messages.po 38 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411
  1. # Chinese (Traditional, Taiwan) translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016
  7. # 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2017,2019
  8. # Marc Abonce Seguin, 2019
  9. # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2018
  10. # 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2020
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: searx\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:16+0000\n"
  17. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  18. "Language: zh_Hant_TW\n"
  19. "Language-Team: Chinese (Traditional) "
  20. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/zh_Hant/>\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  26. #: searx/webapp.py:170
  27. msgid "files"
  28. msgstr "檔案"
  29. #: searx/webapp.py:171
  30. msgid "general"
  31. msgstr "一般"
  32. #: searx/webapp.py:172
  33. msgid "music"
  34. msgstr "音樂"
  35. #: searx/webapp.py:173
  36. msgid "social media"
  37. msgstr "社群媒體"
  38. #: searx/webapp.py:174
  39. msgid "images"
  40. msgstr "圖片"
  41. #: searx/webapp.py:175
  42. msgid "videos"
  43. msgstr "影片"
  44. #: searx/webapp.py:176
  45. msgid "it"
  46. msgstr "IT"
  47. #: searx/webapp.py:177
  48. msgid "news"
  49. msgstr "新聞"
  50. #: searx/webapp.py:178
  51. msgid "map"
  52. msgstr "地圖"
  53. #: searx/webapp.py:179
  54. msgid "onions"
  55. msgstr "洋蔥"
  56. #: searx/webapp.py:180
  57. msgid "science"
  58. msgstr "科學"
  59. #: searx/webapp.py:182
  60. msgid "apps"
  61. msgstr "應用程式"
  62. #: searx/webapp.py:183
  63. msgid "dictionaries"
  64. msgstr "字典"
  65. #: searx/webapp.py:184
  66. msgid "lyrics"
  67. msgstr "歌詞"
  68. #: searx/webapp.py:185
  69. msgid "packages"
  70. msgstr "包裹"
  71. #: searx/webapp.py:186
  72. msgid "q&a"
  73. msgstr "問答"
  74. #: searx/webapp.py:187
  75. msgid "repos"
  76. msgstr "休息"
  77. #: searx/webapp.py:188
  78. msgid "software wikis"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:189
  81. msgid "web"
  82. msgstr "網"
  83. #: searx/webapp.py:194
  84. msgid "auto"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:194
  87. msgid "light"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:194
  90. msgid "dark"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:197
  93. msgid "timeout"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/webapp.py:198
  96. msgid "parsing error"
  97. msgstr ""
  98. #: searx/webapp.py:199
  99. msgid "HTTP protocol error"
  100. msgstr ""
  101. #: searx/webapp.py:200
  102. msgid "network error"
  103. msgstr ""
  104. #: searx/webapp.py:202
  105. msgid "unexpected crash"
  106. msgstr ""
  107. #: searx/webapp.py:209
  108. msgid "HTTP error"
  109. msgstr ""
  110. #: searx/webapp.py:210
  111. msgid "HTTP connection error"
  112. msgstr ""
  113. #: searx/webapp.py:216
  114. msgid "proxy error"
  115. msgstr ""
  116. #: searx/webapp.py:217
  117. msgid "CAPTCHA"
  118. msgstr ""
  119. #: searx/webapp.py:218
  120. msgid "too many requests"
  121. msgstr ""
  122. #: searx/webapp.py:219
  123. msgid "access denied"
  124. msgstr ""
  125. #: searx/webapp.py:220
  126. msgid "server API error"
  127. msgstr ""
  128. #: searx/webapp.py:431
  129. msgid "No item found"
  130. msgstr "找不到項目"
  131. #: searx/engines/qwant.py:212
  132. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  133. msgid "Source"
  134. msgstr ""
  135. #: searx/webapp.py:435
  136. msgid "Error loading the next page"
  137. msgstr ""
  138. #: searx/webapp.py:547 searx/webapp.py:967
  139. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  140. msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定"
  141. #: searx/webapp.py:563
  142. msgid "Invalid settings"
  143. msgstr "無效的設定"
  144. #: searx/webapp.py:639 searx/webapp.py:714
  145. msgid "search error"
  146. msgstr "搜尋錯誤"
  147. #: searx/webapp.py:757
  148. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  149. msgstr "{minutes} 分鐘前"
  150. #: searx/webapp.py:759
  151. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  152. msgstr "{hours} 小時 {minutes} 分鐘前"
  153. #: searx/webapp.py:875
  154. msgid "Suspended"
  155. msgstr ""
  156. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  157. msgid "Random value generator"
  158. msgstr "隨機數值產生器"
  159. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  160. msgid "Generate different random values"
  161. msgstr "生成不同的隨機數值"
  162. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  163. msgid "Statistics functions"
  164. msgstr "統計功能"
  165. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  166. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  167. msgstr "計算 {functions} 參數"
  168. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  169. msgid "Get directions"
  170. msgstr "取得路線"
  171. #: searx/engines/pdbe.py:96
  172. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  173. msgstr "{title} (已過時)"
  174. #: searx/engines/pdbe.py:103
  175. msgid "This entry has been superseded by"
  176. msgstr "此條目已被取代"
  177. #: searx/engines/pubmed.py:78
  178. msgid "No abstract is available for this publication."
  179. msgstr "此出版品無可用摘要。"
  180. #: searx/engines/qwant.py:214
  181. msgid "Channel"
  182. msgstr ""
  183. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  184. msgid "Converts strings to different hash digests."
  185. msgstr ""
  186. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  187. msgid "hash digest"
  188. msgstr ""
  189. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  190. msgid "Hostname replace"
  191. msgstr ""
  192. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  193. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  194. msgstr ""
  195. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  196. msgid "Open Access DOI rewrite"
  197. msgstr "開放存取 DOI 重寫"
  198. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  199. msgid ""
  200. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  201. "when available"
  202. msgstr "盡可能重新導向至出版品的開放存取版本,來避免付費牆"
  203. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  204. msgid "Search on category select"
  205. msgstr "類別選取搜尋"
  206. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  207. msgid ""
  208. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  209. "multiple categories. (JavaScript required)"
  210. msgstr "若分類被選取時立刻執行搜尋。停用以選取多個分類。(需要 JavaScript)"
  211. #: searx/plugins/self_info.py:20
  212. msgid "Self Informations"
  213. msgstr ""
  214. #: searx/plugins/self_info.py:21
  215. msgid ""
  216. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  217. "contains \"user agent\"."
  218. msgstr "若搜尋字串爲「ip」則顯示您的 IP,而若是「user agent」則顯示您的使用者代理字串。"
  219. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  220. msgid "Tracker URL remover"
  221. msgstr "追蹤器 URL 移除器"
  222. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  223. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  224. msgstr "從傳回的 URL 中移除追蹤器參數"
  225. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  226. msgid "Vim-like hotkeys"
  227. msgstr "類 Vim 快捷鍵"
  228. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  229. msgid ""
  230. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  231. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  232. msgstr "以類 Vim 的快捷鍵導覽搜尋結果(需要 JavaScript)。在主頁面或結果頁面按「h」鍵以取得說明。"
  233. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  234. msgid "Page not found"
  235. msgstr "找不到頁面"
  236. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  237. #, python-format
  238. msgid "Go to %(search_page)s."
  239. msgstr "到 %(search_page)s。"
  240. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  241. msgid "search page"
  242. msgstr "搜尋頁面"
  243. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  244. msgid "Advanced settings"
  245. msgstr "進階設定"
  246. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  247. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  248. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  249. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  250. msgid "Close"
  251. msgstr "關閉"
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  253. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  254. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  255. #: searx/templates/simple/results.html:46
  256. msgid "Error!"
  257. msgstr "錯誤!"
  258. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  259. msgid "Powered by"
  260. msgstr "技術支援"
  261. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  262. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  263. msgstr "一個尊重隱私,可再開發的集合式搜尋引擎"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  265. msgid "Source code"
  266. msgstr "原始碼"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  268. msgid "Issue tracker"
  269. msgstr "議題追蹤程式"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  271. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  272. msgid "Engine stats"
  273. msgstr "引擎統計"
  274. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  275. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  276. #: searx/templates/simple/base.html:65
  277. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  278. msgid "Public instances"
  279. msgstr "公開站臺"
  280. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  281. msgid "Contact instance maintainer"
  282. msgstr ""
  283. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  284. msgid "Language"
  285. msgstr "語言"
  286. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  287. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  288. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  289. msgid "Default language"
  290. msgstr "預設語言"
  291. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  292. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  293. msgid "magnet link"
  294. msgstr "磁力連結"
  295. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  296. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  297. msgid "torrent file"
  298. msgstr "torrent 檔案"
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  300. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  301. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  302. msgid "cached"
  303. msgstr "已快取"
  304. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  306. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  307. msgid "proxied"
  308. msgstr "已代理"
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  310. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  311. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  312. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  313. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  314. #: searx/templates/simple/preferences.html:344
  315. msgid "Allow"
  316. msgstr "允許"
  317. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  318. msgid "broken"
  319. msgstr ""
  320. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  321. msgid "supported"
  322. msgstr "支援"
  323. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  324. msgid "not supported"
  325. msgstr "不支援"
  326. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  327. msgid "about"
  328. msgstr "關於"
  329. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  331. #: searx/templates/simple/base.html:52
  332. msgid "preferences"
  333. msgstr "偏好設定"
  334. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  336. msgid "No HTTPS"
  337. msgstr ""
  338. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  339. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  340. msgid "Number of results"
  341. msgstr "結果筆數"
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  343. msgid "Avg."
  344. msgstr ""
  345. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  348. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  349. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  352. #: searx/templates/simple/results.html:49
  353. msgid "View error logs and submit a bug report"
  354. msgstr ""
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  356. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  358. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  359. msgid "Median"
  360. msgstr ""
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  362. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  364. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  365. msgid "P80"
  366. msgstr ""
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  368. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  370. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  371. msgid "P95"
  372. msgstr ""
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  374. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  375. msgid "Failed checker test(s): "
  376. msgstr ""
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  379. msgid "Preferences"
  380. msgstr "偏好設定"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  384. msgid "General"
  385. msgstr "一般"
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  388. msgid "User Interface"
  389. msgstr ""
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  393. msgid "Privacy"
  394. msgstr "隱私"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  398. msgid "Engines"
  399. msgstr "引擎"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  402. msgid "Special Queries"
  403. msgstr ""
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  407. msgid "Cookies"
  408. msgstr "Cookies"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  412. msgid "Default categories"
  413. msgstr "預設分類"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  416. msgid "Search language"
  417. msgstr "搜尋語言"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  420. msgid "What language do you prefer for search?"
  421. msgstr "您偏好用哪種語言搜尋?"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  425. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  426. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  427. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  430. msgid "SafeSearch"
  431. msgstr "安全搜尋"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  434. msgid "Filter content"
  435. msgstr "過濾內容"
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  437. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  439. msgid "Strict"
  440. msgstr "嚴格"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  442. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  444. msgid "Moderate"
  445. msgstr "適中"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  447. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  449. msgid "None"
  450. msgstr "無"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  453. msgid "Autocomplete"
  454. msgstr "自動完成"
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  457. msgid "Find stuff as you type"
  458. msgstr "隨打即找"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  461. msgid "Open Access DOI resolver"
  462. msgstr "開放存取 DOI 解析器"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  465. msgid ""
  466. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  467. "required)"
  468. msgstr "盡可能重新導向至出版品的開放存取版本(需要外掛程式)"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  471. msgid "Engine tokens"
  472. msgstr "引擎權杖"
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  475. msgid "Access tokens for private engines"
  476. msgstr "私人引擎的存取權杖"
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  479. msgid "Interface language"
  480. msgstr "介面語言"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  483. msgid "Change the language of the layout"
  484. msgstr "變更佈局的語言"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  487. msgid "Theme"
  488. msgstr ""
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  491. msgid "Change SearXNG layout"
  492. msgstr ""
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  495. msgid "Choose style for this theme"
  496. msgstr "選擇這個主題的樣式"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  499. msgid "Style"
  500. msgstr "樣式"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  502. msgid "Show advanced settings"
  503. msgstr ""
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  505. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  506. msgstr ""
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  512. msgid "On"
  513. msgstr "開啟"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  519. msgid "Off"
  520. msgstr "關閉"
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  523. msgid "Results on new tabs"
  524. msgstr "在新分頁開啟結果"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  527. msgid "Open result links on new browser tabs"
  528. msgstr "在新瀏覽器分頁中開啟結果連結"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  531. msgid "Infinite scroll"
  532. msgstr "無限捲動"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  535. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  536. msgstr "當捲動至目前頁面的底部時自動載入下一頁"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  539. msgid "HTTP Method"
  540. msgstr ""
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  543. msgid ""
  544. "Change how forms are submited, <a "
  545. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  546. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  547. msgstr ""
  548. "變更遞交形式,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" "
  549. "rel=\"external\">看看更多關於請求方法的介紹</a>"
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  552. msgid "Image proxy"
  553. msgstr "圖片代理伺服器"
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  556. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  557. msgstr ""
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  562. msgid "Enabled"
  563. msgstr "已啟用"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  568. msgid "Disabled"
  569. msgstr "已停用"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  572. msgid "Query in the page's title"
  573. msgstr ""
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  576. msgid ""
  577. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  578. "can record this title"
  579. msgstr ""
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  581. msgid "Allow all"
  582. msgstr "允許全部"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  584. msgid "Disable all"
  585. msgstr "停用全部"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  588. msgid ""
  589. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  590. "engines listed here via bangs."
  591. msgstr ""
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  594. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  596. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  597. msgid "Engine name"
  598. msgstr "引擎名稱"
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  602. msgid "Shortcut"
  603. msgstr "快捷鍵"
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  606. msgid "Selected language"
  607. msgstr "已選取的語言"
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  610. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  612. msgid "Time range"
  613. msgstr "時間範圍"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  616. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  618. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  619. msgid "Response time"
  620. msgstr ""
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  624. msgid "Max time"
  625. msgstr "最大時間"
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  628. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  630. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  631. msgid "Reliability"
  632. msgstr ""
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  634. msgid "Query"
  635. msgstr ""
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  638. msgid "Keywords"
  639. msgstr "關鍵字"
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  642. msgid "Name"
  643. msgstr "名稱"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  646. msgid "Description"
  647. msgstr "描述"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  650. msgid "Examples"
  651. msgstr "範例"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  654. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  655. msgstr ""
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  658. msgid "This is the list of plugins."
  659. msgstr ""
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  662. msgid ""
  663. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  664. "computer."
  665. msgstr ""
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:382
  668. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  669. msgstr ""
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  672. msgid "Cookie name"
  673. msgstr "Cookie 名稱"
  674. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  676. msgid "Value"
  677. msgstr "值"
  678. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  680. msgid ""
  681. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  682. "this data about you."
  683. msgstr "這些設定只會儲存在您的 cookies 中,這樣我們無需也不會存儲關於您的資訊。"
  684. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  686. msgid ""
  687. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  688. "track you."
  689. msgstr "這些 cookies 僅做為提供您方便之用,我們不會使用這些 cookies 來追蹤您。"
  690. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  691. #: searx/templates/simple/preferences.html:400
  692. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  693. msgstr "目前偏好設定的搜尋 URL"
  694. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  695. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  696. msgid ""
  697. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  698. "leaking data to the clicked result sites."
  699. msgstr "注意:在搜尋 URL 中指定自訂的設定可能會降低隱私,因為會洩漏資料給點選的結果頁面。"
  700. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  701. msgid "save"
  702. msgstr "儲存"
  703. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  704. msgid "back"
  705. msgstr "返回"
  706. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  707. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  708. msgid "Reset defaults"
  709. msgstr "重設為預設值"
  710. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  711. msgid "Engines cannot retrieve results"
  712. msgstr "引擎無法擷取結果"
  713. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  714. msgid "Suggestions"
  715. msgstr "建議"
  716. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  717. msgid "Links"
  718. msgstr "連結"
  719. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  720. msgid "Search URL"
  721. msgstr "搜尋網址"
  722. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  723. msgid "Download results"
  724. msgstr "下載結果"
  725. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  726. msgid "RSS subscription"
  727. msgstr "RSS 訂閱"
  728. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  729. msgid "Search results"
  730. msgstr "搜尋結果"
  731. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  732. #: searx/templates/simple/results.html:115
  733. msgid "Try searching for:"
  734. msgstr "嘗試搜尋:"
  735. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  736. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  737. msgid "next page"
  738. msgstr "下一頁"
  739. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  740. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  741. msgid "previous page"
  742. msgstr "上一頁"
  743. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  744. #: searx/templates/simple/search.html:8
  745. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  746. msgid "Search for..."
  747. msgstr "搜尋……"
  748. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  749. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  750. msgid "Start search"
  751. msgstr "開始搜尋"
  752. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  753. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  754. msgid "Clear search"
  755. msgstr "清除搜尋"
  756. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  757. msgid "Clear"
  758. msgstr "清除"
  759. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  760. msgid "stats"
  761. msgstr "統計"
  762. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  763. msgid "Scores"
  764. msgstr "分數"
  765. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  766. msgid "Result count"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  769. msgid "Scores per result"
  770. msgstr "每個結果的分數"
  771. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  772. msgid "Total"
  773. msgstr ""
  774. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  775. msgid "HTTP"
  776. msgstr ""
  777. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  778. msgid "Processing"
  779. msgstr ""
  780. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  781. msgid "Warnings"
  782. msgstr ""
  783. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  784. msgid "Errors and exceptions"
  785. msgstr ""
  786. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  787. msgid "Exception"
  788. msgstr ""
  789. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  790. msgid "Message"
  791. msgstr ""
  792. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  793. msgid "Percentage"
  794. msgstr ""
  795. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  796. msgid "Parameter"
  797. msgstr ""
  798. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  800. msgid "Filename"
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  803. msgid "Function"
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  806. msgid "Code"
  807. msgstr ""
  808. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  809. msgid "Checker"
  810. msgstr ""
  811. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  812. msgid "Failed test"
  813. msgstr ""
  814. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  815. msgid "Comment(s)"
  816. msgstr ""
  817. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  818. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  819. msgid "Anytime"
  820. msgstr "任何時間"
  821. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  822. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  823. msgid "Last day"
  824. msgstr "一天內"
  825. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  826. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  827. msgid "Last week"
  828. msgstr "一週內"
  829. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  830. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  831. msgid "Last month"
  832. msgstr "一個月內"
  833. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  834. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  835. msgid "Last year"
  836. msgstr "一年內"
  837. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  838. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  839. msgid "Heads up!"
  840. msgstr "注意!"
  841. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  842. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  843. msgstr ""
  844. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  845. msgid "Information!"
  846. msgstr "資訊!"
  847. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  848. msgid "currently, there are no cookies defined."
  849. msgstr "目前未有已定義的 cookies。"
  850. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  851. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  852. msgid "There is currently no data available. "
  853. msgstr "目前無可用資料。"
  854. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  855. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  856. msgid "Engines cannot retrieve results."
  857. msgstr "引擎無法擷取結果。"
  858. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  859. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  860. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  861. msgstr ""
  862. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  863. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  864. msgid "Sorry!"
  865. msgstr "抱歉!"
  866. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  867. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  868. msgid ""
  869. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  870. "categories."
  871. msgstr "我們找不到任何結果。請使用其他搜尋方式或在更多分類中搜尋。"
  872. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  873. msgid "Well done!"
  874. msgstr "很好!"
  875. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  876. msgid "Settings saved successfully."
  877. msgstr "設定成功儲存。"
  878. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  879. msgid "Oh snap!"
  880. msgstr "糟糕!"
  881. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  882. msgid "Something went wrong."
  883. msgstr "發生了一點問題。"
  884. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  888. msgid "show media"
  889. msgstr "顯示媒體"
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  893. msgid "hide media"
  894. msgstr "隱藏媒體"
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  898. msgid "Author"
  899. msgstr "作者"
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  903. msgid "Filesize"
  904. msgstr "檔案大小"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  908. msgid "Bytes"
  909. msgstr "位元組"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  913. msgid "kiB"
  914. msgstr "kiB"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  918. msgid "MiB"
  919. msgstr "MiB"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  923. msgid "GiB"
  924. msgstr "GiB"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  928. msgid "TiB"
  929. msgstr "TiB"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  931. msgid "Date"
  932. msgstr ""
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  934. msgid "Type"
  935. msgstr ""
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  937. msgid "Get image"
  938. msgstr "取得圖片"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  941. msgid "View source"
  942. msgstr "檢視來源"
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  944. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  945. msgid "address"
  946. msgstr ""
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  948. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  949. msgid "show map"
  950. msgstr "顯示地圖"
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  952. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  953. msgid "hide map"
  954. msgstr "隱藏地圖"
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  957. msgid "Seeder"
  958. msgstr "播種者"
  959. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  960. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  961. msgid "Leecher"
  962. msgstr "接收者"
  963. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  964. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  965. msgid "Number of Files"
  966. msgstr "檔案數量"
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  969. msgid "show video"
  970. msgstr "顯示影片"
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  973. msgid "hide video"
  974. msgstr "隱藏影片"
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  976. msgid "Length"
  977. msgstr "長度"
  978. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  979. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  980. msgstr "在磁鐵上點選以執行搜尋"
  981. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  982. msgid "Errors:"
  983. msgstr ""
  984. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  985. msgid "User interface"
  986. msgstr "使用者介面"
  987. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  988. msgid "Theme style"
  989. msgstr ""
  990. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  991. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  992. msgstr ""
  993. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  994. msgid "Currently used search engines"
  995. msgstr "目前使用的搜尋引擎"
  996. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  997. msgid "Supports selected language"
  998. msgstr "支援選定的語言"
  999. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  1000. msgid "Save"
  1001. msgstr ""
  1002. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1003. msgid "Back"
  1004. msgstr ""
  1005. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1006. msgid "Answers"
  1007. msgstr "答案"
  1008. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1009. msgid "Previous page"
  1010. msgstr ""
  1011. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1012. msgid "Next page"
  1013. msgstr ""
  1014. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1015. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1016. msgid "clear"
  1017. msgstr ""
  1018. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1019. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1020. msgid "search"
  1021. msgstr ""
  1022. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1023. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1024. msgid "This site did not provide any description."
  1025. msgstr ""
  1026. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1027. msgid "Format"
  1028. msgstr ""
  1029. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1030. msgid "Engine"
  1031. msgstr ""
  1032. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1033. #~ msgstr "引擎時間(秒)"
  1034. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1035. #~ msgstr "頁面載入(秒)"
  1036. #~ msgid "Errors"
  1037. #~ msgstr "錯誤"
  1038. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1039. #~ msgstr "需要 CAPTCHA"
  1040. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1041. #~ msgstr "可以的話將 HTTP 連結重寫為 HTTPS"
  1042. #~ msgid ""
  1043. #~ "Results are opened in the same "
  1044. #~ "window by default. This plugin "
  1045. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1046. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1047. #~ "required)"
  1048. #~ msgstr "結果預設會在同一個視窗開啟。這個外掛程式會覆寫預設行為,會在新分頁/視窗中開啟連結。(需要 JavaScript)"
  1049. #~ msgid "Color"
  1050. #~ msgstr "顏色"
  1051. #~ msgid "Blue (default)"
  1052. #~ msgstr "藍色(預設值)"
  1053. #~ msgid "Violet"
  1054. #~ msgstr "紫色"
  1055. #~ msgid "Green"
  1056. #~ msgstr "綠色"
  1057. #~ msgid "Cyan"
  1058. #~ msgstr "青色"
  1059. #~ msgid "Orange"
  1060. #~ msgstr "橘色"
  1061. #~ msgid "Red"
  1062. #~ msgstr "紅色"
  1063. #~ msgid "Category"
  1064. #~ msgstr "分類"
  1065. #~ msgid "Block"
  1066. #~ msgstr "封鎖"
  1067. #~ msgid "original context"
  1068. #~ msgstr "原始內容"
  1069. #~ msgid "Plugins"
  1070. #~ msgstr "外掛程式"
  1071. #~ msgid "Answerers"
  1072. #~ msgstr "答案"
  1073. #~ msgid "Avg. time"
  1074. #~ msgstr "平均時間"
  1075. #~ msgid "show details"
  1076. #~ msgstr "顯示詳情"
  1077. #~ msgid "hide details"
  1078. #~ msgstr "隱藏詳情"
  1079. #~ msgid "Load more..."
  1080. #~ msgstr "載入更多……"
  1081. #~ msgid "Loading..."
  1082. #~ msgstr "正在載入……"
  1083. #~ msgid "Change searx layout"
  1084. #~ msgstr "變更 searx 佈局"
  1085. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1086. #~ msgstr "透過 searx 代理圖片結果"
  1087. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1088. #~ msgstr "這是 searx 的即時回覆模組清單。"
  1089. #~ msgid ""
  1090. #~ "This is the list of cookies and"
  1091. #~ " their values searx is storing on "
  1092. #~ "your computer."
  1093. #~ msgstr "這是 searx 儲存在您電腦上的 cookies 與它們的值的清單。"
  1094. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1095. #~ msgstr "有了這份清單,您就可以評估 searx 的透明度。"
  1096. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1097. #~ msgstr "看起來您是第一次使用 searx。"
  1098. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1099. #~ msgstr "請再試一次或是使用其他 searx 實體搜尋。"
  1100. #~ msgid "Themes"
  1101. #~ msgstr "佈景主題"
  1102. #~ msgid "Reliablity"
  1103. #~ msgstr ""
  1104. #~ msgid ""
  1105. #~ "When enabled, the result page's title"
  1106. #~ " contains your query. Your browser "
  1107. #~ "can record this title."
  1108. #~ msgstr ""
  1109. #~ msgid "Method"
  1110. #~ msgstr "方法"
  1111. #~ msgid ""
  1112. #~ "This tab does not show up for "
  1113. #~ "search results but you can search "
  1114. #~ "the engines listed here via bangs."
  1115. #~ msgstr ""