messages.po 38 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369
  1. # Polish (Poland) translations for .
  2. # Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Artur <artur@komoter.pl>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2021-08-27 07:16+0000\n"
  13. "Last-Translator: ewm <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
  14. "Language: pl\n"
  15. "Language-Team: Polish "
  16. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
  18. "(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
  19. "n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  24. #: searx/webapp.py:164
  25. msgid "files"
  26. msgstr "pliki"
  27. #: searx/webapp.py:165
  28. msgid "general"
  29. msgstr "ogólne"
  30. #: searx/webapp.py:166
  31. msgid "music"
  32. msgstr "muzyka"
  33. #: searx/webapp.py:167
  34. msgid "social media"
  35. msgstr "media społecznościowe"
  36. #: searx/webapp.py:168
  37. msgid "images"
  38. msgstr "zdjęcia"
  39. #: searx/webapp.py:169
  40. msgid "videos"
  41. msgstr "wideo"
  42. #: searx/webapp.py:170
  43. msgid "it"
  44. msgstr "informatyka"
  45. #: searx/webapp.py:171
  46. msgid "news"
  47. msgstr "wiadomości"
  48. #: searx/webapp.py:172
  49. msgid "map"
  50. msgstr "mapa"
  51. #: searx/webapp.py:173
  52. msgid "onions"
  53. msgstr ""
  54. #: searx/webapp.py:174
  55. msgid "science"
  56. msgstr "nauka"
  57. #: searx/webapp.py:178
  58. msgid "auto"
  59. msgstr ""
  60. #: searx/webapp.py:179
  61. msgid "light"
  62. msgstr ""
  63. #: searx/webapp.py:180
  64. msgid "dark"
  65. msgstr ""
  66. #: searx/webapp.py:184
  67. msgid "timeout"
  68. msgstr "przekroczenie maksymalnego dozwolonego czasu"
  69. #: searx/webapp.py:185
  70. msgid "parsing error"
  71. msgstr "błąd przetwarzania"
  72. #: searx/webapp.py:186
  73. msgid "HTTP protocol error"
  74. msgstr "błąd protokołu HTTP"
  75. #: searx/webapp.py:187
  76. msgid "network error"
  77. msgstr "błąd sieci"
  78. #: searx/webapp.py:189
  79. msgid "unexpected crash"
  80. msgstr "niespodziewana awaria"
  81. #: searx/webapp.py:196
  82. msgid "HTTP error"
  83. msgstr "błąd HTTP"
  84. #: searx/webapp.py:197
  85. msgid "HTTP connection error"
  86. msgstr "błąd połączenia HTTP"
  87. #: searx/webapp.py:203
  88. msgid "proxy error"
  89. msgstr ""
  90. #: searx/webapp.py:204
  91. msgid "CAPTCHA"
  92. msgstr "CAPTCHA"
  93. #: searx/webapp.py:205
  94. msgid "too many requests"
  95. msgstr "za dużo zapytań"
  96. #: searx/webapp.py:206
  97. msgid "access denied"
  98. msgstr "odmowa dostępu"
  99. #: searx/webapp.py:207
  100. msgid "server API error"
  101. msgstr ""
  102. #: searx/webapp.py:399
  103. msgid "No item found"
  104. msgstr "Nie znaleziono elementu"
  105. #: searx/engines/qwant.py:198
  106. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  107. msgid "Source"
  108. msgstr "Źródło"
  109. #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
  110. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  111. msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, proszę zmienić swoje preferencje"
  112. #: searx/webapp.py:539
  113. msgid "Invalid settings"
  114. msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
  115. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
  116. msgid "search error"
  117. msgstr "błąd wyszukiwania"
  118. #: searx/webapp.py:731
  119. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  120. msgstr "{minutes} minut(y) temu"
  121. #: searx/webapp.py:733
  122. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  123. msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu"
  124. #: searx/webapp.py:856
  125. msgid "Suspended"
  126. msgstr "Zawieszone"
  127. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  128. msgid "Random value generator"
  129. msgstr "Generator wartości losowych"
  130. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  131. msgid "Generate different random values"
  132. msgstr "Wygeneruj różne wartości losowe"
  133. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  134. msgid "Statistics functions"
  135. msgstr "Funkcje statystyczne"
  136. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  137. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  138. msgstr "Oblicz {functions} argumentów"
  139. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  140. msgid "Get directions"
  141. msgstr ""
  142. #: searx/engines/pdbe.py:90
  143. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  144. msgstr ""
  145. #: searx/engines/pdbe.py:97
  146. msgid "This entry has been superseded by"
  147. msgstr "Ten wpis został zastąpiony przez"
  148. #: searx/engines/pubmed.py:78
  149. msgid "No abstract is available for this publication."
  150. msgstr "Streszczenie nie jest dostępne dla tej publikacji."
  151. #: searx/engines/qwant.py:200
  152. msgid "Channel"
  153. msgstr "Kanał"
  154. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  155. msgid "Converts strings to different hash digests."
  156. msgstr ""
  157. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  158. msgid "hash digest"
  159. msgstr ""
  160. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  161. msgid "Hostname replace"
  162. msgstr ""
  163. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  164. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  165. msgstr ""
  166. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  167. msgid "Infinite scroll"
  168. msgstr "Nieskończone przewijanie"
  169. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  170. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  171. msgstr ""
  172. "Automatycznie ładuj następną stronę podczas przewijania do dolnej części "
  173. "bieżącej strony"
  174. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  175. msgid "Open Access DOI rewrite"
  176. msgstr "Nadpisywanie DOI z otwartym dostępem"
  177. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  178. msgid ""
  179. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  180. "when available"
  181. msgstr ""
  182. "Unikaj opłat za dostęp, przekierowując do otwartych wersji publikacji, "
  183. "gdy są dostępne"
  184. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  185. msgid "Search on category select"
  186. msgstr "Szukaj po wybraniu kategorii"
  187. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  188. msgid ""
  189. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  190. "multiple categories. (JavaScript required)"
  191. msgstr ""
  192. "Wykonaj wyszukiwanie natychmiast po wybraniu kategorii. Wyłącz, aby "
  193. "wybrać wiele kategorii. (Wymagany Javascript)"
  194. #: searx/plugins/self_info.py:19
  195. msgid "Self Informations"
  196. msgstr ""
  197. #: searx/plugins/self_info.py:20
  198. msgid ""
  199. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  200. "contains \"user agent\"."
  201. msgstr ""
  202. "Wyświetla Twój adres IP, jeśli zapytanie to \"ip\", i Twojego agenta "
  203. "użytkownika, jeśli zapytanie zawiera \"user agent\"."
  204. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  205. msgid "Tracker URL remover"
  206. msgstr "Usuwanie elementów śledzących z URL-ów"
  207. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  208. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  209. msgstr "Usuń argumenty elementów śledzących ze zwróconego adresu URL"
  210. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  211. msgid "Vim-like hotkeys"
  212. msgstr "Skróty podobne do Vima"
  213. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  214. msgid ""
  215. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  216. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  217. msgstr ""
  218. "Poruszaj się po wynikach wyszukiwania za pomocą skrótów podobnych do Vima"
  219. " (wymagany Javascript). Naciśnij klawisz \"h\" na stronie głównej lub "
  220. "stronie wyników, aby uzyskać pomoc."
  221. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  222. msgid "Page not found"
  223. msgstr "Strona nie znaleziona"
  224. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  225. #, python-format
  226. msgid "Go to %(search_page)s."
  227. msgstr "Przejdź do %(search_page)s."
  228. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  229. msgid "search page"
  230. msgstr "strona wyszukiwania"
  231. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  232. msgid "about"
  233. msgstr "O searx"
  234. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  235. msgid "Advanced settings"
  236. msgstr "Zaawansowane ustawienia"
  237. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  238. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  239. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  240. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  241. msgid "Close"
  242. msgstr "Zamknij"
  243. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  244. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  245. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  246. #: searx/templates/simple/results.html:47
  247. msgid "Error!"
  248. msgstr "Błąd!"
  249. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  250. msgid "Powered by"
  251. msgstr "Obsługiwane przez"
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  253. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  254. msgstr "szanująca prywatność, hackowalna wyszukiwarka metasearch"
  255. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  256. msgid "Source code"
  257. msgstr "Kod źródłowy"
  258. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  259. msgid "Issue tracker"
  260. msgstr "Śledzenie błędów"
  261. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  262. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  263. msgid "Engine stats"
  264. msgstr "Statystyki wyszukiwarki"
  265. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  266. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  267. #: searx/templates/simple/base.html:58
  268. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  269. msgid "Public instances"
  270. msgstr "Publiczne instancje"
  271. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  272. msgid "Contact instance maintainer"
  273. msgstr ""
  274. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  275. msgid "Language"
  276. msgstr "Język"
  277. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  278. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  279. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  280. msgid "Default language"
  281. msgstr "Domyślny język"
  282. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  283. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  284. msgid "magnet link"
  285. msgstr "hiperłącze magnetyczne"
  286. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  287. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  288. msgid "torrent file"
  289. msgstr "plik torrent"
  290. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  291. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  292. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  293. msgid "cached"
  294. msgstr "buforowane"
  295. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  296. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  297. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  298. msgid "proxied"
  299. msgstr "przesłane poprzez proxy"
  300. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  301. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  302. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  303. #: searx/templates/oscar/preferences.html:402
  304. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  305. #: searx/templates/simple/preferences.html:320
  306. msgid "Allow"
  307. msgstr "Pozwól"
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  309. msgid "broken"
  310. msgstr "zepsute"
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  312. msgid "supported"
  313. msgstr "wspierane"
  314. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  315. msgid "not supported"
  316. msgstr "niewspierane"
  317. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  319. msgid "preferences"
  320. msgstr "preferencje"
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  323. msgid "No HTTPS"
  324. msgstr "Brak HTTPS"
  325. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  326. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  327. msgid "Number of results"
  328. msgstr "Liczba wyników"
  329. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  330. msgid "Avg."
  331. msgstr "Śr."
  332. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  334. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  335. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  336. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  339. #: searx/templates/simple/results.html:50
  340. msgid "View error logs and submit a bug report"
  341. msgstr ""
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  343. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  345. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  346. msgid "Median"
  347. msgstr "Mediana"
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  349. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  351. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  352. msgid "P80"
  353. msgstr "P80"
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  355. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  357. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  358. msgid "P95"
  359. msgstr "P95"
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  362. msgid "Failed checker test(s): "
  363. msgstr ""
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  366. msgid "Preferences"
  367. msgstr "Preferencje"
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  371. msgid "General"
  372. msgstr "Ogólne"
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  375. msgid "User Interface"
  376. msgstr "Interfejs Użytkownika"
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  380. msgid "Privacy"
  381. msgstr "Prywatność"
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  385. msgid "Engines"
  386. msgstr "Wyszukiwarki"
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  389. msgid "Special Queries"
  390. msgstr "Specialne Zapytania"
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  394. msgid "Cookies"
  395. msgstr "Ciasteczka"
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  399. msgid "Default categories"
  400. msgstr "Domyślne kategorie"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  404. msgid "Search language"
  405. msgstr "Język wyszukiwania"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  408. msgid "What language do you prefer for search?"
  409. msgstr "W jakim języku wolisz wyszukiwać?"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  413. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  414. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  415. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  418. msgid "SafeSearch"
  419. msgstr "Bezpieczne wyszukiwanie"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  422. msgid "Filter content"
  423. msgstr "Filtruj treści"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  425. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  427. msgid "Strict"
  428. msgstr "Bezkompromisowe"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  430. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  432. msgid "Moderate"
  433. msgstr "Umiarkowane"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  435. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  437. msgid "None"
  438. msgstr "Wyłączone"
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  441. msgid "Autocomplete"
  442. msgstr "Autouzupełnienie"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  445. msgid "Find stuff as you type"
  446. msgstr "Szukaj podczas pisania"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  449. msgid "Open Access DOI resolver"
  450. msgstr "Podsystem DOI z otwartym dostępem"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  453. msgid ""
  454. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  455. "required)"
  456. msgstr ""
  457. "Przekierowanie do otwartych wersji publikacji, gdy są dostępne (wymagana "
  458. "wtyczka)"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  461. msgid "Engine tokens"
  462. msgstr ""
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  465. msgid "Access tokens for private engines"
  466. msgstr ""
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  469. msgid "Interface language"
  470. msgstr "Język interfejsu"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  473. msgid "Change the language of the layout"
  474. msgstr "Zmień język układu"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  477. msgid "Theme"
  478. msgstr ""
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  481. msgid "Change SearXNG layout"
  482. msgstr ""
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  485. msgid "Choose style for this theme"
  486. msgstr "Wybierz styl dla tego motywu"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  489. msgid "Style"
  490. msgstr "Styl"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  492. msgid "Show advanced settings"
  493. msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  495. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  496. msgstr ""
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  500. msgid "On"
  501. msgstr "Włączone"
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  505. msgid "Off"
  506. msgstr "Wyłączone"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  509. msgid "Results on new tabs"
  510. msgstr "Wyniki w nowych kartach"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  513. msgid "Open result links on new browser tabs"
  514. msgstr "Otwórz hiperłącza wyników w nowych kartach przeglądarki"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  517. msgid "Method"
  518. msgstr "Metoda"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  520. msgid ""
  521. "Change how forms are submited, <a "
  522. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  523. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  524. msgstr ""
  525. "Zmień sposób przesyłania formularzy, <a "
  526. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  527. " rel=\"external\">dowiedz się więcej o metodach HTTP</a>"
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  530. msgid "Image proxy"
  531. msgstr "Proxy zdjęć"
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  534. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  535. msgstr ""
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  540. msgid "Enabled"
  541. msgstr "Włączone"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  546. msgid "Disabled"
  547. msgstr "Wyłączone"
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  550. msgid "Query in the page's title"
  551. msgstr ""
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  554. msgid ""
  555. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  556. "can record this title"
  557. msgstr ""
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  559. msgid "Allow all"
  560. msgstr ""
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  562. msgid "Disable all"
  563. msgstr "Wyłącz wszystkie"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  566. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  568. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  569. msgid "Engine name"
  570. msgstr "Nazwa wyszukiwarki"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  574. msgid "Shortcut"
  575. msgstr "Skrót"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  578. msgid "Selected language"
  579. msgstr "Wybrany język"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  582. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  584. msgid "Time range"
  585. msgstr "Zakres czasu"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:342
  588. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  590. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  591. msgid "Response time"
  592. msgstr "Czas odpowiedzi"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  596. msgid "Max time"
  597. msgstr "Maksymalny czas"
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  600. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  602. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  603. msgid "Reliability"
  604. msgstr "Niezawodność"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
  606. msgid "Query"
  607. msgstr "Zapytanie"
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  610. msgid "Keywords"
  611. msgstr "Słowa kluczowe"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:404
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:322
  614. msgid "Name"
  615. msgstr "Nazwa"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:405
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  618. msgid "Description"
  619. msgstr "Opis"
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:406
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  622. msgid "Examples"
  623. msgstr "Przykłady"
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  626. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  627. msgstr ""
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  630. msgid "This is the list of plugins."
  631. msgstr "To jest list wtyczek."
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:357
  634. msgid ""
  635. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  636. "computer."
  637. msgstr ""
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  640. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  641. msgstr ""
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  644. msgid "Cookie name"
  645. msgstr "Nazwa ciasteczka"
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:452
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  648. msgid "Value"
  649. msgstr "Wartość"
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  652. msgid ""
  653. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  654. "this data about you."
  655. msgstr ""
  656. "Ustawienia te są przechowywane w ciasteczkach, co pozwala nam nie "
  657. "przechowywać tych danych o Tobie."
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  660. msgid ""
  661. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  662. "track you."
  663. msgstr ""
  664. "Te ciasteczka służą wyłącznie Twojej wygodzie, nie używamy tych "
  665. "ciasteczek do śledzenia Ciebie."
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  668. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  669. msgstr "Wyszukaj adres URL aktualnie zapisanych preferencji"
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  672. msgid ""
  673. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  674. "leaking data to the clicked result sites."
  675. msgstr ""
  676. "Uwaga: określanie ustawień niestandardowych w adresie URL wyszukiwania "
  677. "może zmniejszyć prywatność, przenosząc dane do klikniętych stron z "
  678. "wyników."
  679. #: searx/templates/oscar/preferences.html:480
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  681. msgid "save"
  682. msgstr "zapisz"
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  685. msgid "back"
  686. msgstr "z powrotem"
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  689. msgid "Reset defaults"
  690. msgstr "Przywróć domyślne"
  691. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  692. msgid "Engines cannot retrieve results"
  693. msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników"
  694. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  695. msgid "Suggestions"
  696. msgstr "Propozycje"
  697. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  698. msgid "Links"
  699. msgstr "Hiperłącza"
  700. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  701. msgid "Search URL"
  702. msgstr "URL wyszukiwania"
  703. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  704. msgid "Download results"
  705. msgstr "Ściągnij wyniki"
  706. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  707. msgid "RSS subscription"
  708. msgstr "Subskrypcja RSS"
  709. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  710. msgid "Search results"
  711. msgstr "Wyniki wyszukiwania"
  712. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  713. #: searx/templates/simple/results.html:116
  714. msgid "Try searching for:"
  715. msgstr "Spróbuj wyszukać:"
  716. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  717. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  718. #: searx/templates/simple/results.html:182
  719. msgid "next page"
  720. msgstr "następna strona"
  721. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  722. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  723. #: searx/templates/simple/results.html:165
  724. msgid "previous page"
  725. msgstr "poprzednia strona"
  726. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  727. #: searx/templates/simple/search.html:8
  728. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  729. msgid "Search for..."
  730. msgstr "Wyszukaj..."
  731. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  732. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  733. msgid "Start search"
  734. msgstr "Rozpocznij wyszukiwanie"
  735. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  736. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  737. msgid "Clear search"
  738. msgstr ""
  739. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  740. msgid "Clear"
  741. msgstr ""
  742. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  743. msgid "stats"
  744. msgstr "statystyki"
  745. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  746. msgid "Scores"
  747. msgstr "Wyniki"
  748. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  749. msgid "Result count"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  752. msgid "Scores per result"
  753. msgstr "Wyniki na rezultat"
  754. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  755. msgid "Total"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  758. msgid "HTTP"
  759. msgstr "HTTP"
  760. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  761. msgid "Processing"
  762. msgstr "Przetwarzanie"
  763. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  764. msgid "Warnings"
  765. msgstr "Ostrzeżenia"
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  767. msgid "Errors and exceptions"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  770. msgid "Exception"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  773. msgid "Message"
  774. msgstr "Wiadomość"
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  776. msgid "Percentage"
  777. msgstr "Odsetek"
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  779. msgid "Parameter"
  780. msgstr "Parametr"
  781. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  783. msgid "Filename"
  784. msgstr "Nazwa pliku"
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  786. msgid "Function"
  787. msgstr "Funkcja"
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  789. msgid "Code"
  790. msgstr "Kod"
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  792. msgid "Checker"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  795. msgid "Failed test"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  798. msgid "Comment(s)"
  799. msgstr "Komentarz(e)"
  800. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  801. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  802. msgid "Anytime"
  803. msgstr "W każdej chwili"
  804. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  805. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  806. msgid "Last day"
  807. msgstr "W ostatnim dniu"
  808. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  809. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  810. msgid "Last week"
  811. msgstr "W ostatnim tygodniu"
  812. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  813. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  814. msgid "Last month"
  815. msgstr "W ostatnim miesiącu"
  816. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  817. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  818. msgid "Last year"
  819. msgstr "W ostatnim roku"
  820. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  821. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  822. msgid "Heads up!"
  823. msgstr "Moment!"
  824. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  825. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  826. msgstr ""
  827. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  828. msgid "Information!"
  829. msgstr "Informacja!"
  830. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  831. msgid "currently, there are no cookies defined."
  832. msgstr "obecnie nie zdefiniowano żadnych ciasteczek."
  833. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  834. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  835. msgid "There is currently no data available. "
  836. msgstr "Obecnie nie ma dostępnych danych. "
  837. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  838. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  839. msgid "Engines cannot retrieve results."
  840. msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników."
  841. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  842. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  843. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  844. msgstr ""
  845. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  846. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  847. msgid "Sorry!"
  848. msgstr "Przepraszamy!"
  849. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  850. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  851. msgid ""
  852. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  853. "categories."
  854. msgstr ""
  855. "nie znaleźliśmy żadnych wyników. Użyj innego zapytania lub wyszukaj "
  856. "więcej kategorii."
  857. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  858. msgid "Well done!"
  859. msgstr "Dobra robota!"
  860. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  861. msgid "Settings saved successfully."
  862. msgstr "Ustawienia zostały pomyślnie zapisane."
  863. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  864. msgid "Oh snap!"
  865. msgstr "O rany!"
  866. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  867. msgid "Something went wrong."
  868. msgstr "Coś poszło nie tak."
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  871. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  872. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  873. msgid "show media"
  874. msgstr "pokaż media"
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  876. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  878. msgid "hide media"
  879. msgstr "ukryj media"
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  883. msgid "Author"
  884. msgstr "Autor"
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  888. msgid "Filesize"
  889. msgstr "Rozmiar pliku"
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  893. msgid "Bytes"
  894. msgstr "Bajtów"
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  898. msgid "kiB"
  899. msgstr "KiB"
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  903. msgid "MiB"
  904. msgstr "MiB"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  908. msgid "GiB"
  909. msgstr "GiB"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  913. msgid "TiB"
  914. msgstr "TiB"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  916. msgid "Date"
  917. msgstr "Data"
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  919. msgid "Type"
  920. msgstr ""
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  922. msgid "Get image"
  923. msgstr "Pobierz obraz"
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  926. msgid "View source"
  927. msgstr "Pokaż źródło"
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  930. msgid "address"
  931. msgstr "adres"
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  933. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  934. msgid "show map"
  935. msgstr "pokaż mapę"
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  938. msgid "hide map"
  939. msgstr "ukryj mapę"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  941. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  942. msgid "Seeder"
  943. msgstr "Udostępniający"
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  945. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  946. msgid "Leecher"
  947. msgstr "Pobierający"
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  949. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  950. msgid "Number of Files"
  951. msgstr "Liczba plików"
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  953. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  954. msgid "show video"
  955. msgstr "pokaż wideo"
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  957. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  958. msgid "hide video"
  959. msgstr "ukryj wideo"
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  961. msgid "Length"
  962. msgstr "Długość"
  963. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  964. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  965. msgstr "Kliknij na szkło powiększające, aby wykonać wyszukiwanie"
  966. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  967. msgid "Errors:"
  968. msgstr "Błędy:"
  969. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  970. msgid "User interface"
  971. msgstr "Interfejs użytkownika"
  972. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  973. msgid "Theme style"
  974. msgstr ""
  975. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  976. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  977. msgstr ""
  978. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  979. msgid "Currently used search engines"
  980. msgstr "Obecnie używane wyszukiwarki"
  981. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  982. msgid "Supports selected language"
  983. msgstr "Obsługuje wybrany język"
  984. #: searx/templates/simple/results.html:24
  985. msgid "Answers"
  986. msgstr "Odpowiedzi"
  987. #: searx/templates/simple/search.html:9
  988. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  989. msgid "clear"
  990. msgstr ""
  991. #: searx/templates/simple/search.html:10
  992. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  993. msgid "search"
  994. msgstr ""
  995. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  996. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  997. msgid "This site did not provide any description."
  998. msgstr ""
  999. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1000. msgid "Format"
  1001. msgstr ""
  1002. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1003. msgid "Engine"
  1004. msgstr ""
  1005. #~ msgid "request exception"
  1006. #~ msgstr "wyjątek w żądaniu"
  1007. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1008. #~ msgstr "Czas wyszukiwania (sek)"
  1009. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1010. #~ msgstr "Ładowanie strony (sek)"
  1011. #~ msgid "Errors"
  1012. #~ msgstr "Błędy"
  1013. #~ msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
  1014. #~ msgstr "{title}&nbsp;(PRZESTARZAŁE)"
  1015. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1016. #~ msgstr "Nadpisuj hiperłącza HTTP na HTTPS, jeśli to możliwe"
  1017. #~ msgid ""
  1018. #~ "Results are opened in the same "
  1019. #~ "window by default. This plugin "
  1020. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1021. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1022. #~ "required)"
  1023. #~ msgstr ""
  1024. #~ "Wyniki są domyślnie otwierane w tym "
  1025. #~ "samym oknie. Ta wtyczka zastępuje "
  1026. #~ "domyślne zachowanie w celu otwarcia "
  1027. #~ "hiperłączy w nowych kartach/oknach. (Wymagany"
  1028. #~ " Javascript)"
  1029. #~ msgid "Color"
  1030. #~ msgstr "Kolor"
  1031. #~ msgid "Blue (default)"
  1032. #~ msgstr "Niebieski (domyślny)"
  1033. #~ msgid "Violet"
  1034. #~ msgstr "Fioletowy"
  1035. #~ msgid "Green"
  1036. #~ msgstr "Zielony"
  1037. #~ msgid "Cyan"
  1038. #~ msgstr "Turkusowy"
  1039. #~ msgid "Orange"
  1040. #~ msgstr "Pomarańczowy"
  1041. #~ msgid "Red"
  1042. #~ msgstr "Czerwony"
  1043. #~ msgid "Category"
  1044. #~ msgstr "Kategoria"
  1045. #~ msgid "Block"
  1046. #~ msgstr "Blokuj"
  1047. #~ msgid "original context"
  1048. #~ msgstr "oryginalny kontekst"
  1049. #~ msgid "Plugins"
  1050. #~ msgstr "Wtyczki"
  1051. #~ msgid "Answerers"
  1052. #~ msgstr "Respondenci"
  1053. #~ msgid "Avg. time"
  1054. #~ msgstr "Śr. czas"
  1055. #~ msgid "show details"
  1056. #~ msgstr "pokaż szczegóły"
  1057. #~ msgid "hide details"
  1058. #~ msgstr "ukryj szczegóły"
  1059. #~ msgid "Load more..."
  1060. #~ msgstr "Załaduj więcej..."
  1061. #~ msgid "Change searx layout"
  1062. #~ msgstr "Zmień układ searx"
  1063. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1064. #~ msgstr "Przesyłanie wyników obrazów poprzez proxy searx"
  1065. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1066. #~ msgstr "Oto lista modułów natychmiastowych odpowiedzi w searx."
  1067. #~ msgid ""
  1068. #~ "This is the list of cookies and"
  1069. #~ " their values searx is storing on "
  1070. #~ "your computer."
  1071. #~ msgstr ""
  1072. #~ "Oto lista ciasteczek i ich wartości, "
  1073. #~ "które searx zapisuje na Twoim "
  1074. #~ "komputerze."
  1075. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1076. #~ msgstr "Za pomocą tej listy możesz ocenić przezroczystość searx."
  1077. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1078. #~ msgstr "Wygląda na to, że po raz pierwszy używasz searx."
  1079. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1080. #~ msgstr "Spróbuj ponownie później lub znajdź inną instancję searx."
  1081. #~ msgid "Themes"
  1082. #~ msgstr "Motywy"
  1083. #~ msgid "Reliablity"
  1084. #~ msgstr "Niezawodność"
  1085. #~ msgid ""
  1086. #~ "When enabled, the result page's title"
  1087. #~ " contains your query. Your browser "
  1088. #~ "can record this title."
  1089. #~ msgstr ""