messages.po 38 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373
  1. # Portuguese translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Dickprince, 2017
  7. # C. E., 2018
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2021-11-03 08:06+0000\n"
  14. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  15. "Language: pt\n"
  16. "Language-Team: Portuguese "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:164
  24. msgid "files"
  25. msgstr "ficheiros"
  26. #: searx/webapp.py:165
  27. msgid "general"
  28. msgstr "geral"
  29. #: searx/webapp.py:166
  30. msgid "music"
  31. msgstr "música"
  32. #: searx/webapp.py:167
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "redes sociais"
  35. #: searx/webapp.py:168
  36. msgid "images"
  37. msgstr "imagens"
  38. #: searx/webapp.py:169
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "vídeos"
  41. #: searx/webapp.py:170
  42. msgid "it"
  43. msgstr "ti"
  44. #: searx/webapp.py:171
  45. msgid "news"
  46. msgstr "notícias"
  47. #: searx/webapp.py:172
  48. msgid "map"
  49. msgstr "mapa"
  50. #: searx/webapp.py:173
  51. msgid "onions"
  52. msgstr "Cebolas"
  53. #: searx/webapp.py:174
  54. msgid "science"
  55. msgstr "ciência"
  56. #: searx/webapp.py:178
  57. msgid "auto"
  58. msgstr ""
  59. #: searx/webapp.py:179
  60. msgid "light"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:180
  63. msgid "dark"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:184
  66. msgid "timeout"
  67. msgstr "tempo esgotado"
  68. #: searx/webapp.py:185
  69. msgid "parsing error"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:186
  72. msgid "HTTP protocol error"
  73. msgstr "Erro de protocolo HTTP"
  74. #: searx/webapp.py:187
  75. msgid "network error"
  76. msgstr "erro de rede"
  77. #: searx/webapp.py:189
  78. msgid "unexpected crash"
  79. msgstr "acidente inesperado"
  80. #: searx/webapp.py:196
  81. msgid "HTTP error"
  82. msgstr "Erro HTTP"
  83. #: searx/webapp.py:197
  84. msgid "HTTP connection error"
  85. msgstr "Erro de conexão HTTP"
  86. #: searx/webapp.py:203
  87. msgid "proxy error"
  88. msgstr "erro de proxy"
  89. #: searx/webapp.py:204
  90. msgid "CAPTCHA"
  91. msgstr "CAPTCHA"
  92. #: searx/webapp.py:205
  93. msgid "too many requests"
  94. msgstr "muitos pedidos"
  95. #: searx/webapp.py:206
  96. msgid "access denied"
  97. msgstr "acesso negado"
  98. #: searx/webapp.py:207
  99. msgid "server API error"
  100. msgstr "erro de API do servidor"
  101. #: searx/webapp.py:399
  102. msgid "No item found"
  103. msgstr "Nenhum item encontrado"
  104. #: searx/engines/qwant.py:198
  105. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  106. msgid "Source"
  107. msgstr "Fonte"
  108. #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
  109. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  110. msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
  111. #: searx/webapp.py:539
  112. msgid "Invalid settings"
  113. msgstr "Configurações inválidas"
  114. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
  115. msgid "search error"
  116. msgstr "erro de procura"
  117. #: searx/webapp.py:731
  118. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  119. msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
  120. #: searx/webapp.py:733
  121. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  122. msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
  123. #: searx/webapp.py:856
  124. msgid "Suspended"
  125. msgstr "Suspenso"
  126. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  127. msgid "Random value generator"
  128. msgstr "Gerador de valores aleatórios"
  129. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  130. msgid "Generate different random values"
  131. msgstr "Gerar valores aleatórios diferentes"
  132. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  133. msgid "Statistics functions"
  134. msgstr "Funções de estatística"
  135. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  136. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  137. msgstr "Calcular {functions} dos argumentos"
  138. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  139. msgid "Get directions"
  140. msgstr "Obter direções"
  141. #: searx/engines/pdbe.py:90
  142. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  143. msgstr "{título} (OBSOLETO)"
  144. #: searx/engines/pdbe.py:97
  145. msgid "This entry has been superseded by"
  146. msgstr "Esta entrada foi substituída por"
  147. #: searx/engines/pubmed.py:78
  148. msgid "No abstract is available for this publication."
  149. msgstr "Nenhum resumo está disponível para esta publicação."
  150. #: searx/engines/qwant.py:200
  151. msgid "Channel"
  152. msgstr "Canal"
  153. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  154. msgid "Converts strings to different hash digests."
  155. msgstr "Converte strings em diferentes resumos de hash."
  156. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  157. msgid "hash digest"
  158. msgstr ""
  159. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  160. msgid "Hostname replace"
  161. msgstr "Substituição do nome do host"
  162. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  163. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  164. msgstr ""
  165. "Reescrever os nomes de host dos resultados ou remover os resultados com "
  166. "base no nome do host"
  167. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  168. msgid "Infinite scroll"
  169. msgstr "Deslocação Infinita"
  170. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  171. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  172. msgstr ""
  173. "Carregar automaticamente a próxima página assim que se desloque para o "
  174. "fim da página atual"
  175. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  176. msgid "Open Access DOI rewrite"
  177. msgstr "Reescrita DOI de acesso aberto"
  178. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  179. msgid ""
  180. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  181. "when available"
  182. msgstr ""
  183. "Evite acessos pagos acedendo a versões de livre acesso sempre que "
  184. "disponível"
  185. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  186. msgid "Search on category select"
  187. msgstr "Pesquisar na seleção de categoria"
  188. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  189. msgid ""
  190. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  191. "multiple categories. (JavaScript required)"
  192. msgstr ""
  193. "Realizar imediatamente uma pesquisa após selecionar uma categoria. "
  194. "Desative esta opção para selecionar várias categorias. (Necessário "
  195. "JavaScript)"
  196. #: searx/plugins/self_info.py:19
  197. msgid "Self Informations"
  198. msgstr ""
  199. #: searx/plugins/self_info.py:20
  200. msgid ""
  201. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  202. "contains \"user agent\"."
  203. msgstr ""
  204. "Mostrar IP se a pesquisar por \"IP\" e mostrar o user agent se pesquisar "
  205. "por \"user agent\"."
  206. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  207. msgid "Tracker URL remover"
  208. msgstr "Remover rastreio de hiperligação"
  209. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  210. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  211. msgstr "Remover argumentos de rastreio da hiperligação devolvida"
  212. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  213. msgid "Vim-like hotkeys"
  214. msgstr "Atalhos Vim"
  215. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  216. msgid ""
  217. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  218. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  219. msgstr ""
  220. "Navegar resultados de pesquisa com atalhos semelhantes ao Vim (Necessário"
  221. " JavaScript). Pressione a tecla \"h\" para obter ajuda."
  222. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  223. msgid "Page not found"
  224. msgstr "Página não encontrada"
  225. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  226. #, python-format
  227. msgid "Go to %(search_page)s."
  228. msgstr "Ir para %(search_page)s."
  229. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  230. msgid "search page"
  231. msgstr "pesquisar página"
  232. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  233. msgid "about"
  234. msgstr "sobre"
  235. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  236. msgid "Advanced settings"
  237. msgstr "Definições avançadas"
  238. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  239. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  240. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  241. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  242. msgid "Close"
  243. msgstr "Fechar"
  244. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  245. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  246. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  247. #: searx/templates/simple/results.html:47
  248. msgid "Error!"
  249. msgstr "Erro!"
  250. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  251. msgid "Powered by"
  252. msgstr "Produzido por"
  253. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  254. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  255. msgstr "um motor de metapesquisa editável e respeitador da sua privacidade"
  256. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  257. msgid "Source code"
  258. msgstr "Código fonte"
  259. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  260. msgid "Issue tracker"
  261. msgstr "Rastreador de problemas"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  263. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  264. msgid "Engine stats"
  265. msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa"
  266. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  267. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  268. #: searx/templates/simple/base.html:58
  269. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  270. msgid "Public instances"
  271. msgstr "Instâncias públicas"
  272. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  273. msgid "Contact instance maintainer"
  274. msgstr ""
  275. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  276. msgid "Language"
  277. msgstr "Linguagem"
  278. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  279. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  280. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  281. msgid "Default language"
  282. msgstr "Idioma padrão"
  283. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  284. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  285. msgid "magnet link"
  286. msgstr "hiperligação magnética"
  287. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  288. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  289. msgid "torrent file"
  290. msgstr "ficheiro torrent"
  291. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  292. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  293. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  294. msgid "cached"
  295. msgstr "armazenados em cache"
  296. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  297. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  298. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  299. msgid "proxied"
  300. msgstr "via proxy"
  301. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  302. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  303. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  304. #: searx/templates/oscar/preferences.html:402
  305. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  306. #: searx/templates/simple/preferences.html:320
  307. msgid "Allow"
  308. msgstr "Permitir"
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  310. msgid "broken"
  311. msgstr ""
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  313. msgid "supported"
  314. msgstr "suportado"
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  316. msgid "not supported"
  317. msgstr "não suportado"
  318. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  320. msgid "preferences"
  321. msgstr "preferências"
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  323. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  324. msgid "No HTTPS"
  325. msgstr "Sem HTTPS"
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  327. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  328. msgid "Number of results"
  329. msgstr "Número de resultados"
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  331. msgid "Avg."
  332. msgstr ""
  333. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  334. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  335. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  336. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  337. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  340. #: searx/templates/simple/results.html:50
  341. msgid "View error logs and submit a bug report"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  344. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  346. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  347. msgid "Median"
  348. msgstr ""
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  350. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  352. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  353. msgid "P80"
  354. msgstr ""
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  356. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  358. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  359. msgid "P95"
  360. msgstr ""
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  363. msgid "Failed checker test(s): "
  364. msgstr ""
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  367. msgid "Preferences"
  368. msgstr "Preferências"
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  372. msgid "General"
  373. msgstr "Geral"
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  376. msgid "User Interface"
  377. msgstr ""
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  381. msgid "Privacy"
  382. msgstr "Privacidade"
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  386. msgid "Engines"
  387. msgstr "Motores de pesquisa"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  390. msgid "Special Queries"
  391. msgstr ""
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  395. msgid "Cookies"
  396. msgstr "Cookies"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  400. msgid "Default categories"
  401. msgstr "Categorias Padrão"
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  405. msgid "Search language"
  406. msgstr "Idioma de pesquisa"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  409. msgid "What language do you prefer for search?"
  410. msgstr "Que idioma de pesquisa prefere?"
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  414. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  415. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  416. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  419. msgid "SafeSearch"
  420. msgstr "Pesquisa segura"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  423. msgid "Filter content"
  424. msgstr "Filtrar conteúdo"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  426. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  428. msgid "Strict"
  429. msgstr "Rigoroso"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  431. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  433. msgid "Moderate"
  434. msgstr "Moderado"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  436. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  438. msgid "None"
  439. msgstr "Nenhum"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  442. msgid "Autocomplete"
  443. msgstr "Preenchimento automático"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  446. msgid "Find stuff as you type"
  447. msgstr "Pesquisar enquanto escreve"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  450. msgid "Open Access DOI resolver"
  451. msgstr "Resolvedor DOI de Acesso Aberto"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  454. msgid ""
  455. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  456. "required)"
  457. msgstr ""
  458. "Redirecionar para versões de acesso aberto de publicações quando "
  459. "disponíveis (requer plug-in)"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  462. msgid "Engine tokens"
  463. msgstr ""
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  466. msgid "Access tokens for private engines"
  467. msgstr ""
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  470. msgid "Interface language"
  471. msgstr "Idioma de interface"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  474. msgid "Change the language of the layout"
  475. msgstr "Alterar o idioma do esquema"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  478. msgid "Theme"
  479. msgstr ""
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  482. msgid "Change SearXNG layout"
  483. msgstr ""
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  486. msgid "Choose style for this theme"
  487. msgstr "Escolher estilo para este tema"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  490. msgid "Style"
  491. msgstr "Estilo"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  493. msgid "Show advanced settings"
  494. msgstr ""
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  496. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  497. msgstr ""
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  501. msgid "On"
  502. msgstr "Ligado"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  506. msgid "Off"
  507. msgstr "Desligado"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  510. msgid "Results on new tabs"
  511. msgstr "Resultados em novos separadores"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  514. msgid "Open result links on new browser tabs"
  515. msgstr "Abrir resultados num novo separador"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  518. msgid "Method"
  519. msgstr "Método"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  521. msgid ""
  522. "Change how forms are submited, <a "
  523. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  524. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  525. msgstr ""
  526. "Alterar como formulários são submetidos, <a "
  527. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  528. " rel=\"external\">aprender mais sobre métodos de pedidos</a>"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  531. msgid "Image proxy"
  532. msgstr "Proxy de imagem"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  535. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  536. msgstr ""
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  541. msgid "Enabled"
  542. msgstr "Ativado"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  547. msgid "Disabled"
  548. msgstr "Desativado"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  551. msgid "Query in the page's title"
  552. msgstr ""
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  555. msgid ""
  556. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  557. "can record this title"
  558. msgstr ""
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  560. msgid "Allow all"
  561. msgstr ""
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  563. msgid "Disable all"
  564. msgstr ""
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  567. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  569. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  570. msgid "Engine name"
  571. msgstr "Nome do motor de pesquisa"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  575. msgid "Shortcut"
  576. msgstr "Atalho"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  579. msgid "Selected language"
  580. msgstr "Idioma selecionado"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  583. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  585. msgid "Time range"
  586. msgstr "Período de tempo"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:342
  589. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  591. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  592. msgid "Response time"
  593. msgstr ""
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  597. msgid "Max time"
  598. msgstr "Tempo máximo"
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  601. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  603. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  604. msgid "Reliability"
  605. msgstr ""
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
  607. msgid "Query"
  608. msgstr ""
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  611. msgid "Keywords"
  612. msgstr "Palavras-chave"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:404
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:322
  615. msgid "Name"
  616. msgstr "Nome"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:405
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  619. msgid "Description"
  620. msgstr "Descrição"
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:406
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  623. msgid "Examples"
  624. msgstr "Exemplos"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  627. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  628. msgstr ""
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  631. msgid "This is the list of plugins."
  632. msgstr ""
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:357
  635. msgid ""
  636. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  637. "computer."
  638. msgstr ""
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  641. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  642. msgstr ""
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  645. msgid "Cookie name"
  646. msgstr "Nome de cookie"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:452
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  649. msgid "Value"
  650. msgstr "Valor"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  653. msgid ""
  654. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  655. "this data about you."
  656. msgstr ""
  657. "Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não"
  658. " guardemos informação sobre si."
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  661. msgid ""
  662. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  663. "track you."
  664. msgstr ""
  665. "Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos "
  666. "para o rastrear."
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  669. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  670. msgstr "URL de pesquisa das preferências salvas atualmente"
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  673. msgid ""
  674. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  675. "leaking data to the clicked result sites."
  676. msgstr ""
  677. "Nota: a especificação de configurações personalizadas no URL de pesquisa "
  678. "pode reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites de resultados "
  679. "clicados."
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:480
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  682. msgid "save"
  683. msgstr "Guardar"
  684. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  686. msgid "back"
  687. msgstr "Atrás"
  688. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  689. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  690. msgid "Reset defaults"
  691. msgstr "Repor predefinições"
  692. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  693. msgid "Engines cannot retrieve results"
  694. msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados"
  695. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  696. msgid "Suggestions"
  697. msgstr "Sugestões"
  698. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  699. msgid "Links"
  700. msgstr "Hiperligações"
  701. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  702. msgid "Search URL"
  703. msgstr "Procurar hiperligação"
  704. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  705. msgid "Download results"
  706. msgstr "Resultados de transferências"
  707. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  708. msgid "RSS subscription"
  709. msgstr ""
  710. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  711. msgid "Search results"
  712. msgstr "Resultados de pesquisa"
  713. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  714. #: searx/templates/simple/results.html:116
  715. msgid "Try searching for:"
  716. msgstr "Tente pesquisar por:"
  717. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  718. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  719. #: searx/templates/simple/results.html:182
  720. msgid "next page"
  721. msgstr "página seguinte"
  722. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  723. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  724. #: searx/templates/simple/results.html:165
  725. msgid "previous page"
  726. msgstr "página anterior"
  727. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  728. #: searx/templates/simple/search.html:8
  729. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  730. msgid "Search for..."
  731. msgstr "Procurar por..."
  732. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  733. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  734. msgid "Start search"
  735. msgstr "Começar pesquisa"
  736. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  737. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  738. msgid "Clear search"
  739. msgstr ""
  740. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  741. msgid "Clear"
  742. msgstr ""
  743. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  744. msgid "stats"
  745. msgstr "estatísticas"
  746. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  747. msgid "Scores"
  748. msgstr "Contagens"
  749. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  750. msgid "Result count"
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  753. msgid "Scores per result"
  754. msgstr "Contagens por resultado"
  755. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  756. msgid "Total"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  759. msgid "HTTP"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  762. msgid "Processing"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  765. msgid "Warnings"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  768. msgid "Errors and exceptions"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  771. msgid "Exception"
  772. msgstr ""
  773. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  774. msgid "Message"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  777. msgid "Percentage"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  780. msgid "Parameter"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  783. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  784. msgid "Filename"
  785. msgstr ""
  786. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  787. msgid "Function"
  788. msgstr ""
  789. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  790. msgid "Code"
  791. msgstr ""
  792. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  793. msgid "Checker"
  794. msgstr ""
  795. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  796. msgid "Failed test"
  797. msgstr ""
  798. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  799. msgid "Comment(s)"
  800. msgstr ""
  801. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  802. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  803. msgid "Anytime"
  804. msgstr "Qualquer altura"
  805. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  806. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  807. msgid "Last day"
  808. msgstr "Ontem"
  809. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  810. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  811. msgid "Last week"
  812. msgstr "Semana passada"
  813. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  814. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  815. msgid "Last month"
  816. msgstr "Mês passado"
  817. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  818. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  819. msgid "Last year"
  820. msgstr "Ano passado"
  821. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  822. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  823. msgid "Heads up!"
  824. msgstr "Atenção!"
  825. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  826. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  827. msgstr ""
  828. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  829. msgid "Information!"
  830. msgstr "Informação!"
  831. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  832. msgid "currently, there are no cookies defined."
  833. msgstr "atualmente não existem cookies definidos"
  834. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  835. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  836. msgid "There is currently no data available. "
  837. msgstr "Não existem dados disponíveis."
  838. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  839. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  840. msgid "Engines cannot retrieve results."
  841. msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados."
  842. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  843. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  844. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  845. msgstr ""
  846. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  847. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  848. msgid "Sorry!"
  849. msgstr "Desculpe!"
  850. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  851. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  852. msgid ""
  853. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  854. "categories."
  855. msgstr ""
  856. "não encontramos nenhum resultado. Por favor pesquise outra coisa ou "
  857. "utilize mais categorias na sua pesquisa."
  858. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  859. msgid "Well done!"
  860. msgstr "Muito bem!"
  861. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  862. msgid "Settings saved successfully."
  863. msgstr "Definições guardadas com sucesso."
  864. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  865. msgid "Oh snap!"
  866. msgstr "Ora bolas!"
  867. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  868. msgid "Something went wrong."
  869. msgstr "Alguma coisa correu mal."
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  871. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  872. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  873. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  874. msgid "show media"
  875. msgstr "mostrar média"
  876. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  878. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  879. msgid "hide media"
  880. msgstr "esconder média"
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  882. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  884. msgid "Author"
  885. msgstr ""
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  889. msgid "Filesize"
  890. msgstr "Tamanho de ficheiro"
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  893. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  894. msgid "Bytes"
  895. msgstr "Bytes"
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  899. msgid "kiB"
  900. msgstr "kiB"
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  904. msgid "MiB"
  905. msgstr "MiB"
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  909. msgid "GiB"
  910. msgstr "GiB"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  914. msgid "TiB"
  915. msgstr "TiB"
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  917. msgid "Date"
  918. msgstr ""
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  920. msgid "Type"
  921. msgstr ""
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  923. msgid "Get image"
  924. msgstr "Obter imagem"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  927. msgid "View source"
  928. msgstr "Ver fonte"
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  931. msgid "address"
  932. msgstr ""
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  935. msgid "show map"
  936. msgstr "mostrar mapa"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  939. msgid "hide map"
  940. msgstr "esconder mapa"
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  943. msgid "Seeder"
  944. msgstr "Seeder"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  947. msgid "Leecher"
  948. msgstr "Leecher"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  951. msgid "Number of Files"
  952. msgstr "Número de Ficheiros"
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  954. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  955. msgid "show video"
  956. msgstr "mostrar vídeo"
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  958. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  959. msgid "hide video"
  960. msgstr "esconder vídeo"
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  962. msgid "Length"
  963. msgstr ""
  964. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  965. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  966. msgstr "Clique na lupa para realizar a pesquisa"
  967. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  968. msgid "Errors:"
  969. msgstr ""
  970. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  971. msgid "User interface"
  972. msgstr "Interface de usuário"
  973. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  974. msgid "Theme style"
  975. msgstr ""
  976. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  977. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  978. msgstr ""
  979. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  980. msgid "Currently used search engines"
  981. msgstr "Motores de pesquisa utilizados"
  982. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  983. msgid "Supports selected language"
  984. msgstr "Suporta idioma selecionado"
  985. #: searx/templates/simple/results.html:24
  986. msgid "Answers"
  987. msgstr "Respostas"
  988. #: searx/templates/simple/search.html:9
  989. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  990. msgid "clear"
  991. msgstr ""
  992. #: searx/templates/simple/search.html:10
  993. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  994. msgid "search"
  995. msgstr ""
  996. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  997. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  998. msgid "This site did not provide any description."
  999. msgstr ""
  1000. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1001. msgid "Format"
  1002. msgstr ""
  1003. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1004. msgid "Engine"
  1005. msgstr ""
  1006. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1007. #~ msgstr "Tempo de pesquisa (seg)"
  1008. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1009. #~ msgstr "Página carregada (seg)"
  1010. #~ msgid "Errors"
  1011. #~ msgstr "Erros"
  1012. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1013. #~ msgstr ""
  1014. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1015. #~ msgstr "Reformulação de hiperligações HTTP para HTTPS se possível"
  1016. #~ msgid ""
  1017. #~ "Results are opened in the same "
  1018. #~ "window by default. This plugin "
  1019. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1020. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1021. #~ "required)"
  1022. #~ msgstr ""
  1023. #~ "Por defeito os resultados são abertos"
  1024. #~ " no mesmo separador. Esta extensão "
  1025. #~ "sobreguarda o comportamento padrão de "
  1026. #~ "abrir hiperligações num novo separador. "
  1027. #~ "(Necessário JavaScript)"
  1028. #~ msgid "Color"
  1029. #~ msgstr "Cor"
  1030. #~ msgid "Blue (default)"
  1031. #~ msgstr "Azul (padrão)"
  1032. #~ msgid "Violet"
  1033. #~ msgstr "Violeta"
  1034. #~ msgid "Green"
  1035. #~ msgstr "Verde"
  1036. #~ msgid "Cyan"
  1037. #~ msgstr "Ciano"
  1038. #~ msgid "Orange"
  1039. #~ msgstr "Laranja"
  1040. #~ msgid "Red"
  1041. #~ msgstr "Vermelho"
  1042. #~ msgid "Category"
  1043. #~ msgstr "Categoria"
  1044. #~ msgid "Block"
  1045. #~ msgstr "Bloquear"
  1046. #~ msgid "original context"
  1047. #~ msgstr "contexto original"
  1048. #~ msgid "Plugins"
  1049. #~ msgstr "Extensões"
  1050. #~ msgid "Answerers"
  1051. #~ msgstr "Remetente"
  1052. #~ msgid "Avg. time"
  1053. #~ msgstr "Tempo médio"
  1054. #~ msgid "show details"
  1055. #~ msgstr "mostrar detalhes"
  1056. #~ msgid "hide details"
  1057. #~ msgstr "esconder detalhes"
  1058. #~ msgid "Load more..."
  1059. #~ msgstr "Carregar mais..."
  1060. #~ msgid "Loading..."
  1061. #~ msgstr ""
  1062. #~ msgid "Change searx layout"
  1063. #~ msgstr "Alterar esquema do searx"
  1064. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1065. #~ msgstr "Resultados de imagens pelo proxy searx"
  1066. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1067. #~ msgstr "Esta é a lista dos modulos instantâneos de resposta do searx"
  1068. #~ msgid ""
  1069. #~ "This is the list of cookies and"
  1070. #~ " their values searx is storing on "
  1071. #~ "your computer."
  1072. #~ msgstr ""
  1073. #~ "Esta é a lista de cookies e "
  1074. #~ "os valores que o searx está a "
  1075. #~ "guardar no seu computador."
  1076. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1077. #~ msgstr "Com essa lista pode aceder à transparência do searx."
  1078. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1079. #~ msgstr "Parece que está a utilizar o searx pela primeira vez."
  1080. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1081. #~ msgstr ""
  1082. #~ "Por favor, tente novamente mais tarde"
  1083. #~ " ou encontre outra ocorrência de "
  1084. #~ "searx."
  1085. #~ msgid "Themes"
  1086. #~ msgstr "Temas"
  1087. #~ msgid "Reliablity"
  1088. #~ msgstr ""
  1089. #~ msgid ""
  1090. #~ "When enabled, the result page's title"
  1091. #~ " contains your query. Your browser "
  1092. #~ "can record this title."
  1093. #~ msgstr ""