messages.po 33 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345
  1. # German translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Bamstam, 2017
  7. # Thomas Pointhuber, 2014-2015
  8. # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016
  9. # NeoCode <amecus79@gmail.com>, 2020
  10. # Jona Abdinghoff <jona.abdinghoff@gmail.com>, 2016
  11. # Marc Abonce Seguin, 2019
  12. # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2017
  13. # Bamstam, 2019
  14. # Max <theshirinzu@gmail.com>, 2015
  15. # pointhi, 2014
  16. # rike, 2014
  17. # S R <acc-transifex@rie.hm>, 2018
  18. # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
  19. # Thomas Pointhuber, 2016-2017
  20. msgid ""
  21. msgstr ""
  22. "Project-Id-Version: searx\n"
  23. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  24. "POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
  25. "PO-Revision-Date: 2022-06-24 07:18+0000\n"
  26. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  27. "Language-Team: German <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>"
  28. "\n"
  29. "Language: de\n"
  30. "MIME-Version: 1.0\n"
  31. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  32. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  33. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  34. "X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
  35. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  36. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "others"
  39. msgstr "Andere"
  40. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "other"
  43. msgstr "Andere"
  44. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "files"
  47. msgstr "Dateien"
  48. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "general"
  51. msgstr "Allgemein"
  52. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "music"
  55. msgstr "Musik"
  56. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "social media"
  59. msgstr "Soziale Medien"
  60. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "images"
  63. msgstr "Bilder"
  64. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "videos"
  67. msgstr "Videos"
  68. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "it"
  71. msgstr "IT"
  72. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "news"
  75. msgstr "Neuigkeiten"
  76. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "map"
  79. msgstr "Karte"
  80. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "onions"
  83. msgstr "Onion"
  84. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "science"
  87. msgstr "Wissenschaft"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "apps"
  91. msgstr "Apps"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "dictionaries"
  95. msgstr "Lexika"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "lyrics"
  99. msgstr "Songtexte"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "packages"
  103. msgstr "Pakete"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "q&a"
  107. msgstr "Q&A"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "repos"
  111. msgstr "Repositories"
  112. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "software wikis"
  115. msgstr "Software Wikis"
  116. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "web"
  119. msgstr "WEB"
  120. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "auto"
  123. msgstr "auto"
  124. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  125. #: searx/searxng.msg
  126. msgid "light"
  127. msgstr "hell"
  128. #. STYLE_NAMES['DARK']
  129. #: searx/searxng.msg
  130. msgid "dark"
  131. msgstr "dunkel"
  132. #: searx/webapp.py:165
  133. msgid "timeout"
  134. msgstr "Timeout"
  135. #: searx/webapp.py:166
  136. msgid "parsing error"
  137. msgstr "Fehler beim Parsen"
  138. #: searx/webapp.py:167
  139. msgid "HTTP protocol error"
  140. msgstr "HTTP-Protokollfehler"
  141. #: searx/webapp.py:168
  142. msgid "network error"
  143. msgstr "Netzwerkfehler"
  144. #: searx/webapp.py:170
  145. msgid "unexpected crash"
  146. msgstr "unerwarteter Absturz"
  147. #: searx/webapp.py:177
  148. msgid "HTTP error"
  149. msgstr "HTTP-Fehler"
  150. #: searx/webapp.py:178
  151. msgid "HTTP connection error"
  152. msgstr "HTTP-Verbindungsfehler"
  153. #: searx/webapp.py:184
  154. msgid "proxy error"
  155. msgstr "Proxy-Fehler"
  156. #: searx/webapp.py:185
  157. msgid "CAPTCHA"
  158. msgstr "CAPTCHA"
  159. #: searx/webapp.py:186
  160. msgid "too many requests"
  161. msgstr "zu viele Anfragen"
  162. #: searx/webapp.py:187
  163. msgid "access denied"
  164. msgstr "Zugriff verweigert"
  165. #: searx/webapp.py:188
  166. msgid "server API error"
  167. msgstr "Server-API-Fehler"
  168. #: searx/webapp.py:363
  169. msgid "No item found"
  170. msgstr "Keine Einträge gefunden"
  171. #: searx/engines/qwant.py:212
  172. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  173. msgid "Source"
  174. msgstr "Quelle"
  175. #: searx/webapp.py:367
  176. msgid "Error loading the next page"
  177. msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite"
  178. #: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
  179. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  180. msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern."
  181. #: searx/webapp.py:526
  182. msgid "Invalid settings"
  183. msgstr "Ungültige Einstellungen"
  184. #: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
  185. msgid "search error"
  186. msgstr "Suchfehler"
  187. #: searx/webapp.py:725
  188. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  189. msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
  190. #: searx/webapp.py:727
  191. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  192. msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
  193. #: searx/webapp.py:853
  194. msgid "Suspended"
  195. msgstr "Ausgesetzt"
  196. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  197. msgid "Random value generator"
  198. msgstr "Zufallswertgenerator"
  199. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  200. msgid "Generate different random values"
  201. msgstr "Erzeugt diverse Zufallswerte"
  202. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  203. msgid "Statistics functions"
  204. msgstr "Statistikfunktionen"
  205. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  206. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  207. msgstr "{functions} der Argumente berechnen"
  208. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  209. msgid "Get directions"
  210. msgstr "Richtung holen"
  211. #: searx/engines/pdbe.py:96
  212. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  213. msgstr "{title} (OBSOLET)"
  214. #: searx/engines/pdbe.py:103
  215. msgid "This entry has been superseded by"
  216. msgstr "Dieser Eintrag wurde überschrieben von"
  217. #: searx/engines/pubmed.py:78
  218. msgid "No abstract is available for this publication."
  219. msgstr "Keine Zusammenfassung für die Veröffentlichung verfügbar."
  220. #: searx/engines/qwant.py:214
  221. msgid "Channel"
  222. msgstr "Kanal"
  223. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  224. msgid "Converts strings to different hash digests."
  225. msgstr "Konvertiert Zeichenketten in verschiedene Hashwerte."
  226. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  227. msgid "hash digest"
  228. msgstr "Hashwert"
  229. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  230. msgid "Hostname replace"
  231. msgstr "Hostnamen ändern"
  232. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  233. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  234. msgstr ""
  235. "Umschreiben des Hostnamen oder sperren von Hostnamen in den Such-"
  236. "Ergebnissen"
  237. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  238. msgid "Open Access DOI rewrite"
  239. msgstr "Open-Access-DOI umschreiben"
  240. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  241. msgid ""
  242. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  243. "when available"
  244. msgstr ""
  245. "Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-"
  246. "Access-Version vermeiden"
  247. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  248. msgid "Search on category select"
  249. msgstr "Suche starten, wenn Kategorie angeklickt wird"
  250. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  251. msgid ""
  252. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  253. "multiple categories. (JavaScript required)"
  254. msgstr ""
  255. "Die Suche sofort starten, wenn eine Kategorie ausgewählt wird. Es ist "
  256. "dann nicht mehr möglich, mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript wird"
  257. " benötigt)"
  258. #: searx/plugins/self_info.py:20
  259. msgid "Self Informations"
  260. msgstr "Selbstauskunft"
  261. #: searx/plugins/self_info.py:21
  262. msgid ""
  263. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  264. "contains \"user agent\"."
  265. msgstr ""
  266. "Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und deinen"
  267. " User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet."
  268. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  269. msgid "Tracker URL remover"
  270. msgstr "Tracker-URL-Entferner"
  271. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  272. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  273. msgstr "Tracker-Argumente von den zurückgegebenen URLs entfernen"
  274. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  275. msgid "Vim-like hotkeys"
  276. msgstr "An Vim angelehnte Tastenkombinationen"
  277. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  278. msgid ""
  279. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  280. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  281. msgstr ""
  282. "In der Ergebnisseite mit Vim-ähnlichen Tastaturkombinationen navigieren "
  283. "(es wird JavaScript benötigt). Auf der Start- bzw. Ergebnisseite \"h\" "
  284. "drücken, um ein Hilfe-Fenster anzuzeigen."
  285. #: searx/templates/simple/404.html:4
  286. msgid "Page not found"
  287. msgstr "Seite nicht gefunden"
  288. #: searx/templates/simple/404.html:6
  289. #, python-format
  290. msgid "Go to %(search_page)s."
  291. msgstr "Gehe zu %(search_page)s."
  292. #: searx/templates/simple/404.html:6
  293. msgid "search page"
  294. msgstr "Suchseite"
  295. #: searx/templates/simple/base.html:45
  296. msgid "preferences"
  297. msgstr "Einstellungen"
  298. #: searx/templates/simple/base.html:54
  299. msgid "Powered by"
  300. msgstr "Betrieben mit"
  301. #: searx/templates/simple/base.html:54
  302. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  303. msgstr "eine privatsphären-respektierende, hackbare Metasuchmaschine"
  304. #: searx/templates/simple/base.html:55
  305. msgid "Source code"
  306. msgstr "Quellcode"
  307. #: searx/templates/simple/base.html:56
  308. msgid "Issue tracker"
  309. msgstr "Bugtracker"
  310. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
  311. msgid "Engine stats"
  312. msgstr "Suchmaschinenstatistiken"
  313. #: searx/templates/simple/base.html:58
  314. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  315. msgid "Public instances"
  316. msgstr "Öffentliche Instanzen"
  317. #: searx/templates/simple/base.html:60
  318. msgid "Privacy policy"
  319. msgstr "Datenschutzerklärung"
  320. #: searx/templates/simple/base.html:63
  321. msgid "Contact instance maintainer"
  322. msgstr "Kontakt zum Betreuer der Instanz"
  323. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  324. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  325. msgstr "klicke auf die Lupe, um die Suche zu starten"
  326. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  327. msgid "Length"
  328. msgstr "Länge"
  329. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  330. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  331. msgid "Author"
  332. msgstr "Autor"
  333. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  334. msgid "cached"
  335. msgstr "Im Cache"
  336. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  337. msgid "proxied"
  338. msgstr "proxy"
  339. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  340. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  341. msgstr "Obige Fehler auf GIthub melden."
  342. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  343. msgid "No HTTPS"
  344. msgstr "Kein HTTPS"
  345. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  346. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  348. #: searx/templates/simple/results.html:49
  349. msgid "View error logs and submit a bug report"
  350. msgstr "Fehlerprotokolle einsehen und einen Fehlerbericht einreichen"
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  352. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  353. msgid "Median"
  354. msgstr "Median"
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  356. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  357. msgid "P80"
  358. msgstr "P80"
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  360. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  361. msgid "P95"
  362. msgstr "P95"
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  364. msgid "Failed checker test(s): "
  365. msgstr "Fehlgeschlagene(r) Checker-Test(s): "
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  367. msgid "Errors:"
  368. msgstr "Fehler:"
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  370. msgid "Preferences"
  371. msgstr "Einstellungen"
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  373. msgid "General"
  374. msgstr "Allgemein"
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  376. msgid "Default categories"
  377. msgstr "Standardkategorien"
  378. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  380. msgid "Search language"
  381. msgstr "Suchsprache"
  382. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  384. msgid "Default language"
  385. msgstr "Standardsprache"
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  387. msgid "What language do you prefer for search?"
  388. msgstr "welche Sprache bevorzugst du für die Suche?"
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  390. msgid "Autocomplete"
  391. msgstr "Autovervollständigung"
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  393. msgid "Find stuff as you type"
  394. msgstr "zeige Vorschläge während der Eingabe an"
  395. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  396. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  397. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  398. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  401. msgid "SafeSearch"
  402. msgstr "Sichere Suche"
  403. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  405. msgid "Strict"
  406. msgstr "Streng"
  407. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  409. msgid "Moderate"
  410. msgstr "Moderat"
  411. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  413. msgid "None"
  414. msgstr "Keine"
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  416. msgid "Filter content"
  417. msgstr "Inhalte filtern"
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  419. msgid "Open Access DOI resolver"
  420. msgstr "Open Access DOI resolver"
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  422. msgid ""
  423. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  424. "required)"
  425. msgstr ""
  426. "Weiterleitung zu frei zugänglichen Versionen von Veröffentlichungen, wenn"
  427. " verfügbar (Plugin benötigt)"
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  429. msgid "Engine tokens"
  430. msgstr "Maschinentoken"
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  432. msgid "Access tokens for private engines"
  433. msgstr "Zugangstoken für private Suchmaschinen"
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  435. msgid "User interface"
  436. msgstr "Benutzeroberfläche"
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  438. msgid "Interface language"
  439. msgstr "Oberflächensprache"
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  441. msgid "Change the language of the layout"
  442. msgstr "ändere die Sprache des Layouts"
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  444. msgid "Theme"
  445. msgstr "Design"
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  447. msgid "Change SearXNG layout"
  448. msgstr "Ändere das Aussehen von SearXNG"
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  450. msgid "Theme style"
  451. msgstr "Designstil"
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  453. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  454. msgstr "Wähle auto um die Browsereinstellungen zu übernehmen"
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  456. msgid "Center Alignment"
  457. msgstr "Mittig"
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  461. msgid "On"
  462. msgstr "Ein"
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  466. msgid "Off"
  467. msgstr "Aus"
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  469. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  470. msgstr "Zeigt die Ergebnisse in der Mitte der Seite an."
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  472. msgid "Results on new tabs"
  473. msgstr "Ergebnisse in neuem Tab"
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  475. msgid "Open result links on new browser tabs"
  476. msgstr "Links in einem neuen Browser-Tab öffnen"
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  478. msgid "Infinite scroll"
  479. msgstr "Unendliches Scrollen"
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  481. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  482. msgstr ""
  483. "Lädt automatisch die nächste Seite, wenn das Ende der aktuellen Seite "
  484. "erreicht wurde"
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  486. msgid "Privacy"
  487. msgstr "Privatsphäre"
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  489. msgid "HTTP Method"
  490. msgstr "HTTP Methode"
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  492. msgid ""
  493. "Change how forms are submited, <a "
  494. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  495. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  496. msgstr ""
  497. "ändere wie Formulare übertragen werden, <a "
  498. "href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
  499. "Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  501. msgid "Image proxy"
  502. msgstr "Bilder-Proxy"
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  505. msgid "Enabled"
  506. msgstr "Aktiviert"
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  509. msgid "Disabled"
  510. msgstr "Deaktiviert"
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  512. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  513. msgstr "Bilder über den Proxy von SearXNG laden"
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  515. msgid "Query in the page's title"
  516. msgstr "Suchbegriff im Titel anzeigen"
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  518. msgid ""
  519. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  520. "can record this title"
  521. msgstr ""
  522. "Bei Aktivierung wird der Suchbegriff im Titel und der Historie des "
  523. "Browsers angezeigt"
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  525. msgid "Engines"
  526. msgstr "Suchmaschinen"
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  528. msgid "Currently used search engines"
  529. msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen"
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  531. msgid ""
  532. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  533. "engines listed here via bangs."
  534. msgstr ""
  535. "Auf dieser Registerkarte werden keine Suchergebnisse angezeigt, aber Sie "
  536. "können die hier aufgelisteten Suchmaschinen über bangs durchsuchen."
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  539. msgid "Allow"
  540. msgstr "Erlauben"
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  542. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  543. msgid "Engine name"
  544. msgstr "Suchmaschinenname"
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  546. msgid "Shortcut"
  547. msgstr "Abkürzung"
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  549. msgid "Supports selected language"
  550. msgstr "Unterstützt die ausgewählten Sprachen"
  551. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  553. msgid "Time range"
  554. msgstr "Zeitbereich"
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  556. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  557. msgid "Response time"
  558. msgstr "Antwortzeit"
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  560. msgid "Max time"
  561. msgstr "max. Zeit"
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  563. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  564. msgid "Reliability"
  565. msgstr "Zuverlässigkeit"
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  567. msgid "Special Queries"
  568. msgstr "Besondere Abfragen"
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  570. msgid "Keywords"
  571. msgstr "Schlüsselwörter"
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  573. msgid "Name"
  574. msgstr "Name"
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  576. msgid "Description"
  577. msgstr "Beschreibung"
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  579. msgid "Examples"
  580. msgstr "Beispiele"
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  582. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  583. msgstr "Dies ist die Liste der in SearXNG verfügbaren Module für Sofortantworten."
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  585. msgid "This is the list of plugins."
  586. msgstr "Dies ist die Liste der Plugins."
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  588. msgid "Cookies"
  589. msgstr "Cookies"
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  591. msgid ""
  592. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  593. "computer."
  594. msgstr ""
  595. "Die nachfolgende Liste zeigt alle Cookies, die SearXNG auf deinem "
  596. "Computer speichert."
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  598. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  599. msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von SearXNG einschätzen."
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  601. msgid "Cookie name"
  602. msgstr "Cookie-Name"
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  604. msgid "Value"
  605. msgstr "Wert"
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  607. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  608. msgstr "Such-URL für die aktuell gespeicherten Einstellungen"
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  610. msgid ""
  611. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  612. "leaking data to the clicked result sites."
  613. msgstr ""
  614. "Hinweis: Das Festlegen eigener Einstellungen in der Such-URL kann Ihre "
  615. "Privatsphäre reduzieren, weil gegebenenfalls ungewollt Daten an die "
  616. "ausgewählten Ergebnisseiten übermittelt werden."
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  618. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  619. msgstr "URL zur Wiederherstellung der Einstellungen in einem anderen Browser"
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  621. msgid ""
  622. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  623. "preferences across devices."
  624. msgstr ""
  625. "Durch Aufrufen dieses Links in einem anderen Browser werden die aktuellen"
  626. " Einstellungen in dem anderen Browser gespeichert (Cookie)."
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  628. msgid ""
  629. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  630. "this data about you."
  631. msgstr ""
  632. "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, "
  633. "damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  635. msgid ""
  636. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  637. "track you."
  638. msgstr ""
  639. "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um "
  640. "Sie zu überwachen."
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  642. msgid "Save"
  643. msgstr "Speichern"
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  645. msgid "Reset defaults"
  646. msgstr "Zurücksetzen"
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  648. msgid "Back"
  649. msgstr "Zurück"
  650. #: searx/templates/simple/results.html:23
  651. msgid "Answers"
  652. msgstr "Antworten"
  653. #: searx/templates/simple/results.html:39
  654. msgid "Number of results"
  655. msgstr "Trefferanzahl"
  656. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  657. #: searx/templates/simple/results.html:46
  658. msgid "Error!"
  659. msgstr "Fehler!"
  660. #: searx/templates/simple/results.html:46
  661. msgid "Engines cannot retrieve results"
  662. msgstr "Die folgenden Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen"
  663. #: searx/templates/simple/results.html:68
  664. msgid "Suggestions"
  665. msgstr "Vorschläge"
  666. #: searx/templates/simple/results.html:90
  667. msgid "Search URL"
  668. msgstr "Such-URL"
  669. #: searx/templates/simple/results.html:96
  670. msgid "Download results"
  671. msgstr "Ergebnisse herunterladen"
  672. #: searx/templates/simple/results.html:120
  673. msgid "Try searching for:"
  674. msgstr "Suche nach:"
  675. #: searx/templates/simple/results.html:152
  676. msgid "Back to top"
  677. msgstr "Zurück zum Anfang"
  678. #: searx/templates/simple/results.html:170
  679. msgid "Previous page"
  680. msgstr "Vorherige Seite"
  681. #: searx/templates/simple/results.html:187
  682. msgid "Next page"
  683. msgstr "Nächste Seite"
  684. #: searx/templates/simple/search.html:3
  685. msgid "Display the front page"
  686. msgstr "Zur Startseite wechseln"
  687. #: searx/templates/simple/search.html:9
  688. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  689. msgid "Search for..."
  690. msgstr "Suche nach..."
  691. #: searx/templates/simple/search.html:10
  692. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  693. msgid "clear"
  694. msgstr "leeren"
  695. #: searx/templates/simple/search.html:11
  696. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  697. msgid "search"
  698. msgstr "suchen"
  699. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  700. msgid "There is currently no data available. "
  701. msgstr "Es sind derzeit keine Daten vorhanden. "
  702. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  703. msgid "Scores"
  704. msgstr "Punkte"
  705. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  706. msgid "Result count"
  707. msgstr "Ergebnisanzahl"
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  709. msgid "Scores per result"
  710. msgstr "Punkte pro Treffer"
  711. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  712. msgid "Total"
  713. msgstr "Insgesamt"
  714. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  715. msgid "HTTP"
  716. msgstr "HTTP"
  717. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  718. msgid "Processing"
  719. msgstr "Verarbeitung"
  720. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  721. msgid "Warnings"
  722. msgstr "Warnungen"
  723. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  724. msgid "Errors and exceptions"
  725. msgstr "Fehler und Ausnahmen"
  726. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  727. msgid "Exception"
  728. msgstr "Ausnahmefehler"
  729. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  730. msgid "Message"
  731. msgstr "Meldung"
  732. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  733. msgid "Percentage"
  734. msgstr "Prozentsatz"
  735. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  736. msgid "Parameter"
  737. msgstr "Parameter"
  738. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  739. msgid "Filename"
  740. msgstr "Dateiname"
  741. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  742. msgid "Function"
  743. msgstr "Funktion"
  744. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  745. msgid "Code"
  746. msgstr "Code"
  747. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  748. msgid "Checker"
  749. msgstr "Checker"
  750. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  751. msgid "Failed test"
  752. msgstr "Test fehlgeschlagen"
  753. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  754. msgid "Comment(s)"
  755. msgstr "Kommentar(e)"
  756. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  757. msgid "Anytime"
  758. msgstr "beliebiger Zeitpunkt"
  759. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  760. msgid "Last day"
  761. msgstr "Letzter Tag"
  762. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  763. msgid "Last week"
  764. msgstr "Letzte Woche"
  765. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  766. msgid "Last month"
  767. msgstr "Letzter Monat"
  768. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  769. msgid "Last year"
  770. msgstr "Letztes Jahr"
  771. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  772. msgid "Information!"
  773. msgstr "Information!"
  774. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  775. msgid "currently, there are no cookies defined."
  776. msgstr "Derzeit sind keine Cookies gespeichert."
  777. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  778. msgid "Engines cannot retrieve results."
  779. msgstr "Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen."
  780. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  781. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  782. msgstr ""
  783. "Bitte versuche es später noch einmal oder wähle eine andere SearXNG "
  784. "Instanz."
  785. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  786. msgid "Sorry!"
  787. msgstr "Entschuldigung!"
  788. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  789. msgid ""
  790. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  791. "categories."
  792. msgstr ""
  793. "Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen "
  794. "anderen Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen "
  795. "Kategorie."
  796. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  797. msgid "show media"
  798. msgstr "Medien anzeigen"
  799. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  800. msgid "hide media"
  801. msgstr "Medien verstecken"
  802. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  803. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  804. msgid "This site did not provide any description."
  805. msgstr "Diese Seite besitzt keine Beschreibung."
  806. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  807. msgid "Format"
  808. msgstr "Format"
  809. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  810. msgid "Engine"
  811. msgstr "Suchmaschine"
  812. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  813. msgid "View source"
  814. msgstr "Seite besuchen"
  815. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  816. msgid "address"
  817. msgstr "Adresse"
  818. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  819. msgid "show map"
  820. msgstr "Karte anzeigen"
  821. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  822. msgid "hide map"
  823. msgstr "Karte verstecken"
  824. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  825. msgid "magnet link"
  826. msgstr "Magnet Link"
  827. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  828. msgid "torrent file"
  829. msgstr "Torrent"
  830. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  831. msgid "Seeder"
  832. msgstr "Seeder"
  833. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  834. msgid "Leecher"
  835. msgstr "Leecher"
  836. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  837. msgid "Filesize"
  838. msgstr "Dateigröße"
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  840. msgid "Bytes"
  841. msgstr "Bytes"
  842. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  843. msgid "kiB"
  844. msgstr "kB"
  845. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  846. msgid "MiB"
  847. msgstr "MB"
  848. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  849. msgid "GiB"
  850. msgstr "GB"
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  852. msgid "TiB"
  853. msgstr "TB"
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  855. msgid "Number of Files"
  856. msgstr "Anzahl der Dateien"
  857. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  858. msgid "show video"
  859. msgstr "Video anzeigen"
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  861. msgid "hide video"
  862. msgstr "Video verstecken"
  863. #~ msgid "Engine time (sec)"
  864. #~ msgstr "Suchmaschinen Zeit (sek)"
  865. #~ msgid "Page loads (sec)"
  866. #~ msgstr "Ladezeit (sek)"
  867. #~ msgid "Errors"
  868. #~ msgstr "Fehler"
  869. #~ msgid "CAPTCHA required"
  870. #~ msgstr "CAPTCHA erforderlich"
  871. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  872. #~ msgstr "Wandelt wenn möglich HTTP-Links in HTTPS-Links um"
  873. #~ msgid ""
  874. #~ "Results are opened in the same "
  875. #~ "window by default. This plugin "
  876. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  877. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  878. #~ "required)"
  879. #~ msgstr ""
  880. #~ "Links werden normalerweise im gleichen "
  881. #~ "Fenster geöffnet. Dieses Plugin überschreibt"
  882. #~ " dieses Verhalten und öffnet Links in"
  883. #~ " einem neuen Tab bzw. Fenster.\n"
  884. #~ "(JavaScript wird benötigt)"
  885. #~ msgid "Color"
  886. #~ msgstr "Farbe"
  887. #~ msgid "Blue (default)"
  888. #~ msgstr "Blau (Standard)"
  889. #~ msgid "Violet"
  890. #~ msgstr "Violett"
  891. #~ msgid "Green"
  892. #~ msgstr "Grün"
  893. #~ msgid "Cyan"
  894. #~ msgstr "Cyan"
  895. #~ msgid "Orange"
  896. #~ msgstr "Orange"
  897. #~ msgid "Red"
  898. #~ msgstr "Rot"
  899. #~ msgid "Category"
  900. #~ msgstr "Kategorie"
  901. #~ msgid "Block"
  902. #~ msgstr "Blockieren"
  903. #~ msgid "original context"
  904. #~ msgstr "ursprüngliche Seite"
  905. #~ msgid "Plugins"
  906. #~ msgstr "Erweiterungen"
  907. #~ msgid "Answerers"
  908. #~ msgstr "Antworten"
  909. #~ msgid "Avg. time"
  910. #~ msgstr "mittlere Zeit"
  911. #~ msgid "show details"
  912. #~ msgstr "Details anzeigen"
  913. #~ msgid "hide details"
  914. #~ msgstr "Details verstecken"
  915. #~ msgid "Load more..."
  916. #~ msgstr "Lade mehr..."
  917. #~ msgid "Loading..."
  918. #~ msgstr "Lade..."
  919. #~ msgid "Change searx layout"
  920. #~ msgstr "ändere das Aussehen von searx"
  921. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  922. #~ msgstr "Bilder über einen Proxy an Searx weiterleiten"
  923. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  924. #~ msgstr "Dies ist die Liste der in searx verfügbaren Module für Sofortantworten."
  925. #~ msgid ""
  926. #~ "This is the list of cookies and"
  927. #~ " their values searx is storing on "
  928. #~ "your computer."
  929. #~ msgstr ""
  930. #~ "Die nachfolgende Liste zeigt alle "
  931. #~ "Cookies, die searx auf deinem Computer"
  932. #~ " speichert."
  933. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  934. #~ msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von searx einschätzen."
  935. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  936. #~ msgstr "Es sieht so aus, als würden Sie searx zum ersten Mal verwenden."
  937. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  938. #~ msgstr "Bitte später nochmals versuchen oder eine andere Instanz verwenden."
  939. #~ msgid "Themes"
  940. #~ msgstr "Designs"
  941. #~ msgid "Reliablity"
  942. #~ msgstr "Zuverlässigkeit"
  943. #~ msgid ""
  944. #~ "When enabled, the result page's title"
  945. #~ " contains your query. Your browser "
  946. #~ "can record this title."
  947. #~ msgstr ""
  948. #~ msgid "Method"
  949. #~ msgstr "Methode"
  950. #~ msgid ""
  951. #~ "This tab does not show up for "
  952. #~ "search results but you can search "
  953. #~ "the engines listed here via bangs."
  954. #~ msgstr ""
  955. #~ "Diese Registerkarte zeigt keine Suchergebnisse"
  956. #~ " an, aber Sie können die hier "
  957. #~ "aufgelisteten Suchmaschinen über bangs (!) "
  958. #~ "durchsuchen."
  959. #~ msgid "Advanced settings"
  960. #~ msgstr "Erweiterte Einstellungen"
  961. #~ msgid "Close"
  962. #~ msgstr "Schließen"
  963. #~ msgid "Language"
  964. #~ msgstr "Sprache"
  965. #~ msgid "broken"
  966. #~ msgstr "kaputt"
  967. #~ msgid "supported"
  968. #~ msgstr "Unterstützt"
  969. #~ msgid "not supported"
  970. #~ msgstr "Nicht unterstützt"
  971. #~ msgid "about"
  972. #~ msgstr "Über uns"
  973. #~ msgid "Avg."
  974. #~ msgstr "Avg."
  975. #~ msgid "User Interface"
  976. #~ msgstr "Benutzeroberfläche"
  977. #~ msgid "Choose style for this theme"
  978. #~ msgstr "Stil für dieses Thema auswählen"
  979. #~ msgid "Style"
  980. #~ msgstr "Aussehen"
  981. #~ msgid "Show advanced settings"
  982. #~ msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen"
  983. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  984. #~ msgstr ""
  985. #~ "Standardmäßig das Panel für erweiterte "
  986. #~ "Einstellungen auf der Startseite anzeigen"
  987. #~ msgid "Allow all"
  988. #~ msgstr "Alle zulassen"
  989. #~ msgid "Disable all"
  990. #~ msgstr "Alle deaktivieren"
  991. #~ msgid "Selected language"
  992. #~ msgstr "Ausgewählte Sprache"
  993. #~ msgid "Query"
  994. #~ msgstr "Abfrage"
  995. #~ msgid "save"
  996. #~ msgstr "Speichern"
  997. #~ msgid "back"
  998. #~ msgstr "Zurück"
  999. #~ msgid "Links"
  1000. #~ msgstr "Links"
  1001. #~ msgid "RSS subscription"
  1002. #~ msgstr "RSS-Abonnement"
  1003. #~ msgid "Search results"
  1004. #~ msgstr "Suchergebnisse"
  1005. #~ msgid "next page"
  1006. #~ msgstr "nächste Seite"
  1007. #~ msgid "previous page"
  1008. #~ msgstr "vorherige Seite"
  1009. #~ msgid "Start search"
  1010. #~ msgstr "Suche starten"
  1011. #~ msgid "Clear search"
  1012. #~ msgstr "Suche löschen"
  1013. #~ msgid "Clear"
  1014. #~ msgstr "löschen"
  1015. #~ msgid "stats"
  1016. #~ msgstr "Statistiken"
  1017. #~ msgid "Heads up!"
  1018. #~ msgstr "Achtung!"
  1019. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1020. #~ msgstr "Es sieht so aus, als würden Sie SearXNG zum ersten Mal verwenden."
  1021. #~ msgid "Well done!"
  1022. #~ msgstr "Gut gemacht!"
  1023. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1024. #~ msgstr "Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
  1025. #~ msgid "Oh snap!"
  1026. #~ msgstr "Oh nein!"
  1027. #~ msgid "Something went wrong."
  1028. #~ msgstr "Irgendetwas ist falsch gelaufen."
  1029. #~ msgid "Date"
  1030. #~ msgstr "Datum"
  1031. #~ msgid "Type"
  1032. #~ msgstr "Typ"
  1033. #~ msgid "Get image"
  1034. #~ msgstr "Bild ansehen"
  1035. #~ msgid "Center Alignment"
  1036. #~ msgstr ""
  1037. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1038. #~ msgstr ""