messages.po 41 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451
  1. # Spanish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2015
  7. # Alejandro León Aznar, 2014
  8. # Alejandro León Aznar, 2014-2018
  9. # Carmen Fernández B., 2016
  10. # novales35 <guillermocebollero@gmail.com>, 2020
  11. # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2016
  12. # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2017
  13. # Marc Abonce Seguin, 2016
  14. # Marc Abonce Seguin, 2018,2020
  15. # O <b204fbaf817497f9ea35edbcc051de81_265921>, 2015
  16. # rivera valdez <riveravaldezmail@gmail.com>, 2016
  17. # wefwefew ewfewfewf <nnnedmz0d@moakt.ws>, 2016
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: searx\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  22. "POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2022-02-17 09:29+0000\n"
  24. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  25. "Language-Team: Spanish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/es/"
  26. ">\n"
  27. "Language: es\n"
  28. "MIME-Version: 1.0\n"
  29. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  30. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  31. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  32. "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
  33. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  34. #: searx/webapp.py:170
  35. msgid "files"
  36. msgstr "Archivos"
  37. #: searx/webapp.py:171
  38. msgid "general"
  39. msgstr "General"
  40. #: searx/webapp.py:172
  41. msgid "music"
  42. msgstr "Música"
  43. #: searx/webapp.py:173
  44. msgid "social media"
  45. msgstr "Medios sociales"
  46. #: searx/webapp.py:174
  47. msgid "images"
  48. msgstr "Imágenes"
  49. #: searx/webapp.py:175
  50. msgid "videos"
  51. msgstr "Vídeos"
  52. #: searx/webapp.py:176
  53. msgid "it"
  54. msgstr "Informática"
  55. #: searx/webapp.py:177
  56. msgid "news"
  57. msgstr "Noticias"
  58. #: searx/webapp.py:178
  59. msgid "map"
  60. msgstr "Mapa"
  61. #: searx/webapp.py:179
  62. msgid "onions"
  63. msgstr "onions"
  64. #: searx/webapp.py:180
  65. msgid "science"
  66. msgstr "Ciencia"
  67. #: searx/webapp.py:182
  68. msgid "apps"
  69. msgstr "aplicaciones"
  70. #: searx/webapp.py:183
  71. msgid "dictionaries"
  72. msgstr "diccionarios"
  73. #: searx/webapp.py:184
  74. msgid "lyrics"
  75. msgstr "letra"
  76. #: searx/webapp.py:185
  77. msgid "packages"
  78. msgstr "paquetes"
  79. #: searx/webapp.py:186
  80. msgid "q&a"
  81. msgstr "preguntas y respuestas"
  82. #: searx/webapp.py:187
  83. msgid "repos"
  84. msgstr "repos"
  85. #: searx/webapp.py:188
  86. msgid "software wikis"
  87. msgstr "wikis de software"
  88. #: searx/webapp.py:189
  89. msgid "web"
  90. msgstr "web"
  91. #: searx/webapp.py:194
  92. msgid "auto"
  93. msgstr "auto"
  94. #: searx/webapp.py:194
  95. msgid "light"
  96. msgstr "claro"
  97. #: searx/webapp.py:194
  98. msgid "dark"
  99. msgstr "oscuro"
  100. #: searx/webapp.py:197
  101. msgid "timeout"
  102. msgstr "expirado"
  103. #: searx/webapp.py:198
  104. msgid "parsing error"
  105. msgstr "error de procesamiento"
  106. #: searx/webapp.py:199
  107. msgid "HTTP protocol error"
  108. msgstr "Error de protocolo HTTP"
  109. #: searx/webapp.py:200
  110. msgid "network error"
  111. msgstr "Error de red"
  112. #: searx/webapp.py:202
  113. msgid "unexpected crash"
  114. msgstr "cierre inesperado"
  115. #: searx/webapp.py:209
  116. msgid "HTTP error"
  117. msgstr "Error de HTTP"
  118. #: searx/webapp.py:210
  119. msgid "HTTP connection error"
  120. msgstr "Error de conexíon HTTP"
  121. #: searx/webapp.py:216
  122. msgid "proxy error"
  123. msgstr "error de proxy"
  124. #: searx/webapp.py:217
  125. msgid "CAPTCHA"
  126. msgstr "CAPTCHA"
  127. #: searx/webapp.py:218
  128. msgid "too many requests"
  129. msgstr "demasiadas peticiones"
  130. #: searx/webapp.py:219
  131. msgid "access denied"
  132. msgstr "acceso denegado"
  133. #: searx/webapp.py:220
  134. msgid "server API error"
  135. msgstr "error en la API del servidor"
  136. #: searx/webapp.py:431
  137. msgid "No item found"
  138. msgstr "Ningún artículo encontrado"
  139. #: searx/engines/qwant.py:212
  140. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  141. msgid "Source"
  142. msgstr "Fuente"
  143. #: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:964
  144. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  145. msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
  146. #: searx/webapp.py:560
  147. msgid "Invalid settings"
  148. msgstr "Ajustes no válidos"
  149. #: searx/webapp.py:636 searx/webapp.py:711
  150. msgid "search error"
  151. msgstr "error en la búsqueda"
  152. #: searx/webapp.py:754
  153. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  154. msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
  155. #: searx/webapp.py:756
  156. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  157. msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
  158. #: searx/webapp.py:872
  159. msgid "Suspended"
  160. msgstr "Suspendido/a"
  161. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  162. msgid "Random value generator"
  163. msgstr "Generador de valores aleaorios"
  164. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  165. msgid "Generate different random values"
  166. msgstr "Generar varios valores aleatorios"
  167. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  168. msgid "Statistics functions"
  169. msgstr "Funciones de estadística"
  170. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  171. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  172. msgstr "Computar {functions} de parámetros"
  173. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  174. msgid "Get directions"
  175. msgstr "Obtener indicaciones"
  176. #: searx/engines/pdbe.py:96
  177. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  178. msgstr "{titulo} (OBSOLETO)"
  179. #: searx/engines/pdbe.py:103
  180. msgid "This entry has been superseded by"
  181. msgstr "Esta entrada la ha sustituido"
  182. #: searx/engines/pubmed.py:78
  183. msgid "No abstract is available for this publication."
  184. msgstr "No hay resúmenes disponibles para esta publicación."
  185. #: searx/engines/qwant.py:214
  186. msgid "Channel"
  187. msgstr "Canal"
  188. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  189. msgid "Converts strings to different hash digests."
  190. msgstr "Convierte hilos de texto a differentes digestiones hash."
  191. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  192. msgid "hash digest"
  193. msgstr "digestion hash"
  194. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  195. msgid "Hostname replace"
  196. msgstr "Reemplazo de nombre de anfitrion"
  197. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  198. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  199. msgstr ""
  200. "Reescribir los resultados basándose en los nombres del host o eliminar "
  201. "resultados basándose en el nombre del host"
  202. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  203. msgid "Infinite scroll"
  204. msgstr "Deslizamiento infinito"
  205. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  206. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  207. msgstr ""
  208. "Cargar automáticamente la siguiente página al deslizarse hasta el final "
  209. "de la página actual"
  210. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  211. msgid "Open Access DOI rewrite"
  212. msgstr "Reescribir acceso abierto a DOI (Identificador de objeto digital)"
  213. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  214. msgid ""
  215. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  216. "when available"
  217. msgstr ""
  218. "Evitar barreras de pago redireccionando a las versiones de acceso libre "
  219. "de las publicaciones cuando estén disponibles"
  220. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  221. msgid "Search on category select"
  222. msgstr "Buscar en la categoría seleccionada"
  223. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  224. msgid ""
  225. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  226. "multiple categories. (JavaScript required)"
  227. msgstr ""
  228. "Realizar una búsqueda inmediatamente si se ha seleccionado una categoría."
  229. " Desactivar para seleccionar varias categorías. (Se requiere JavaScript)"
  230. #: searx/plugins/self_info.py:20
  231. msgid "Self Informations"
  232. msgstr "Información propia"
  233. #: searx/plugins/self_info.py:21
  234. msgid ""
  235. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  236. "contains \"user agent\"."
  237. msgstr ""
  238. "Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario "
  239. "si la consulta contiene \"agente de usuario\"."
  240. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  241. msgid "Tracker URL remover"
  242. msgstr "Eliminador de URL rastreadora"
  243. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  244. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  245. msgstr "Eliminar los argumentos de los rastreadores en la URL devuelta"
  246. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  247. msgid "Vim-like hotkeys"
  248. msgstr "Teclas de acceso rápido como-Vim"
  249. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  250. msgid ""
  251. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  252. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  253. msgstr ""
  254. "Navegar por los resultados de búsqueda con las teclas de acceso rápido "
  255. "como-Vim (es necesario JavaScript). Pulse la tecla \"h\" en la página "
  256. "principal o en el resultado para obtener ayuda."
  257. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  258. msgid "Page not found"
  259. msgstr "Página no encontrada"
  260. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  261. #, python-format
  262. msgid "Go to %(search_page)s."
  263. msgstr "Ir a %(search_page)s."
  264. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  265. msgid "search page"
  266. msgstr "Página de búsqueda"
  267. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  268. msgid "Advanced settings"
  269. msgstr "Ajustes avanzados"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  271. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  272. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  273. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  274. msgid "Close"
  275. msgstr "Cerrar"
  276. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  277. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  278. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  279. #: searx/templates/simple/results.html:46
  280. msgid "Error!"
  281. msgstr "¡Error!"
  282. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  283. msgid "Powered by"
  284. msgstr "Creado por"
  285. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  286. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  287. msgstr "un metabuscador hackable que respeta la privacidad"
  288. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  289. msgid "Source code"
  290. msgstr "Código fuente"
  291. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  292. msgid "Issue tracker"
  293. msgstr "Gestor de incidencias"
  294. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  295. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  296. msgid "Engine stats"
  297. msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda"
  298. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  299. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  300. #: searx/templates/simple/base.html:65
  301. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  302. msgid "Public instances"
  303. msgstr "Instancias públicas"
  304. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  305. msgid "Contact instance maintainer"
  306. msgstr "Contactar al mantenedor de la instancia"
  307. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  308. msgid "Language"
  309. msgstr "Lenguaje"
  310. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  311. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  312. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  313. msgid "Default language"
  314. msgstr "Idioma por defecto"
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  316. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  317. msgid "magnet link"
  318. msgstr "magnet link (enlace sin archivo)"
  319. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  320. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  321. msgid "torrent file"
  322. msgstr "archivo torrent"
  323. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  324. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  325. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  326. msgid "cached"
  327. msgstr "en caché"
  328. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  329. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  330. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  331. msgid "proxied"
  332. msgstr "proxied"
  333. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  334. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  335. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  339. msgid "Allow"
  340. msgstr "Permitir"
  341. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  342. msgid "broken"
  343. msgstr "roto"
  344. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  345. msgid "supported"
  346. msgstr "soportado"
  347. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  348. msgid "not supported"
  349. msgstr "no soportado"
  350. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  351. msgid "about"
  352. msgstr "acerca de"
  353. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  355. #: searx/templates/simple/base.html:52
  356. msgid "preferences"
  357. msgstr "preferencias"
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  360. msgid "No HTTPS"
  361. msgstr "No HTTPS"
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  363. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  364. msgid "Number of results"
  365. msgstr "Número de resultados"
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  367. msgid "Avg."
  368. msgstr "Media"
  369. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  372. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  373. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  374. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  376. #: searx/templates/simple/results.html:49
  377. msgid "View error logs and submit a bug report"
  378. msgstr "Ver los logs de errores y presentar un reporte de errores"
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  380. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  382. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  383. msgid "Median"
  384. msgstr "Media"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  386. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  388. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  389. msgid "P80"
  390. msgstr "P80"
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  392. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  394. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  395. msgid "P95"
  396. msgstr "P95"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  399. msgid "Failed checker test(s): "
  400. msgstr "Prueba de verificación fallida. "
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  403. msgid "Preferences"
  404. msgstr "Preferencias"
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  408. msgid "General"
  409. msgstr "General"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  412. msgid "User Interface"
  413. msgstr "Interfaz de usuario"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  417. msgid "Privacy"
  418. msgstr "Privacidad"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  422. msgid "Engines"
  423. msgstr "Motores"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  426. msgid "Special Queries"
  427. msgstr "Consultas Especiales"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:367
  431. msgid "Cookies"
  432. msgstr "Cookies"
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  436. msgid "Default categories"
  437. msgstr "Categorías predeterminadas"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  440. msgid "Search language"
  441. msgstr "Idioma de búsqueda"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  444. msgid "What language do you prefer for search?"
  445. msgstr "¿Qué idioma prefieres para la búsqueda?"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  449. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  451. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  454. msgid "SafeSearch"
  455. msgstr "Búsqueda segura"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  458. msgid "Filter content"
  459. msgstr "Filtro de contenido"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  461. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  463. msgid "Strict"
  464. msgstr "Riguroso"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  466. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  468. msgid "Moderate"
  469. msgstr "Moderado"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  471. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  473. msgid "None"
  474. msgstr "Ninguno"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  477. msgid "Autocomplete"
  478. msgstr "Autocompletar"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  481. msgid "Find stuff as you type"
  482. msgstr "Buscar mientras escribes"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  485. msgid "Open Access DOI resolver"
  486. msgstr ""
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  489. msgid ""
  490. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  491. "required)"
  492. msgstr ""
  493. "Redireccionar a versiones de acceso abierto de las publicaciones cuando "
  494. "estén disponibles (se requiere plugin)"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  497. msgid "Engine tokens"
  498. msgstr "Llaves de motores"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  501. msgid "Access tokens for private engines"
  502. msgstr "Llaves de acceso para motores privados"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  505. msgid "Interface language"
  506. msgstr "Idioma de la interfaz"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  509. msgid "Change the language of the layout"
  510. msgstr "Cambiar idioma de la interfaz"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  513. msgid "Theme"
  514. msgstr "Tema"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  517. msgid "Change SearXNG layout"
  518. msgstr "Cambiar la interfaz de SearXNG"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  521. msgid "Choose style for this theme"
  522. msgstr "Elige un estilo para este tema"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  525. msgid "Style"
  526. msgstr "Estilo"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  528. msgid "Show advanced settings"
  529. msgstr "Mostrar las opciones avanzadas"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  531. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  532. msgstr "Mostrar el panel de opciones avanzadas en la página principal por defecto"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  536. msgid "On"
  537. msgstr "Activado"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  541. msgid "Off"
  542. msgstr "Desactivado"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  545. msgid "Results on new tabs"
  546. msgstr "Resultados en nuevas pestañas"
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  549. msgid "Open result links on new browser tabs"
  550. msgstr "Abrir los enlaces resultantes en nuevas pestañas del navegador"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  553. msgid "HTTP Method"
  554. msgstr "Método HTTP"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:242
  557. msgid ""
  558. "Change how forms are submited, <a "
  559. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  560. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  561. msgstr ""
  562. "Modifica cómo se envian los formularios <a "
  563. "href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\""
  564. " rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  567. msgid "Image proxy"
  568. msgstr "Imagen proxy"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  571. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  572. msgstr ""
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:250
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  577. msgid "Enabled"
  578. msgstr "Activado"
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  583. msgid "Disabled"
  584. msgstr "Desactivado"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  587. msgid "Query in the page's title"
  588. msgstr "Peticion en el titulo de la pagina"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  591. msgid ""
  592. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  593. "can record this title"
  594. msgstr ""
  595. "Cuando se activa, la página de resultados contendrá tu búsqueda. Tu buscador "
  596. "puede guardar este título"
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  598. msgid "Allow all"
  599. msgstr "Permitir todo"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  601. msgid "Disable all"
  602. msgstr "Deshabilitar todo"
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  605. msgid ""
  606. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  607. "engines listed here via bangs."
  608. msgstr ""
  609. "Esta pestaña no se muestra para los resultados de búsqueda, pero puedes "
  610. "buscar con los motores aquí listado mediante bangs."
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  613. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  615. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  616. msgid "Engine name"
  617. msgstr "Nombre del motor de búsqueda"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  621. msgid "Shortcut"
  622. msgstr "Atajo"
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  625. msgid "Selected language"
  626. msgstr "Idioma elegido"
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  629. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  631. msgid "Time range"
  632. msgstr "Rango de tiempo"
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  635. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  637. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  638. msgid "Response time"
  639. msgstr "Tiempo de respuesta"
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  643. msgid "Max time"
  644. msgstr "Tiempo máximo"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  647. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  649. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  650. msgid "Reliability"
  651. msgstr "Fiabilidad"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  653. msgid "Query"
  654. msgstr "Petición"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  657. msgid "Keywords"
  658. msgstr "Plabras clave"
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  661. msgid "Name"
  662. msgstr "Nombre"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  665. msgid "Description"
  666. msgstr "Descripción"
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  669. msgid "Examples"
  670. msgstr "Ejemplos"
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  673. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  674. msgstr "Esta es la lista de módulos de respuestas instantáneas de SearXNG."
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  677. msgid "This is the list of plugins."
  678. msgstr "Esta es la lista de plugins."
  679. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  681. msgid ""
  682. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  683. "computer."
  684. msgstr ""
  685. "Esta es la lista de cookies y sus valores que SearXNG está almacenando en"
  686. " tu ordenador."
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:370
  689. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  690. msgstr "Con esa lista, puedes comprobar la transparencia de SearXNG."
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  693. msgid "Cookie name"
  694. msgstr "Nombre de la cookie"
  695. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  697. msgid "Value"
  698. msgstr "Valor"
  699. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  700. #: searx/templates/simple/preferences.html:397
  701. msgid ""
  702. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  703. "this data about you."
  704. msgstr ""
  705. "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no "
  706. "almacenar dicha información sobre usted."
  707. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  708. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  709. msgid ""
  710. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  711. "track you."
  712. msgstr ""
  713. "Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para "
  714. "rastrearle."
  715. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  716. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  717. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  718. msgstr "Buscar URL de las preferencias guardadas actualmente"
  719. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  720. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  721. msgid ""
  722. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  723. "leaking data to the clicked result sites."
  724. msgstr ""
  725. "Nota: especificar configuraciones personalizadas en la URL de búsqueda "
  726. "puede reducir la privacidad al filtrar datos a los sitios de resultados "
  727. "en los que se ha hecho clic."
  728. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  729. msgid "save"
  730. msgstr "Guardar"
  731. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  732. msgid "back"
  733. msgstr "Atrás"
  734. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  735. #: searx/templates/simple/preferences.html:403
  736. msgid "Reset defaults"
  737. msgstr "Restablecer configuración por defecto"
  738. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  739. msgid "Engines cannot retrieve results"
  740. msgstr "Los motores no pueden obtener resultados"
  741. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  742. msgid "Suggestions"
  743. msgstr "Sugerencias"
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  745. msgid "Links"
  746. msgstr "Enlaces"
  747. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  748. msgid "Search URL"
  749. msgstr "URL de la búsqueda"
  750. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  751. msgid "Download results"
  752. msgstr "Descargar resultados"
  753. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  754. msgid "RSS subscription"
  755. msgstr "Suscripción RSS"
  756. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  757. msgid "Search results"
  758. msgstr "Resultados de búsqueda"
  759. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  760. #: searx/templates/simple/results.html:115
  761. msgid "Try searching for:"
  762. msgstr "Intenta buscar:"
  763. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  764. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  765. msgid "next page"
  766. msgstr "Página siguiente"
  767. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  768. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  769. msgid "previous page"
  770. msgstr "Página anterior"
  771. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  772. #: searx/templates/simple/search.html:8
  773. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  774. msgid "Search for..."
  775. msgstr "Buscar..."
  776. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  777. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  778. msgid "Start search"
  779. msgstr "Comenzar búsqueda"
  780. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  781. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  782. msgid "Clear search"
  783. msgstr "Limpiar búsqueda"
  784. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  785. msgid "Clear"
  786. msgstr "Limpiar"
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  788. msgid "stats"
  789. msgstr "Estadísitcas"
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  791. msgid "Scores"
  792. msgstr "Puntuaciones"
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  794. msgid "Result count"
  795. msgstr "Resultados"
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  797. msgid "Scores per result"
  798. msgstr "Puntuaciones por resultado"
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  800. msgid "Total"
  801. msgstr "Total"
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  803. msgid "HTTP"
  804. msgstr "HTTP"
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  806. msgid "Processing"
  807. msgstr "Procesando"
  808. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  809. msgid "Warnings"
  810. msgstr "Alertas"
  811. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  812. msgid "Errors and exceptions"
  813. msgstr "Errores y excepciones"
  814. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  815. msgid "Exception"
  816. msgstr "Excepción"
  817. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  818. msgid "Message"
  819. msgstr "Mensaje"
  820. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  821. msgid "Percentage"
  822. msgstr "Porcentaje"
  823. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  824. msgid "Parameter"
  825. msgstr "Parámetro"
  826. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  827. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  828. msgid "Filename"
  829. msgstr "Nombre de archivo"
  830. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  831. msgid "Function"
  832. msgstr "Función"
  833. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  834. msgid "Code"
  835. msgstr "Código"
  836. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  837. msgid "Checker"
  838. msgstr ""
  839. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  840. msgid "Failed test"
  841. msgstr "Prueba fallida"
  842. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  843. msgid "Comment(s)"
  844. msgstr "Comentario(s)"
  845. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  846. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  847. msgid "Anytime"
  848. msgstr "En cualquier momento"
  849. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  850. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  851. msgid "Last day"
  852. msgstr "Último día"
  853. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  854. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  855. msgid "Last week"
  856. msgstr "Última semana"
  857. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  858. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  859. msgid "Last month"
  860. msgstr "Último mes"
  861. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  862. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  863. msgid "Last year"
  864. msgstr "Último año"
  865. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  866. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  867. msgid "Heads up!"
  868. msgstr "¡Atención!"
  869. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  870. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  871. msgstr "Parece que estás utilizando SearXNG por primera vez."
  872. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  873. msgid "Information!"
  874. msgstr "¡Información!"
  875. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  876. msgid "currently, there are no cookies defined."
  877. msgstr "No existen cookies definidas actualmente."
  878. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  879. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  880. msgid "There is currently no data available. "
  881. msgstr "Actualmente no hay datos disponibles."
  882. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  883. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  884. msgid "Engines cannot retrieve results."
  885. msgstr "Los motores no pueden obtener resultados."
  886. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  887. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  888. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  889. msgstr "Por favor, pruébalo más tarde o encuentra otra instancia de SearXNG."
  890. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  891. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  892. msgid "Sorry!"
  893. msgstr "¡Lo siento!"
  894. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  895. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  896. msgid ""
  897. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  898. "categories."
  899. msgstr ""
  900. "No encontramos nada. Por favor, formule su búsqueda de otra forma o "
  901. "busque en más categorías."
  902. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  903. msgid "Well done!"
  904. msgstr "¡Bien hecho!"
  905. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  906. msgid "Settings saved successfully."
  907. msgstr "Configuración guardada correctamente."
  908. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  909. msgid "Oh snap!"
  910. msgstr "¡Mecachis!"
  911. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  912. msgid "Something went wrong."
  913. msgstr "Algo ha ido mal."
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  918. msgid "show media"
  919. msgstr "mostrar multimedia"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  923. msgid "hide media"
  924. msgstr "ocultar multimedia"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  928. msgid "Author"
  929. msgstr "Autor"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  933. msgid "Filesize"
  934. msgstr "Tamaño de archivo"
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  938. msgid "Bytes"
  939. msgstr "Bytes"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  943. msgid "kiB"
  944. msgstr "KiB"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  948. msgid "MiB"
  949. msgstr "MiB"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  952. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  953. msgid "GiB"
  954. msgstr "GiB"
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  957. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  958. msgid "TiB"
  959. msgstr "TiB"
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  961. msgid "Date"
  962. msgstr "Fecha"
  963. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  964. msgid "Type"
  965. msgstr "Tipo"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  967. msgid "Get image"
  968. msgstr "Obtener imagen"
  969. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  970. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  971. msgid "View source"
  972. msgstr "Ver fuente"
  973. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  974. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  975. msgid "address"
  976. msgstr "dirección"
  977. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  978. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  979. msgid "show map"
  980. msgstr "mostrar mapa"
  981. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  982. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  983. msgid "hide map"
  984. msgstr "ocultar mapa"
  985. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  986. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  987. msgid "Seeder"
  988. msgstr "Fuente"
  989. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  990. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  991. msgid "Leecher"
  992. msgstr "Descargador"
  993. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  994. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  995. msgid "Number of Files"
  996. msgstr "Número de archivos"
  997. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  998. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  999. msgid "show video"
  1000. msgstr "mostrar vídeo"
  1001. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1002. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1003. msgid "hide video"
  1004. msgstr "ocultar video"
  1005. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1006. msgid "Length"
  1007. msgstr "Longitud"
  1008. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  1009. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1010. msgstr "Haz clic en la lupa para realizar la búsqueda"
  1011. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1012. msgid "Errors:"
  1013. msgstr "Errores:"
  1014. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1015. msgid "User interface"
  1016. msgstr "Interfaz de usuario"
  1017. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1018. msgid "Theme style"
  1019. msgstr "Estilo del tema"
  1020. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1021. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1022. msgstr "Escoge automático para seguir la configuración de tu navegador"
  1023. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  1024. msgid "Currently used search engines"
  1025. msgstr "Motores de búsqueda actualmente en uso"
  1026. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  1027. msgid "Supports selected language"
  1028. msgstr "Soporta el idioma seleccionado"
  1029. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  1030. msgid "Save"
  1031. msgstr "Guardar"
  1032. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  1033. msgid "Back"
  1034. msgstr "Atrás"
  1035. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1036. msgid "Answers"
  1037. msgstr "Respuestas"
  1038. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1039. msgid "Previous page"
  1040. msgstr "Página anterior"
  1041. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1042. msgid "Next page"
  1043. msgstr "Siguiente página"
  1044. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1045. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1046. msgid "clear"
  1047. msgstr "limpiar"
  1048. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1049. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1050. msgid "search"
  1051. msgstr "buscar"
  1052. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1053. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1054. msgid "This site did not provide any description."
  1055. msgstr "Este sitio no proveyó ninguna descripción."
  1056. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1057. msgid "Format"
  1058. msgstr "Formato"
  1059. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1060. msgid "Engine"
  1061. msgstr "Motor"
  1062. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1063. #~ msgstr "Motor de tiempo (seg)"
  1064. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1065. #~ msgstr "Tiempo de carga (segundos)"
  1066. #~ msgid "Errors"
  1067. #~ msgstr "Errores"
  1068. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1069. #~ msgstr "CAPTCHA obligatorio"
  1070. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1071. #~ msgstr "Cambiar los enlaces HTTP a HTTPS si es posible"
  1072. #~ msgid ""
  1073. #~ "Results are opened in the same "
  1074. #~ "window by default. This plugin "
  1075. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1076. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1077. #~ "required)"
  1078. #~ msgstr ""
  1079. #~ "Los resultados se abren en la "
  1080. #~ "misma ventana por defecto. Este plugin"
  1081. #~ " sobrescribe el comportamiento por defecto"
  1082. #~ " para abrir enlaces en nuevas "
  1083. #~ "pestañas / ventanas. (es necesario "
  1084. #~ "JavaScript)"
  1085. #~ msgid "Color"
  1086. #~ msgstr "Color"
  1087. #~ msgid "Blue (default)"
  1088. #~ msgstr "Azul (predeterminado)"
  1089. #~ msgid "Violet"
  1090. #~ msgstr "Violeta"
  1091. #~ msgid "Green"
  1092. #~ msgstr "Verde"
  1093. #~ msgid "Cyan"
  1094. #~ msgstr "Cian"
  1095. #~ msgid "Orange"
  1096. #~ msgstr "Naranja"
  1097. #~ msgid "Red"
  1098. #~ msgstr "Rojo"
  1099. #~ msgid "Category"
  1100. #~ msgstr "Categoría"
  1101. #~ msgid "Block"
  1102. #~ msgstr "Bloquear"
  1103. #~ msgid "original context"
  1104. #~ msgstr "contexto original"
  1105. #~ msgid "Plugins"
  1106. #~ msgstr "Plugins"
  1107. #~ msgid "Answerers"
  1108. #~ msgstr "Respondedores"
  1109. #~ msgid "Avg. time"
  1110. #~ msgstr "Tiempo promedio"
  1111. #~ msgid "show details"
  1112. #~ msgstr "ver detalles"
  1113. #~ msgid "hide details"
  1114. #~ msgstr "ocultar detalles"
  1115. #~ msgid "Load more..."
  1116. #~ msgstr "Cargar más"
  1117. #~ msgid "Loading..."
  1118. #~ msgstr "Cargando..."
  1119. #~ msgid "Change searx layout"
  1120. #~ msgstr "Cambiar aspecto de searx"
  1121. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1122. #~ msgstr "Filtrado de resultados de imágenes en searx"
  1123. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1124. #~ msgstr "Esta es la lista de los módulos de respuesta inmediata de searx."
  1125. #~ msgid ""
  1126. #~ "This is the list of cookies and"
  1127. #~ " their values searx is storing on "
  1128. #~ "your computer."
  1129. #~ msgstr ""
  1130. #~ "Esta es la lista de cookies y "
  1131. #~ "sus valores que searx está almacenando"
  1132. #~ " en tu ordenador."
  1133. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1134. #~ msgstr "Con esa lista puedes valorar la transparencia de searx."
  1135. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1136. #~ msgstr "Parece que estás usando searx por primera vez."
  1137. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1138. #~ msgstr ""
  1139. #~ "Por favor, inténtelo de nuevo más "
  1140. #~ "tarde o busque otra instancia de "
  1141. #~ "searx."
  1142. #~ msgid "Themes"
  1143. #~ msgstr "Temas"
  1144. #~ msgid "Reliablity"
  1145. #~ msgstr ""
  1146. #~ msgid ""
  1147. #~ "When enabled, the result page's title"
  1148. #~ " contains your query. Your browser "
  1149. #~ "can record this title."
  1150. #~ msgstr ""
  1151. #~ msgid "Method"
  1152. #~ msgstr "Método"
  1153. #~ msgid ""
  1154. #~ "This tab does not show up for "
  1155. #~ "search results but you can search "
  1156. #~ "the engines listed here via bangs."
  1157. #~ msgstr ""