messages.po 25 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # caoswave, 2016
  7. # caoswave, 2016
  8. # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014
  9. # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014,2017
  10. # Luc <luc.absil2@gmail.com>, 2015
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: searx\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
  17. "Last-Translator: dp <d.pitrolo@gmx.com>\n"
  18. "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/it/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
  23. "Language: it\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  25. #: searx/webapp.py:123
  26. msgid "files"
  27. msgstr "documenti"
  28. #: searx/webapp.py:124
  29. msgid "general"
  30. msgstr "generale"
  31. #: searx/webapp.py:125
  32. msgid "music"
  33. msgstr "musica"
  34. #: searx/webapp.py:126
  35. msgid "social media"
  36. msgstr "social media"
  37. #: searx/webapp.py:127
  38. msgid "images"
  39. msgstr "immagini"
  40. #: searx/webapp.py:128
  41. msgid "videos"
  42. msgstr "video"
  43. #: searx/webapp.py:129
  44. msgid "it"
  45. msgstr "it"
  46. #: searx/webapp.py:130
  47. msgid "news"
  48. msgstr "notizie"
  49. #: searx/webapp.py:131
  50. msgid "map"
  51. msgstr "mappe"
  52. #: searx/webapp.py:132
  53. msgid "science"
  54. msgstr "scienza"
  55. #: searx/webapp.py:384 searx/webapp.py:594
  56. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  57. msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
  58. #: searx/webapp.py:425
  59. msgid "search error"
  60. msgstr "errore di ricerca"
  61. #: searx/webapp.py:467
  62. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  63. msgstr "di {minutes} minuti fa"
  64. #: searx/webapp.py:469
  65. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  66. msgstr "di {ore} ore e {minutes} minuti fa"
  67. #: searx/answerers/random/answerer.py:48
  68. msgid "Random value generator"
  69. msgstr "Generatore di valore casuale"
  70. #: searx/answerers/random/answerer.py:49
  71. msgid "Generate different random values"
  72. msgstr "Genera diversi valori casuali"
  73. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
  74. msgid "Statistics functions"
  75. msgstr "Funzioni statistiche"
  76. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  77. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  78. msgstr "Calcola {functions} degli argomenti"
  79. #: searx/engines/__init__.py:192
  80. msgid "Engine time (sec)"
  81. msgstr "Tempo del motore (secondi)"
  82. #: searx/engines/__init__.py:196
  83. msgid "Page loads (sec)"
  84. msgstr " Caricamento della pagina (secondi)"
  85. #: searx/engines/__init__.py:200 searx/templates/oscar/results.html:88
  86. msgid "Number of results"
  87. msgstr "Numero di risultati"
  88. #: searx/engines/__init__.py:204
  89. msgid "Scores"
  90. msgstr "Punteggio"
  91. #: searx/engines/__init__.py:208
  92. msgid "Scores per result"
  93. msgstr "Punteggio per risultato"
  94. #: searx/engines/__init__.py:212
  95. msgid "Errors"
  96. msgstr "Errori"
  97. #: searx/engines/pdbe.py:87
  98. msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
  99. msgstr "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
  100. #: searx/engines/pdbe.py:91
  101. msgid "This entry has been superseded by"
  102. msgstr "Questa voce è stata sostituita da"
  103. #: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
  104. msgid "DOAI rewrite"
  105. msgstr "Rewrite DOAI"
  106. #: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
  107. msgid ""
  108. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  109. "available"
  110. msgstr "Quando possible evita i paywall redirigendo su delle versioni in accesso libero delle pubblicazioni"
  111. #: searx/plugins/https_rewrite.py:29
  112. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  113. msgstr "Se possible converti gli indirizzi HTTP in HTTPS"
  114. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  115. msgid "Infinite scroll"
  116. msgstr "Scorrimento infinito"
  117. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  118. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  119. msgstr "Carica automaticamente la pagina successiva quando si scorre sino alla fine della pagina attuale"
  120. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  121. #: searx/templates/oscar/preferences.html:113
  122. msgid "Open result links on new browser tabs"
  123. msgstr "Apre i link in una nuova scheda del browser"
  124. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  125. msgid ""
  126. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  127. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  128. msgstr "Di base i risultati sono aperti nella stessa finestra. Questa estensione modifica il comportamento di base per aprire gli indirizzi in nuove schede/finestre. (Javascript necessario)"
  129. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  130. msgid "Search on category select"
  131. msgstr "Cerca nella categoria selezionata"
  132. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  133. msgid ""
  134. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  135. "multiple categories. (JavaScript required)"
  136. msgstr "Esegui la ricerca immediatamente se una categoria è selezionata. Disabilita per selezionare più categorie. (Javascript necessario)"
  137. #: searx/plugins/self_info.py:20
  138. msgid ""
  139. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  140. "contains \"user agent\"."
  141. msgstr "Mostra il tuo IP se la ricerca è \"ip\" ed il tuo user agent se la ricerca contiene \"user agent\""
  142. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  143. msgid "Tracker URL remover"
  144. msgstr "Tracker URL remover"
  145. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  146. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  147. msgstr "Elimina elementi traccianti dall'URL fornita"
  148. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  149. msgid "Vim-like hotkeys"
  150. msgstr "Vim-like hotkeys"
  151. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  152. msgid ""
  153. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  154. "\"h\" key on main or result page to get help."
  155. msgstr "Naviga tra i risultati di ricerca con comandi da tastiera alla Vim (JavaScript necessario). Premi il tasto \"h\" sulla pagina principale o dei risultati per ottenere aiuto."
  156. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
  157. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  158. msgid "Page not found"
  159. msgstr "Pagina non trovata"
  160. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  161. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  162. #, python-format
  163. msgid "Go to %(search_page)s."
  164. msgstr "Vai a %(search_page)s."
  165. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  166. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  167. msgid "search page"
  168. msgstr "cerca nella pagina"
  169. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  170. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  171. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  172. #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
  173. #: searx/templates/oscar/navbar.html:12
  174. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  175. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  176. msgid "preferences"
  177. msgstr "preferenze"
  178. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  179. #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
  180. #: searx/templates/oscar/navbar.html:11 searx/templates/pix-art/index.html:7
  181. msgid "about"
  182. msgstr "informazioni"
  183. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  184. #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
  185. #: searx/templates/oscar/preferences.html:7
  186. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  187. msgid "Preferences"
  188. msgstr "Preferenze"
  189. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  190. #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
  191. #: searx/templates/oscar/preferences.html:32
  192. #: searx/templates/oscar/preferences.html:34
  193. msgid "Default categories"
  194. msgstr "Categorie predefinite"
  195. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  196. #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
  197. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  198. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  199. msgid "Search language"
  200. msgstr "Lingua di ricerca"
  201. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  202. #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
  203. #: searx/templates/oscar/languages.html:6
  204. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  205. msgid "Default language"
  206. msgstr "Lingua predefinita"
  207. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  208. #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
  209. #: searx/templates/oscar/preferences.html:46
  210. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  211. msgid "Interface language"
  212. msgstr "Linguaggio dell'interfaccia"
  213. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  214. #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
  215. #: searx/templates/oscar/preferences.html:56
  216. msgid "Autocomplete"
  217. msgstr "Completamento automatico"
  218. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  219. #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
  220. #: searx/templates/oscar/preferences.html:67
  221. msgid "Image proxy"
  222. msgstr "Proxy immagini"
  223. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  224. #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
  225. #: searx/templates/oscar/preferences.html:71
  226. msgid "Enabled"
  227. msgstr "Attivo"
  228. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  229. #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
  230. #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
  231. msgid "Disabled"
  232. msgstr "Disabilitato"
  233. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  234. #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
  235. #: searx/templates/oscar/preferences.html:76
  236. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  237. msgid "Method"
  238. msgstr "Metodo"
  239. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  240. #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
  241. #: searx/templates/oscar/preferences.html:85
  242. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  243. #: searx/templates/oscar/preferences.html:159
  244. msgid "SafeSearch"
  245. msgstr "Ricerca Sicura"
  246. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  247. #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
  248. #: searx/templates/oscar/preferences.html:89
  249. msgid "Strict"
  250. msgstr "Rigoroso"
  251. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  252. #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
  253. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  254. msgid "Moderate"
  255. msgstr "Moderato"
  256. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  257. #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
  258. #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
  259. msgid "None"
  260. msgstr "Nessuno"
  261. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  262. #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
  263. #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
  264. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  265. msgid "Themes"
  266. msgstr "Temi"
  267. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  268. msgid "Color"
  269. msgstr "Colore"
  270. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  271. msgid "Blue (default)"
  272. msgstr "Blu (predefinito)"
  273. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  274. msgid "Violet"
  275. msgstr "Viola"
  276. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  277. msgid "Green"
  278. msgstr "Verde"
  279. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  280. msgid "Cyan"
  281. msgstr "Ciano"
  282. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  283. msgid "Orange"
  284. msgstr "Arancione"
  285. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  286. msgid "Red"
  287. msgstr "Rosso"
  288. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  289. #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
  290. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  291. msgid "Currently used search engines"
  292. msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso"
  293. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  294. #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
  295. #: searx/templates/oscar/preferences.html:149
  296. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  297. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  298. msgid "Engine name"
  299. msgstr "Nome del motore"
  300. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  301. #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
  302. msgid "Category"
  303. msgstr "Categoria"
  304. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  305. #: searx/templates/courgette/preferences.html:113
  306. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  307. #: searx/templates/legacy/preferences.html:110
  308. #: searx/templates/oscar/preferences.html:148
  309. #: searx/templates/oscar/preferences.html:163
  310. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  311. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  312. msgid "Allow"
  313. msgstr "Autorizza"
  314. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  315. #: searx/templates/courgette/preferences.html:114
  316. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  317. #: searx/templates/legacy/preferences.html:111
  318. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  319. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  320. msgid "Block"
  321. msgstr "Blocca"
  322. #: searx/templates/courgette/preferences.html:122
  323. #: searx/templates/legacy/preferences.html:119
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:282
  325. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  326. msgid ""
  327. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  328. "data about you."
  329. msgstr "Queste impostazioni sono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non conservare dati su di te."
  330. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  331. #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  333. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  334. msgid ""
  335. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  336. "track you."
  337. msgstr "I cookie sono funzionali ad un servizio migliore. Non usiamo i cookie per sorvegliarti."
  338. #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
  339. #: searx/templates/legacy/preferences.html:124
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:287
  341. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  342. msgid "save"
  343. msgstr "salva"
  344. #: searx/templates/courgette/preferences.html:128
  345. #: searx/templates/legacy/preferences.html:125
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  347. msgid "Reset defaults"
  348. msgstr "Reimpostazione dei valori iniziali"
  349. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  350. #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  352. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  353. msgid "back"
  354. msgstr "indietro"
  355. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  356. #: searx/templates/legacy/results.html:13
  357. #: searx/templates/oscar/results.html:124
  358. msgid "Search URL"
  359. msgstr "URL della ricerca"
  360. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  361. #: searx/templates/legacy/results.html:17
  362. #: searx/templates/oscar/results.html:129
  363. msgid "Download results"
  364. msgstr "Scarica i risultati"
  365. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  366. #: searx/templates/legacy/results.html:35
  367. msgid "Answers"
  368. msgstr "Riposte"
  369. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  370. #: searx/templates/legacy/results.html:43
  371. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  372. msgid "Suggestions"
  373. msgstr "Suggerimenti"
  374. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  375. #: searx/templates/legacy/results.html:81
  376. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/oscar/results.html:66
  377. msgid "previous page"
  378. msgstr "pagina precedente"
  379. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  380. #: searx/templates/legacy/results.html:92
  381. #: searx/templates/oscar/results.html:45 searx/templates/oscar/results.html:75
  382. msgid "next page"
  383. msgstr "pagina successiva"
  384. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  385. #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
  386. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  387. #: searx/templates/pix-art/search.html:3
  388. msgid "Search for..."
  389. msgstr "Cerca…"
  390. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
  391. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  392. msgid "Engine stats"
  393. msgstr "Statistiche dei motori"
  394. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  395. #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
  396. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  397. msgid "original context"
  398. msgstr "contesto originale"
  399. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  400. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  401. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  402. msgid "Seeder"
  403. msgstr "Seeder"
  404. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  405. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  406. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  407. msgid "Leecher"
  408. msgstr "Leecher"
  409. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  410. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
  411. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  412. msgid "magnet link"
  413. msgstr "link magnet"
  414. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  415. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
  416. #: searx/templates/oscar/macros.html:25
  417. msgid "torrent file"
  418. msgstr "file torrent"
  419. #: searx/templates/legacy/categories.html:8
  420. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  421. msgstr "Premi sulla lente per cercare"
  422. #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
  424. msgid "Results on new tabs"
  425. msgstr "Risultati in una nuova scheda"
  426. #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:116
  428. msgid "On"
  429. msgstr "On"
  430. #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
  432. msgid "Off"
  433. msgstr "Off"
  434. #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
  435. #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
  436. #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
  437. #: searx/templates/oscar/macros.html:35 searx/templates/oscar/macros.html:49
  438. msgid "cached"
  439. msgstr "in cache"
  440. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  441. msgid "Advanced settings"
  442. msgstr "Impostazioni avanzate"
  443. #: searx/templates/oscar/base.html:62
  444. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  445. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
  446. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  447. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  448. msgid "Close"
  449. msgstr "Chiud"
  450. #: searx/templates/oscar/base.html:64
  451. msgid "Error!"
  452. msgstr "Errore!"
  453. #: searx/templates/oscar/base.html:90
  454. msgid "Powered by"
  455. msgstr "Grazie a"
  456. #: searx/templates/oscar/base.html:90
  457. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  458. msgstr "Un metasearch engine hackerabile e rispettoso della privacy"
  459. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51
  460. msgid "proxied"
  461. msgstr "via proxy"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:21
  464. msgid "General"
  465. msgstr "Generale"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  468. msgid "Engines"
  469. msgstr "Motori"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:204
  472. msgid "Plugins"
  473. msgstr "Plugins"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
  476. msgid "Answerers"
  477. msgstr "Risponditori"
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  480. msgid "Cookies"
  481. msgstr "Cookies"
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
  483. msgid "What language do you prefer for search?"
  484. msgstr "Che lingua preferisci per la ricerca?"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  486. msgid "Change the language of the layout"
  487. msgstr "Cambia la lingua dell'impaginazione"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
  489. msgid "Find stuff as you type"
  490. msgstr "Trova materiale mentre digiti"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  492. msgid "Proxying image results through searx"
  493. msgstr "Proxa le immagini ottenute attraverso searx"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  495. msgid ""
  496. "Change how forms are submited, <a "
  497. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  498. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  499. msgstr "Cambia la maniera in cui vengono inviati i formulari, <a href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Messaggio_di_richiesta\" rel=\"external\">più informazioni su metodi di richiesta</a>"
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  501. msgid "Filter content"
  502. msgstr "Filtra il contenuto"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  504. msgid "Change searx layout"
  505. msgstr "Cambia l'impaginazione di searx"
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
  508. msgid "Choose style for this theme"
  509. msgstr "Scegli lo stile per questo tema"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
  512. msgid "Style"
  513. msgstr "Stile"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:150
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  516. msgid "Shortcut"
  517. msgstr "Scorciatoia"
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:151
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:160
  520. msgid "Supports selected language"
  521. msgstr "La lingua selezionata è disponibile"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  523. msgid "Time range"
  524. msgstr "Intervallo di tempo"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:158
  527. msgid "Avg. time"
  528. msgstr "Tempo medio"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:155
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:157
  531. msgid "Max time"
  532. msgstr "Tempo massimo"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:233
  534. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  535. msgstr "Questa è la lista dei moduli searx con risposta immediata"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:237
  537. msgid "Name"
  538. msgstr "Nome"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:238
  540. msgid "Keywords"
  541. msgstr "Parole chiave"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:239
  543. msgid "Description"
  544. msgstr "Descrizione"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  546. msgid "Examples"
  547. msgstr "Esempi"
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:260
  549. msgid ""
  550. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  551. "computer."
  552. msgstr "Questa è la lista dei cookie che searx conserva sul tuo computer e dei loro valori"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:261
  554. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  555. msgstr "Con quella lista, puoi constatare la trasparenza di searx"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:266
  557. msgid "Cookie name"
  558. msgstr "Nome del cookie"
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:267
  560. msgid "Value"
  561. msgstr "Valore"
  562. #: searx/templates/oscar/results.html:7
  563. msgid "Search results"
  564. msgstr "Risultati della ricerca"
  565. #: searx/templates/oscar/results.html:119
  566. msgid "Links"
  567. msgstr "Collegamenti"
  568. #: searx/templates/oscar/search.html:6
  569. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  570. msgid "Start search"
  571. msgstr "Inizia la ricerca"
  572. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  573. msgid "stats"
  574. msgstr "statistiche"
  575. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  576. msgid "Anytime"
  577. msgstr "Di sempre"
  578. #: searx/templates/oscar/time-range.html:6
  579. msgid "Last day"
  580. msgstr "Ultimo giorno"
  581. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  582. msgid "Last week"
  583. msgstr "Ultima settimana"
  584. #: searx/templates/oscar/time-range.html:12
  585. msgid "Last month"
  586. msgstr "Ultimo mese"
  587. #: searx/templates/oscar/time-range.html:15
  588. msgid "Last year"
  589. msgstr "L'anno scorso"
  590. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  591. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  592. msgid "Heads up!"
  593. msgstr "Avviso!"
  594. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  595. msgid "It look like you are using searx first time."
  596. msgstr "Sembra che tu stia utilizzando searx per la prima volta."
  597. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  598. msgid "Information!"
  599. msgstr "Informatione!"
  600. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  601. msgid "currently, there are no cookies defined."
  602. msgstr "attualmente non ci sono cookie definiti."
  603. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  604. msgid "There is currently no data available. "
  605. msgstr "Non ci sono dati attualmente disponibili."
  606. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
  607. msgid "Sorry!"
  608. msgstr "Scusa!"
  609. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  610. msgid ""
  611. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  612. "categories."
  613. msgstr "non abbiamo nessun risultato. Fa' una ricerca diversa o cerca in più categorie"
  614. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  615. msgid "Well done!"
  616. msgstr "Ottimo!"
  617. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  618. msgid "Settings saved successfully."
  619. msgstr "Impostazioni salvate con successo."
  620. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  621. msgid "Oh snap!"
  622. msgstr "Mannaggia!"
  623. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  624. msgid "Something went wrong."
  625. msgstr "Qualcosa è andato storto."
  626. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  627. msgid "show media"
  628. msgstr "mostra media"
  629. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  630. msgid "hide media"
  631. msgstr "nascondi media"
  632. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  633. msgid "Get image"
  634. msgstr "Ottieni l'immagine"
  635. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
  636. msgid "View source"
  637. msgstr "Guarda la fonte"
  638. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  639. msgid "show map"
  640. msgstr "mostra mappa"
  641. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  642. msgid "hide map"
  643. msgstr "nascondi mappa"
  644. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  645. msgid "show details"
  646. msgstr "mostra dettagli"
  647. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  648. msgid "hide details"
  649. msgstr "nascondi dettagli"
  650. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  651. msgid "Filesize"
  652. msgstr "Dimensioni file"
  653. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  654. msgid "Bytes"
  655. msgstr "Bytes"
  656. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  657. msgid "kiB"
  658. msgstr "kiB"
  659. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  660. msgid "MiB"
  661. msgstr "MiB"
  662. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  663. msgid "GiB"
  664. msgstr "GiB"
  665. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  666. msgid "TiB"
  667. msgstr "TiB"
  668. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  669. msgid "Number of Files"
  670. msgstr "Numero di Files"
  671. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  672. msgid "show video"
  673. msgstr "mostra video"
  674. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  675. msgid "hide video"
  676. msgstr "nascondi video"
  677. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  678. msgid "Load more..."
  679. msgstr "Carica altro..."