messages.po 40 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354
  1. # Bulgarian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2015
  7. # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2016-2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2021-12-03 07:17+0000\n"
  14. "Last-Translator: Ati Art <atiartstudio.home@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Bulgarian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
  16. "bg/>\n"
  17. "Language: bg\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  24. #: searx/webapp.py:164
  25. msgid "files"
  26. msgstr "файлове"
  27. #: searx/webapp.py:165
  28. msgid "general"
  29. msgstr "общо"
  30. #: searx/webapp.py:166
  31. msgid "music"
  32. msgstr "музика"
  33. #: searx/webapp.py:167
  34. msgid "social media"
  35. msgstr "социална мрежа"
  36. #: searx/webapp.py:168
  37. msgid "images"
  38. msgstr "изображения"
  39. #: searx/webapp.py:169
  40. msgid "videos"
  41. msgstr "видео"
  42. #: searx/webapp.py:170
  43. msgid "it"
  44. msgstr "IT"
  45. #: searx/webapp.py:171
  46. msgid "news"
  47. msgstr "новини"
  48. #: searx/webapp.py:172
  49. msgid "map"
  50. msgstr "карта"
  51. #: searx/webapp.py:173
  52. msgid "onions"
  53. msgstr "onions"
  54. #: searx/webapp.py:174
  55. msgid "science"
  56. msgstr "наука"
  57. #: searx/webapp.py:178
  58. msgid "auto"
  59. msgstr "автоматичен"
  60. #: searx/webapp.py:179
  61. msgid "light"
  62. msgstr "светъл"
  63. #: searx/webapp.py:180
  64. msgid "dark"
  65. msgstr "тъмен"
  66. #: searx/webapp.py:184
  67. msgid "timeout"
  68. msgstr "изчакване"
  69. #: searx/webapp.py:185
  70. msgid "parsing error"
  71. msgstr "грешка при анализа"
  72. #: searx/webapp.py:186
  73. msgid "HTTP protocol error"
  74. msgstr "Грешка в протокола HTTP"
  75. #: searx/webapp.py:187
  76. msgid "network error"
  77. msgstr "мрежова грешка"
  78. #: searx/webapp.py:189
  79. msgid "unexpected crash"
  80. msgstr "неочакван срив"
  81. #: searx/webapp.py:196
  82. msgid "HTTP error"
  83. msgstr "HTTP грешка"
  84. #: searx/webapp.py:197
  85. msgid "HTTP connection error"
  86. msgstr "HTTP грешка във връзката"
  87. #: searx/webapp.py:203
  88. msgid "proxy error"
  89. msgstr "прокси грешка"
  90. #: searx/webapp.py:204
  91. msgid "CAPTCHA"
  92. msgstr "Кепча"
  93. #: searx/webapp.py:205
  94. msgid "too many requests"
  95. msgstr "твърде много искания"
  96. #: searx/webapp.py:206
  97. msgid "access denied"
  98. msgstr "отказан достъп"
  99. #: searx/webapp.py:207
  100. msgid "server API error"
  101. msgstr "грешка в API на сървъра"
  102. #: searx/webapp.py:399
  103. msgid "No item found"
  104. msgstr "Не е намерен артикул"
  105. #: searx/engines/qwant.py:198
  106. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  107. msgid "Source"
  108. msgstr "Източник"
  109. #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
  110. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  111. msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си."
  112. #: searx/webapp.py:539
  113. msgid "Invalid settings"
  114. msgstr "невалидни настройки"
  115. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
  116. msgid "search error"
  117. msgstr "грешка при търсенето"
  118. #: searx/webapp.py:731
  119. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  120. msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
  121. #: searx/webapp.py:733
  122. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  123. msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
  124. #: searx/webapp.py:856
  125. msgid "Suspended"
  126. msgstr "преустановен"
  127. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  128. msgid "Random value generator"
  129. msgstr "Генератор на произволни стойности"
  130. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  131. msgid "Generate different random values"
  132. msgstr "Генерирайте различни произволни стойности"
  133. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  134. msgid "Statistics functions"
  135. msgstr "Функции за статистика"
  136. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  137. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  138. msgstr "Изчислете {функции} на аргументите"
  139. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  140. msgid "Get directions"
  141. msgstr "Вземете упътвания"
  142. #: searx/engines/pdbe.py:90
  143. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  144. msgstr "{заглавие} (ОСТАРЯЛО)"
  145. #: searx/engines/pdbe.py:97
  146. msgid "This entry has been superseded by"
  147. msgstr "Този запис е заменен от"
  148. #: searx/engines/pubmed.py:78
  149. msgid "No abstract is available for this publication."
  150. msgstr "Няма резюме за тази публикация."
  151. #: searx/engines/qwant.py:200
  152. msgid "Channel"
  153. msgstr "Канал"
  154. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  155. msgid "Converts strings to different hash digests."
  156. msgstr "Преобразува низове в различни хаш-извлечение."
  157. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  158. msgid "hash digest"
  159. msgstr ""
  160. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  161. msgid "Hostname replace"
  162. msgstr "Замяна на името на хоста"
  163. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  164. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  165. msgstr ""
  166. "Пренапишете имената на хостове на резултатите или премахнете резултатите въз "
  167. "основа на името на хоста"
  168. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  169. msgid "Infinite scroll"
  170. msgstr "Списък без страници."
  171. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  172. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  173. msgstr "Автоматично зареждане на следващата страница."
  174. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  175. msgid "Open Access DOI rewrite"
  176. msgstr "Отворен достъп DOI пренаписване"
  177. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  178. msgid ""
  179. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  180. "when available"
  181. msgstr ""
  182. "Избягвайте заплатите, като пренасочвате към версии с отворен достъп на "
  183. "публикации, когато са налични"
  184. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  185. msgid "Search on category select"
  186. msgstr "Търси при избор на категория"
  187. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  188. msgid ""
  189. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  190. "multiple categories. (JavaScript required)"
  191. msgstr ""
  192. "Търси веднага при избрана категория. Изключи за избор на няколко "
  193. "категории. (Необходим е JavaScript)"
  194. #: searx/plugins/self_info.py:19
  195. msgid "Self Informations"
  196. msgstr ""
  197. #: searx/plugins/self_info.py:20
  198. msgid ""
  199. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  200. "contains \"user agent\"."
  201. msgstr "Показва IP-то ви и др. инфо, ако търсенето е \"ip\" или \"user agent\"."
  202. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  203. msgid "Tracker URL remover"
  204. msgstr ""
  205. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  206. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  207. msgstr ""
  208. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  209. msgid "Vim-like hotkeys"
  210. msgstr ""
  211. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  212. msgid ""
  213. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  214. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  215. msgstr ""
  216. "Навигирайте резултатите от търсенето с Vim-подобни горещи клавиши (изисква "
  217. "се JavaScript). Натиснете клавиша \"h\" на главната или резултатната "
  218. "страница, за да получите помощ."
  219. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  220. msgid "Page not found"
  221. msgstr "Страницата не е намерена."
  222. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  223. #, python-format
  224. msgid "Go to %(search_page)s."
  225. msgstr ""
  226. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  227. msgid "search page"
  228. msgstr "търси страница"
  229. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  230. msgid "about"
  231. msgstr "относно"
  232. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  233. msgid "Advanced settings"
  234. msgstr "Допълнителни настройки"
  235. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  236. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  237. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  238. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  239. msgid "Close"
  240. msgstr "Затвори"
  241. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  242. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  243. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  244. #: searx/templates/simple/results.html:47
  245. msgid "Error!"
  246. msgstr "Грешка!"
  247. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  248. msgid "Powered by"
  249. msgstr "С подкрепата на"
  250. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  251. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  252. msgstr "за спазване на поверителността, хакерска метатърсачка"
  253. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  254. msgid "Source code"
  255. msgstr ""
  256. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  257. msgid "Issue tracker"
  258. msgstr ""
  259. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  260. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  261. msgid "Engine stats"
  262. msgstr "Статистика на търсачката"
  263. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  264. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  265. #: searx/templates/simple/base.html:58
  266. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  267. msgid "Public instances"
  268. msgstr ""
  269. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  270. msgid "Contact instance maintainer"
  271. msgstr ""
  272. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  273. msgid "Language"
  274. msgstr "Език"
  275. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  276. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  277. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  278. msgid "Default language"
  279. msgstr "Търси на език"
  280. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  281. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  282. msgid "magnet link"
  283. msgstr "магнитна връзка"
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  285. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  286. msgid "torrent file"
  287. msgstr "торент файл"
  288. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  290. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  291. msgid "cached"
  292. msgstr "кеширана"
  293. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  295. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  296. msgid "proxied"
  297. msgstr ""
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  299. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  300. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  301. #: searx/templates/oscar/preferences.html:402
  302. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  303. #: searx/templates/simple/preferences.html:320
  304. msgid "Allow"
  305. msgstr "Позволи"
  306. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  307. msgid "broken"
  308. msgstr "развален"
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  310. msgid "supported"
  311. msgstr "поддържан"
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  313. msgid "not supported"
  314. msgstr "неподдържан"
  315. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  316. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  317. msgid "preferences"
  318. msgstr "предпочитания"
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  320. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  321. msgid "No HTTPS"
  322. msgstr "Без HTTPS"
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  324. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  325. msgid "Number of results"
  326. msgstr "Брой резултати"
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  328. msgid "Avg."
  329. msgstr ""
  330. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  333. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  334. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  337. #: searx/templates/simple/results.html:50
  338. msgid "View error logs and submit a bug report"
  339. msgstr ""
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  341. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  342. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  343. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  344. msgid "Median"
  345. msgstr ""
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  347. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  349. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  350. msgid "P80"
  351. msgstr ""
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  353. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  355. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  356. msgid "P95"
  357. msgstr ""
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  360. msgid "Failed checker test(s): "
  361. msgstr ""
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  364. msgid "Preferences"
  365. msgstr "Предпочитания"
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  369. msgid "General"
  370. msgstr "Общи"
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  373. msgid "User Interface"
  374. msgstr "Потребителски интерфейс"
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  378. msgid "Privacy"
  379. msgstr "Поверителност"
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  383. msgid "Engines"
  384. msgstr "Търсачки"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  387. msgid "Special Queries"
  388. msgstr ""
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  392. msgid "Cookies"
  393. msgstr "Бисквитки"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  397. msgid "Default categories"
  398. msgstr "Първоначални категории"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  402. msgid "Search language"
  403. msgstr "Език на търсене"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  406. msgid "What language do you prefer for search?"
  407. msgstr "Кой език предпочитате за търсене?"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  411. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  412. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  413. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  416. msgid "SafeSearch"
  417. msgstr "Безопасно търсене"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  420. msgid "Filter content"
  421. msgstr "Филтрирай съдържание"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  423. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  425. msgid "Strict"
  426. msgstr "Стриктно"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  428. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  430. msgid "Moderate"
  431. msgstr "Умерено"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  435. msgid "None"
  436. msgstr "Нищо"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  439. msgid "Autocomplete"
  440. msgstr "Автоматично допълване"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  443. msgid "Find stuff as you type"
  444. msgstr "Намери докато пишеш"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  447. msgid "Open Access DOI resolver"
  448. msgstr ""
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  451. msgid ""
  452. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  453. "required)"
  454. msgstr ""
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  457. msgid "Engine tokens"
  458. msgstr ""
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  461. msgid "Access tokens for private engines"
  462. msgstr ""
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  465. msgid "Interface language"
  466. msgstr "Език"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  469. msgid "Change the language of the layout"
  470. msgstr "Промени езика на оформлението"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  473. msgid "Theme"
  474. msgstr ""
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  477. msgid "Change SearXNG layout"
  478. msgstr ""
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  481. msgid "Choose style for this theme"
  482. msgstr "Избери стил за избрания облик"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  485. msgid "Style"
  486. msgstr "Стил"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  488. msgid "Show advanced settings"
  489. msgstr ""
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  491. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  492. msgstr ""
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  496. msgid "On"
  497. msgstr "Включено"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  501. msgid "Off"
  502. msgstr "Изключено"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  505. msgid "Results on new tabs"
  506. msgstr ""
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  509. msgid "Open result links on new browser tabs"
  510. msgstr "Отвори връзките в нов раздел."
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  513. msgid "Method"
  514. msgstr "Метод"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  516. msgid ""
  517. "Change how forms are submited, <a "
  518. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  519. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  520. msgstr ""
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  523. msgid "Image proxy"
  524. msgstr ""
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  527. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  528. msgstr ""
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  533. msgid "Enabled"
  534. msgstr "Включено"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  539. msgid "Disabled"
  540. msgstr "Изключено"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  543. msgid "Query in the page's title"
  544. msgstr ""
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  547. msgid ""
  548. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  549. "can record this title"
  550. msgstr ""
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  552. msgid "Allow all"
  553. msgstr ""
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  555. msgid "Disable all"
  556. msgstr ""
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  559. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  561. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  562. msgid "Engine name"
  563. msgstr "Име на търсачка"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  567. msgid "Shortcut"
  568. msgstr "Пряк път"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  571. msgid "Selected language"
  572. msgstr ""
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  575. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  577. msgid "Time range"
  578. msgstr ""
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:342
  581. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  583. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  584. msgid "Response time"
  585. msgstr ""
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  589. msgid "Max time"
  590. msgstr "Макс. време"
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  593. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  595. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  596. msgid "Reliability"
  597. msgstr ""
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
  599. msgid "Query"
  600. msgstr ""
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  603. msgid "Keywords"
  604. msgstr "Ключови думи"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:404
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:322
  607. msgid "Name"
  608. msgstr "Име"
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:405
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  611. msgid "Description"
  612. msgstr "Описание"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:406
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  615. msgid "Examples"
  616. msgstr "Примери"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  619. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  620. msgstr ""
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  623. msgid "This is the list of plugins."
  624. msgstr ""
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:357
  627. msgid ""
  628. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  629. "computer."
  630. msgstr ""
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  633. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  634. msgstr ""
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  637. msgid "Cookie name"
  638. msgstr "Име на бисквитката"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:452
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  641. msgid "Value"
  642. msgstr "Стойност"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  645. msgid ""
  646. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  647. "this data about you."
  648. msgstr ""
  649. "Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да "
  650. "не съхраняваме тази информация за вас."
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  653. msgid ""
  654. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  655. "track you."
  656. msgstr ""
  657. "Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да ви "
  658. "следим."
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  661. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  662. msgstr ""
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  665. msgid ""
  666. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  667. "leaking data to the clicked result sites."
  668. msgstr ""
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:480
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  671. msgid "save"
  672. msgstr "запази"
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  675. msgid "back"
  676. msgstr "назад"
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  679. msgid "Reset defaults"
  680. msgstr "Върни първоначалните"
  681. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  682. msgid "Engines cannot retrieve results"
  683. msgstr ""
  684. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  685. msgid "Suggestions"
  686. msgstr "Предложения"
  687. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  688. msgid "Links"
  689. msgstr "Връзки"
  690. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  691. msgid "Search URL"
  692. msgstr "Адрес на търсенето"
  693. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  694. msgid "Download results"
  695. msgstr "Свали резултатите"
  696. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  697. msgid "RSS subscription"
  698. msgstr ""
  699. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  700. msgid "Search results"
  701. msgstr "Резултати от търсенето"
  702. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  703. #: searx/templates/simple/results.html:116
  704. msgid "Try searching for:"
  705. msgstr ""
  706. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  707. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  708. #: searx/templates/simple/results.html:182
  709. msgid "next page"
  710. msgstr "следваща страница"
  711. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  712. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  713. #: searx/templates/simple/results.html:165
  714. msgid "previous page"
  715. msgstr "предишна страница"
  716. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  717. #: searx/templates/simple/search.html:8
  718. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  719. msgid "Search for..."
  720. msgstr "Търси за..."
  721. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  722. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  723. msgid "Start search"
  724. msgstr "Започни търсене"
  725. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  726. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  727. msgid "Clear search"
  728. msgstr ""
  729. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  730. msgid "Clear"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  733. msgid "stats"
  734. msgstr "статистики"
  735. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  736. msgid "Scores"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  739. msgid "Result count"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  742. msgid "Scores per result"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  745. msgid "Total"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  748. msgid "HTTP"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  751. msgid "Processing"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  754. msgid "Warnings"
  755. msgstr ""
  756. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  757. msgid "Errors and exceptions"
  758. msgstr ""
  759. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  760. msgid "Exception"
  761. msgstr ""
  762. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  763. msgid "Message"
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  766. msgid "Percentage"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  769. msgid "Parameter"
  770. msgstr "Параметър"
  771. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  773. msgid "Filename"
  774. msgstr "Име на файла"
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  776. msgid "Function"
  777. msgstr "Функция"
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  779. msgid "Code"
  780. msgstr "Код"
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  782. msgid "Checker"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  785. msgid "Failed test"
  786. msgstr "Неуспешен тест"
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  788. msgid "Comment(s)"
  789. msgstr "Коментар (и)"
  790. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  791. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  792. msgid "Anytime"
  793. msgstr "По всяко време"
  794. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  795. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  796. msgid "Last day"
  797. msgstr "Последен ден"
  798. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  799. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  800. msgid "Last week"
  801. msgstr "Миналата седмица"
  802. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  803. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  804. msgid "Last month"
  805. msgstr "Миналия месец"
  806. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  807. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  808. msgid "Last year"
  809. msgstr "Миналата година"
  810. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  811. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  812. msgid "Heads up!"
  813. msgstr "Внимание!"
  814. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  815. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  816. msgstr "Изглежда, че използвате SearXNG за първи път."
  817. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  818. msgid "Information!"
  819. msgstr "Информация!"
  820. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  821. msgid "currently, there are no cookies defined."
  822. msgstr "В момента няма налични бисквитки."
  823. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  824. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  825. msgid "There is currently no data available. "
  826. msgstr "Няма налична достъпна информация."
  827. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  828. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  829. msgid "Engines cannot retrieve results."
  830. msgstr "Търсачките не могат да извлекат резултати."
  831. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  832. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  833. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  834. msgstr "Моля, опитайте отново по-късно или намерете друг сървър SearXNG."
  835. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  836. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  837. msgid "Sorry!"
  838. msgstr "Съжалявам!"
  839. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  840. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  841. msgid ""
  842. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  843. "categories."
  844. msgstr ""
  845. "не намерихме резултати. Моля пробвайте други ключови думи или търсете в "
  846. "повече категории."
  847. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  848. msgid "Well done!"
  849. msgstr "Браво!"
  850. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  851. msgid "Settings saved successfully."
  852. msgstr "Настройките са успешно запазени."
  853. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  854. msgid "Oh snap!"
  855. msgstr "Да му се не види!"
  856. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  857. msgid "Something went wrong."
  858. msgstr "Нещо се обърка."
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  860. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  861. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  863. msgid "show media"
  864. msgstr "покажи медия"
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  868. msgid "hide media"
  869. msgstr "скрий медия"
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  871. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  872. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  873. msgid "Author"
  874. msgstr "Автор"
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  876. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  878. msgid "Filesize"
  879. msgstr "Размер на файла"
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  883. msgid "Bytes"
  884. msgstr "Байта"
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  888. msgid "kiB"
  889. msgstr "килобайт"
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  893. msgid "MiB"
  894. msgstr "мегабайт"
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  898. msgid "GiB"
  899. msgstr "гигабайт"
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  903. msgid "TiB"
  904. msgstr "терабайт"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  906. msgid "Date"
  907. msgstr "Дата"
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  909. msgid "Type"
  910. msgstr "Вид"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  912. msgid "Get image"
  913. msgstr "Вземи изображение"
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  916. msgid "View source"
  917. msgstr "Покажи източник"
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  920. msgid "address"
  921. msgstr "адрес"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  924. msgid "show map"
  925. msgstr "покажи карта"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  928. msgid "hide map"
  929. msgstr "скрий картата"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  932. msgid "Seeder"
  933. msgstr "Сийдър"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  936. msgid "Leecher"
  937. msgstr "Лийчър"
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  940. msgid "Number of Files"
  941. msgstr "Брой на Файлове"
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  944. msgid "show video"
  945. msgstr "покажи видео"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  948. msgid "hide video"
  949. msgstr "скрий видеото"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  951. msgid "Length"
  952. msgstr "Дължина"
  953. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  954. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  955. msgstr "Кликнете лупичката, за да изпълните търсене"
  956. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  957. msgid "Errors:"
  958. msgstr "Грешки:"
  959. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  960. msgid "User interface"
  961. msgstr "Потребителски интерфейс"
  962. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  963. msgid "Theme style"
  964. msgstr "Тематичен стил"
  965. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  966. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  967. msgstr ""
  968. "Изберете автоматични настойки, за да следвате настройките на браузъра си"
  969. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  970. msgid "Currently used search engines"
  971. msgstr "Използвани търсачки в момента"
  972. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  973. msgid "Supports selected language"
  974. msgstr "Поддържка на избраният език"
  975. #: searx/templates/simple/results.html:24
  976. msgid "Answers"
  977. msgstr "Отговори"
  978. #: searx/templates/simple/search.html:9
  979. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  980. msgid "clear"
  981. msgstr "изчисти"
  982. #: searx/templates/simple/search.html:10
  983. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  984. msgid "search"
  985. msgstr "търси"
  986. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  987. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  988. msgid "This site did not provide any description."
  989. msgstr "Този сайт не предостави никакво описание."
  990. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  991. msgid "Format"
  992. msgstr "Формат"
  993. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  994. msgid "Engine"
  995. msgstr "Търсачка"
  996. #~ msgid "Engine time (sec)"
  997. #~ msgstr ""
  998. #~ msgid "Page loads (sec)"
  999. #~ msgstr "Страницата зарежда (сек)"
  1000. #~ msgid "Errors"
  1001. #~ msgstr "Грешки"
  1002. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1003. #~ msgstr ""
  1004. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1005. #~ msgstr "Поправи HTTP връзки на HTTPS, ако е възможно"
  1006. #~ msgid ""
  1007. #~ "Results are opened in the same "
  1008. #~ "window by default. This plugin "
  1009. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1010. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1011. #~ "required)"
  1012. #~ msgstr "Отвори връзките в нов прозорец."
  1013. #~ msgid "Color"
  1014. #~ msgstr "Цвят"
  1015. #~ msgid "Blue (default)"
  1016. #~ msgstr "Синьо (първоначален)"
  1017. #~ msgid "Violet"
  1018. #~ msgstr "Виолетов"
  1019. #~ msgid "Green"
  1020. #~ msgstr "Зелено"
  1021. #~ msgid "Cyan"
  1022. #~ msgstr "зелено-синьо"
  1023. #~ msgid "Orange"
  1024. #~ msgstr "Оранжево"
  1025. #~ msgid "Red"
  1026. #~ msgstr "Червено"
  1027. #~ msgid "Category"
  1028. #~ msgstr "Категория"
  1029. #~ msgid "Block"
  1030. #~ msgstr "Забрани"
  1031. #~ msgid "original context"
  1032. #~ msgstr "оригинален контекст"
  1033. #~ msgid "Plugins"
  1034. #~ msgstr "Добавки"
  1035. #~ msgid "Answerers"
  1036. #~ msgstr "Отговори"
  1037. #~ msgid "Avg. time"
  1038. #~ msgstr "Средно време"
  1039. #~ msgid "show details"
  1040. #~ msgstr "покажи детайлите"
  1041. #~ msgid "hide details"
  1042. #~ msgstr "скрий детайлите"
  1043. #~ msgid "Load more..."
  1044. #~ msgstr "Зареди още..."
  1045. #~ msgid "Loading..."
  1046. #~ msgstr ""
  1047. #~ msgid "Change searx layout"
  1048. #~ msgstr "Промени оформлението на searx"
  1049. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1050. #~ msgstr ""
  1051. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1052. #~ msgstr ""
  1053. #~ msgid ""
  1054. #~ "This is the list of cookies and"
  1055. #~ " their values searx is storing on "
  1056. #~ "your computer."
  1057. #~ msgstr ""
  1058. #~ "Това е списък на бисквитки с "
  1059. #~ "техните стойности, които searx съхранява "
  1060. #~ "на вашия компютър."
  1061. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1062. #~ msgstr ""
  1063. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1064. #~ msgstr "Изглежда използвате searx за първи път."
  1065. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1066. #~ msgstr ""
  1067. #~ msgid "Themes"
  1068. #~ msgstr "Облик"
  1069. #~ msgid "Reliablity"
  1070. #~ msgstr ""
  1071. #~ msgid ""
  1072. #~ "When enabled, the result page's title"
  1073. #~ " contains your query. Your browser "
  1074. #~ "can record this title."
  1075. #~ msgstr ""