messages.po 31 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Xosé M. Lamas <correo@xmgz.eu>, 2018-2019
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-10-07 19:18+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2019-02-26 06:08+0000\n"
  13. "Last-Translator: Xosé M. Lamas <correo@xmgz.eu>\n"
  14. "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/gl/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
  19. "Language: gl\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #: searx/search.py:137 searx/search.py:182
  22. msgid "timeout"
  23. msgstr "caducidade"
  24. #: searx/search.py:144
  25. msgid "request exception"
  26. msgstr "excepción na petición"
  27. #: searx/search.py:151
  28. msgid "unexpected crash"
  29. msgstr "fallo non agardado"
  30. #: searx/webapp.py:135
  31. msgid "files"
  32. msgstr "ficheiros"
  33. #: searx/webapp.py:136
  34. msgid "general"
  35. msgstr "xeral"
  36. #: searx/webapp.py:137
  37. msgid "music"
  38. msgstr "música"
  39. #: searx/webapp.py:138
  40. msgid "social media"
  41. msgstr "Medios sociais"
  42. #: searx/webapp.py:139
  43. msgid "images"
  44. msgstr "imaxes"
  45. #: searx/webapp.py:140
  46. msgid "videos"
  47. msgstr "vídeos"
  48. #: searx/webapp.py:141
  49. msgid "it"
  50. msgstr "TIC"
  51. #: searx/webapp.py:142
  52. msgid "news"
  53. msgstr "novas"
  54. #: searx/webapp.py:143
  55. msgid "map"
  56. msgstr "mapa"
  57. #: searx/webapp.py:144
  58. msgid "science"
  59. msgstr "ciencia"
  60. #: searx/webapp.py:398 searx/webapp.py:653
  61. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  62. msgstr "Axustes non válidos, por favor edite a configuración"
  63. #: searx/webapp.py:410
  64. msgid "Invalid settings"
  65. msgstr "Axustes non válidos"
  66. #: searx/webapp.py:444 searx/webapp.py:488
  67. msgid "search error"
  68. msgstr "fallo na busca"
  69. #: searx/webapp.py:525
  70. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  71. msgstr "hai {minutes} minuto(s)"
  72. #: searx/webapp.py:527
  73. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  74. msgstr "hai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
  75. #: searx/answerers/random/answerer.py:53
  76. msgid "Random value generator"
  77. msgstr "Xerador de valor aleatorio"
  78. #: searx/answerers/random/answerer.py:54
  79. msgid "Generate different random values"
  80. msgstr "Xerar diferentes valores aleatorios"
  81. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
  82. msgid "Statistics functions"
  83. msgstr "Funcións de estatística"
  84. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
  85. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  86. msgstr "Calcule {functions} dos argumentos"
  87. #: searx/engines/__init__.py:194
  88. msgid "Engine time (sec)"
  89. msgstr "Tempo de busca (sec)"
  90. #: searx/engines/__init__.py:198
  91. msgid "Page loads (sec)"
  92. msgstr "Cargou en (seg)"
  93. #: searx/engines/__init__.py:202 searx/templates/oscar/results.html:95
  94. #: searx/templates/simple/results.html:20
  95. msgid "Number of results"
  96. msgstr "Número de resultados"
  97. #: searx/engines/__init__.py:206
  98. msgid "Scores"
  99. msgstr "Puntuacións"
  100. #: searx/engines/__init__.py:210
  101. msgid "Scores per result"
  102. msgstr "Puntuacións por resultado"
  103. #: searx/engines/__init__.py:214
  104. msgid "Errors"
  105. msgstr "Fallos"
  106. #: searx/engines/pdbe.py:87
  107. msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
  108. msgstr "{title}&nbsp;(OBSOLETO)"
  109. #: searx/engines/pdbe.py:91
  110. msgid "This entry has been superseded by"
  111. msgstr "Esta entrada foi proporcionada por"
  112. #: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
  113. msgid "DOAI rewrite"
  114. msgstr "Reescritura DOAI"
  115. #: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
  116. msgid ""
  117. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  118. "available"
  119. msgstr "Evitar muros de pago redirecciionando a versións públicas das publicacións cando estén dispoñibles"
  120. #: searx/plugins/https_rewrite.py:32
  121. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  122. msgstr "Reescribir ligazóns HTTP a HTTPS si fose posible"
  123. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  124. msgid "Infinite scroll"
  125. msgstr "Desplazamento infinito"
  126. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  127. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  128. msgstr "Cargar automáticamente a seguinte páxina ao desplazarse ao fondo da páxina actual"
  129. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  130. #: searx/templates/oscar/preferences.html:114
  131. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  132. msgid "Open result links on new browser tabs"
  133. msgstr "Abrir ligazóns de resultados en novas lapelas do navegador"
  134. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  135. msgid ""
  136. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  137. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  138. msgstr "Por omisión, os resultados ábrense na mesma lapela. Este engadido sobreescribe o comportamento por omisión para abrir as ligazóns en novas lapelas/ventás. (Require JavaScript)"
  139. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  140. msgid "Search on category select"
  141. msgstr "Busca en categoría seleccionada"
  142. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  143. msgid ""
  144. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  145. "multiple categories. (JavaScript required)"
  146. msgstr "Busca ao momento si hai unha categoría seleccionada. Desactivar para seleccionar múltiples categorías. (Require JavaScript)"
  147. #: searx/plugins/self_info.py:20
  148. msgid ""
  149. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  150. "contains \"user agent\"."
  151. msgstr "Mostra o seu IP si a consulta é \"ip\" e o seu Use Agent si a consulta contén \"user agent\"."
  152. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  153. msgid "Tracker URL remover"
  154. msgstr "Eliminador de rastrexadores na URL"
  155. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  156. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  157. msgstr "Elimina os argumentos de rastrexo da URL devolta"
  158. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  159. msgid "Vim-like hotkeys"
  160. msgstr "Atallos como os de Vim"
  161. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  162. msgid ""
  163. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  164. "\"h\" key on main or result page to get help."
  165. msgstr "Navegar nos resultados da busca con atallos como os de Vim (require JavaScript). Pulse \"h\" na pantalla principal ou de resultados para obter axuda."
  166. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
  167. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  168. #: searx/templates/simple/404.html:4
  169. msgid "Page not found"
  170. msgstr "Páxina non atopada"
  171. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  172. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  173. #: searx/templates/simple/404.html:6
  174. #, python-format
  175. msgid "Go to %(search_page)s."
  176. msgstr "Ir a %(search_page)s"
  177. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  178. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  179. #: searx/templates/simple/404.html:6
  180. msgid "search page"
  181. msgstr "páxina de busca"
  182. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  183. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  184. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  185. #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
  186. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  187. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  188. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  189. msgid "preferences"
  190. msgstr "axustes"
  191. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  192. #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
  193. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
  194. msgid "about"
  195. msgstr "Sobre"
  196. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  197. #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
  198. #: searx/templates/oscar/preferences.html:8
  199. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  200. #: searx/templates/simple/preferences.html:26
  201. msgid "Preferences"
  202. msgstr "Axustes"
  203. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  204. #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
  205. #: searx/templates/oscar/preferences.html:33
  206. #: searx/templates/oscar/preferences.html:35
  207. #: searx/templates/simple/preferences.html:34
  208. msgid "Default categories"
  209. msgstr "Categorías por omisión"
  210. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  211. #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
  212. #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
  213. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  214. #: searx/templates/simple/preferences.html:39
  215. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  216. msgid "Search language"
  217. msgstr "Idioma de busca"
  218. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  219. #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
  220. #: searx/templates/oscar/languages.html:6
  221. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  222. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  223. #: searx/templates/simple/preferences.html:42
  224. msgid "Default language"
  225. msgstr "Idioma por omisión"
  226. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  227. #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
  228. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  229. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  230. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  231. msgid "Interface language"
  232. msgstr "Idioma da interface"
  233. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  234. #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
  235. #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
  236. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  237. msgid "Autocomplete"
  238. msgstr "Autocompletar"
  239. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  240. #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
  241. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  242. #: searx/templates/simple/preferences.html:166
  243. msgid "Image proxy"
  244. msgstr "Proxy de imaxes"
  245. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  246. #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
  247. #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
  248. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  249. msgid "Enabled"
  250. msgstr "Activado"
  251. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  252. #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
  253. #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
  254. #: searx/templates/simple/preferences.html:170
  255. msgid "Disabled"
  256. msgstr "Desactivado"
  257. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  258. #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
  259. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  260. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  261. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  262. msgid "Method"
  263. msgstr "Método"
  264. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  265. #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
  266. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  267. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  268. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  269. #: searx/templates/simple/preferences.html:63
  270. #: searx/templates/simple/preferences.html:90
  271. msgid "SafeSearch"
  272. msgstr "Busca segura"
  273. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  274. #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
  275. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  276. #: searx/templates/simple/preferences.html:66
  277. msgid "Strict"
  278. msgstr "Stricta"
  279. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  280. #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
  281. #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
  282. #: searx/templates/simple/preferences.html:67
  283. msgid "Moderate"
  284. msgstr "Moderada"
  285. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  286. #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
  287. #: searx/templates/oscar/preferences.html:92
  288. #: searx/templates/simple/preferences.html:68
  289. msgid "None"
  290. msgstr "Ningunha"
  291. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  292. #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
  293. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  294. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  295. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  296. msgid "Themes"
  297. msgstr "Decorado"
  298. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  299. msgid "Color"
  300. msgstr "Cor"
  301. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  302. msgid "Blue (default)"
  303. msgstr "Azul (por omisión)"
  304. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  305. msgid "Violet"
  306. msgstr "Violeta"
  307. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  308. msgid "Green"
  309. msgstr "Verde"
  310. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  311. msgid "Cyan"
  312. msgstr "Cian"
  313. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  314. msgid "Orange"
  315. msgstr "Laranxa"
  316. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  317. msgid "Red"
  318. msgstr "Vermello"
  319. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  320. #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
  321. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:77
  323. msgid "Currently used search engines"
  324. msgstr "Motores de busca utilizados actualmente"
  325. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  326. #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:150
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:164
  329. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:87
  331. msgid "Engine name"
  332. msgstr "Nome do motor"
  333. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  334. #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
  335. msgid "Category"
  336. msgstr "Categoría"
  337. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  338. #: searx/templates/courgette/preferences.html:113
  339. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  340. #: searx/templates/legacy/preferences.html:110
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:149
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:165
  343. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  344. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:86
  346. msgid "Allow"
  347. msgstr "Permitir"
  348. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  349. #: searx/templates/courgette/preferences.html:114
  350. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  351. #: searx/templates/legacy/preferences.html:111
  352. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  353. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  354. msgid "Block"
  355. msgstr "Bloquear"
  356. #: searx/templates/courgette/preferences.html:122
  357. #: searx/templates/legacy/preferences.html:119
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  359. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:180
  361. msgid ""
  362. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  363. "data about you."
  364. msgstr "Estos axustes gárdanse en testemuños, esto permítenos non ter que gardar ningún datos sobre vostede."
  365. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  366. #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:287
  368. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  370. msgid ""
  371. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  372. "track you."
  373. msgstr "Estos testemuños son para a súa conveniencia, non utilizamos estos testemuños para rastrexala."
  374. #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
  375. #: searx/templates/legacy/preferences.html:124
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:293
  377. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  379. msgid "save"
  380. msgstr "gardar"
  381. #: searx/templates/courgette/preferences.html:128
  382. #: searx/templates/legacy/preferences.html:125
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  385. msgid "Reset defaults"
  386. msgstr "Restablecer"
  387. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  388. #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:294
  390. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  392. msgid "back"
  393. msgstr "atrás"
  394. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  395. #: searx/templates/legacy/results.html:13
  396. #: searx/templates/oscar/results.html:136
  397. #: searx/templates/simple/results.html:58
  398. msgid "Search URL"
  399. msgstr "Busca URL"
  400. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  401. #: searx/templates/legacy/results.html:17
  402. #: searx/templates/oscar/results.html:141
  403. #: searx/templates/simple/results.html:62
  404. msgid "Download results"
  405. msgstr "Descargar resultados"
  406. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  407. #: searx/templates/legacy/results.html:35
  408. #: searx/templates/simple/results.html:10
  409. msgid "Answers"
  410. msgstr "Respostas"
  411. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  412. #: searx/templates/legacy/results.html:43
  413. #: searx/templates/oscar/results.html:116
  414. #: searx/templates/simple/results.html:42
  415. msgid "Suggestions"
  416. msgstr "Suxestións"
  417. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  418. #: searx/templates/legacy/results.html:81
  419. #: searx/templates/oscar/results.html:68 searx/templates/oscar/results.html:78
  420. #: searx/templates/simple/results.html:130
  421. msgid "previous page"
  422. msgstr "páxina anterior"
  423. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  424. #: searx/templates/legacy/results.html:92
  425. #: searx/templates/oscar/results.html:62 searx/templates/oscar/results.html:84
  426. #: searx/templates/simple/results.html:145
  427. msgid "next page"
  428. msgstr "páxina seguinte"
  429. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  430. #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
  431. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  432. #: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
  433. msgid "Search for..."
  434. msgstr "Buscar por..."
  435. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
  436. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  437. #: searx/templates/simple/stats.html:7
  438. msgid "Engine stats"
  439. msgstr "Estatísticas do buscador"
  440. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  441. #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
  442. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  443. msgid "original context"
  444. msgstr "contexto orixinal"
  445. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  446. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  447. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  448. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  449. msgid "Seeder"
  450. msgstr "Sementadora"
  451. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  452. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  453. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  454. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  455. msgid "Leecher"
  456. msgstr "Cliente"
  457. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  458. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
  459. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  460. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  461. msgid "magnet link"
  462. msgstr "ligazón magnet"
  463. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  464. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
  465. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  466. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  467. msgid "torrent file"
  468. msgstr "ficheiro torrent"
  469. #: searx/templates/legacy/categories.html:8
  470. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  471. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  472. msgstr "Pulse na lupa para realizar a busca"
  473. #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:113
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:142
  476. msgid "Results on new tabs"
  477. msgstr "Resultados en novas lapelas"
  478. #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  481. msgid "On"
  482. msgstr "On"
  483. #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  486. msgid "Off"
  487. msgstr "Off"
  488. #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
  489. #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
  490. #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
  491. #: searx/templates/oscar/macros.html:34 searx/templates/oscar/macros.html:48
  492. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  493. msgid "cached"
  494. msgstr "en memoria"
  495. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  496. msgid "Advanced settings"
  497. msgstr "Axustes avanzados"
  498. #: searx/templates/oscar/base.html:62
  499. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  500. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  501. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  502. msgid "Close"
  503. msgstr "Pechar"
  504. #: searx/templates/oscar/base.html:64
  505. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  506. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  507. #: searx/templates/simple/results.html:25
  508. msgid "Error!"
  509. msgstr "Fallo!"
  510. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
  511. msgid "Powered by"
  512. msgstr "Proporcionado por"
  513. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
  514. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  515. msgstr "un metabuscador configurable e respetuoso coa intimidade"
  516. #: searx/templates/oscar/macros.html:36 searx/templates/oscar/macros.html:50
  517. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  518. msgid "proxied"
  519. msgstr "a través de proxy"
  520. #: searx/templates/oscar/macros.html:92
  521. msgid "supported"
  522. msgstr "soportado"
  523. #: searx/templates/oscar/macros.html:96
  524. msgid "not supported"
  525. msgstr "non soportado"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:22
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  529. msgid "General"
  530. msgstr "Xeral"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:76
  534. msgid "Engines"
  535. msgstr "Motores"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:207
  538. msgid "Plugins"
  539. msgstr "Engadidos"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:233
  542. msgid "Answerers"
  543. msgstr "Respostas"
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:260
  546. msgid "Cookies"
  547. msgstr "Testemuños"
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:48
  550. msgid "What language do you prefer for search?"
  551. msgstr "Qué idioma prefire para buscar?"
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:128
  554. msgid "Change the language of the layout"
  555. msgstr "Cambiar o idioma da disposición"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:58
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:60
  558. msgid "Find stuff as you type"
  559. msgstr "Buscar nas cousas metras escribe"
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:69
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  562. msgid "Proxying image results through searx"
  563. msgstr "Utilizar o proxy de searx para as imaxes dos resultados"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:78
  565. msgid ""
  566. "Change how forms are submited, <a "
  567. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  568. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  569. msgstr "Cambiar cómo se envían os formularios, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">coñeza máis sobre os métodos de consulta</a>"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:87
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:71
  572. msgid "Filter content"
  573. msgstr "Filtro de contido"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:97
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  576. msgid "Change searx layout"
  577. msgstr "Cambiar a disposición de searx"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  580. msgid "Choose style for this theme"
  581. msgstr "Escolla o estilo para este decorado"
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  584. msgid "Style"
  585. msgstr "Estilo"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:151
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:163
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:88
  589. msgid "Shortcut"
  590. msgstr "Atallo"
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  593. msgid "Selected language"
  594. msgstr "Idioma seleccionado"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:160
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:91
  598. msgid "Time range"
  599. msgstr "Rango temporal"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:155
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:159
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:92
  603. msgid "Avg. time"
  604. msgstr "Tempo medio"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:156
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:158
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:93
  608. msgid "Max time"
  609. msgstr "Tempo máx."
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  611. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  612. msgstr "Este é o listado dos módulos de respostas instantáneas de searx"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  614. msgid "Name"
  615. msgstr "Nome"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  617. msgid "Keywords"
  618. msgstr "Palabras chave"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  620. msgid "Description"
  621. msgstr "Descrición"
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:243
  623. msgid "Examples"
  624. msgstr "Exemplos"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  626. msgid ""
  627. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  628. "computer."
  629. msgstr "Este é o listados dos testemuños e os seus valores que searx almacena na súa computadora."
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:264
  631. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  632. msgstr "Con esta lista vostede pode comprobar a transparencia de searx."
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:269
  634. msgid "Cookie name"
  635. msgstr "Nome do testemuño"
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:270
  637. msgid "Value"
  638. msgstr "Valor"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  640. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  641. msgstr "URL de busca dos axustes gardados actualmente."
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  643. msgid ""
  644. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  645. "leaking data to the clicked result sites."
  646. msgstr "Nota: indicando axustes personalizados na URL de busca pode reducir a súa intimidade ao filtrar datos aos sitios web dos resultados."
  647. #: searx/templates/oscar/results.html:17
  648. msgid "Search results"
  649. msgstr "Resultados da busca"
  650. #: searx/templates/oscar/results.html:21
  651. #: searx/templates/simple/results.html:84
  652. msgid "Try searching for:"
  653. msgstr "Intente buscar:"
  654. #: searx/templates/oscar/results.html:100
  655. #: searx/templates/simple/results.html:25
  656. msgid "Engines cannot retrieve results"
  657. msgstr "Os buscadores non obtiveron resultados"
  658. #: searx/templates/oscar/results.html:131
  659. msgid "Links"
  660. msgstr "Ligazóns"
  661. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  662. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  663. #: searx/templates/simple/search.html:5
  664. msgid "Start search"
  665. msgstr "Iniciar busca"
  666. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  667. msgid "stats"
  668. msgstr "estatísticas"
  669. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  670. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  671. msgid "Anytime"
  672. msgstr "Calquer momento"
  673. #: searx/templates/oscar/time-range.html:6
  674. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  675. msgid "Last day"
  676. msgstr "Último día"
  677. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  678. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  679. msgid "Last week"
  680. msgstr "Última semana"
  681. #: searx/templates/oscar/time-range.html:12
  682. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  683. msgid "Last month"
  684. msgstr "Último mes"
  685. #: searx/templates/oscar/time-range.html:15
  686. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  687. msgid "Last year"
  688. msgstr "Último ano"
  689. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  690. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  691. msgid "Heads up!"
  692. msgstr "Heads up!"
  693. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  694. msgid "It look like you are using searx first time."
  695. msgstr "Semella que é a primeira vez que utiliza searx."
  696. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  697. msgid "Information!"
  698. msgstr "Información!"
  699. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  700. msgid "currently, there are no cookies defined."
  701. msgstr "actualmente non hai testemuños establecidos."
  702. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  703. msgid "There is currently no data available. "
  704. msgstr "Non hai datos dispoñibles."
  705. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  706. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  707. msgid "Engines cannot retrieve results."
  708. msgstr "Os buscadores non poden obter resultados."
  709. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
  710. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  711. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  712. msgstr "Por favor, inténteo de novo máis tarde ou busque outra instancia de searx."
  713. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
  714. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  715. msgid "Sorry!"
  716. msgstr "Sentímolo!"
  717. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
  718. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  719. msgid ""
  720. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  721. "categories."
  722. msgstr "non atopamos ningún resultado. Por favor, utilice outra consulta ou busque en máis categorías."
  723. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  724. msgid "Well done!"
  725. msgstr "Ben feito!"
  726. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  727. msgid "Settings saved successfully."
  728. msgstr "Gardáronse correctamente os Axustes."
  729. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  730. msgid "Oh snap!"
  731. msgstr "Vaia!"
  732. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  733. msgid "Something went wrong."
  734. msgstr "Algo fallou."
  735. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  736. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  737. msgid "show media"
  738. msgstr "mostrar medios"
  739. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  740. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  741. msgid "hide media"
  742. msgstr "agochar medios"
  743. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  744. msgid "Get image"
  745. msgstr "Obter imaxe"
  746. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
  747. msgid "View source"
  748. msgstr "Ver fonte"
  749. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  750. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  751. msgid "show map"
  752. msgstr "mostrar mapa"
  753. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  754. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  755. msgid "hide map"
  756. msgstr "agochar mapa"
  757. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  758. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  759. msgid "show details"
  760. msgstr "mostrar detalles"
  761. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  762. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  763. msgid "hide details"
  764. msgstr "agochar detalles"
  765. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  766. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  767. msgid "Filesize"
  768. msgstr "Tamaño do ficheiro"
  769. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  770. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  771. msgid "Bytes"
  772. msgstr "Bytes"
  773. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  774. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  775. msgid "kiB"
  776. msgstr "kiB"
  777. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  778. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  779. msgid "MiB"
  780. msgstr "MiB"
  781. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  782. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  783. msgid "GiB"
  784. msgstr "GiB"
  785. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  786. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  787. msgid "TiB"
  788. msgstr "TiB"
  789. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  790. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  791. msgid "Number of Files"
  792. msgstr "Número de ficheiros"
  793. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  794. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  795. msgid "show video"
  796. msgstr "mostrar vídeo"
  797. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  798. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  799. msgid "hide video"
  800. msgstr "agochar vídeo"
  801. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  802. msgid "Load more..."
  803. msgstr "Cargar máis..."
  804. #: searx/templates/simple/base.html:31
  805. msgid "No item found"
  806. msgstr "Non se atoparon elementos"
  807. #: searx/templates/simple/preferences.html:89
  808. msgid "Supports selected language"
  809. msgstr "Soporta o idioma seleccionado"
  810. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  811. msgid "User interface"
  812. msgstr "Interface de usuaria"
  813. #: searx/templates/simple/preferences.html:154
  814. msgid "Privacy"
  815. msgstr "Intimidade"