messages.po 31 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312
  1. # Croatian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # df3fdd29c9d33426452a2db187d128e3, 2017
  7. # Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-05-20 07:19+0000\n"
  14. "Last-Translator: Anthony ocic <drake@zmmapperz.net>\n"
  15. "Language: hr\n"
  16. "Language-Team: Croatian "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/hr/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  19. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  24. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  25. #: searx/searxng.msg
  26. msgid "others"
  27. msgstr "aviti"
  28. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "other"
  31. msgstr "avite"
  32. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "files"
  35. msgstr "datoteke"
  36. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "general"
  39. msgstr "općenito"
  40. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "music"
  43. msgstr "glazba"
  44. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "social media"
  47. msgstr "društveni mediji"
  48. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "images"
  51. msgstr "slike"
  52. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "videos"
  55. msgstr "video zapisi"
  56. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "it"
  59. msgstr "it"
  60. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "news"
  63. msgstr "vijesti"
  64. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "map"
  67. msgstr "karta"
  68. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "onions"
  71. msgstr "vamata"
  72. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "science"
  75. msgstr "znanost"
  76. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "apps"
  79. msgstr "ôcenti"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "dictionaries"
  83. msgstr "drzûlknvuti"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "lyrics"
  87. msgstr "lirike"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "packages"
  91. msgstr "paketi"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "q&a"
  95. msgstr "pitanja i odgovori"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "repos"
  99. msgstr ""
  100. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "software wikis"
  103. msgstr ""
  104. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "web"
  107. msgstr "mreža"
  108. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "auto"
  111. msgstr "automatski"
  112. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "light"
  115. msgstr "svijetlo"
  116. #. STYLE_NAMES['DARK']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "dark"
  119. msgstr "tamno"
  120. #: searx/webapp.py:165
  121. msgid "timeout"
  122. msgstr "pauza"
  123. #: searx/webapp.py:166
  124. msgid "parsing error"
  125. msgstr "parsing greška"
  126. #: searx/webapp.py:167
  127. msgid "HTTP protocol error"
  128. msgstr "HTTP protokol greška"
  129. #: searx/webapp.py:168
  130. msgid "network error"
  131. msgstr "greška u mreži"
  132. #: searx/webapp.py:170
  133. msgid "unexpected crash"
  134. msgstr "neočekivan izlaz"
  135. #: searx/webapp.py:177
  136. msgid "HTTP error"
  137. msgstr "HTTP greška"
  138. #: searx/webapp.py:178
  139. msgid "HTTP connection error"
  140. msgstr "HTTP veza greška"
  141. #: searx/webapp.py:184
  142. msgid "proxy error"
  143. msgstr ""
  144. #: searx/webapp.py:185
  145. msgid "CAPTCHA"
  146. msgstr ""
  147. #: searx/webapp.py:186
  148. msgid "too many requests"
  149. msgstr "previše upita"
  150. #: searx/webapp.py:187
  151. msgid "access denied"
  152. msgstr "pristup odbijen"
  153. #: searx/webapp.py:188
  154. msgid "server API error"
  155. msgstr "server API greška"
  156. #: searx/webapp.py:363
  157. msgid "No item found"
  158. msgstr "Nije pronađena nijedna stavka"
  159. #: searx/engines/qwant.py:212
  160. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  161. msgid "Source"
  162. msgstr "Izvor"
  163. #: searx/webapp.py:367
  164. msgid "Error loading the next page"
  165. msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice"
  166. #: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
  167. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  168. msgstr "Nevažeće postavke, uredite svoje postavke"
  169. #: searx/webapp.py:526
  170. msgid "Invalid settings"
  171. msgstr "Nevažeće postavke"
  172. #: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
  173. msgid "search error"
  174. msgstr "greška u pretraživanju"
  175. #: searx/webapp.py:725
  176. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  177. msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
  178. #: searx/webapp.py:727
  179. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  180. msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)"
  181. #: searx/webapp.py:853
  182. msgid "Suspended"
  183. msgstr "Zaustavljeno"
  184. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  185. msgid "Random value generator"
  186. msgstr "Generator vrijednosti nasumice"
  187. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  188. msgid "Generate different random values"
  189. msgstr "Generirajte različite slučajne vrijednosti"
  190. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  191. msgid "Statistics functions"
  192. msgstr "Funkcije statistike"
  193. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  194. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  195. msgstr "Izračunajte {functions} argumenata"
  196. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  197. msgid "Get directions"
  198. msgstr "Uzmi upute za smjer"
  199. #: searx/engines/pdbe.py:96
  200. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  201. msgstr "{title} (ZASTARJELO)"
  202. #: searx/engines/pdbe.py:103
  203. msgid "This entry has been superseded by"
  204. msgstr "Ovaj je unos zamijenio"
  205. #: searx/engines/pubmed.py:78
  206. msgid "No abstract is available for this publication."
  207. msgstr "Nijedan sažetak nije dostupan za ovu objavu."
  208. #: searx/engines/qwant.py:214
  209. msgid "Channel"
  210. msgstr "Kanal"
  211. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  212. msgid "Converts strings to different hash digests."
  213. msgstr "Pretvara niz u drukčije hash mješavine."
  214. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  215. msgid "hash digest"
  216. msgstr ""
  217. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  218. msgid "Hostname replace"
  219. msgstr "Lokalnoime zamijeniti"
  220. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  221. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  222. msgstr ""
  223. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  224. msgid "Open Access DOI rewrite"
  225. msgstr "Otvoreni pristup DOI prijepisa"
  226. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  227. msgid ""
  228. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  229. "when available"
  230. msgstr "Izbjegnite plaćanje u slučaju dostupnosti besplatne objave"
  231. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  232. msgid "Search on category select"
  233. msgstr "Traži u odabranoj kategoriji"
  234. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  235. msgid ""
  236. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  237. "multiple categories. (JavaScript required)"
  238. msgstr ""
  239. "Izvrši pretraživanje odmah ako je odabrana kategorija. Onemogući odabir "
  240. "više kategorija. (Potreban je JavaScript)"
  241. #: searx/plugins/self_info.py:20
  242. msgid "Self Informations"
  243. msgstr "Podatci o sebi"
  244. #: searx/plugins/self_info.py:21
  245. msgid ""
  246. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  247. "contains \"user agent\"."
  248. msgstr ""
  249. "Prikazuje vašu IP adresu ako je upit \"ip\" i vaš korisnički agent ako "
  250. "upit sadrži \"user agent\"."
  251. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  252. msgid "Tracker URL remover"
  253. msgstr "Ukloni praćenje URL-ova"
  254. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  255. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  256. msgstr "Ukloni elemente za označavanje rezultata vraćenih s URL-a"
  257. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  258. msgid "Vim-like hotkeys"
  259. msgstr "Vim tipkovni prečaci"
  260. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  261. msgid ""
  262. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  263. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  264. msgstr ""
  265. "Kretanje rezultatima pretraživanja pomoću tipkovnih prečaca sličnih Vim-u"
  266. " (potreban je JavaScript). Pritisnite tipku \"h\" na glavnoj stranici ili"
  267. " stranici s rezultatima kako biste dobili pomoć."
  268. #: searx/templates/simple/404.html:4
  269. msgid "Page not found"
  270. msgstr "Stranica nije pronađena"
  271. #: searx/templates/simple/404.html:6
  272. #, python-format
  273. msgid "Go to %(search_page)s."
  274. msgstr "Idi na %(search_page)s."
  275. #: searx/templates/simple/404.html:6
  276. msgid "search page"
  277. msgstr "pretraži stranicu"
  278. #: searx/templates/simple/base.html:45
  279. msgid "preferences"
  280. msgstr "postavke"
  281. #: searx/templates/simple/base.html:54
  282. msgid "Powered by"
  283. msgstr "Pokreće"
  284. #: searx/templates/simple/base.html:54
  285. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  286. msgstr "meta-tražilica koja poštuje privatnost"
  287. #: searx/templates/simple/base.html:55
  288. msgid "Source code"
  289. msgstr "Izvorni kod"
  290. #: searx/templates/simple/base.html:56
  291. msgid "Issue tracker"
  292. msgstr "Tragač problema"
  293. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
  294. msgid "Engine stats"
  295. msgstr "Podaci o tražilic"
  296. #: searx/templates/simple/base.html:58
  297. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  298. msgid "Public instances"
  299. msgstr "Javne instance"
  300. #: searx/templates/simple/base.html:60
  301. msgid "Privacy policy"
  302. msgstr ""
  303. #: searx/templates/simple/base.html:63
  304. msgid "Contact instance maintainer"
  305. msgstr ""
  306. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  307. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  308. msgstr "Kliknite na povećalo za izvođenje pretraživanja"
  309. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  310. msgid "Length"
  311. msgstr "Dužina"
  312. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  313. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  314. msgid "Author"
  315. msgstr "Autor"
  316. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  317. msgid "cached"
  318. msgstr "spremljeno"
  319. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  320. msgid "proxied"
  321. msgstr "preko proxyja"
  322. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  323. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  324. msgstr "Postavi novi problem na Github uključujući podatke poviše"
  325. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  326. msgid "No HTTPS"
  327. msgstr "Nema HTTPS"
  328. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  329. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  331. #: searx/templates/simple/results.html:49
  332. msgid "View error logs and submit a bug report"
  333. msgstr ""
  334. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  335. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  336. msgid "Median"
  337. msgstr ""
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  339. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  340. msgid "P80"
  341. msgstr ""
  342. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  343. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  344. msgid "P95"
  345. msgstr ""
  346. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  347. msgid "Failed checker test(s): "
  348. msgstr ""
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  350. msgid "Errors:"
  351. msgstr ""
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  353. msgid "Preferences"
  354. msgstr "Postavke"
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  356. msgid "General"
  357. msgstr "Općenito"
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  359. msgid "Default categories"
  360. msgstr "Zadane kategorije"
  361. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  363. msgid "Search language"
  364. msgstr "Jezik pretraživanja"
  365. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  367. msgid "Default language"
  368. msgstr "Zadani jezik"
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  370. msgid "What language do you prefer for search?"
  371. msgstr "Koji jezik želite za pretraživanje?"
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  373. msgid "Autocomplete"
  374. msgstr "Automatsko dovršavanje"
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  376. msgid "Find stuff as you type"
  377. msgstr "Pronađite stvari prilikom upisivanja"
  378. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  379. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  380. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  381. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  384. msgid "SafeSearch"
  385. msgstr "Sigurno pretraživanje"
  386. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  388. msgid "Strict"
  389. msgstr "Strogo"
  390. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  392. msgid "Moderate"
  393. msgstr "Umjereno"
  394. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  396. msgid "None"
  397. msgstr "Ništa"
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  399. msgid "Filter content"
  400. msgstr "Filtriranje sadržaja"
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  402. msgid "Open Access DOI resolver"
  403. msgstr "Otvoreni pristup DOI rješenja"
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  405. msgid ""
  406. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  407. "required)"
  408. msgstr ""
  409. "Preusmjeri na verzije izdanja otvorenog pristupa kada je isto dostupno "
  410. "(potreban je dodatak)"
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  412. msgid "Engine tokens"
  413. msgstr "Motorni žetoni"
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  415. msgid "Access tokens for private engines"
  416. msgstr "Pristupite žetone za privatne motore"
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  418. msgid "User interface"
  419. msgstr "Korisničko sučelje"
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  421. msgid "Interface language"
  422. msgstr "Jezik sučelja"
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  424. msgid "Change the language of the layout"
  425. msgstr "Promijenite jezik prikaza"
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  427. msgid "Theme"
  428. msgstr ""
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  430. msgid "Change SearXNG layout"
  431. msgstr ""
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  433. msgid "Theme style"
  434. msgstr ""
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  436. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  437. msgstr ""
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  439. msgid "Center Alignment"
  440. msgstr ""
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  444. msgid "On"
  445. msgstr "Uključeno"
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  449. msgid "Off"
  450. msgstr "Isključeno"
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  452. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  453. msgstr ""
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  455. msgid "Results on new tabs"
  456. msgstr "Rezultati u novim karticama"
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  458. msgid "Open result links on new browser tabs"
  459. msgstr "Otvorite veze rezultata na novim karticama preglednika"
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  461. msgid "Infinite scroll"
  462. msgstr "Beskonačno pomicanje"
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  464. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  465. msgstr ""
  466. "Automatski učitajte sljedeću stranicu kada se pomaknete do dna trenutne "
  467. "stranice"
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  469. msgid "Privacy"
  470. msgstr "Privatnost"
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  472. msgid "HTTP Method"
  473. msgstr ""
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  475. msgid ""
  476. "Change how forms are submited, <a "
  477. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  478. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  479. msgstr ""
  480. "Promijenite način slanja obrasca, <a "
  481. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  482. " rel=\"external\">saznajte više o metodama zahtjeva</a>"
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  484. msgid "Image proxy"
  485. msgstr "Proxy slike"
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  488. msgid "Enabled"
  489. msgstr "Omogućeno"
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  492. msgid "Disabled"
  493. msgstr "Onemogućeno"
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  495. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  496. msgstr ""
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  498. msgid "Query in the page's title"
  499. msgstr ""
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  501. msgid ""
  502. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  503. "can record this title"
  504. msgstr ""
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  506. msgid "Engines"
  507. msgstr "Tražilice"
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  509. msgid "Currently used search engines"
  510. msgstr "Trenutno korištene tražilice"
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  512. msgid ""
  513. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  514. "engines listed here via bangs."
  515. msgstr ""
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  518. msgid "Allow"
  519. msgstr "Dozvoli"
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  521. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  522. msgid "Engine name"
  523. msgstr "Naziv tražilice"
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  525. msgid "Shortcut"
  526. msgstr "Prečac"
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  528. msgid "Supports selected language"
  529. msgstr "Podržava odabrani jezik"
  530. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  532. msgid "Time range"
  533. msgstr "Vremenski raspon"
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  535. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  536. msgid "Response time"
  537. msgstr ""
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  539. msgid "Max time"
  540. msgstr "Maksimalno vrijeme"
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  542. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  543. msgid "Reliability"
  544. msgstr ""
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  546. msgid "Special Queries"
  547. msgstr ""
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  549. msgid "Keywords"
  550. msgstr "Ključne riječi"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  552. msgid "Name"
  553. msgstr "Naziv"
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  555. msgid "Description"
  556. msgstr "Opis"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  558. msgid "Examples"
  559. msgstr "Primjeri"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  561. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  562. msgstr ""
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  564. msgid "This is the list of plugins."
  565. msgstr ""
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  567. msgid "Cookies"
  568. msgstr "Kolačići"
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  570. msgid ""
  571. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  572. "computer."
  573. msgstr ""
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  575. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  576. msgstr ""
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  578. msgid "Cookie name"
  579. msgstr "Naziv kolačića"
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  581. msgid "Value"
  582. msgstr "Vrijednost"
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  584. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  585. msgstr "Pretraži URL adresu trenutno spremljenih postavki"
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  587. msgid ""
  588. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  589. "leaking data to the clicked result sites."
  590. msgstr ""
  591. "Napomena: određivanje prilagođenih postavki u URL-u za pretraživanje može"
  592. " smanjiti privatnost zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije "
  593. "rezultata."
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  595. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  598. msgid ""
  599. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  600. "preferences across devices."
  601. msgstr ""
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  603. msgid ""
  604. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  605. "this data about you."
  606. msgstr ""
  607. "Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne "
  608. "spremamo podatke o Vama."
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  610. msgid ""
  611. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  612. "track you."
  613. msgstr ""
  614. "Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi "
  615. "Vas pratili."
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  617. msgid "Save"
  618. msgstr ""
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  620. msgid "Reset defaults"
  621. msgstr "Vraćanje zadanih postavki"
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  623. msgid "Back"
  624. msgstr ""
  625. #: searx/templates/simple/results.html:23
  626. msgid "Answers"
  627. msgstr "Odgovori"
  628. #: searx/templates/simple/results.html:39
  629. msgid "Number of results"
  630. msgstr "Broj rezultata"
  631. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  632. #: searx/templates/simple/results.html:46
  633. msgid "Error!"
  634. msgstr "Greška!"
  635. #: searx/templates/simple/results.html:46
  636. msgid "Engines cannot retrieve results"
  637. msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate"
  638. #: searx/templates/simple/results.html:68
  639. msgid "Suggestions"
  640. msgstr "Prijedlozi"
  641. #: searx/templates/simple/results.html:90
  642. msgid "Search URL"
  643. msgstr "Pretraži URL"
  644. #: searx/templates/simple/results.html:96
  645. msgid "Download results"
  646. msgstr "Preuzmi rezultate"
  647. #: searx/templates/simple/results.html:120
  648. msgid "Try searching for:"
  649. msgstr "Pokušajte tražiti sljedeće:"
  650. #: searx/templates/simple/results.html:152
  651. msgid "Back to top"
  652. msgstr ""
  653. #: searx/templates/simple/results.html:170
  654. msgid "Previous page"
  655. msgstr ""
  656. #: searx/templates/simple/results.html:187
  657. msgid "Next page"
  658. msgstr ""
  659. #: searx/templates/simple/search.html:3
  660. msgid "Display the front page"
  661. msgstr ""
  662. #: searx/templates/simple/search.html:9
  663. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  664. msgid "Search for..."
  665. msgstr "Traži..."
  666. #: searx/templates/simple/search.html:10
  667. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  668. msgid "clear"
  669. msgstr ""
  670. #: searx/templates/simple/search.html:11
  671. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  672. msgid "search"
  673. msgstr ""
  674. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  675. msgid "There is currently no data available. "
  676. msgstr "Trenutačno nema dostupnih podataka."
  677. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  678. msgid "Scores"
  679. msgstr "Pogodci"
  680. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  681. msgid "Result count"
  682. msgstr ""
  683. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  684. msgid "Scores per result"
  685. msgstr "Pogodci po rezultatu"
  686. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  687. msgid "Total"
  688. msgstr ""
  689. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  690. msgid "HTTP"
  691. msgstr ""
  692. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  693. msgid "Processing"
  694. msgstr ""
  695. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  696. msgid "Warnings"
  697. msgstr ""
  698. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  699. msgid "Errors and exceptions"
  700. msgstr ""
  701. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  702. msgid "Exception"
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  705. msgid "Message"
  706. msgstr ""
  707. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  708. msgid "Percentage"
  709. msgstr ""
  710. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  711. msgid "Parameter"
  712. msgstr ""
  713. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  714. msgid "Filename"
  715. msgstr ""
  716. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  717. msgid "Function"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  720. msgid "Code"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  723. msgid "Checker"
  724. msgstr ""
  725. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  726. msgid "Failed test"
  727. msgstr ""
  728. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  729. msgid "Comment(s)"
  730. msgstr ""
  731. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  732. msgid "Anytime"
  733. msgstr "Bilokad"
  734. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  735. msgid "Last day"
  736. msgstr "Posljednji dan"
  737. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  738. msgid "Last week"
  739. msgstr "Prošli tjedan"
  740. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  741. msgid "Last month"
  742. msgstr "Prošli mjesec"
  743. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  744. msgid "Last year"
  745. msgstr "Prošle godine"
  746. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  747. msgid "Information!"
  748. msgstr "Informacija!"
  749. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  750. msgid "currently, there are no cookies defined."
  751. msgstr "trenutačno nema definiranih kolačića."
  752. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  753. msgid "Engines cannot retrieve results."
  754. msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate."
  755. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  756. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  759. msgid "Sorry!"
  760. msgstr "Ispričavamo se!"
  761. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  762. msgid ""
  763. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  764. "categories."
  765. msgstr ""
  766. "nema rezultata pretraživanja. Unesite novi upit ili pretražite u više "
  767. "kategorija."
  768. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  769. msgid "show media"
  770. msgstr "prikaži medije"
  771. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  772. msgid "hide media"
  773. msgstr "sakrij medije"
  774. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  775. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  776. msgid "This site did not provide any description."
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  779. msgid "Format"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  782. msgid "Engine"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  785. msgid "View source"
  786. msgstr "Prikaži izvor"
  787. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  788. msgid "address"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  791. msgid "show map"
  792. msgstr "prikaži kartu"
  793. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  794. msgid "hide map"
  795. msgstr "sakrij kartu"
  796. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  797. msgid "magnet link"
  798. msgstr "magnet link"
  799. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  800. msgid "torrent file"
  801. msgstr "torrent datoteka"
  802. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  803. msgid "Seeder"
  804. msgstr "Hranilac"
  805. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  806. msgid "Leecher"
  807. msgstr "Leecher"
  808. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  809. msgid "Filesize"
  810. msgstr "Veličina datoteke"
  811. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  812. msgid "Bytes"
  813. msgstr "Bajti"
  814. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  815. msgid "kiB"
  816. msgstr "kiB"
  817. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  818. msgid "MiB"
  819. msgstr "MiB"
  820. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  821. msgid "GiB"
  822. msgstr "GiB"
  823. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  824. msgid "TiB"
  825. msgstr "TiB"
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  827. msgid "Number of Files"
  828. msgstr "Broj datoteka"
  829. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  830. msgid "show video"
  831. msgstr "prikaži video"
  832. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  833. msgid "hide video"
  834. msgstr "sakrij video"
  835. #~ msgid "Engine time (sec)"
  836. #~ msgstr "Vrijeme pretraživanja (sek)"
  837. #~ msgid "Page loads (sec)"
  838. #~ msgstr "Učitavanje stranice (sek)"
  839. #~ msgid "Errors"
  840. #~ msgstr "Greške"
  841. #~ msgid "CAPTCHA required"
  842. #~ msgstr "Treba CAPTCHU ispuniti"
  843. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  844. #~ msgstr "Zamijeni HTTP veze sa HTTPS ukoliko je moguće"
  845. #~ msgid ""
  846. #~ "Results are opened in the same "
  847. #~ "window by default. This plugin "
  848. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  849. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  850. #~ "required)"
  851. #~ msgstr ""
  852. #~ "Po zadanom, rezultati se otvaraju u "
  853. #~ "istom prozoru. Ovaj dodatak poništava "
  854. #~ "zadano ponašanje za otvaranje veza na"
  855. #~ " novim karticama/prozorima. (Potreban je "
  856. #~ "JavaScript)"
  857. #~ msgid "Color"
  858. #~ msgstr "Boja"
  859. #~ msgid "Blue (default)"
  860. #~ msgstr "Plava (zadano)"
  861. #~ msgid "Violet"
  862. #~ msgstr "Ljubičasta"
  863. #~ msgid "Green"
  864. #~ msgstr "Zelena"
  865. #~ msgid "Cyan"
  866. #~ msgstr "Cijan"
  867. #~ msgid "Orange"
  868. #~ msgstr "Narančasta"
  869. #~ msgid "Red"
  870. #~ msgstr "Crvena"
  871. #~ msgid "Category"
  872. #~ msgstr "Kategorija"
  873. #~ msgid "Block"
  874. #~ msgstr "Blokiraj"
  875. #~ msgid "original context"
  876. #~ msgstr "izvorni sadržaj"
  877. #~ msgid "Plugins"
  878. #~ msgstr "Dodaci"
  879. #~ msgid "Answerers"
  880. #~ msgstr "Davatelji odgovora"
  881. #~ msgid "Avg. time"
  882. #~ msgstr "Prosječno vrijeme"
  883. #~ msgid "show details"
  884. #~ msgstr "prikaži detalje"
  885. #~ msgid "hide details"
  886. #~ msgstr "sakrij detalje"
  887. #~ msgid "Load more..."
  888. #~ msgstr "Učitaj više..."
  889. #~ msgid "Loading..."
  890. #~ msgstr "Učitavanje..."
  891. #~ msgid "Change searx layout"
  892. #~ msgstr "Promijenite izgled searxa"
  893. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  894. #~ msgstr "Koristite proxy za slike dobivene pretraživanjem searxa"
  895. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  896. #~ msgstr "Ovo je popis searx modula za odgovore"
  897. #~ msgid ""
  898. #~ "This is the list of cookies and"
  899. #~ " their values searx is storing on "
  900. #~ "your computer."
  901. #~ msgstr ""
  902. #~ "Ovo je popis kolačića i njihovih "
  903. #~ "vrijednosti koje pohranjuju na Vašem "
  904. #~ "računalu."
  905. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  906. #~ msgstr "S tim popisom možete procijeniti transparentnost pretraživanja."
  907. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  908. #~ msgstr "Izgleda kao da prvi puta koristite searx."
  909. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  910. #~ msgstr "Pokušajte ponovo kasnije ili potražite drugu searx instancu."
  911. #~ msgid "Themes"
  912. #~ msgstr "Teme"
  913. #~ msgid "Reliablity"
  914. #~ msgstr ""
  915. #~ msgid ""
  916. #~ "When enabled, the result page's title"
  917. #~ " contains your query. Your browser "
  918. #~ "can record this title."
  919. #~ msgstr ""
  920. #~ msgid "Method"
  921. #~ msgstr "Metoda"
  922. #~ msgid ""
  923. #~ "This tab does not show up for "
  924. #~ "search results but you can search "
  925. #~ "the engines listed here via bangs."
  926. #~ msgstr ""
  927. #~ msgid "Advanced settings"
  928. #~ msgstr "Napredne postavke"
  929. #~ msgid "Close"
  930. #~ msgstr "Zatvori"
  931. #~ msgid "Language"
  932. #~ msgstr "Jezik"
  933. #~ msgid "broken"
  934. #~ msgstr ""
  935. #~ msgid "supported"
  936. #~ msgstr "podržano"
  937. #~ msgid "not supported"
  938. #~ msgstr "nije podržano"
  939. #~ msgid "about"
  940. #~ msgstr "o nama"
  941. #~ msgid "Avg."
  942. #~ msgstr ""
  943. #~ msgid "User Interface"
  944. #~ msgstr ""
  945. #~ msgid "Choose style for this theme"
  946. #~ msgstr "Odaberite stil za ovu temu"
  947. #~ msgid "Style"
  948. #~ msgstr "Stil"
  949. #~ msgid "Show advanced settings"
  950. #~ msgstr ""
  951. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  952. #~ msgstr ""
  953. #~ msgid "Allow all"
  954. #~ msgstr "Dozvoli sve"
  955. #~ msgid "Disable all"
  956. #~ msgstr "Isključi sve"
  957. #~ msgid "Selected language"
  958. #~ msgstr "Odabrani jezik"
  959. #~ msgid "Query"
  960. #~ msgstr ""
  961. #~ msgid "save"
  962. #~ msgstr "spremi"
  963. #~ msgid "back"
  964. #~ msgstr "natrag"
  965. #~ msgid "Links"
  966. #~ msgstr "Poveznice"
  967. #~ msgid "RSS subscription"
  968. #~ msgstr "RSS pretplata"
  969. #~ msgid "Search results"
  970. #~ msgstr "Rezultati pretraživanja"
  971. #~ msgid "next page"
  972. #~ msgstr "Sljedeća stranica"
  973. #~ msgid "previous page"
  974. #~ msgstr "Prethodna stranica"
  975. #~ msgid "Start search"
  976. #~ msgstr "Pokreni pretraživanje"
  977. #~ msgid "Clear search"
  978. #~ msgstr "Očistite pretražnik"
  979. #~ msgid "Clear"
  980. #~ msgstr "Očisti"
  981. #~ msgid "stats"
  982. #~ msgstr "statistika"
  983. #~ msgid "Heads up!"
  984. #~ msgstr "Glavu gore!"
  985. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  986. #~ msgstr ""
  987. #~ msgid "Well done!"
  988. #~ msgstr "Odlično!"
  989. #~ msgid "Settings saved successfully."
  990. #~ msgstr "Postavke uspješno spremljene."
  991. #~ msgid "Oh snap!"
  992. #~ msgstr "Ups!"
  993. #~ msgid "Something went wrong."
  994. #~ msgstr "Nešto je pošlo po zlu."
  995. #~ msgid "Date"
  996. #~ msgstr ""
  997. #~ msgid "Type"
  998. #~ msgstr ""
  999. #~ msgid "Get image"
  1000. #~ msgstr "Dohvati sliku"
  1001. #~ msgid "Center Alignment"
  1002. #~ msgstr ""
  1003. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1004. #~ msgstr ""