| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689 | # Afrikaans translations for PROJECT.# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.# Edrean Ernst <edrean@allesbeste.com>, 2022.# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.# Sean Botha <seanbotha@gmail.com>, 2022.# jestie <jestie@gmail.com>, 2023.# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.# APoniatowski <adam@poniatowski.dev>, 2023.# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.# louispires <louispires@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.# notlmutsaers <notlmutsaers@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.msgid ""msgstr """Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n""Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n""POT-Creation-Date: 2024-08-08 10:01+0000\n""PO-Revision-Date: 2024-07-09 15:18+0000\n""Last-Translator: notlmutsaers ""<notlmutsaers@users.noreply.translate.codeberg.org>\n""Language: af\n""Language-Team: Afrikaans ""<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/af/>\n""Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""Generated-By: Babel 2.15.0\n"#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']#: searx/searxng.msgmsgid "without further subgrouping"msgstr "sonder verdere subgroepering"#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']#: searx/searxng.msgmsgid "other"msgstr "ander"#. CATEGORY_NAMES['FILES']#: searx/searxng.msgmsgid "files"msgstr "lêers"#. CATEGORY_NAMES['GENERAL']#: searx/searxng.msgmsgid "general"msgstr "algemeen"#. CATEGORY_NAMES['MUSIC']#: searx/searxng.msgmsgid "music"msgstr "musiek"#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']#: searx/searxng.msgmsgid "social media"msgstr "sosiale media"#. CATEGORY_NAMES['IMAGES']#: searx/searxng.msgmsgid "images"msgstr "prente"#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']#: searx/searxng.msgmsgid "videos"msgstr "video's"#. CATEGORY_NAMES['RADIO']#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msgmsgid "radio"msgstr "draadloos"#. CATEGORY_NAMES['TV']#: searx/searxng.msgmsgid "tv"msgstr "tv"#. CATEGORY_NAMES['IT']#: searx/searxng.msgmsgid "it"msgstr "inligtingstegnologie"#. CATEGORY_NAMES['NEWS']#: searx/searxng.msgmsgid "news"msgstr "nuus"#. CATEGORY_NAMES['MAP']#: searx/searxng.msgmsgid "map"msgstr "kaart"#. CATEGORY_NAMES['ONIONS']#: searx/searxng.msgmsgid "onions"msgstr "uie"#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']#: searx/searxng.msgmsgid "science"msgstr "wetenskap"#. CATEGORY_GROUPS['APPS']#: searx/searxng.msgmsgid "apps"msgstr "toeps"#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']#: searx/searxng.msgmsgid "dictionaries"msgstr "woordeboeke"#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']#: searx/searxng.msgmsgid "lyrics"msgstr "lirieke"#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']#: searx/searxng.msgmsgid "packages"msgstr "pakkette"#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']#: searx/searxng.msgmsgid "q&a"msgstr "v&a"#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']#: searx/searxng.msgmsgid "repos"msgstr "bewaarplekke"#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']#: searx/searxng.msgmsgid "software wikis"msgstr "sagteware wiki's"#. CATEGORY_GROUPS['WEB']#: searx/searxng.msgmsgid "web"msgstr "web"#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']#: searx/searxng.msgmsgid "scientific publications"msgstr "Wetenskaplike publikasies"#. STYLE_NAMES['AUTO']#: searx/searxng.msgmsgid "auto"msgstr "outo"#. STYLE_NAMES['LIGHT']#: searx/searxng.msgmsgid "light"msgstr "lig"#. STYLE_NAMES['DARK']#: searx/searxng.msgmsgid "dark"msgstr "donker"#. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']#: searx/searxng.msgmsgid "Uptime"msgstr "optyd"#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50msgid "About"msgstr "Aangaande"#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']#: searx/searxng.msgmsgid "Average temp."msgstr "gemiddelde temperatuur"#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']#: searx/searxng.msgmsgid "Cloud cover"msgstr "wolk dekking"#. WEATHER_TERMS['CONDITION']#: searx/searxng.msgmsgid "Condition"msgstr "geval"#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']#: searx/searxng.msgmsgid "Current condition"msgstr "Huidige toestand"#. WEATHER_TERMS['EVENING']#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msgmsgid "Evening"msgstr "aand"#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']#: searx/searxng.msgmsgid "Feels like"msgstr "Voel soos"#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']#: searx/searxng.msgmsgid "Humidity"msgstr "Humiditeit"#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']#: searx/searxng.msgmsgid "Max temp."msgstr "Maksimum temp."#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']#: searx/searxng.msgmsgid "Min temp."msgstr "Minimum temp."#. WEATHER_TERMS['MORNING']#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msgmsgid "Morning"msgstr "Oggend"#. WEATHER_TERMS['NIGHT']#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msgmsgid "Night"msgstr "Nag"#. WEATHER_TERMS['NOON']#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msgmsgid "Noon"msgstr "Middag"#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']#: searx/searxng.msgmsgid "Pressure"msgstr "Druk"#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']#: searx/searxng.msgmsgid "Sunrise"msgstr "Sonopkoms"#. WEATHER_TERMS['SUNSET']#: searx/searxng.msgmsgid "Sunset"msgstr "Sonsondergang"#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']#: searx/searxng.msgmsgid "Temperature"msgstr "Temperatuur"#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']#: searx/searxng.msgmsgid "UV index"msgstr "UV indeks"#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']#: searx/searxng.msgmsgid "Visibility"msgstr "Sigbaarheid"#. WEATHER_TERMS['WIND']#: searx/searxng.msgmsgid "Wind"msgstr "Wind"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']#: searx/searxng.msgmsgid "subscribers"msgstr "intekenare"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']#: searx/searxng.msgmsgid "posts"msgstr "plasings"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']#: searx/searxng.msgmsgid "active users"msgstr "aktiewe gebruikers"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']#: searx/searxng.msgmsgid "comments"msgstr "kommentaar"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']#: searx/searxng.msgmsgid "user"msgstr "gebruiker"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']#: searx/searxng.msgmsgid "community"msgstr "gemeenskap"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']#: searx/searxng.msgmsgid "points"msgstr "punte"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']#: searx/searxng.msgmsgid "title"msgstr "titel"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']#: searx/searxng.msgmsgid "author"msgstr "outeur"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msgmsgid "open"msgstr "oop"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msgmsgid "closed"msgstr "toe"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']#: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msgmsgid "answered"msgstr "geantwoord"#: searx/webapp.py:330msgid "No item found"msgstr "Geen item gevind"#: searx/engines/qwant.py:281#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332msgid "Source"msgstr "Bron"#: searx/webapp.py:334msgid "Error loading the next page"msgstr "Fout met die laai van die volgende bladsy"#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887msgid "Invalid settings, please edit your preferences"msgstr "Ongeldige opstellings, redigeer asb jou voorkeure"#: searx/webapp.py:507msgid "Invalid settings"msgstr "Ongeldige opstellings"#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666msgid "search error"msgstr "soekfout"#: searx/webutils.py:36msgid "timeout"msgstr "tydsverloop"#: searx/webutils.py:37msgid "parsing error"msgstr "ontledingsfout"#: searx/webutils.py:38msgid "HTTP protocol error"msgstr "HTTP protokol fout"#: searx/webutils.py:39msgid "network error"msgstr "netwerk fout"#: searx/webutils.py:40msgid "SSL error: certificate validation has failed"msgstr "SSL vout: Kon nie sertifikaat verifieer nie"#: searx/webutils.py:42msgid "unexpected crash"msgstr "onverwagse breek"#: searx/webutils.py:49msgid "HTTP error"msgstr "HTTP fout"#: searx/webutils.py:50msgid "HTTP connection error"msgstr "HTTP koppelingsfout"#: searx/webutils.py:56msgid "proxy error"msgstr "proksie fout"#: searx/webutils.py:57msgid "CAPTCHA"msgstr "CAPTCHA"#: searx/webutils.py:58msgid "too many requests"msgstr "te veel versoeke"#: searx/webutils.py:59msgid "access denied"msgstr "toegang geweier"#: searx/webutils.py:60msgid "server API error"msgstr "bediener API fout"#: searx/webutils.py:79msgid "Suspended"msgstr "Opgehef"#: searx/webutils.py:314msgid "{minutes} minute(s) ago"msgstr "{minutes} minute terug"#: searx/webutils.py:315msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"msgstr "{hours} ure, {minutes} minute terug"#: searx/answerers/random/answerer.py:76msgid "Random value generator"msgstr "Ewekansige getal genereerder"#: searx/answerers/random/answerer.py:77msgid "Generate different random values"msgstr "Genereer verskillende ewekansige waardes"#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50msgid "Statistics functions"msgstr "Statistiese funksies"#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51msgid "Compute {functions} of the arguments"msgstr "Verwerk {functions} van die argumente"#: searx/engines/openstreetmap.py:159msgid "Get directions"msgstr "Kry aanwysings"#: searx/engines/pdbe.py:96msgid "{title} (OBSOLETE)"msgstr "{title} (VEROUDERD)"#: searx/engines/pdbe.py:103msgid "This entry has been superseded by"msgstr "Hierdie inskrywing was vervang deur"#: searx/engines/qwant.py:283msgid "Channel"msgstr "Kanaal"#: searx/engines/radio_browser.py:105msgid "bitrate"msgstr "bitsnelheid"#: searx/engines/radio_browser.py:106msgid "votes"msgstr "stemme"#: searx/engines/radio_browser.py:107msgid "clicks"msgstr "klikke"#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71#: searx/engines/zlibrary.py:137msgid "Language"msgstr "Taal"#: searx/engines/semantic_scholar.py:78msgid """{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to ""{lastCitationVelocityYear}"msgstr """{numCitations} aanhalings vanaf die jaar {firstCitationVelocityYear} tot ""{lastCitationVelocityYear}"#: searx/engines/tineye.py:39msgid """Could not read that image url. This may be due to an unsupported file ""format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"" WebP."msgstr """Kon nie daardie prent url lees nie. Dit mag weens 'n lêer formaat wees ""wat nie ondersteun is nie. TinEye ondersteun slegs prente wat JPEG, PNG, ""GIF, BMP, TIFF of WebP is."#: searx/engines/tineye.py:45msgid """The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"" visual detail to successfully identify matches."msgstr """Hierdie prent is te eenvoudig om ooreenkomste te vind. TinEye benodig 'n ""basiese vlak van visuele detail om suksesvol ooreenkomste te ""identifiseer."#: searx/engines/tineye.py:51msgid "The image could not be downloaded."msgstr "Die prent kon nie afgelaai word nie."#: searx/engines/zlibrary.py:138msgid "Book rating"msgstr "boekgradering"#: searx/engines/zlibrary.py:139msgid "File quality"msgstr "Lêer kwaliteit"#: searx/plugins/calculator.py:12msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"msgstr "Bereken wiskundige uitdrukkings via die soekbalk"#: searx/plugins/hash_plugin.py:10msgid "Converts strings to different hash digests."msgstr "Skakel snare om na verskillende hash digests."#: searx/plugins/hash_plugin.py:38msgid "hash digest"msgstr "hash digest"#: searx/plugins/hostnames.py:91msgid "Hostnames plugin"msgstr "Gasheername-inprop"#: searx/plugins/hostnames.py:92msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"msgstr """Herskryf gasheername, verwyder resultate of prioritiseer dit op grond van"" die gasheernaam"#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12msgid "Open Access DOI rewrite"msgstr "oop toegang DOI oorskryf"#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13msgid """Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications ""when available"msgstr """Vermy betaalmure deur na ope-toegang weergawes van publikasies te herlei ""wanneer beskikbaar"#: searx/plugins/self_info.py:9msgid "Self Information"msgstr "Self-inligting"#: searx/plugins/self_info.py:10msgid """Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query ""contains \"user agent\"."msgstr """Vertoon jou IP indien die navraag \"ip\" is en jou gebruiker agent indien"" die navraag \"user agent\" bevat."#: searx/plugins/self_info.py:28msgid "Your IP is: "msgstr "Jou IP is: "#: searx/plugins/self_info.py:31msgid "Your user-agent is: "msgstr "Jou gebruiker-agent is: "#: searx/plugins/tor_check.py:24msgid "Tor check plugin"msgstr "Tor toets inprop"#: searx/plugins/tor_check.py:27msgid """This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and ""informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."msgstr """Hierdie inprop toepassing kontroleer of die adres van die versoek 'n TOR ""uitgang nodus is en stel die gebruiker in kennis indien wel, soos ""check.torproject.org maar vanaf SearXNG."#: searx/plugins/tor_check.py:61msgid """Could not download the list of Tor exit-nodes from: ""https://check.torproject.org/exit-addresses"msgstr """Kon nie die lys van Tor-uitgangsnodes aflaai vanaf: ""https://check.torproject.org/exit-addresses"#: searx/plugins/tor_check.py:77msgid """You are using Tor and it looks like you have this external IP address: ""{ip_address}"msgstr """Jy maak gebruik van Tor en dit lys as of jy hierdie eksterne IP-adres het"" :{ip_address}"#: searx/plugins/tor_check.py:85msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"msgstr """Jy maak gebruik van Tor en dit lys as of jy hierdie eksterne IP-adres het"" :{ip_address}"#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16msgid "Tracker URL remover"msgstr "Spoorsnyer URL verwyderaar"#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"msgstr "Verwyder spoorsnyersargumente van die teruggestuurde URL"#: searx/plugins/unit_converter.py:29msgid "Convert between units"msgstr "Skakel tussen eenhede om"#: searx/templates/simple/404.html:4msgid "Page not found"msgstr "Bladsy nie gevind"#: searx/templates/simple/404.html:6#, python-formatmsgid "Go to %(search_page)s."msgstr "Gaan na %(search_page)s."#: searx/templates/simple/404.html:6msgid "search page"msgstr "soekblad"#: searx/templates/simple/base.html:54msgid "Donate"msgstr "Skenk"#: searx/templates/simple/base.html:58#: searx/templates/simple/preferences.html:156msgid "Preferences"msgstr "Voorkeure"#: searx/templates/simple/base.html:68msgid "Powered by"msgstr "Aangedryf deur"#: searx/templates/simple/base.html:68msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"msgstr "'n oop metasoekenjin wat privaatheid respekteer"#: searx/templates/simple/base.html:69#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59msgid "Source code"msgstr "Bronkode"#: searx/templates/simple/base.html:70msgid "Issue tracker"msgstr "Uitgawe spoorsnyer"#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18msgid "Engine stats"msgstr "Enjin statistieke"#: searx/templates/simple/base.html:73msgid "Public instances"msgstr "Openbare instansies"#: searx/templates/simple/base.html:76msgid "Privacy policy"msgstr "Privaatheidsbeleid"#: searx/templates/simple/base.html:79msgid "Contact instance maintainer"msgstr "Kontak instansie onderhouer"#: searx/templates/simple/categories.html:26msgid "Click on the magnifier to perform search"msgstr "Kliek op die vergrootglas om 'n soektog te doen"#: searx/templates/simple/macros.html:35msgid "Length"msgstr "Lengte"#: searx/templates/simple/macros.html:36msgid "Views"msgstr ""#: searx/templates/simple/macros.html:37#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6msgid "Author"msgstr "Outeur"#: searx/templates/simple/macros.html:45msgid "cached"msgstr "gekas"#: searx/templates/simple/macros.html:45msgid "proxied"msgstr "gevolmagtig"#: searx/templates/simple/new_issue.html:64msgid "Start submiting a new issue on GitHub"msgstr "Begin om 'n nuwe probleem op GitHub in te dien"#: searx/templates/simple/new_issue.html:66msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"msgstr "Kyk asseblief vir bestaande goggas vir hierdie enjin op GitHub"#: searx/templates/simple/new_issue.html:69msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"msgstr "Ek bevestig daar is geen bestaande gogga oor die probleem wat ek teekom"#: searx/templates/simple/new_issue.html:71msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"msgstr """As dit 'n publieke geval is, spesifiseer asseblief die URL in die ""foutverslag"#: searx/templates/simple/new_issue.html:72msgid "Submit a new issue on Github including the above information"msgstr "Dien 'n nuwe probleem in op GitHub insluitend die bogenoemde inligting"#: searx/templates/simple/preferences.html:65msgid "No HTTPS"msgstr "Geen HTTPS"#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18#: searx/templates/simple/preferences.html:69#: searx/templates/simple/preferences.html:70msgid "View error logs and submit a bug report"msgstr "Bekyk foutlogboeke en dien 'n foutverslag in"#: searx/templates/simple/preferences.html:74msgid "!bang for this engine"msgstr "!bang vir hierdie enjin"#: searx/templates/simple/preferences.html:80msgid "!bang for its categories"msgstr "!bang vir sy kategorieë"#: searx/templates/simple/preferences.html:102#: searx/templates/simple/stats.html:64msgid "Median"msgstr "Mediaan"#: searx/templates/simple/preferences.html:103#: searx/templates/simple/stats.html:70msgid "P80"msgstr "P80"#: searx/templates/simple/preferences.html:104#: searx/templates/simple/stats.html:76msgid "P95"msgstr "P95"#: searx/templates/simple/preferences.html:136msgid "Failed checker test(s): "msgstr "Mislukte toetsertoets(e): "#: searx/templates/simple/preferences.html:138msgid "Errors:"msgstr "Foute:"#: searx/templates/simple/preferences.html:162msgid "General"msgstr "Algemeen"#: searx/templates/simple/preferences.html:165msgid "Default categories"msgstr "Verstek kategoriee"#: searx/templates/simple/preferences.html:187msgid "User interface"msgstr "Gebruikerskoppelvlak"#: searx/templates/simple/preferences.html:208msgid "Privacy"msgstr "Privaatheid"#: searx/templates/simple/preferences.html:221msgid "Engines"msgstr "Enjins"#: searx/templates/simple/preferences.html:223msgid "Currently used search engines"msgstr "Huidige gebruikte soekenjins"#: searx/templates/simple/preferences.html:231msgid "Special Queries"msgstr "Spesiale Navrae"#: searx/templates/simple/preferences.html:237msgid "Cookies"msgstr "Koekies"#: searx/templates/simple/results.html:23msgid "Answers"msgstr "Antwoord"#: searx/templates/simple/results.html:42msgid "Number of results"msgstr "Aantal resultate"#: searx/templates/simple/results.html:48msgid "Info"msgstr "Info"#: searx/templates/simple/results.html:77msgid "Try searching for:"msgstr "Probeer soek na:"#: searx/templates/simple/results.html:109msgid "Back to top"msgstr "Terug na bo"#: searx/templates/simple/results.html:127msgid "Previous page"msgstr "Vorige bladsy"#: searx/templates/simple/results.html:145msgid "Next page"msgstr "Volgende bladsy"#: searx/templates/simple/search.html:3msgid "Display the front page"msgstr "Vertoon die voorblad"#: searx/templates/simple/search.html:9#: searx/templates/simple/simple_search.html:5msgid "Search for..."msgstr "Soek vir..."#: searx/templates/simple/search.html:10#: searx/templates/simple/simple_search.html:6msgid "clear"msgstr "maak skoon"#: searx/templates/simple/search.html:11#: searx/templates/simple/simple_search.html:7msgid "search"msgstr "soek"#: searx/templates/simple/stats.html:21msgid "There is currently no data available. "msgstr "Daar is tans geen data beskikbaar nie."#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24#: searx/templates/simple/stats.html:25msgid "Engine name"msgstr "Enjin naam"#: searx/templates/simple/stats.html:26msgid "Scores"msgstr "Tellings"#: searx/templates/simple/stats.html:27msgid "Result count"msgstr "Resultaattelling"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31#: searx/templates/simple/stats.html:28msgid "Response time"msgstr "Reaksietyd"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35#: searx/templates/simple/stats.html:29msgid "Reliability"msgstr "Betroubaarheid"#: searx/templates/simple/stats.html:59msgid "Total"msgstr "Totaal"#: searx/templates/simple/stats.html:60msgid "HTTP"msgstr "HTTP"#: searx/templates/simple/stats.html:61msgid "Processing"msgstr "Verwerking"#: searx/templates/simple/stats.html:99msgid "Warnings"msgstr "Waarskuwings"#: searx/templates/simple/stats.html:99msgid "Errors and exceptions"msgstr "Foute en uitsonderings"#: searx/templates/simple/stats.html:105msgid "Exception"msgstr "Uitsondering"#: searx/templates/simple/stats.html:107msgid "Message"msgstr "Boodskap"#: searx/templates/simple/stats.html:109msgid "Percentage"msgstr "Persentasie"#: searx/templates/simple/stats.html:111msgid "Parameter"msgstr "Parameter"#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36#: searx/templates/simple/stats.html:119msgid "Filename"msgstr "Lêernaam"#: searx/templates/simple/stats.html:120msgid "Function"msgstr "Funksie"#: searx/templates/simple/stats.html:121msgid "Code"msgstr "Kode"#: searx/templates/simple/stats.html:128msgid "Checker"msgstr "Inspekteur"#: searx/templates/simple/stats.html:131msgid "Failed test"msgstr "Mislukte toets"#: searx/templates/simple/stats.html:132msgid "Comment(s)"msgstr "Opmerking(s)"#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3msgid "Download results"msgstr "Laai resultate af"#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7msgid "Messages from the search engines"msgstr "Boodskappe van die soek enjins"#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12msgid "Error!"msgstr "Fout!"#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13msgid "Engines cannot retrieve results"msgstr "Enjins kan nie resultate ophaal nie"#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3msgid "Search URL"msgstr "Soek URL"#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54msgid "Copied"msgstr "Gekopieer"#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54msgid "Copy"msgstr "kopieer"#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3msgid "Suggestions"msgstr "Voorstelle"#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1#: searx/templates/simple/preferences/language.html:2msgid "Search language"msgstr "Soek taal"#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4#: searx/templates/simple/preferences/language.html:7msgid "Default language"msgstr "Verstek taal"#: searx/templates/simple/filters/languages.html:8#: searx/templates/simple/preferences/language.html:11msgid "Auto-detect"msgstr "Outo-bespeur"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2msgid "SafeSearch"msgstr "VeiligeSoek"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7msgid "Strict"msgstr "Streng"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11msgid "Moderate"msgstr "Matig"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15msgid "None"msgstr "Geen"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28msgid "Time range"msgstr "Tydreeks"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3msgid "Anytime"msgstr "Enige tyd"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6msgid "Last day"msgstr "Laaste dag"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9msgid "Last week"msgstr "Laas week"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12msgid "Last month"msgstr "Laas maand"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15msgid "Last year"msgstr "Laas jaar"#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3msgid "Information!"msgstr "Informasie!"#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4msgid "currently, there are no cookies defined."msgstr "tans is daar geen koekies gedefinieer nie."#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6msgid "Sorry!"msgstr "Jammer!"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12msgid "No results were found. You can try to:"msgstr "Geen resultate was gevind nie. Jy kan probeer om:"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14msgid "There are no more results. You can try to:"msgstr "Daar is geen meer resultate nie. Jy kan probeer om:"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19msgid "Refresh the page."msgstr "Verfris die bladsy."#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20msgid "Search for another query or select another category (above)."msgstr "Soek vir 'n ander navraag of kies 'n ander kategorie (hierbo)."#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21msgid "Change the search engine used in the preferences:"msgstr "Verander die soekenjin wat in die voorkeure gebruik word:"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22msgid "Switch to another instance:"msgstr "Skakel oor na 'n ander geval:"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24msgid "Search for another query or select another category."msgstr "Soek vir 'n ander navraag of kies 'n ander kategorie."#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25msgid "Go back to the previous page using the previous page button."msgstr "Gaan terug na die vorige bladsy deur die vorige bladsy-knoppie te gebruik."#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23msgid "Allow"msgstr "Laat toe"#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5msgid "Keywords"msgstr "Sleutelwoorde"#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7msgid "Name"msgstr "Naam"#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7msgid "Description"msgstr "Beskrywing"#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8msgid "Examples"msgstr "Voorbeelde"#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."msgstr "Dit is die lys van SearXNG se kitsantwoordmodules."#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29msgid "This is the list of plugins."msgstr "Dit is die lys van plugins."#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2msgid "Autocomplete"msgstr "Outovoltooi"#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15msgid "Find stuff as you type"msgstr "Vind goed soos jy tik"#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2msgid "Center Alignment"msgstr "Middelbelyning"#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."msgstr "Vertoon resultate in die middel van die bladsy (Oscar uitleg)."#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2msgid """This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your ""computer."msgstr """Dit is die lys van koekies en hul waardes wat SearXNG op jou rekenaar ""stoor."#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."msgstr "Met daardie lys kan u SearXNG-deursigtigheid assesseer."#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9msgid "Cookie name"msgstr "Koekie naam"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10msgid "Value"msgstr "Waarde"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23msgid "Search URL of the currently saved preferences"msgstr "Soek URL van die tans gestoorde voorkeure"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32msgid """Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by ""leaking data to the clicked result sites."msgstr """Let wel: om gepasmaakte instellings in die soek-URL te spesifiseer, kan ""privaatheid verminder deur data na die geklikte resultaatwebwerwe te lek."#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35msgid "URL to restore your preferences in another browser"msgstr "URL om jou voorkeure in 'n ander blaaier te herstel"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43msgid """Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync ""preferences across devices."msgstr """Deur gepasmaakte instellings in die voorkeur-URL te spesifiseer, kan dit ""gebruik word om voorkeure oor toestelle heen te sinkroniseer."#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46msgid "Copy preferences hash"msgstr "Kopieer voorkeur-hash"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"msgstr "Voeg gekopieerde voorkeur-hash (sonder URL) in om te herstel"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59msgid "Preferences hash"msgstr "Voorkeure hash"#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2msgid "Open Access DOI resolver"msgstr "Ooptoegang DOI-oplosser"#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14msgid "Select service used by DOI rewrite"msgstr "Kies diens wat deur DOI herskryf gebruik word"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9msgid """This tab does not exists in the user interface, but you can search in ""these engines by its !bangs."msgstr """Hierdie oortjie bestaan nie in die gebruikerskoppelvlak nie, maar jy kan ""in hierdie enjins soek volgens sy !bangs."#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15msgid "Enable all"msgstr "Aktiveer alles"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16msgid "Disable all"msgstr "Deaktiveer alles"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25msgid "!bang"msgstr "!bang"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26msgid "Supports selected language"msgstr "Ondersteun gekose taal"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29msgid "Weight"msgstr "Gewig"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33msgid "Max time"msgstr "Maks tyd"#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2msgid """These settings are stored in your cookies, this allows us not to store ""this data about you."msgstr """Hierdie instellings word in jou koekies gestoor, dit laat ons toe om nie ""hierdie data oor jou te stoor nie."#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3msgid """These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to ""track you."msgstr """Hierdie koekies dien jou enigste gerief, ons gebruik nie hierdie koekies ""om jou op te spoor nie."#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6msgid "Save"msgstr "Stoor"#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9msgid "Reset defaults"msgstr "Stel verstekwaardes terug"#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13msgid "Back"msgstr "Terug"#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2msgid "Hotkeys"msgstr "sleutelbord kortpaaie"#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13msgid "Vim-like"msgstr "Vim-agtig"#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18msgid """Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" ""key on main or result page to get help."msgstr """Navigeer soekresultate met sneltoetse (JavaScript vereis). Druk ""\"h\"-sleutel op hoof- of resultaatbladsy om hulp te kry."#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2msgid "Image proxy"msgstr "Beeld proksie"#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14msgid "Proxying image results through SearXNG"msgstr "Proksie beeld resultate deur SearXNG"#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2msgid "Infinite scroll"msgstr "Oneindige blaai"#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"msgstr """Laai die volgende bladsy outomaties wanneer blaai na die onderkant van ""die huidige bladsy"#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24msgid "What language do you prefer for search?"msgstr "Watter taal verkies jy vir soek?"#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."msgstr "Kies Outo-detect om SearXNG die taal van jou navraag te laat opspoor."#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2msgid "HTTP Method"msgstr "HTTP Metode"#: searx/templates/simple/preferences/method.html:14msgid "Change how forms are submitted"msgstr "Verander hoe vorms ingedien word"#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2msgid "Query in the page's title"msgstr "Navraag in die bladsy se titel"#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14msgid """When enabled, the result page's title contains your query. Your browser ""can record this title"msgstr """Wanneer geaktiveer sal die resultaat se bladsy titel jou navraag bevat. ""Jou blaaier kan hierdie titel opneem"#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2msgid "Results on new tabs"msgstr "Resultate op nuwe oortjies"#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14msgid "Open result links on new browser tabs"msgstr "Maak resultaat skakels oop in nuwe blaaier oortjies"#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20msgid "Filter content"msgstr "Filter inhoud"#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2msgid "Search on category select"msgstr "Soek op kategorie selekteer"#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14msgid """Perform search immediately if a category selected. Disable to select ""multiple categories"msgstr """Voer onmiddellik soektog uit as 'n kategorie gekies is. Deaktiveer om ""verskeie kategorieë te kies"#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2msgid "Theme"msgstr "Tema"#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14msgid "Change SearXNG layout"msgstr "Verander SearXNG uitleg"#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19msgid "Theme style"msgstr "Tema styl"#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31msgid "Choose auto to follow your browser settings"msgstr "Kies outo om jou blaaier verstellings te volg"#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2msgid "Engine tokens"msgstr "Enjin tekens"#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9msgid "Access tokens for private engines"msgstr "Toegangstekens vir private enjins"#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2msgid "Interface language"msgstr "Koppelvlak taal"#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14msgid "Change the language of the layout"msgstr "Verander die uitleg taal"#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13msgid "repo"msgstr "bewaarplek"#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11msgid "show media"msgstr "media wys"#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8msgid "hide media"msgstr "versteek media"#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14msgid "This site did not provide any description."msgstr "Hierdie webwerf het geen beskrywing verskaf nie."#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11msgid "Filesize"msgstr "Lêergrootte"#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40msgid "Date"msgstr "Datum"#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24msgid "Type"msgstr "Tik"#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20msgid "Resolution"msgstr "Resolusie"#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21msgid "Format"msgstr "Formaat"#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24msgid "Engine"msgstr "Enjin"#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25msgid "View source"msgstr "Sien Bron"#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12msgid "address"msgstr "adres"#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43msgid "show map"msgstr "wys kaart"#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43msgid "hide map"msgstr "versteek kaart"#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12msgid "Version"msgstr "Weergawe"#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18msgid "Maintainer"msgstr "Onderhouer"#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24msgid "Updated at"msgstr "Opgedateer by"#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25msgid "Tags"msgstr "Merkers"#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36msgid "Popularity"msgstr "Gewildheid"#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42msgid "License"msgstr "Lisensie"#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52msgid "Project"msgstr "Projek"#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55msgid "Project homepage"msgstr "Projek tuisblad"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5msgid "Published date"msgstr "Gepubliseerde datum"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9msgid "Journal"msgstr "Joernaal"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22msgid "Editor"msgstr "Redakteur"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23msgid "Publisher"msgstr "Uitgewer"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26msgid "DOI"msgstr "DOI"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27msgid "ISSN"msgstr "ISSN"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28msgid "ISBN"msgstr "ISBN"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33msgid "PDF"msgstr "PDF"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34msgid "HTML"msgstr "HTML"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6msgid "magnet link"msgstr "magneet skakel"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7msgid "torrent file"msgstr "torrent lêer"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9msgid "Seeder"msgstr "Saaier"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9msgid "Leecher"msgstr "Suier"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13msgid "Number of Files"msgstr "Aantal lêers"#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6msgid "show video"msgstr "video"#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6msgid "hide video"msgstr "versteek video"#~ msgid "Scores per result"#~ msgstr ""#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"#~ msgstr ""#~ msgid "No abstract is available for this publication."#~ msgstr "Geen uittreksel is beskikbaar vir hierdie publikasie nie."#~ msgid "Self Informations"#~ msgstr "Eie informasie"#~ msgid ""#~ "Change how forms are submited, <a "#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""#~ " rel=\"external\">learn more about request "#~ "methods</a>"#~ msgstr ""#~ "Verander hoe vorms ingedien word, <a "#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""#~ " rel=\"external\"> leer meer oor versoek"#~ " metodes</a>"#~ msgid ""#~ "This plugin checks if the address "#~ "of the request is a TOR exit "#~ "node, and informs the user if it"#~ " is, like check.torproject.org but from "#~ "searxng."#~ msgstr ""#~ "Hierdie inprop toepassing kontroleer of "#~ "die adres van die versoek 'n TOR"#~ " uitgang nodus is en stel die "#~ "gebruiker in kennis indien wel, soos "#~ "check.torproject.org maar vanaf searxng."#~ msgid ""#~ "The TOR exit node list "#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "#~ "unreachable."#~ msgstr ""#~ "Die TOR uitgang nodus lys "#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is nie"#~ " bereikbaar nie."#~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."#~ msgstr "Jy gebruik tans TOR. Jou IP adres lyk na : {ip_address}."#~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."#~ msgstr "Jy gebruik nie tans TOR nie. Jou IP adres lyk na: {ip_address}."#~ msgid ""#~ "The could not download the list of"#~ " Tor exit-nodes from "#~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."#~ msgstr ""#~ msgid ""#~ "You are using Tor. It looks like"#~ " you have this external IP address:"#~ " {ip_address}."#~ msgstr ""#~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."#~ msgstr ""#~ msgid "Autodetect search language"#~ msgstr "Outo-bespeur soektog taal"#~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."#~ msgstr "Spoor die navraagsoektaal outomaties op en skakel daaroor oor."#~ msgid "others"#~ msgstr "andere"#~ msgid ""#~ "This tab does not show up for "#~ "search results, but you can search "#~ "the engines listed here via bangs."#~ msgstr ""#~ msgid "Shortcut"#~ msgstr "Kortpad"#~ msgid "!bang"#~ msgstr ""#~ msgid ""#~ "This tab dues not exists in the"#~ " user interface, but you can search"#~ " in these engines by its !bangs."#~ msgstr ""#~ msgid "Engines cannot retrieve results."#~ msgstr ""#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."#~ msgstr ""#~ msgid ""#~ "Redirect to open-access versions of "#~ "publications when available (plugin required)"#~ msgstr ""#~ msgid "Bang"#~ msgstr ""#~ msgid ""#~ "Change how forms are submitted, <a "#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""#~ " rel=\"external\">learn more about request "#~ "methods</a>"#~ msgstr ""#~ msgid "On"#~ msgstr "Aan"#~ msgid "Off"#~ msgstr "Af"#~ msgid "Enabled"#~ msgstr "Geaktiveer"#~ msgid "Disabled"#~ msgstr "Gedeaktiveer"#~ msgid ""#~ "Perform search immediately if a category"#~ " selected. Disable to select multiple "#~ "categories. (JavaScript required)"#~ msgstr ""#~ "Doen soektog onmiddelik indien 'n "#~ "kategorie geselekteer is. Deaktiveer om "#~ "veelvoudige kategoriee te selekteer. "#~ "(JavaScript benodig)"#~ msgid "Vim-like hotkeys"#~ msgstr "Soortgelyke-VIM kortpad sleutels"#~ msgid ""#~ "Navigate search results with Vim-like"#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""#~ " key on main or result page to"#~ " get help."#~ msgstr ""#~ "Navigeer soekresultate met Vim-agtige "#~ "sneltoetse (JavaScript vereis). Druk "#~ "\"h\"-sleutel op hoof- of resultaatbladsy "#~ "om hulp te kry."#~ msgid ""#~ "we didn't find any results. Please "#~ "use another query or search in "#~ "more categories."#~ msgstr ""#~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"#~ msgstr ""#~ "Herskryf resultaatgasheername of verwyder "#~ "resultate op grond van die gasheernaam"#~ msgid "Bytes"#~ msgstr "Grepe"#~ msgid "kiB"#~ msgstr "kiB"#~ msgid "MiB"#~ msgstr "MiB"#~ msgid "GiB"#~ msgstr "GiB"#~ msgid "TiB"#~ msgstr "TiB"#~ msgid "Hostname replace"#~ msgstr "vervang Gasheernaam"
 |