "stats"
  1083. #~ msgstr "స్థితి వివరణ లెక్కలు"
  1084. #~ msgid "Heads up!"
  1085. #~ msgstr "జాగ్రత్త!"
  1086. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1087. #~ msgstr ""
  1088. #~ msgid "Well done!"
  1089. #~ msgstr "భళా!"
  1090. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1091. #~ msgstr "ఆమరికలు విజయవంతంగా పొందుపరచబడ్డాయి."
  1092. #~ msgid "Oh snap!"
  1093. #~ msgstr "అయ్యో!"
  1094. #~ msgid "Something went wrong."
  1095. #~ msgstr "ఏదో తప్పు జరిగింది."
  1096. #~ msgid "Date"
  1097. #~ msgstr ""
  1098. #~ msgid "Type"
  1099. #~ msgstr ""
  1100. #~ msgid "Get image"
  1101. #~ msgstr ""
  1102. #~ msgid "Center Alignment"
  1103. #~ msgstr ""
  1104. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1105. #~ msgstr ""
  1106. #~ msgid "preferences"
  1107. #~ msgstr "అభిరుచులు"
  1108. #~ msgid "Scores per result"
  1109. #~ msgstr "ఒక్కో ఫలితానికి స్కోర్లు"
  1110. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1111. #~ msgstr "గోప్యతను గౌరవించే, హ్యాక్ చేయదగిన మెటా సెర్చ్ ఇంజిన్"
  1112. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1113. #~ msgstr "ఈ ప్రచురణకు సంగ్రహం అందుబాటులో లేదు."
  1114. #~ msgid "Self Informations"
  1115. #~ msgstr "స్వీయ సమాచారం"
  1116. #~ msgid ""
  1117. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1118. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1119. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1120. #~ "methods</a>"
  1121. #~ msgstr ""
  1122. #~ "ఫారమ్‌లను ఎలా సమర్పించాలో మార్చండి, <a "
  1123. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1124. #~ " rel=\"external\">అభ్యర్థన పద్ధతుల గురించి మరింత"
  1125. #~ " తెలుసుకోండి</a>"