messages.po 40 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440
  1. # Italian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2018
  7. # caoswave, 2016
  8. # caoswave, 2016-2018
  9. # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014
  10. # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014,2017
  11. # Federico <fedett@gmail.com>, 2018
  12. # Luca C <mybusiness@yopmail.com>, 2017
  13. # Luc <luc.absil2@gmail.com>, 2015
  14. # Random_R, 2018-2020
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: searx\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  19. "POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2022-01-28 07:16+0000\n"
  21. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  22. "Language: it\n"
  23. "Language-Team: Italian "
  24. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/>\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  29. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  30. #: searx/webapp.py:170
  31. msgid "files"
  32. msgstr "documenti"
  33. #: searx/webapp.py:171
  34. msgid "general"
  35. msgstr "generale"
  36. #: searx/webapp.py:172
  37. msgid "music"
  38. msgstr "musica"
  39. #: searx/webapp.py:173
  40. msgid "social media"
  41. msgstr "social"
  42. #: searx/webapp.py:174
  43. msgid "images"
  44. msgstr "immagini"
  45. #: searx/webapp.py:175
  46. msgid "videos"
  47. msgstr "video"
  48. #: searx/webapp.py:176
  49. msgid "it"
  50. msgstr "IT"
  51. #: searx/webapp.py:177
  52. msgid "news"
  53. msgstr "notizie"
  54. #: searx/webapp.py:178
  55. msgid "map"
  56. msgstr "mappe"
  57. #: searx/webapp.py:179
  58. msgid "onions"
  59. msgstr "onions"
  60. #: searx/webapp.py:180
  61. msgid "science"
  62. msgstr "scienza"
  63. #: searx/webapp.py:182
  64. msgid "apps"
  65. msgstr ""
  66. #: searx/webapp.py:183
  67. msgid "dictionaries"
  68. msgstr ""
  69. #: searx/webapp.py:184
  70. msgid "lyrics"
  71. msgstr ""
  72. #: searx/webapp.py:185
  73. msgid "packages"
  74. msgstr ""
  75. #: searx/webapp.py:186
  76. msgid "q&a"
  77. msgstr ""
  78. #: searx/webapp.py:187
  79. msgid "repos"
  80. msgstr ""
  81. #: searx/webapp.py:188
  82. msgid "software wikis"
  83. msgstr ""
  84. #: searx/webapp.py:189
  85. msgid "web"
  86. msgstr ""
  87. #: searx/webapp.py:194
  88. msgid "auto"
  89. msgstr "auto"
  90. #: searx/webapp.py:194
  91. msgid "light"
  92. msgstr "chiaro"
  93. #: searx/webapp.py:194
  94. msgid "dark"
  95. msgstr "scuro"
  96. #: searx/webapp.py:197
  97. msgid "timeout"
  98. msgstr "timeout"
  99. #: searx/webapp.py:198
  100. msgid "parsing error"
  101. msgstr "errore di analisi"
  102. #: searx/webapp.py:199
  103. msgid "HTTP protocol error"
  104. msgstr "errore protocollo HTTP"
  105. #: searx/webapp.py:200
  106. msgid "network error"
  107. msgstr "errore di rete"
  108. #: searx/webapp.py:202
  109. msgid "unexpected crash"
  110. msgstr "crash inaspettato"
  111. #: searx/webapp.py:209
  112. msgid "HTTP error"
  113. msgstr "errore HTTP"
  114. #: searx/webapp.py:210
  115. msgid "HTTP connection error"
  116. msgstr "errore di connessione HTTP"
  117. #: searx/webapp.py:216
  118. msgid "proxy error"
  119. msgstr "errore proxy"
  120. #: searx/webapp.py:217
  121. msgid "CAPTCHA"
  122. msgstr "CAPTCHA"
  123. #: searx/webapp.py:218
  124. msgid "too many requests"
  125. msgstr "troppe richieste"
  126. #: searx/webapp.py:219
  127. msgid "access denied"
  128. msgstr "accesso negato"
  129. #: searx/webapp.py:220
  130. msgid "server API error"
  131. msgstr "errore server API"
  132. #: searx/webapp.py:431
  133. msgid "No item found"
  134. msgstr "Nessun oggetto trovato"
  135. #: searx/engines/qwant.py:212
  136. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  137. msgid "Source"
  138. msgstr "Sorgente"
  139. #: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:964
  140. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  141. msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
  142. #: searx/webapp.py:560
  143. msgid "Invalid settings"
  144. msgstr "Impostazioni non valide"
  145. #: searx/webapp.py:636 searx/webapp.py:711
  146. msgid "search error"
  147. msgstr "errore di ricerca"
  148. #: searx/webapp.py:754
  149. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  150. msgstr "di {minutes} minuti fa"
  151. #: searx/webapp.py:756
  152. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  153. msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa"
  154. #: searx/webapp.py:872
  155. msgid "Suspended"
  156. msgstr "Sospeso"
  157. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  158. msgid "Random value generator"
  159. msgstr "Generatore di numeri casuali"
  160. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  161. msgid "Generate different random values"
  162. msgstr "Genera più numeri casuali"
  163. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  164. msgid "Statistics functions"
  165. msgstr "Funzioni statistiche"
  166. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  167. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  168. msgstr "Calcola {functions} degli argomenti"
  169. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  170. msgid "Get directions"
  171. msgstr "Ricevi direzioni"
  172. #: searx/engines/pdbe.py:96
  173. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  174. msgstr "{title} (OBSOLETO)"
  175. #: searx/engines/pdbe.py:103
  176. msgid "This entry has been superseded by"
  177. msgstr "Questa voce è stata sostituita da"
  178. #: searx/engines/pubmed.py:78
  179. msgid "No abstract is available for this publication."
  180. msgstr "Nessun sommario disponibile per questa pubblicazione."
  181. #: searx/engines/qwant.py:214
  182. msgid "Channel"
  183. msgstr "Canale"
  184. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  185. msgid "Converts strings to different hash digests."
  186. msgstr "Converte le stringhe in diversi digest di hash."
  187. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  188. msgid "hash digest"
  189. msgstr "digest dell'hash"
  190. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  191. msgid "Hostname replace"
  192. msgstr "Sostituzione del nome host"
  193. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  194. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  195. msgstr ""
  196. "Riscrivere gli hostname dei risultati o rimuovere i risultati in base "
  197. "all'hostname"
  198. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  199. msgid "Infinite scroll"
  200. msgstr "Scorrimento infinito"
  201. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  202. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  203. msgstr ""
  204. "Carica automaticamente la pagina successiva quando si scorre sino alla "
  205. "fine della pagina attuale"
  206. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  207. msgid "Open Access DOI rewrite"
  208. msgstr "Reindirizzamento Open Access DOI"
  209. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  210. msgid ""
  211. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  212. "when available"
  213. msgstr ""
  214. "Se possibile, evita il paywall di una pubblicazione reindirizzando ad una"
  215. " versione ad accesso libero"
  216. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  217. msgid "Search on category select"
  218. msgstr "Cerca nella categoria selezionata"
  219. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  220. msgid ""
  221. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  222. "multiple categories. (JavaScript required)"
  223. msgstr ""
  224. "Esegui la ricerca immediatamente se una categoria è selezionata. "
  225. "Disabilita questa opzione se vuoi selezionare più categorie. (Javascript "
  226. "necessario)"
  227. #: searx/plugins/self_info.py:20
  228. msgid "Self Informations"
  229. msgstr "Informazioni su di sé"
  230. #: searx/plugins/self_info.py:21
  231. msgid ""
  232. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  233. "contains \"user agent\"."
  234. msgstr ""
  235. "Mostra il tuo IP se hai cercato \"ip\" ed il tuo user agent se hai "
  236. "cercato \"user agent\"."
  237. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  238. msgid "Tracker URL remover"
  239. msgstr "Rimuovi URL traccianti"
  240. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  241. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  242. msgstr "Elimina elementi traccianti dai link dei risultati"
  243. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  244. msgid "Vim-like hotkeys"
  245. msgstr "Scorciatoie in stile Vim"
  246. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  247. msgid ""
  248. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  249. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  250. msgstr ""
  251. "Usa comandi in stile Vim per navigare tra i risultati (JavaScript "
  252. "necessario). Premi il tasto \"h\" per visualizzare la finestra d'aiuto."
  253. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  254. msgid "Page not found"
  255. msgstr "Pagina non trovata"
  256. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  257. #, python-format
  258. msgid "Go to %(search_page)s."
  259. msgstr "Vai a %(search_page)s."
  260. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  261. msgid "search page"
  262. msgstr "cerca nella pagina"
  263. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  264. msgid "Advanced settings"
  265. msgstr "Impostazioni avanzate"
  266. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  267. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  268. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  269. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  270. msgid "Close"
  271. msgstr "Chiudi"
  272. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  273. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  274. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  275. #: searx/templates/simple/results.html:46
  276. msgid "Error!"
  277. msgstr "Errore!"
  278. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  279. msgid "Powered by"
  280. msgstr "Offerto da"
  281. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  282. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  283. msgstr "un metamotore di ricerca personalizzabile e rispettoso della privacy"
  284. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  285. msgid "Source code"
  286. msgstr "Codice sorgente"
  287. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  288. msgid "Issue tracker"
  289. msgstr "Tracker problemi"
  290. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  291. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  292. msgid "Engine stats"
  293. msgstr "Statistiche dei motori"
  294. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  295. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  296. #: searx/templates/simple/base.html:65
  297. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  298. msgid "Public instances"
  299. msgstr "Istanze pubbliche"
  300. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  301. msgid "Contact instance maintainer"
  302. msgstr "Contatta il manutentore dell'istanza"
  303. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  304. msgid "Language"
  305. msgstr "Lingua"
  306. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  307. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  308. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  309. msgid "Default language"
  310. msgstr "Lingua predefinita"
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  312. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  313. msgid "magnet link"
  314. msgstr "magnet link"
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  316. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  317. msgid "torrent file"
  318. msgstr "file torrent"
  319. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  320. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  321. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  322. msgid "cached"
  323. msgstr "cache"
  324. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  325. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  326. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  327. msgid "proxied"
  328. msgstr "proxy"
  329. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  333. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  334. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  335. msgid "Allow"
  336. msgstr "Autorizza"
  337. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  338. msgid "broken"
  339. msgstr "rotto"
  340. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  341. msgid "supported"
  342. msgstr "supportato"
  343. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  344. msgid "not supported"
  345. msgstr "non supportato"
  346. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  347. msgid "about"
  348. msgstr "informazioni"
  349. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  351. #: searx/templates/simple/base.html:52
  352. msgid "preferences"
  353. msgstr "preferenze"
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  356. msgid "No HTTPS"
  357. msgstr "No HTTPS"
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  359. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  360. msgid "Number of results"
  361. msgstr "Numero di risultati"
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  363. msgid "Avg."
  364. msgstr "Avg."
  365. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  368. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  369. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  372. #: searx/templates/simple/results.html:49
  373. msgid "View error logs and submit a bug report"
  374. msgstr "Visualizza i registri degli errori e invia una segnalazione di bug"
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  376. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  378. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  379. msgid "Median"
  380. msgstr "Mediano"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  382. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  384. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  385. msgid "P80"
  386. msgstr "P80"
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  388. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  390. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  391. msgid "P95"
  392. msgstr "P95"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  395. msgid "Failed checker test(s): "
  396. msgstr "Test di controllo fallito(i): "
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  399. msgid "Preferences"
  400. msgstr "Preferenze"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  404. msgid "General"
  405. msgstr "Generale"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  408. msgid "User Interface"
  409. msgstr "Interfaccia utente"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  413. msgid "Privacy"
  414. msgstr "Privacy"
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  418. msgid "Engines"
  419. msgstr "Motori"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  422. msgid "Special Queries"
  423. msgstr "Richieste speciali"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:367
  427. msgid "Cookies"
  428. msgstr "Cookie"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  432. msgid "Default categories"
  433. msgstr "Categorie predefinite"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  436. msgid "Search language"
  437. msgstr "Lingua di ricerca"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  440. msgid "What language do you prefer for search?"
  441. msgstr "Che lingua preferisci per la ricerca?"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  446. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  447. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  450. msgid "SafeSearch"
  451. msgstr "Ricerca Sicura"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  454. msgid "Filter content"
  455. msgstr "Filtro famiglia"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  457. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  459. msgid "Strict"
  460. msgstr "Rigorosa"
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  462. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  464. msgid "Moderate"
  465. msgstr "Moderata"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  467. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  469. msgid "None"
  470. msgstr "Nessuna"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  473. msgid "Autocomplete"
  474. msgstr "Completamento automatico"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  477. msgid "Find stuff as you type"
  478. msgstr "Visualizza risultati mentre digiti"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  481. msgid "Open Access DOI resolver"
  482. msgstr "Resolver Open Access DOI"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  485. msgid ""
  486. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  487. "required)"
  488. msgstr ""
  489. "Indirizza a versioni open-access delle pubblicazioni quando disponibili "
  490. "(plugin richiesto)"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  493. msgid "Engine tokens"
  494. msgstr "Gettoni del motore"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  497. msgid "Access tokens for private engines"
  498. msgstr "Gettoni di accesso per motori privati"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  501. msgid "Interface language"
  502. msgstr "Lingua dell'interfaccia"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  505. msgid "Change the language of the layout"
  506. msgstr "Cambia la lingua dell'interfaccia"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  509. msgid "Theme"
  510. msgstr "Tema"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  513. msgid "Change SearXNG layout"
  514. msgstr "Cambiare il layout SearXNG"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  517. msgid "Choose style for this theme"
  518. msgstr "Scegli lo stile per questo tema"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  521. msgid "Style"
  522. msgstr "Stile"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  524. msgid "Show advanced settings"
  525. msgstr "Mostra le impostazioni avanzate"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  527. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  528. msgstr ""
  529. "Mostra il pannello delle impostazioni avanzate nella pagina iniziale per "
  530. "impostazione predefinita"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  534. msgid "On"
  535. msgstr "On"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  539. msgid "Off"
  540. msgstr "Off"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  543. msgid "Results on new tabs"
  544. msgstr "Risultati in una nuova scheda"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  547. msgid "Open result links on new browser tabs"
  548. msgstr "Apri i risultati in nuove schede del browser"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  551. msgid "HTTP Method"
  552. msgstr ""
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:242
  555. msgid ""
  556. "Change how forms are submited, <a "
  557. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  558. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  559. msgstr ""
  560. "Seleziona il metodo di richiesta HTTP (<a "
  561. "href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Messaggio_di_richiesta\""
  562. " rel=\"external\">Cos'è un metodo di richiesta?</a>)"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  565. msgid "Image proxy"
  566. msgstr "Proxy immagini"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  569. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  570. msgstr "Proxy dei risultati delle immagini attraverso SearXNG"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:250
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  575. msgid "Enabled"
  576. msgstr "Attivo"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  581. msgid "Disabled"
  582. msgstr "Disabilitato"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  585. msgid "Query in the page's title"
  586. msgstr "Query nel titolo della pagina"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  589. msgid ""
  590. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  591. "can record this title"
  592. msgstr ""
  593. "Quando è abilitato, il titolo della pagina dei risultati contiene la tua "
  594. "ricerca. Il tuo browser può registrare questo titolo"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  596. msgid "Allow all"
  597. msgstr "Permetti tutto"
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  599. msgid "Disable all"
  600. msgstr "Disattiva tutto"
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  603. msgid ""
  604. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  605. "engines listed here via bangs."
  606. msgstr ""
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  609. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  611. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  612. msgid "Engine name"
  613. msgstr "Nome del motore"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  617. msgid "Shortcut"
  618. msgstr "Scorciatoia"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  621. msgid "Selected language"
  622. msgstr "Lingua selezionata"
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  625. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  627. msgid "Time range"
  628. msgstr "Intervallo di tempo"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  631. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  633. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  634. msgid "Response time"
  635. msgstr "Tempo di risposta"
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  639. msgid "Max time"
  640. msgstr "Tempo massimo"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  643. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  645. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  646. msgid "Reliability"
  647. msgstr "Affidabilità"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  649. msgid "Query"
  650. msgstr "Richiesta"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  653. msgid "Keywords"
  654. msgstr "Parole chiave"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  657. msgid "Name"
  658. msgstr "Nome"
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  661. msgid "Description"
  662. msgstr "Descrizione"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  665. msgid "Examples"
  666. msgstr "Esempi"
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  669. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  670. msgstr "Questa è la lista dei moduli di risposta istantanea di SearXNG."
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  673. msgid "This is the list of plugins."
  674. msgstr "Questa è la lista di plugins."
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  677. msgid ""
  678. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  679. "computer."
  680. msgstr ""
  681. "Questa è la lista di cookies e i loro valori che SearXNG sta salvando sul"
  682. " tuo computer."
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:370
  685. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  686. msgstr "Con questa lista, potete valutare la trasparenza di SearXNG."
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  689. msgid "Cookie name"
  690. msgstr "Nome del cookie"
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  693. msgid "Value"
  694. msgstr "Valore"
  695. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:397
  697. msgid ""
  698. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  699. "this data about you."
  700. msgstr ""
  701. "Le impostazioni vengono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non "
  702. "conservare dati su di te."
  703. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  704. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  705. msgid ""
  706. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  707. "track you."
  708. msgstr ""
  709. "Questi cookie servono solo ad offrirti un servizio migliore. Non li "
  710. "usiamo per tracciarti."
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  712. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  713. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  714. msgstr "URL di ricerca delle preferenze attualmente salvate"
  715. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  716. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  717. msgid ""
  718. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  719. "leaking data to the clicked result sites."
  720. msgstr ""
  721. "Nota: specificare impostazioni personalizzate nell'URL di ricerca può "
  722. "ridurre la privacy facendo trapelare dati ai siti cliccati."
  723. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  724. msgid "save"
  725. msgstr "salva"
  726. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  727. msgid "back"
  728. msgstr "indietro"
  729. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  730. #: searx/templates/simple/preferences.html:403
  731. msgid "Reset defaults"
  732. msgstr "Reimposta i valori iniziali"
  733. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  734. msgid "Engines cannot retrieve results"
  735. msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati"
  736. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  737. msgid "Suggestions"
  738. msgstr "Suggerimenti"
  739. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  740. msgid "Links"
  741. msgstr "Collegamenti"
  742. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  743. msgid "Search URL"
  744. msgstr "URL della ricerca"
  745. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  746. msgid "Download results"
  747. msgstr "Scarica i risultati"
  748. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  749. msgid "RSS subscription"
  750. msgstr "Abbonamento RSS"
  751. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  752. msgid "Search results"
  753. msgstr "Risultati della ricerca"
  754. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  755. #: searx/templates/simple/results.html:115
  756. msgid "Try searching for:"
  757. msgstr "Prova a cercare:"
  758. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  759. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  760. msgid "next page"
  761. msgstr "pagina successiva"
  762. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  763. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  764. msgid "previous page"
  765. msgstr "pagina precedente"
  766. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  767. #: searx/templates/simple/search.html:8
  768. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  769. msgid "Search for..."
  770. msgstr "Cerca..."
  771. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  772. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  773. msgid "Start search"
  774. msgstr "Cerca"
  775. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  776. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  777. msgid "Clear search"
  778. msgstr "Svuota ricerca"
  779. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  780. msgid "Clear"
  781. msgstr "Svuota"
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  783. msgid "stats"
  784. msgstr "statistiche"
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  786. msgid "Scores"
  787. msgstr "Punteggio"
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  789. msgid "Result count"
  790. msgstr "Conteggio dei risultati"
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  792. msgid "Scores per result"
  793. msgstr "Punteggio per risultato"
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  795. msgid "Total"
  796. msgstr "Totale"
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  798. msgid "HTTP"
  799. msgstr "HTTP"
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  801. msgid "Processing"
  802. msgstr "Elaborazione"
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  804. msgid "Warnings"
  805. msgstr "Avvisi"
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  807. msgid "Errors and exceptions"
  808. msgstr "Errori e eccezioni"
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  810. msgid "Exception"
  811. msgstr "Eccezione"
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  813. msgid "Message"
  814. msgstr "Messaggio"
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  816. msgid "Percentage"
  817. msgstr "Percentuale"
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  819. msgid "Parameter"
  820. msgstr "Parametro"
  821. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  823. msgid "Filename"
  824. msgstr "Nome del file"
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  826. msgid "Function"
  827. msgstr "Funzione"
  828. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  829. msgid "Code"
  830. msgstr "Codice"
  831. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  832. msgid "Checker"
  833. msgstr "Checker"
  834. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  835. msgid "Failed test"
  836. msgstr "Test fallito"
  837. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  838. msgid "Comment(s)"
  839. msgstr "Commento(i)"
  840. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  841. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  842. msgid "Anytime"
  843. msgstr "Qualsiasi data"
  844. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  845. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  846. msgid "Last day"
  847. msgstr "Ultimo giorno"
  848. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  849. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  850. msgid "Last week"
  851. msgstr "Ultima settimana"
  852. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  853. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  854. msgid "Last month"
  855. msgstr "Ultimo mese"
  856. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  857. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  858. msgid "Last year"
  859. msgstr "Ultimo anno"
  860. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  861. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  862. msgid "Heads up!"
  863. msgstr "Avviso!"
  864. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  865. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  866. msgstr "Sembra che sia la prima volta che usi SearXNG."
  867. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  868. msgid "Information!"
  869. msgstr "Informazione!"
  870. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  871. msgid "currently, there are no cookies defined."
  872. msgstr "Attualmente non ci sono cookie definiti."
  873. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  874. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  875. msgid "There is currently no data available. "
  876. msgstr "Non ci sono dati attualmente disponibili."
  877. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  878. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  879. msgid "Engines cannot retrieve results."
  880. msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati."
  881. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  882. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  883. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  884. msgstr "Riprova più tardi o trova un'altra istanza SearXNG."
  885. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  886. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  887. msgid "Sorry!"
  888. msgstr "Scusa!"
  889. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  890. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  891. msgid ""
  892. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  893. "categories."
  894. msgstr ""
  895. "non abbiamo trovato alcun risultato. Prova una nuova ricerca, o cerca in "
  896. "più categorie."
  897. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  898. msgid "Well done!"
  899. msgstr "Ottimo!"
  900. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  901. msgid "Settings saved successfully."
  902. msgstr "Impostazioni salvate con successo."
  903. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  904. msgid "Oh snap!"
  905. msgstr "Mannaggia!"
  906. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  907. msgid "Something went wrong."
  908. msgstr "Qualcosa è andato storto."
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  913. msgid "show media"
  914. msgstr "mostra media"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  918. msgid "hide media"
  919. msgstr "nascondi media"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  923. msgid "Author"
  924. msgstr "Autore"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  928. msgid "Filesize"
  929. msgstr "Dimensioni file"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  933. msgid "Bytes"
  934. msgstr "Bytes"
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  938. msgid "kiB"
  939. msgstr "kiB"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  943. msgid "MiB"
  944. msgstr "MiB"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  948. msgid "GiB"
  949. msgstr "GiB"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  952. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  953. msgid "TiB"
  954. msgstr "TiB"
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  956. msgid "Date"
  957. msgstr "Data"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  959. msgid "Type"
  960. msgstr "Tipo"
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  962. msgid "Get image"
  963. msgstr "Visualizza immagine"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  966. msgid "View source"
  967. msgstr "Guarda la fonte"
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  970. msgid "address"
  971. msgstr "indirizzo"
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  974. msgid "show map"
  975. msgstr "mostra mappa"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  978. msgid "hide map"
  979. msgstr "nascondi mappa"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  982. msgid "Seeder"
  983. msgstr "Seeder"
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  985. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  986. msgid "Leecher"
  987. msgstr "Leecher"
  988. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  989. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  990. msgid "Number of Files"
  991. msgstr "Numero di file"
  992. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  993. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  994. msgid "show video"
  995. msgstr "mostra video"
  996. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  997. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  998. msgid "hide video"
  999. msgstr "nascondi video"
  1000. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1001. msgid "Length"
  1002. msgstr "Lunghezza"
  1003. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  1004. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1005. msgstr "Premi sull'icona della lente per avviare la ricerca"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1007. msgid "Errors:"
  1008. msgstr "Errori:"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1010. msgid "User interface"
  1011. msgstr "Interfaccia utente"
  1012. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1013. msgid "Theme style"
  1014. msgstr "Stile tema"
  1015. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1016. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1017. msgstr "Seleziona auto per seguire le impostazioni del tuo browser"
  1018. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  1019. msgid "Currently used search engines"
  1020. msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso"
  1021. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  1022. msgid "Supports selected language"
  1023. msgstr "La lingua selezionata è disponibile"
  1024. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  1025. msgid "Save"
  1026. msgstr "Salva"
  1027. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  1028. msgid "Back"
  1029. msgstr "Indietro"
  1030. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1031. msgid "Answers"
  1032. msgstr "Risposte"
  1033. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1034. msgid "Previous page"
  1035. msgstr "pagina precedente"
  1036. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1037. msgid "Next page"
  1038. msgstr "pagina successiva"
  1039. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1040. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1041. msgid "clear"
  1042. msgstr "pulito"
  1043. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1044. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1045. msgid "search"
  1046. msgstr "cerca"
  1047. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1048. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1049. msgid "This site did not provide any description."
  1050. msgstr "Questo sito non fornisce nessuna descrizione."
  1051. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1052. msgid "Format"
  1053. msgstr "Formato"
  1054. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1055. msgid "Engine"
  1056. msgstr "Motore"
  1057. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1058. #~ msgstr "Tempo del motore (secondi)"
  1059. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1060. #~ msgstr " Caricamento della pagina (secondi)"
  1061. #~ msgid "Errors"
  1062. #~ msgstr "Errori"
  1063. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1064. #~ msgstr "CAPTCHA richiesto"
  1065. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1066. #~ msgstr "Se possible, converti gli indirizzi HTTP in HTTPS"
  1067. #~ msgid ""
  1068. #~ "Results are opened in the same "
  1069. #~ "window by default. This plugin "
  1070. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1071. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1072. #~ "required)"
  1073. #~ msgstr ""
  1074. #~ "Di base i risultati sono aperti "
  1075. #~ "nella stessa finestra. Questa estensione "
  1076. #~ "fa sì invece che vengano mostrati "
  1077. #~ "in nuove schede/finestre. (Javascript "
  1078. #~ "necessario)"
  1079. #~ msgid "Color"
  1080. #~ msgstr "Colore"
  1081. #~ msgid "Blue (default)"
  1082. #~ msgstr "Blu (predefinito)"
  1083. #~ msgid "Violet"
  1084. #~ msgstr "Viola"
  1085. #~ msgid "Green"
  1086. #~ msgstr "Verde"
  1087. #~ msgid "Cyan"
  1088. #~ msgstr "Ciano"
  1089. #~ msgid "Orange"
  1090. #~ msgstr "Arancione"
  1091. #~ msgid "Red"
  1092. #~ msgstr "Rosso"
  1093. #~ msgid "Category"
  1094. #~ msgstr "Categoria"
  1095. #~ msgid "Block"
  1096. #~ msgstr "Blocca"
  1097. #~ msgid "original context"
  1098. #~ msgstr "contesto originale"
  1099. #~ msgid "Plugins"
  1100. #~ msgstr "Plugin"
  1101. #~ msgid "Answerers"
  1102. #~ msgstr "Risponditori"
  1103. #~ msgid "Avg. time"
  1104. #~ msgstr "Tempo medio"
  1105. #~ msgid "show details"
  1106. #~ msgstr "mostra dettagli"
  1107. #~ msgid "hide details"
  1108. #~ msgstr "nascondi dettagli"
  1109. #~ msgid "Load more..."
  1110. #~ msgstr "Carica altro..."
  1111. #~ msgid "Loading..."
  1112. #~ msgstr "Caricamento..."
  1113. #~ msgid "Change searx layout"
  1114. #~ msgstr "Cambia l'aspetto di searx"
  1115. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1116. #~ msgstr "Usa un proxy per le immagini ottenute attraverso searx"
  1117. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1118. #~ msgstr "Questa è la lista dei moduli searx con risposta immediata"
  1119. #~ msgid ""
  1120. #~ "This is the list of cookies and"
  1121. #~ " their values searx is storing on "
  1122. #~ "your computer."
  1123. #~ msgstr "Qui puoi vedere i cookie che vengono conservati sul tuo computer."
  1124. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1125. #~ msgstr "In questo modo, puoi constatare la trasparenza di searx."
  1126. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1127. #~ msgstr "Sembra che tu stia utilizzando searx per la prima volta."
  1128. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1129. #~ msgstr "Riprova nuovamente o cerca un'altra istanza di searx."
  1130. #~ msgid "Themes"
  1131. #~ msgstr "Temi"
  1132. #~ msgid "Reliablity"
  1133. #~ msgstr ""
  1134. #~ msgid ""
  1135. #~ "When enabled, the result page's title"
  1136. #~ " contains your query. Your browser "
  1137. #~ "can record this title."
  1138. #~ msgstr ""
  1139. #~ msgid "Method"
  1140. #~ msgstr "Metodo"
  1141. #~ msgid ""
  1142. #~ "This tab does not show up for "
  1143. #~ "search results but you can search "
  1144. #~ "the engines listed here via bangs."
  1145. #~ msgstr ""