| 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011 | 
							- # Finnish translations for .
 
- # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
 
- # This file is distributed under the same license as the  project.
 
- #
 
- # Translators:
 
- # Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2017
 
- # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022, 2023.
 
- # Mico Hautaluoma <m@mha.fi>, 2022.
 
- # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
 
- # artnay <jiri.gronroos@iki.fi>, 2023.
 
- # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
 
- # Implosion <Implosion@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 
- # artnay <artnay@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
 
- # jonkke9 <jonkke9@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
 
- # Ricky-Tigg <Ricky-Tigg@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 
- # Implosion <implosion@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 
- # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 
- # Ricky-Tigg <ricky-tigg@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 
- msgid ""
 
- msgstr ""
 
- "Project-Id-Version:  searx\n"
 
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
- "POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:16+0000\n"
 
- "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
 
- "Last-Translator: jonkke9 <jonkke9@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 
- "Language: fi\n"
 
- "Language-Team: Finnish "
 
- "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fi/>\n"
 
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
- "MIME-Version: 1.0\n"
 
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
- "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
 
- #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "without further subgrouping"
 
- msgstr "Ilman lisäryhmitystä"
 
- #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "other"
 
- msgstr "muut"
 
- #. CATEGORY_NAMES['FILES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "files"
 
- msgstr "tiedostot"
 
- #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "general"
 
- msgstr "yleiset"
 
- #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "music"
 
- msgstr "musiikki"
 
- #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "social media"
 
- msgstr "sosiaalinen media"
 
- #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "images"
 
- msgstr "kuvat"
 
- #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "videos"
 
- msgstr "videot"
 
- #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
 
- #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
 
- msgid "radio"
 
- msgstr "radio"
 
- #. CATEGORY_NAMES['TV']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "tv"
 
- msgstr "tv"
 
- #. CATEGORY_NAMES['IT']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "it"
 
- msgstr "it"
 
- #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "news"
 
- msgstr "uutiset"
 
- #. CATEGORY_NAMES['MAP']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "map"
 
- msgstr "kartta"
 
- #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "onions"
 
- msgstr "onion-linkit"
 
- #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "science"
 
- msgstr "tiede"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "apps"
 
- msgstr "sovellukset"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "dictionaries"
 
- msgstr "sanakirjat"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "lyrics"
 
- msgstr "lyriikat"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "packages"
 
- msgstr "paketit"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "q&a"
 
- msgstr "q&a"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "repos"
 
- msgstr "repot"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "software wikis"
 
- msgstr "ohjelmistowikit"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "web"
 
- msgstr "web"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "scientific publications"
 
- msgstr "Tieteelliset Julkaisut"
 
- #. STYLE_NAMES['AUTO']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "auto"
 
- msgstr "automaattinen"
 
- #. STYLE_NAMES['LIGHT']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "light"
 
- msgstr "vaalea"
 
- #. STYLE_NAMES['DARK']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "dark"
 
- msgstr "tumma"
 
- #. STYLE_NAMES['BLACK']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "black"
 
- msgstr "musta"
 
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Uptime"
 
- msgstr "Käytettävyysaika"
 
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
 
- #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
 
- msgid "About"
 
- msgstr "Tietoa SearXNG:stä"
 
- #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
 
- #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
 
- msgid "Average temp."
 
- msgstr "Keskilämpötila."
 
- #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
 
- #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
 
- msgid "Cloud cover"
 
- msgstr "Pilvipeite"
 
- #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
 
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Condition"
 
- msgstr "Tilanne"
 
- #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
 
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Current condition"
 
- msgstr "Tämän hetkinen tilanne"
 
- #. WEATHER_TERMS['EVENING']
 
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 
- msgid "Evening"
 
- msgstr "Ilta"
 
- #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
 
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
 
- #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
 
- msgid "Feels like"
 
- msgstr "Tuntuu kuin"
 
- #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
 
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
 
- #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
 
- msgid "Humidity"
 
- msgstr "Kosteus"
 
- #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
 
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Max temp."
 
- msgstr "Maksimi lämpötila."
 
- #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
 
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Min temp."
 
- msgstr "Minimi lämpötila."
 
- #. WEATHER_TERMS['MORNING']
 
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 
- msgid "Morning"
 
- msgstr "Aamu"
 
- #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
 
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 
- msgid "Night"
 
- msgstr "Yö"
 
- #. WEATHER_TERMS['NOON']
 
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 
- msgid "Noon"
 
- msgstr "Päivä"
 
- #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
 
- #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
 
- msgid "Pressure"
 
- msgstr "Ilmanpaine"
 
- #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
 
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Sunrise"
 
- msgstr "Auringonnousu"
 
- #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
 
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Sunset"
 
- msgstr "Auringonlasku"
 
- #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
 
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
 
- #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
 
- msgid "Temperature"
 
- msgstr "Lämpötila"
 
- #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
 
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "UV index"
 
- msgstr "UV indeksi"
 
- #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
 
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Visibility"
 
- msgstr "Näkyvyys"
 
- #. WEATHER_TERMS['WIND']
 
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
 
- #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
 
- msgid "Wind"
 
- msgstr "Tuuli"
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
 
- #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
 
- msgid "subscribers"
 
- msgstr "tilaajat"
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
 
- #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
 
- msgid "posts"
 
- msgstr "postaukset"
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
 
- #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
 
- msgid "active users"
 
- msgstr "aktiiviset käyttäjät"
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
 
- #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
 
- #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
 
- msgid "comments"
 
- msgstr "kommentit"
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
 
- #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
 
- msgid "user"
 
- msgstr "käyttäjä"
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
 
- #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
 
- msgid "community"
 
- msgstr "yhteisö"
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
 
- #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
 
- msgid "points"
 
- msgstr "pisteet"
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "title"
 
- msgstr "Otsikko"
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
 
- #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
 
- msgid "author"
 
- msgstr "tekijä"
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
 
- #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
 
- msgid "open"
 
- msgstr "Avaa"
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
 
- #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
 
- msgid "closed"
 
- msgstr "suljettu"
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
 
- #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
 
- msgid "answered"
 
- msgstr "vastattu"
 
- #: searx/webapp.py:323
 
- msgid "No item found"
 
- msgstr "Tietuetta ei löytynyt"
 
- #: searx/engines/qwant.py:288
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325
 
- msgid "Source"
 
- msgstr "Lähde"
 
- #: searx/webapp.py:327
 
- msgid "Error loading the next page"
 
- msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua"
 
- #: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900
 
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 
- msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
 
- #: searx/webapp.py:508
 
- msgid "Invalid settings"
 
- msgstr "Virheelliset asetukset"
 
- #: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675
 
- msgid "search error"
 
- msgstr "hakuvirhe"
 
- #: searx/webutils.py:36
 
- msgid "timeout"
 
- msgstr "aikakatkaistu"
 
- #: searx/webutils.py:37
 
- msgid "parsing error"
 
- msgstr "jäsentämisvirhe"
 
- #: searx/webutils.py:38
 
- msgid "HTTP protocol error"
 
- msgstr "HTTP-protokollavirhe"
 
- #: searx/webutils.py:39
 
- msgid "network error"
 
- msgstr "verkkovirhe"
 
- #: searx/webutils.py:40
 
- msgid "SSL error: certificate validation has failed"
 
- msgstr "SSL-virhe: sertifikaatin vahvistus epäonnistui"
 
- #: searx/webutils.py:42
 
- msgid "unexpected crash"
 
- msgstr "odottamaton kaatuminen"
 
- #: searx/webutils.py:49
 
- msgid "HTTP error"
 
- msgstr "HTTP-virhe"
 
- #: searx/webutils.py:50
 
- msgid "HTTP connection error"
 
- msgstr "HTTP-yhteysvirhe"
 
- #: searx/webutils.py:56
 
- msgid "proxy error"
 
- msgstr "proxy-virhe"
 
- #: searx/webutils.py:57
 
- msgid "CAPTCHA"
 
- msgstr "CAPTCHA"
 
- #: searx/webutils.py:58
 
- msgid "too many requests"
 
- msgstr "liian monta pyyntöä"
 
- #: searx/webutils.py:59
 
- msgid "access denied"
 
- msgstr "pääsy kielletty"
 
- #: searx/webutils.py:60
 
- msgid "server API error"
 
- msgstr "palvelimen API-virhe"
 
- #: searx/webutils.py:79
 
- msgid "Suspended"
 
- msgstr "Keskeytetty"
 
- #: searx/webutils.py:314
 
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
 
- msgstr "{minutes} minuutti(a) sitten"
 
- #: searx/webutils.py:315
 
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 
- msgstr "{hours} tunti(a), {minutes} minuutti(a) sitten"
 
- #: searx/answerers/random/answerer.py:76
 
- msgid "Random value generator"
 
- msgstr "Satunnaisluvun generaattori"
 
- #: searx/answerers/random/answerer.py:77
 
- msgid "Generate different random values"
 
- msgstr "Generoi satunnaislukuja"
 
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
 
- msgid "Statistics functions"
 
- msgstr "Tilastolliset funktiot"
 
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
 
- msgid "Compute {functions} of the arguments"
 
- msgstr "Laske argumenttien {functions}"
 
- #: searx/engines/mozhi.py:57
 
- msgid "Synonyms"
 
- msgstr "Synonyymit"
 
- #: searx/engines/openstreetmap.py:159
 
- msgid "Get directions"
 
- msgstr "Reittiohjeet"
 
- #: searx/engines/pdbe.py:96
 
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
 
- msgstr "{title} (VANHENTUNUT)"
 
- #: searx/engines/pdbe.py:103
 
- msgid "This entry has been superseded by"
 
- msgstr "Tämän kohdan on korvannut"
 
- #: searx/engines/qwant.py:290
 
- msgid "Channel"
 
- msgstr "Kanava"
 
- #: searx/engines/radio_browser.py:105
 
- msgid "bitrate"
 
- msgstr "bittinopeus"
 
- #: searx/engines/radio_browser.py:106
 
- msgid "votes"
 
- msgstr "ääntä"
 
- #: searx/engines/radio_browser.py:107
 
- msgid "clicks"
 
- msgstr "klikkaukset"
 
- #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
 
- #: searx/engines/zlibrary.py:137
 
- msgid "Language"
 
- msgstr "Kieli"
 
- #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
 
- msgid ""
 
- "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
 
- "{lastCitationVelocityYear}"
 
- msgstr ""
 
- "{numCitations} Sitaatit vuodesta {firstCitationVelocityYear} vuoteen "
 
- "{lastCitationVelocityYear}"
 
- #: searx/engines/tineye.py:45
 
- msgid ""
 
- "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
 
- "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 
- " WebP."
 
- msgstr ""
 
- "Kuvan url-osoitetta ei voitu lukea. Tämä saattaa johtua tiedostomuodosta,"
 
- " jota ei tueta. TinEye tukee vain kuvia, jotka ovat JPEG, PNG, GIF, BMP, "
 
- "TIFF tai WebP."
 
- #: searx/engines/tineye.py:51
 
- msgid ""
 
- "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 
- " visual detail to successfully identify matches."
 
- msgstr ""
 
- "Kuva on liian yksinkertainen löytääkseen osumia. TinEye vaatii "
 
- "visuaalisen tarkkuuden perustason, jotta osumien tunnistaminen onnistuu."
 
- #: searx/engines/tineye.py:57
 
- msgid "The image could not be downloaded."
 
- msgstr "Tätä kuvaa ei voida ladata."
 
- #: searx/engines/zlibrary.py:138
 
- msgid "Book rating"
 
- msgstr "Kirjan arvostelu"
 
- #: searx/engines/zlibrary.py:139
 
- msgid "File quality"
 
- msgstr "Tiedoston laatu"
 
- #: searx/plugins/calculator.py:18
 
- msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
 
- msgstr "Laske matemaattisia lausekkeita hakupalkissa"
 
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
 
- msgid "Converts strings to different hash digests."
 
- msgstr "Muuntaa merkkijonot erilaisiksi hash-digesteiksi."
 
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
 
- msgid "hash digest"
 
- msgstr "hash-digest"
 
- #: searx/plugins/hostnames.py:103
 
- msgid "Hostnames plugin"
 
- msgstr "Isäntänimien laajennus"
 
- #: searx/plugins/hostnames.py:104
 
- msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
 
- msgstr ""
 
- "Kirjoita isäntänimiä uudelleen, poista tuloksia tai priorisoi ne "
 
- "isäntänimen perusteella"
 
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
 
- msgid "Open Access DOI rewrite"
 
- msgstr "Open Access DOI -uudelleenkirjoitus"
 
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
 
- msgid ""
 
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 
- "when available"
 
- msgstr ""
 
- "Vältä maksumuureja ohjaamalla julkaisujen avoimiin versioihin jos "
 
- "mahdollista"
 
- #: searx/plugins/self_info.py:9
 
- msgid "Self Information"
 
- msgstr "Tietojasi"
 
- #: searx/plugins/self_info.py:10
 
- msgid ""
 
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 
- "contains \"user agent\"."
 
- msgstr ""
 
- "Näyttää IP-osoitteesi jos hakuehtosi on \"ip\" ja selaimen tunnistetiedot"
 
- " jos hakuehtosi sisältää sanat \"user agent\"."
 
- #: searx/plugins/self_info.py:28
 
- msgid "Your IP is: "
 
- msgstr "IP-osoitteesi: "
 
- #: searx/plugins/self_info.py:31
 
- msgid "Your user-agent is: "
 
- msgstr "Selaimesi tunnistetiedot: "
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:24
 
- msgid "Tor check plugin"
 
- msgstr "Tor-verkon tarkistus lisäosa"
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:27
 
- msgid ""
 
- "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
 
- "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
 
- msgstr ""
 
- "Tämä lisäosa tarkistaa, tuleeko pyyntö TOR exit nodesta, ja ilmoittaa "
 
- "käyttäjälle, jos se on, samalla tavalla kuin check.torproject.org, mutta "
 
- "SearXNGista."
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:61
 
- msgid ""
 
- "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
 
- "https://check.torproject.org/exit-addresses"
 
- msgstr ""
 
- "Lopetuspisteiden luettelo Tor-verkon poistumisreiteistä ei voitu ladata "
 
- "osoitteesta: https://check.torproject.org/exit-addresses"
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:77
 
- msgid ""
 
- "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
 
- "{ip_address}"
 
- msgstr ""
 
- "Käytät Tor-verkkoa ja vaikuttaa siltä, että sinulla on tämä ulkoinen IP-"
 
- "osoite: {ip_address}"
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:85
 
- msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
 
- msgstr "Et käytä Tor-verkkoa ja sinulla on tämä ulkoinen IP-osoite: {ip_address}"
 
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
 
- msgid "Tracker URL remover"
 
- msgstr "Seurantapalvelimen osoitteen poistaja"
 
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
 
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
 
- msgstr "Poista seurantapalvelinten argumentit palautetusta osoitteesta"
 
- #: searx/plugins/unit_converter.py:29
 
- msgid "Convert between units"
 
- msgstr "Muunna yksiköiden välillä"
 
- #: searx/templates/simple/404.html:4
 
- msgid "Page not found"
 
- msgstr "Sivua ei löytynyt"
 
- #: searx/templates/simple/404.html:6
 
- #, python-format
 
- msgid "Go to %(search_page)s."
 
- msgstr "Siirry %(search_page)s."
 
- #: searx/templates/simple/404.html:6
 
- msgid "search page"
 
- msgstr "hakusivulle"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:54
 
- msgid "Donate"
 
- msgstr "Lahjoita"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:58
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:156
 
- msgid "Preferences"
 
- msgstr "Asetukset"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:68
 
- msgid "Powered by"
 
- msgstr "Taustavoimana"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:68
 
- msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
 
- msgstr "yksityisyyttä kunnioittava, avoin metahakukone"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:69
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
 
- msgid "Source code"
 
- msgstr "Lähdekoodi"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:70
 
- msgid "Issue tracker"
 
- msgstr "Ongelmien seuranta"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
 
- msgid "Engine stats"
 
- msgstr "Hakukoneen tilastot"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:73
 
- msgid "Public instances"
 
- msgstr "Julkiset palvelimet"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:76
 
- msgid "Privacy policy"
 
- msgstr "Tietosuojakäytäntö"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:79
 
- msgid "Contact instance maintainer"
 
- msgstr "Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään"
 
- #: searx/templates/simple/categories.html:26
 
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
 
- msgstr "Napsauta suurennuslasia suorittaaksesi haun"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:40
 
- msgid "Length"
 
- msgstr "Pituus"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:41
 
- msgid "Views"
 
- msgstr "Näkymät"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:42
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
 
- msgid "Author"
 
- msgstr "Tekijä"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:50
 
- msgid "cached"
 
- msgstr "välimuistissa"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:50
 
- msgid "proxied"
 
- msgstr "välityspalvelimella"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
 
- msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
 
- msgstr "Avaa uusi issue GitHubissa"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
 
- msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
 
- msgstr "Tarkista tämän hakukoneen tämänhetkiset ongelmat GitHubista"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 
- msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
 
- msgstr "Vahvistan, että tästä bugista ei ole olemassaolevaa issue:ta"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 
- msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
 
- msgstr ""
 
- "Jos kyseessä on julkinen instanssi, määritä sen URL-osoite "
 
- "vikailmoituksessa"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
 
- msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 
- msgstr "Lähetä uusi ongelma Githubiin sisältäen edellä mainitut tiedot"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:65
 
- msgid "No HTTPS"
 
- msgstr "Ei HTTPS-yhteyttä"
 
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:69
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:70
 
- msgid "View error logs and submit a bug report"
 
- msgstr "Katso virhelokit ja lähetä virhe raportti"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:74
 
- msgid "!bang for this engine"
 
- msgstr "!bang tälle hakukoneelle"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:80
 
- msgid "!bang for its categories"
 
- msgstr "!bang sen kategorioille"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:102
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:64
 
- msgid "Median"
 
- msgstr "Mediaani"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:103
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:70
 
- msgid "P80"
 
- msgstr "P80"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:104
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:76
 
- msgid "P95"
 
- msgstr "P95"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:136
 
- msgid "Failed checker test(s): "
 
- msgstr "Epäonnistuneet tarkistustestit: "
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:138
 
- msgid "Errors:"
 
- msgstr "Virheet:"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:162
 
- msgid "General"
 
- msgstr "Yleiset"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:165
 
- msgid "Default categories"
 
- msgstr "Oletusluokat"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:190
 
- msgid "User interface"
 
- msgstr "Käyttöliittymä"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:212
 
- msgid "Privacy"
 
- msgstr "Yksityisyys"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:225
 
- msgid "Engines"
 
- msgstr "Hakukoneet"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:227
 
- msgid "Currently used search engines"
 
- msgstr "Nyt käytetyt hakukoneet"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:235
 
- msgid "Special Queries"
 
- msgstr "Erityiset kyselyt"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:241
 
- msgid "Cookies"
 
- msgstr "Evästeet"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:23
 
- msgid "Answers"
 
- msgstr "Vastaukset"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:42
 
- msgid "Number of results"
 
- msgstr "Tulosten määrä"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:48
 
- msgid "Info"
 
- msgstr "Tiedot"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:75
 
- msgid "Try searching for:"
 
- msgstr "Yritä etsiä:"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:107
 
- msgid "Back to top"
 
- msgstr "Takaisin huipulle"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:125
 
- msgid "Previous page"
 
- msgstr "Edellinen sivu"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:143
 
- msgid "Next page"
 
- msgstr "Seuraava sivu"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:3
 
- msgid "Display the front page"
 
- msgstr "Näytä etusivu"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:9
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 
- msgid "Search for..."
 
- msgstr "Etsi..."
 
- #: searx/templates/simple/search.html:10
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 
- msgid "clear"
 
- msgstr "tyhjennä"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:11
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
 
- msgid "search"
 
- msgstr "haku"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:21
 
- msgid "There is currently no data available. "
 
- msgstr "Tietoja ei ole juuri nyt saatavilla. "
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:25
 
- msgid "Engine name"
 
- msgstr "Hakukoneen nimi"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:26
 
- msgid "Scores"
 
- msgstr "Pisteet"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:27
 
- msgid "Result count"
 
- msgstr "Tulosten määrä"
 
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
 
- msgid "Response time"
 
- msgstr "Vastausaika"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:29
 
- msgid "Reliability"
 
- msgstr "Luotettavuus"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:59
 
- msgid "Total"
 
- msgstr "Yhteensä"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:60
 
- msgid "HTTP"
 
- msgstr "HTTP"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:61
 
- msgid "Processing"
 
- msgstr "Käsitellään"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
 
- msgid "Warnings"
 
- msgstr "Varoitukset"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
 
- msgid "Errors and exceptions"
 
- msgstr "Virheet ja poikkeukset"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:105
 
- msgid "Exception"
 
- msgstr "Poikkeus"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:107
 
- msgid "Message"
 
- msgstr "Viesti"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:109
 
- msgid "Percentage"
 
- msgstr "Prosentti"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:111
 
- msgid "Parameter"
 
- msgstr "Parametri"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:119
 
- msgid "Filename"
 
- msgstr "Tiedoston nimi"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:120
 
- msgid "Function"
 
- msgstr "Funktio"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:121
 
- msgid "Code"
 
- msgstr "Koodi"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:128
 
- msgid "Checker"
 
- msgstr "Tarkistaja"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:131
 
- msgid "Failed test"
 
- msgstr "Epäonnistunut testi"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:132
 
- msgid "Comment(s)"
 
- msgstr "Kommentit"
 
- #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
 
- msgid "Download results"
 
- msgstr "Lataa tulokset"
 
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
 
- msgid "Messages from the search engines"
 
- msgstr "Viestit hakukoneilta"
 
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
 
- msgid "seconds"
 
- msgstr "s"
 
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
 
- msgid "Search URL"
 
- msgstr "Haun osoite"
 
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
 
- msgid "Copied"
 
- msgstr "Kopioitu"
 
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
 
- msgid "Copy"
 
- msgstr "Kopioi"
 
- #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
 
- msgid "Suggestions"
 
- msgstr "Ehdotukset"
 
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
 
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
 
- msgid "Search language"
 
- msgstr "Haun kieli"
 
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
 
- msgid "Default language"
 
- msgstr "Oletuskieli"
 
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
 
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
 
- msgid "Auto-detect"
 
- msgstr "Havaitse automaattisesti"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
 
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
 
- msgid "SafeSearch"
 
- msgstr "Turvahaku"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
 
- msgid "Strict"
 
- msgstr "Tiukka"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
 
- msgid "Moderate"
 
- msgstr "Keskitaso"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
 
- msgid "None"
 
- msgstr "Ei mitään"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
 
- msgid "Time range"
 
- msgstr "Aikaväli"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
 
- msgid "Anytime"
 
- msgstr "Milloin tahansa"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
 
- msgid "Last day"
 
- msgstr "Viimeinen päivä"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
 
- msgid "Last week"
 
- msgstr "Viimeinen viikko"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
 
- msgid "Last month"
 
- msgstr "Viimeinen kuukausi"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
 
- msgid "Last year"
 
- msgstr "Viimeinen vuosi"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
 
- msgid "Information!"
 
- msgstr "Huomio!"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
 
- msgid "currently, there are no cookies defined."
 
- msgstr "Evästeitä ei ole määritetty tällä hetkellä."
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 
- msgid "Sorry!"
 
- msgstr "Pahoittelut!"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
 
- msgid "No results were found. You can try to:"
 
- msgstr "Tuloksia ei löytynyt. Voit:"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
 
- msgid "There are no more results. You can try to:"
 
- msgstr "Tuloksia ei ole enään lisää. Voit yrittää:"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
 
- msgid "Refresh the page."
 
- msgstr "Päivittää sivun."
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
 
- msgid "Search for another query or select another category (above)."
 
- msgstr "Etsiä eri hakuehdolla tai valita toisen luokan (yläpuolella)."
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
 
- msgid "Change the search engine used in the preferences:"
 
- msgstr "Vaihtaa käytettävää hakukonetta asetuksista:"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
 
- msgid "Switch to another instance:"
 
- msgstr "Vaihtaa toiseen instanssiin:"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
 
- msgid "Search for another query or select another category."
 
- msgstr "Hae toista kyselyä tai valitse toinen luokka."
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
 
- msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
 
- msgstr "Palaa edelliselle sivulle käyttäen edellinen sivu-nappia."
 
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
 
- msgid "Allow"
 
- msgstr "Salli"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
 
- msgid "Keywords"
 
- msgstr "Avainsanat"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
 
- msgid "Name"
 
- msgstr "Nimi"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
 
- msgid "Description"
 
- msgstr "Kuvaus"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
 
- msgid "Examples"
 
- msgstr "Esimerkit"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
 
- msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 
- msgstr "Tämä on luettelo SearXNG:n pikavastausmoduuleista."
 
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
 
- msgid "This is the list of plugins."
 
- msgstr "Tämä on lista lisäosista."
 
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
 
- msgid "Autocomplete"
 
- msgstr "Automaattinen täydentäminen"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
 
- msgid "Find stuff as you type"
 
- msgstr "Löydä tuloksia kirjoittaessasi"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
 
- msgid "Center Alignment"
 
- msgstr "Keskipisteen kohdistus"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
 
- msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 
- msgstr "Näyttää tulokset sivun keskellä (Oscar-asettelu)."
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
 
- msgid ""
 
- "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 
- "computer."
 
- msgstr ""
 
- "Tämä on luettelo evästeistä ja niiden arvoista, joita SearXNG tallentaa "
 
- "tietokoneellesi."
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
 
- msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 
- msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida SearXNG:n läpinäkyvyyttä."
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
 
- msgid "Cookie name"
 
- msgstr "Evästeen nimi"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
 
- msgid "Value"
 
- msgstr "Arvo"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
 
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 
- msgstr "Nykyisten asetusten hakuosoite"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
 
- msgid ""
 
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 
- "leaking data to the clicked result sites."
 
- msgstr ""
 
- "Huomio: mukautettujen asetusten hakuosoite voi heikentää yksityisyyttä "
 
- "vuotamalla tietoja niille sivustoille, joihin kohdistuvia tuloksia "
 
- "napsautetaan."
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
 
- msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 
- msgstr "URL-osoite asetusten palauttamiseksi toisessa selaimessa"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
 
- msgid ""
 
- "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 
- "preferences across devices."
 
- msgstr ""
 
- "Määrittämällä mukautettuja asetuksia asetusten URL-osoitteessa voidaan "
 
- "käyttää synkronoimiseen asetuksia eri laitteissa."
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
 
- msgid "Copy preferences hash"
 
- msgstr "Kopioi asetusten tiiviste"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
 
- msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
 
- msgstr "Syötä kopioitu asetusten tiiviste (ilman URL-osoitetta) palautusta varten"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
 
- msgid "Preferences hash"
 
- msgstr "Asetusten tiiviste"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
 
- msgid "Open Access DOI resolver"
 
- msgstr "Open Access DOI -selvitin"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
 
- msgid "Select service used by DOI rewrite"
 
- msgstr "Valitse palvelu, jota käytetään DOI:n uudelleenkirjoituksessa"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
 
- msgid ""
 
- "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
 
- "these engines by its !bangs."
 
- msgstr ""
 
- "Tätä välilehteä ei ole käyttöliittymässä, mutta voit tehdä haun näillä "
 
- "moottoreilla käyttämällä niiden erikoismerkkejä (!bangs)."
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
 
- msgid "Enable all"
 
- msgstr "Käytä kaikkia"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
 
- msgid "Disable all"
 
- msgstr "Poista kaikki käytöstä"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
 
- msgid "!bang"
 
- msgstr "!bang"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
 
- msgid "Supports selected language"
 
- msgstr "Tukee valittua kieltä"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
 
- msgid "Weight"
 
- msgstr "Paino"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
 
- msgid "Max time"
 
- msgstr "Enimmäisaika"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
 
- msgid "Favicon Resolver"
 
- msgstr "Favicon-ratkaisija"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
 
- msgid "Display favicons near search results"
 
- msgstr "Näytä Faviconit hakutulosten lähellä"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
 
- msgid ""
 
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 
- "this data about you."
 
- msgstr ""
 
- "Nämä asetukset tallennetaan evästeisiisi. Näin Searxin ei tarvitse "
 
- "tallentaa sinuun liittyviä henkilökohtaisia tietoja."
 
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
 
- msgid ""
 
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 
- "track you."
 
- msgstr ""
 
- "Kyseiset evästeet palvelevat ainoastaan sinua, eikä niitä käytetä "
 
- "seuraamiseesi."
 
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
 
- msgid "Save"
 
- msgstr "Tallenna"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
 
- msgid "Reset defaults"
 
- msgstr "Palauta oletukset"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
 
- msgid "Back"
 
- msgstr "Takaisin"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
 
- msgid "Hotkeys"
 
- msgstr "Pikanäppäimet"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
 
- msgid "Vim-like"
 
- msgstr "Vim-kaltainen"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
 
- msgid ""
 
- "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
 
- "key on main or result page to get help."
 
- msgstr ""
 
- "Liiku hakutulosten välillä pikanäppäimillä (JavaScript vaaditaan). Paina "
 
- "\"h\" pääsivulla tai tulossivulla nähdäksesi ohjeen."
 
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
 
- msgid "Image proxy"
 
- msgstr "Kuvat välityspalvelimen kautta"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
 
- msgid "Proxying image results through SearXNG"
 
- msgstr "Kuvatulosten välitys SearXNG:n kautta"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
 
- msgid "Infinite scroll"
 
- msgstr "Loputon vieritys"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
 
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 
- msgstr "Lataa automaattisesti seuraava sivu, kun nykyisen sivun loppu saavutetaan"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
 
- msgid "What language do you prefer for search?"
 
- msgstr "Millä kielellä haluat etsiä ensisijaisesti?"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
 
- msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
 
- msgstr ""
 
- "Valitse \"Havaitse automaattisesti\", jotta SearXNG havaitsee haun kielen"
 
- " automaattisesti."
 
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
 
- msgid "HTTP Method"
 
- msgstr "HTTP-menetelmä"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
 
- msgid "Change how forms are submitted"
 
- msgstr "Vaihda tapaa, miten lomakkeet lähetetään"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
 
- msgid "Query in the page's title"
 
- msgstr "Haun nimi sivun otsikossa"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
 
- msgid ""
 
- "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 
- "can record this title"
 
- msgstr ""
 
- "Kun tämä on käytössä, sivun otsikko sisältää kyselysi. Selaimesi voi "
 
- "tallentaa tämän otsikon"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
 
- msgid "Results on new tabs"
 
- msgstr "Tulokset uusiin välilehtiin"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
 
- msgid "Open result links on new browser tabs"
 
- msgstr "Avaa tulokset uusiin välilehtiin"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
 
- msgid "Filter content"
 
- msgstr "Suodata hakutulosten sisältöä"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
 
- msgid "Search on category select"
 
- msgstr "Etsi valitsemalla luokka"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
 
- msgid ""
 
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 
- "multiple categories"
 
- msgstr ""
 
- "Suorita haku välittömästi, jos luokka on valittu. Poista käytöstä "
 
- "valitaksesi useita luokkia"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
 
- msgid "Theme"
 
- msgstr "Teema"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
 
- msgid "Change SearXNG layout"
 
- msgstr "Vaihda SearXNG:n käyttöliittymä"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
 
- msgid "Theme style"
 
- msgstr "Teeman tyyli"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
 
- msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 
- msgstr "Valitse auto seurataksesi selaimesi asetuksia"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
 
- msgid "Engine tokens"
 
- msgstr "Hakukonetokenit"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
 
- msgid "Access tokens for private engines"
 
- msgstr "Pääsytunnukset yksityisiin hakukoneisiin"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
 
- msgid "Interface language"
 
- msgstr "Käyttöliittymän kieli"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
 
- msgid "Change the language of the layout"
 
- msgstr "Vaihda asettelun kieltä"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
 
- msgid "URL formatting"
 
- msgstr "URL-muotoilu"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
 
- msgid "Pretty"
 
- msgstr "Nätti"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
 
- msgid "Full"
 
- msgstr "Täysi"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
 
- msgid "Host"
 
- msgstr "Isäntä"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
 
- msgid "Change result URL formatting"
 
- msgstr "Vaihda tulosten URL-muotoilua"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
 
- msgid "repo"
 
- msgstr "repot"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
 
- msgid "show media"
 
- msgstr "näytä media"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
 
- msgid "hide media"
 
- msgstr "piilota media"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 
- msgid "This site did not provide any description."
 
- msgstr "Tämä sivu ei antanut mitään kuvausta."
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
 
- msgid "Filesize"
 
- msgstr "Tiedostokoko"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
 
- msgid "Date"
 
- msgstr "Päivämäärä"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
 
- msgid "Type"
 
- msgstr "Tyyppi"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
 
- msgid "Resolution"
 
- msgstr "Resoluutio"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
 
- msgid "Format"
 
- msgstr "Muoto"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
 
- msgid "Engine"
 
- msgstr "Hakukone"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
 
- msgid "View source"
 
- msgstr "Näytä lähde"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
 
- msgid "address"
 
- msgstr "osoite"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 
- msgid "show map"
 
- msgstr "näytä kartta"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 
- msgid "hide map"
 
- msgstr "piilota kartta"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
 
- msgid "Version"
 
- msgstr "Versio"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
 
- msgid "Maintainer"
 
- msgstr "Ylläpitäjä"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
 
- msgid "Updated at"
 
- msgstr "Päivitetty"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
 
- msgid "Tags"
 
- msgstr "Tägit"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
 
- msgid "Popularity"
 
- msgstr "Suosio"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
 
- msgid "License"
 
- msgstr "Lisenssi"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
 
- msgid "Project"
 
- msgstr "Projekti"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
 
- msgid "Project homepage"
 
- msgstr "Projektin sivusto"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
 
- msgid "Published date"
 
- msgstr "Julkaisupäivä"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
 
- msgid "Journal"
 
- msgstr "Journaali"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
 
- msgid "Editor"
 
- msgstr "Editori"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
 
- msgid "Publisher"
 
- msgstr "Julkaisija"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
 
- msgid "DOI"
 
- msgstr "DOI"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
 
- msgid "ISSN"
 
- msgstr "ISSN"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
 
- msgid "ISBN"
 
- msgstr "ISBN"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
 
- msgid "PDF"
 
- msgstr "PDF"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
 
- msgid "HTML"
 
- msgstr "HTML"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
 
- msgid "magnet link"
 
- msgstr "magnet-linkki"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
 
- msgid "torrent file"
 
- msgstr "torrent-tiedosto"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
- msgid "Seeder"
 
- msgstr "Lähettäjä"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
- msgid "Leecher"
 
- msgstr "Lataaja"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
 
- msgid "Number of Files"
 
- msgstr "Tiedostojen määrä"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 
- msgid "show video"
 
- msgstr "näytä video"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 
- msgid "hide video"
 
- msgstr "piilota video"
 
- #~ msgid "Engine time (sec)"
 
- #~ msgstr "Hakukoneen aika (s)"
 
- #~ msgid "Page loads (sec)"
 
- #~ msgstr "Sivun lataus (s)"
 
- #~ msgid "Errors"
 
- #~ msgstr "Virheet"
 
- #~ msgid "CAPTCHA required"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
 
- #~ msgstr "Muuta HTTP-linkit HTTPS-muotoon jos mahdollista"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Results are opened in the same "
 
- #~ "window by default. This plugin "
 
- #~ "overwrites the default behaviour to open"
 
- #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
 
- #~ "required)"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Tulokset avataan oletuksena samaan ikkunaan."
 
- #~ " Tämä lisäosa korvaa oletustoiminnan "
 
- #~ "avaamalla linkit uusiin välilehtiin tai "
 
- #~ "ikkunoihin. (JavaScript vaaditaan)"
 
- #~ msgid "Color"
 
- #~ msgstr "Väri"
 
- #~ msgid "Blue (default)"
 
- #~ msgstr "Sininen (oletus)"
 
- #~ msgid "Violet"
 
- #~ msgstr "Violetti"
 
- #~ msgid "Green"
 
- #~ msgstr "Vihreä"
 
- #~ msgid "Cyan"
 
- #~ msgstr "Syaani"
 
- #~ msgid "Orange"
 
- #~ msgstr "Oranssi"
 
- #~ msgid "Red"
 
- #~ msgstr "Punainen"
 
- #~ msgid "Category"
 
- #~ msgstr "Luokka"
 
- #~ msgid "Block"
 
- #~ msgstr "Estä"
 
- #~ msgid "original context"
 
- #~ msgstr "alkuperäinen konteksti"
 
- #~ msgid "Plugins"
 
- #~ msgstr "Lisäosat"
 
- #~ msgid "Answerers"
 
- #~ msgstr "Vastaajat"
 
- #~ msgid "Avg. time"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Keskimääräinen\n"
 
- #~ "aika"
 
- #~ msgid "show details"
 
- #~ msgstr "näytä tiedot"
 
- #~ msgid "hide details"
 
- #~ msgstr "piilota tiedot"
 
- #~ msgid "Load more..."
 
- #~ msgstr "Lataa lisää..."
 
- #~ msgid "Loading..."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Change searx layout"
 
- #~ msgstr "Muuta searxin asettelua"
 
- #~ msgid "Proxying image results through searx"
 
- #~ msgstr "Kuvatulokset välitetään searxin välityspalvelimen kautta"
 
- #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
 
- #~ msgstr "Tämä on luettelo searxin vastaajamoduuleista."
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This is the list of cookies and"
 
- #~ " their values searx is storing on "
 
- #~ "your computer."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Ohessa on lista evästeistä ja niiden "
 
- #~ "arvoista, joita searx tallentaa "
 
- #~ "tietokoneellesi."
 
- #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
 
- #~ msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida searxin läpinäkyvyyden."
 
- #~ msgid "It look like you are using searx first time."
 
- #~ msgstr "Vaikuttaa siltä, että käytät searxia ensimmäistä kertaa."
 
- #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
 
- #~ msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen tai kokeile toista searx-instanssia."
 
- #~ msgid "Themes"
 
- #~ msgstr "Teemat"
 
- #~ msgid "Reliablity"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "When enabled, the result page's title"
 
- #~ " contains your query. Your browser "
 
- #~ "can record this title."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Method"
 
- #~ msgstr "Tapa"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This tab does not show up for "
 
- #~ "search results but you can search "
 
- #~ "the engines listed here via bangs."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Advanced settings"
 
- #~ msgstr "Lisäasetukset"
 
- #~ msgid "Close"
 
- #~ msgstr "Sulje"
 
- #~ msgid "Language"
 
- #~ msgstr "Kieli"
 
- #~ msgid "broken"
 
- #~ msgstr "rikki"
 
- #~ msgid "supported"
 
- #~ msgstr "tuettu"
 
- #~ msgid "not supported"
 
- #~ msgstr "ei tuettu"
 
- #~ msgid "about"
 
- #~ msgstr "tietoja"
 
- #~ msgid "Avg."
 
- #~ msgstr "N."
 
- #~ msgid "User Interface"
 
- #~ msgstr "Käyttöliittymä"
 
- #~ msgid "Choose style for this theme"
 
- #~ msgstr "Valitse tyyli tälle teemalle"
 
- #~ msgid "Style"
 
- #~ msgstr "Tyyli"
 
- #~ msgid "Show advanced settings"
 
- #~ msgstr "Näytä edistyneet asetukset"
 
- #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
 
- #~ msgstr "Näytä edistyneet asetukset kotisivulla oletuksena"
 
- #~ msgid "Allow all"
 
- #~ msgstr "Salli kaikki"
 
- #~ msgid "Disable all"
 
- #~ msgstr "Poista kaikki käytöstä"
 
- #~ msgid "Selected language"
 
- #~ msgstr "Valittu kieli"
 
- #~ msgid "Query"
 
- #~ msgstr "Kysely"
 
- #~ msgid "save"
 
- #~ msgstr "tallenna"
 
- #~ msgid "back"
 
- #~ msgstr "takaisin"
 
- #~ msgid "Links"
 
- #~ msgstr "Linkit"
 
- #~ msgid "RSS subscription"
 
- #~ msgstr "RSS-tilaus"
 
- #~ msgid "Search results"
 
- #~ msgstr "Hakutulokset"
 
- #~ msgid "next page"
 
- #~ msgstr "seuraava sivu"
 
- #~ msgid "previous page"
 
- #~ msgstr "edellinen sivu"
 
- #~ msgid "Start search"
 
- #~ msgstr "Aloita haku"
 
- #~ msgid "Clear search"
 
- #~ msgstr "Tyhjennä haku"
 
- #~ msgid "Clear"
 
- #~ msgstr "Tyhjennä"
 
- #~ msgid "stats"
 
- #~ msgstr "tilastot"
 
- #~ msgid "Heads up!"
 
- #~ msgstr "Pää pystyyn!"
 
- #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
 
- #~ msgstr "Näyttää siltä, että käytät SearXNG:tä ensimmäistä kertaa."
 
- #~ msgid "Well done!"
 
- #~ msgstr "Hyvin tehty!"
 
- #~ msgid "Settings saved successfully."
 
- #~ msgstr "Asetukset tallennettiin onnistuneesti."
 
- #~ msgid "Oh snap!"
 
- #~ msgstr "Voi ei!"
 
- #~ msgid "Something went wrong."
 
- #~ msgstr "Jokin meni pieleen."
 
- #~ msgid "Date"
 
- #~ msgstr "Päivämäärä"
 
- #~ msgid "Type"
 
- #~ msgstr "Tyyppi"
 
- #~ msgid "Get image"
 
- #~ msgstr "Avaa kuva"
 
- #~ msgid "Center Alignment"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "preferences"
 
- #~ msgstr "asetukset"
 
- #~ msgid "Scores per result"
 
- #~ msgstr "Pisteet per tulos"
 
- #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
 
- #~ msgstr "yksityisyyttä kunnioittava, muokattava metahakukone"
 
- #~ msgid "No abstract is available for this publication."
 
- #~ msgstr "Tästä julkaisusta ei ole yhteenvetoa."
 
- #~ msgid "Self Informations"
 
- #~ msgstr "Itsetiedot"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Change how forms are submited, <a "
 
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
 
- #~ "methods</a>"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Muuta tapaa, miten lomaketiedot välitetään."
 
- #~ " <a "
 
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- #~ " rel=\"external\">Lisätietoja eri välitystavoista.</a>"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This plugin checks if the address "
 
- #~ "of the request is a TOR exit "
 
- #~ "node, and informs the user if it"
 
- #~ " is, like check.torproject.org but from "
 
- #~ "searxng."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Tämä lisäosa tarkistaa, tuleeko pyyntö "
 
- #~ "TOR exit nodesta, ja ilmoittaa "
 
- #~ "käyttäjälle, jos se on, samalla tavalla"
 
- #~ " kuin check.torproject.org, mutta searxngista."
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "The TOR exit node list "
 
- #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
 
- #~ "unreachable."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "TOR exit node listaan "
 
- #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) ei "
 
- #~ "saada yhteyttä."
 
- #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 
- #~ msgstr "Sinä käytät TOR:ia. Sinun IP-osoitteesi näyttää olevan: {ip_address}."
 
- #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 
- #~ msgstr "Sinä et käytä TOR:ia. Sinun IP-osoitteesi näyttää olevan: {ip_address}."
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "The could not download the list of"
 
- #~ " Tor exit-nodes from "
 
- #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "You are using Tor. It looks like"
 
- #~ " you have this external IP address:"
 
- #~ " {ip_address}."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Autodetect search language"
 
- #~ msgstr "Tunnista hakukieli automaattisesti"
 
- #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
 
- #~ msgstr "Automaattisesti huomaa hakukieli, ja vaihda siihen."
 
- #~ msgid "others"
 
- #~ msgstr "Toiset"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This tab does not show up for "
 
- #~ "search results, but you can search "
 
- #~ "the engines listed here via bangs."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Tämä välilehti ei näy hakutuloksissa, "
 
- #~ "mutta voit tehdä hakuja täällä "
 
- #~ "luetelluista moottoreista \"bangien\" kautta."
 
- #~ msgid "Shortcut"
 
- #~ msgstr "Oikoreitti"
 
- #~ msgid "!bang"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This tab dues not exists in the"
 
- #~ " user interface, but you can search"
 
- #~ " in these engines by its !bangs."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
 
- #~ msgstr "Moottorit eivät voi palauttaa tuloksia."
 
- #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 
- #~ msgstr "Yritä uudelleen tai etsi toinen SearXNG-palvelin."
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Redirect to open-access versions of "
 
- #~ "publications when available (plugin required)"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Uudelleenohjaa julkaisujen open-access-"
 
- #~ "versioihin kun mahdollista (vaatii "
 
- #~ "liitännäisen)"
 
- #~ msgid "Bang"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Change how forms are submitted, <a "
 
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
 
- #~ "methods</a>"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Vaihda tapaa miten lomakkeet lähetetään, "
 
- #~ "<a "
 
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- #~ " rel=\"external\">lisätietoja eri "
 
- #~ "pyyntömenetelmistä</a>"
 
- #~ msgid "On"
 
- #~ msgstr "Päällä"
 
- #~ msgid "Off"
 
- #~ msgstr "Pois"
 
- #~ msgid "Enabled"
 
- #~ msgstr "Käytössä"
 
- #~ msgid "Disabled"
 
- #~ msgstr "Ei käytössä"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Perform search immediately if a category"
 
- #~ " selected. Disable to select multiple "
 
- #~ "categories. (JavaScript required)"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Suorita haku välittömästi, jos luokka "
 
- #~ "valitaan. Poista käytöstä valitaksesi useita"
 
- #~ " luokkia. (JavaScript vaaditaan)"
 
- #~ msgid "Vim-like hotkeys"
 
- #~ msgstr "Vim-kaltaiset pikanäppäimet"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Navigate search results with Vim-like"
 
- #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
 
- #~ " key on main or result page to"
 
- #~ " get help."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Liiku hakutulossivuilla Vim-kaltaisin "
 
- #~ "näppäinkomennoin (JavaScript vaaditaan). Paina "
 
- #~ "\"h\" pää- tai hakutulossivulla nähdäksesi "
 
- #~ "ohjeet."
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "we didn't find any results. Please "
 
- #~ "use another query or search in "
 
- #~ "more categories."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Yhtäkään hakuasi vastaavaa tulosta ei "
 
- #~ "löytynyt. Etsi käyttäen eri hakuehtoja "
 
- #~ "tai ulota hakusi nykyistä useampiin eri"
 
- #~ " luokkiin."
 
- #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Kirjoita tuloksien isäntänimiä uudelleen tai"
 
- #~ " poista tulokset isäntänimen perusteella"
 
- #~ msgid "Bytes"
 
- #~ msgstr "Tavua"
 
- #~ msgid "kiB"
 
- #~ msgstr "kiB"
 
- #~ msgid "MiB"
 
- #~ msgstr "MiB"
 
- #~ msgid "GiB"
 
- #~ msgstr "GiB"
 
- #~ msgid "TiB"
 
- #~ msgstr "TiB"
 
- #~ msgid "Hostname replace"
 
- #~ msgstr "Isäntänimen korvaus"
 
- #~ msgid "Error!"
 
- #~ msgstr "Virhe!"
 
- #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
 
- #~ msgstr "Moottorit eivät voi palauttaa tuloksia"
 
- #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
 
- #~ msgstr "Avaa uusi issue GitHubissa"
 
- #~ msgid "dummy"
 
- #~ msgstr ""
 
 
  |