messages.po 42 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427
  1. # Hebrew translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015
  7. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015-2017,2019
  8. # Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
  9. # pointhi, 2014
  10. # rike, 2014
  11. # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: searx\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-02-04 07:14+0000\n"
  18. "Last-Translator: Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
  19. "Language: he\n"
  20. "Language-Team: Hebrew "
  21. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/he/>\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 "
  23. "&& n % 10 == 0) ? 2 : 3))\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  27. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  28. #: searx/webapp.py:170
  29. msgid "files"
  30. msgstr "קבצים"
  31. #: searx/webapp.py:171
  32. msgid "general"
  33. msgstr "כללי"
  34. #: searx/webapp.py:172
  35. msgid "music"
  36. msgstr "מוזיקה"
  37. #: searx/webapp.py:173
  38. msgid "social media"
  39. msgstr "מדיה חברתית"
  40. #: searx/webapp.py:174
  41. msgid "images"
  42. msgstr "תמונות"
  43. #: searx/webapp.py:175
  44. msgid "videos"
  45. msgstr "וידאו"
  46. #: searx/webapp.py:176
  47. msgid "it"
  48. msgstr "IT"
  49. #: searx/webapp.py:177
  50. msgid "news"
  51. msgstr "חדשות"
  52. #: searx/webapp.py:178
  53. msgid "map"
  54. msgstr "מפות"
  55. #: searx/webapp.py:179
  56. msgid "onions"
  57. msgstr "onion"
  58. #: searx/webapp.py:180
  59. msgid "science"
  60. msgstr "מדעים"
  61. #: searx/webapp.py:182
  62. msgid "apps"
  63. msgstr "אפליקציות"
  64. #: searx/webapp.py:183
  65. msgid "dictionaries"
  66. msgstr "מילונים"
  67. #: searx/webapp.py:184
  68. msgid "lyrics"
  69. msgstr "מילות שיר"
  70. #: searx/webapp.py:185
  71. msgid "packages"
  72. msgstr "חבילות"
  73. #: searx/webapp.py:186
  74. msgid "q&a"
  75. msgstr "שו״ת"
  76. #: searx/webapp.py:187
  77. msgid "repos"
  78. msgstr "מאגרים"
  79. #: searx/webapp.py:188
  80. msgid "software wikis"
  81. msgstr "ויקי"
  82. #: searx/webapp.py:189
  83. msgid "web"
  84. msgstr "רשת"
  85. #: searx/webapp.py:194
  86. msgid "auto"
  87. msgstr "אוטומטית"
  88. #: searx/webapp.py:194
  89. msgid "light"
  90. msgstr "בהיר"
  91. #: searx/webapp.py:194
  92. msgid "dark"
  93. msgstr "כהה"
  94. #: searx/webapp.py:197
  95. msgid "timeout"
  96. msgstr "פקיעת זמן"
  97. #: searx/webapp.py:198
  98. msgid "parsing error"
  99. msgstr "שגיאת ניתוח"
  100. #: searx/webapp.py:199
  101. msgid "HTTP protocol error"
  102. msgstr "שגיאת פרוטוקול HTTP"
  103. #: searx/webapp.py:200
  104. msgid "network error"
  105. msgstr "שגיאת רשת תקשורת"
  106. #: searx/webapp.py:202
  107. msgid "unexpected crash"
  108. msgstr "קריסה לא צפויה"
  109. #: searx/webapp.py:209
  110. msgid "HTTP error"
  111. msgstr "שגיאת HTTP"
  112. #: searx/webapp.py:210
  113. msgid "HTTP connection error"
  114. msgstr "שגיאת חיבור HTTP"
  115. #: searx/webapp.py:216
  116. msgid "proxy error"
  117. msgstr "שגיאת פרוקסי"
  118. #: searx/webapp.py:217
  119. msgid "CAPTCHA"
  120. msgstr "CAPTCHA"
  121. #: searx/webapp.py:218
  122. msgid "too many requests"
  123. msgstr "יותר מדי בקשות"
  124. #: searx/webapp.py:219
  125. msgid "access denied"
  126. msgstr "הגישה נדחתה"
  127. #: searx/webapp.py:220
  128. msgid "server API error"
  129. msgstr "שגיאת API שרת"
  130. #: searx/webapp.py:431
  131. msgid "No item found"
  132. msgstr "לא נמצא פריט"
  133. #: searx/engines/qwant.py:212
  134. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  135. msgid "Source"
  136. msgstr "מקור"
  137. #: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:964
  138. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  139. msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך"
  140. #: searx/webapp.py:560
  141. msgid "Invalid settings"
  142. msgstr "הגדרות לא תקינות"
  143. #: searx/webapp.py:636 searx/webapp.py:711
  144. msgid "search error"
  145. msgstr "שגיאת חיפוש"
  146. #: searx/webapp.py:754
  147. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  148. msgstr "לפני {minutes} דקות"
  149. #: searx/webapp.py:756
  150. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  151. msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
  152. #: searx/webapp.py:872
  153. msgid "Suspended"
  154. msgstr "מושהה"
  155. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  156. msgid "Random value generator"
  157. msgstr "מפיק ערך אקראי"
  158. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  159. msgid "Generate different random values"
  160. msgstr "מייצרת ערכים אקראיים שונים"
  161. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  162. msgid "Statistics functions"
  163. msgstr "פונקציות סטטיסטיקה"
  164. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  165. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  166. msgstr "מחשבת {functions} של הארגומנטים"
  167. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  168. msgid "Get directions"
  169. msgstr "קבל כיוונים"
  170. #: searx/engines/pdbe.py:96
  171. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  172. msgstr "{title} (OBSOLETE)"
  173. #: searx/engines/pdbe.py:103
  174. msgid "This entry has been superseded by"
  175. msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי"
  176. #: searx/engines/pubmed.py:78
  177. msgid "No abstract is available for this publication."
  178. msgstr "אין תקציר זמין עבור כתב-עת זה."
  179. #: searx/engines/qwant.py:214
  180. msgid "Channel"
  181. msgstr "ערוץ"
  182. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  183. msgid "Converts strings to different hash digests."
  184. msgstr "ממירה מחרוזות לתוך hash digests (לקט גיבוב) שונים."
  185. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  186. msgid "hash digest"
  187. msgstr "hash digest"
  188. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  189. msgid "Hostname replace"
  190. msgstr "החלפת Hostname"
  191. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  192. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  193. msgstr "שכתב hostname של תוצאות או הסר תוצאות בהתבסס על hostname"
  194. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  195. msgid "Infinite scroll"
  196. msgstr "גלילה אינסופית"
  197. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  198. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  199. msgstr "טען אוטומטית של העמוד הבא בעת גלילה לתחתית העמוד"
  200. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  201. msgid "Open Access DOI rewrite"
  202. msgstr "שכתוב Open Access DOI"
  203. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  204. msgid ""
  205. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  206. "when available"
  207. msgstr ""
  208. "הימנע מגרסאות paywall על ידי הכוונה מחודשת לגרסאות כניסה-חופשית של "
  209. "כתבי-עת כאשר ישנן"
  210. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  211. msgid "Search on category select"
  212. msgstr "חפש בעת בחירת קטגוריה"
  213. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  214. msgid ""
  215. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  216. "multiple categories. (JavaScript required)"
  217. msgstr ""
  218. "בצע חיפוש בלחיצה על קטגוריה. עליך לנטרל את תוסף זה אם ברצונך לבחור "
  219. "קטגוריות מרובות. (נדרש JavaScript)"
  220. #: searx/plugins/self_info.py:20
  221. msgid "Self Informations"
  222. msgstr "מידע עצמי"
  223. #: searx/plugins/self_info.py:21
  224. msgid ""
  225. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  226. "contains \"user agent\"."
  227. msgstr ""
  228. "מציגה כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם "
  229. "השאילתא מכילה \"user agent\"."
  230. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  231. msgid "Tracker URL remover"
  232. msgstr "הסרת Tracker URL"
  233. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  234. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  235. msgstr "הסר ארגומנטי איתור מתוך URL מוחזר"
  236. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  237. msgid "Vim-like hotkeys"
  238. msgstr "מקשים חמים סגנון-Vim"
  239. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  240. msgid ""
  241. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  242. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  243. msgstr ""
  244. "נווט בתוצאות בעזרת מקשים חמים כמו Vim (נדרש JavaScript). לחץ על מקש \"h\""
  245. " במסך ראשי או תוצאות כדי לקבל עזרה."
  246. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  247. msgid "Page not found"
  248. msgstr "עמוד לא נמצא"
  249. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  250. #, python-format
  251. msgid "Go to %(search_page)s."
  252. msgstr "המשך לעמוד %(search_page)s."
  253. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  254. msgid "search page"
  255. msgstr "עמוד חיפוש"
  256. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  257. msgid "Advanced settings"
  258. msgstr "הגדרות מתקדמות"
  259. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  260. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  261. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  262. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  263. msgid "Close"
  264. msgstr "סגור"
  265. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  266. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  267. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  268. #: searx/templates/simple/results.html:46
  269. msgid "Error!"
  270. msgstr "שגיאה!"
  271. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  272. msgid "Powered by"
  273. msgstr "מופעל באמצעות"
  274. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  275. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  276. msgstr "מנוע חיפוש metasearch אשר מקפיד על פרטיות המשתמש (קוד פתוח)"
  277. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  278. msgid "Source code"
  279. msgstr "קוד מקור"
  280. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  281. msgid "Issue tracker"
  282. msgstr "דווח על בעיה"
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  284. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  285. msgid "Engine stats"
  286. msgstr "סטטיסטיקת מנוע חיפוש"
  287. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  288. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  289. #: searx/templates/simple/base.html:65
  290. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  291. msgid "Public instances"
  292. msgstr "שרתים מקבילים"
  293. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  294. msgid "Contact instance maintainer"
  295. msgstr "צור קשר עם מפעיל השירת"
  296. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  297. msgid "Language"
  298. msgstr "שפה"
  299. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  300. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  301. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  302. msgid "Default language"
  303. msgstr "שפה ברירת מחדל"
  304. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  305. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  306. msgid "magnet link"
  307. msgstr "קישור magnet"
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  309. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  310. msgid "torrent file"
  311. msgstr "קובץ torrent"
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  314. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  315. msgid "cached"
  316. msgstr "מוטמן"
  317. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  318. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  319. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  320. msgid "proxied"
  321. msgstr "פרוקסי"
  322. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  325. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  327. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  328. msgid "Allow"
  329. msgstr "הפעל"
  330. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  331. msgid "broken"
  332. msgstr "שבור"
  333. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  334. msgid "supported"
  335. msgstr "נתמך"
  336. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  337. msgid "not supported"
  338. msgstr "לא נתמך"
  339. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  340. msgid "about"
  341. msgstr "אודות"
  342. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  344. #: searx/templates/simple/base.html:52
  345. msgid "preferences"
  346. msgstr "העדפות"
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  349. msgid "No HTTPS"
  350. msgstr "בלי HTTPS"
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  352. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  353. msgid "Number of results"
  354. msgstr "מספר תוצאות"
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  356. msgid "Avg."
  357. msgstr "ממוצע"
  358. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  361. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  362. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  365. #: searx/templates/simple/results.html:49
  366. msgid "View error logs and submit a bug report"
  367. msgstr "צפה ביומני שגיאה ושלח דיווח על בעיה"
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  369. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  371. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  372. msgid "Median"
  373. msgstr "חציון"
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  375. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  377. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  378. msgid "P80"
  379. msgstr "P80"
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  381. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  383. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  384. msgid "P95"
  385. msgstr "P95"
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  388. msgid "Failed checker test(s): "
  389. msgstr "מבחני בודק שכשלו: "
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  392. msgid "Preferences"
  393. msgstr "העדפות"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  397. msgid "General"
  398. msgstr "כללי"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  401. msgid "User Interface"
  402. msgstr "ממשק משתמש"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  406. msgid "Privacy"
  407. msgstr "פרטיות"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  411. msgid "Engines"
  412. msgstr "מנועים"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  415. msgid "Special Queries"
  416. msgstr "שאילתות מיוחדות"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:367
  420. msgid "Cookies"
  421. msgstr "עוגיות"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  425. msgid "Default categories"
  426. msgstr "קטגוריות עיקריות"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  429. msgid "Search language"
  430. msgstr "שפת חיפוש"
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  433. msgid "What language do you prefer for search?"
  434. msgstr "באיזו שפה ברצונך לחפש?"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  438. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  439. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  440. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  443. msgid "SafeSearch"
  444. msgstr "חיפוש בטוח"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  447. msgid "Filter content"
  448. msgstr "סנן תוכן"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  452. msgid "Strict"
  453. msgstr "מחמיר"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  457. msgid "Moderate"
  458. msgstr "מתון"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  460. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  462. msgid "None"
  463. msgstr "כבוי"
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  466. msgid "Autocomplete"
  467. msgstr "השלמה אוטומטית"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  470. msgid "Find stuff as you type"
  471. msgstr "מצא טקסט תוך כדי הקלדה"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  474. msgid "Open Access DOI resolver"
  475. msgstr "מפענח Open Access DOI"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  478. msgid ""
  479. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  480. "required)"
  481. msgstr "העבר מחדש לגרסאות open-access של כתבי-עת כאשר ישנן (נדרש Plugin)"
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  484. msgid "Engine tokens"
  485. msgstr "קוד (token) מנוע"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  488. msgid "Access tokens for private engines"
  489. msgstr "קוד גישה (access token) למנועים פרטיים"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  492. msgid "Interface language"
  493. msgstr "שפת ממשק"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  496. msgid "Change the language of the layout"
  497. msgstr "שנה את שפת הממשק"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  500. msgid "Theme"
  501. msgstr "מוטיב"
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  504. msgid "Change SearXNG layout"
  505. msgstr "שנה את מערך SearXNG"
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  508. msgid "Choose style for this theme"
  509. msgstr "בחר סגנון עבור עיצוב זה"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  512. msgid "Style"
  513. msgstr "סגנון"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  515. msgid "Show advanced settings"
  516. msgstr "הצג הגדרות מתקדמות"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  518. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  519. msgstr "הצג לוח הגדרות מתקדמות בעמוד הבית כברירת מחדל"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  523. msgid "On"
  524. msgstr "פועל"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  528. msgid "Off"
  529. msgstr "כבוי"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  532. msgid "Results on new tabs"
  533. msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  536. msgid "Open result links on new browser tabs"
  537. msgstr "פתח קישורי תוצאה בתוך כרטיסיות דפדפן חדשות"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  540. msgid "HTTP Method"
  541. msgstr "שיטת HTTP"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:242
  544. msgid ""
  545. "Change how forms are submited, <a "
  546. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  547. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  548. msgstr ""
  549. "שנה את האופן אשר בו טפסים נשלחים, <a "
  550. "href=\"https://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#.D7.A9.D7.99.D7.98.D7.95.D7.AA_.D7.91.D7.A7.D7.A9.D7.94\""
  551. " rel=\"external\">למידע נוסף אודות שיטות בקשה (request methods)</a>"
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  554. msgid "Image proxy"
  555. msgstr "פרוקסי תמונה"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  558. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  559. msgstr "העבר תוצאות תמונה דרך פרוקסי מבעד SearXNG"
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:250
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  564. msgid "Enabled"
  565. msgstr "מאופשר"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  570. msgid "Disabled"
  571. msgstr "מנוטרל"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  574. msgid "Query in the page's title"
  575. msgstr "שאילתא בכותרת העמוד"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  578. msgid ""
  579. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  580. "can record this title"
  581. msgstr ""
  582. "כאשר אפשרות זאת פעילה, כותרת עמוד התוצאות תכיל את השאילתא שלך. הדפדפן שלך"
  583. " יכול לתעד את כותרת זאת"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  585. msgid "Allow all"
  586. msgstr "הפעל הכל"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  588. msgid "Disable all"
  589. msgstr "כבה הכל"
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  592. msgid ""
  593. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  594. "engines listed here via bangs."
  595. msgstr ""
  596. "כרטיסייה זאת לא מוצגת עבור תוצאות חיפוש, אולם באפשרותך לחפש את המנועים "
  597. "המנויים כאן בעזרת bang."
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  600. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  602. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  603. msgid "Engine name"
  604. msgstr "שם מנוע"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  608. msgid "Shortcut"
  609. msgstr "קיצור דרך"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  612. msgid "Selected language"
  613. msgstr "שפה נבחרת"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  616. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  618. msgid "Time range"
  619. msgstr "טווח זמן"
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  622. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  624. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  625. msgid "Response time"
  626. msgstr "זמן תגובה"
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  630. msgid "Max time"
  631. msgstr "זמן מירבי"
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  634. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  636. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  637. msgid "Reliability"
  638. msgstr "מהימנות"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  640. msgid "Query"
  641. msgstr "שאילתא"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  644. msgid "Keywords"
  645. msgstr "מילות מפתח"
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  648. msgid "Name"
  649. msgstr "שם"
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  652. msgid "Description"
  653. msgstr "תיאור"
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  656. msgid "Examples"
  657. msgstr "דוגמאות"
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  660. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  661. msgstr "זוהי רשימת המודולים של המענה המיידי של SearXNG."
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  664. msgid "This is the list of plugins."
  665. msgstr "זוהי הרשימת של תוספות."
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  668. msgid ""
  669. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  670. "computer."
  671. msgstr "זוהי רשימת העוגיות וערכיהן אשר SearXNG מאחסן על המחשב שלך."
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:370
  674. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  675. msgstr "בעזרת רשימה זאת, באפשרותך לגשת אל SearXNG transparency."
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  678. msgid "Cookie name"
  679. msgstr "שם עוגייה"
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  682. msgid "Value"
  683. msgstr "ערך"
  684. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:397
  686. msgid ""
  687. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  688. "this data about you."
  689. msgstr ""
  690. "הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו להימנע מלאחסן את "
  691. "מידע זה אודותיך."
  692. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  693. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  694. msgid ""
  695. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  696. "track you."
  697. msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנחנו לא משתמשים בהן כדי לעקוב אחריך."
  698. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  699. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  700. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  701. msgstr "כתובת URL חיפוש של ההעדפות שנשמרו"
  702. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  703. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  704. msgid ""
  705. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  706. "leaking data to the clicked result sites."
  707. msgstr ""
  708. "הערה: ציון ערכים מותאמים בתוך URL חיפוש יכול להפחית פרטיות תוך כדי הדלפת "
  709. "מידע לאתרים שלחצת עליהם בעמוד התוצאות."
  710. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  711. msgid "save"
  712. msgstr "שמור"
  713. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  714. msgid "back"
  715. msgstr "חזור"
  716. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  717. #: searx/templates/simple/preferences.html:403
  718. msgid "Reset defaults"
  719. msgstr "אפס העדפות"
  720. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  721. msgid "Engines cannot retrieve results"
  722. msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות"
  723. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  724. msgid "Suggestions"
  725. msgstr "הצעות"
  726. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  727. msgid "Links"
  728. msgstr "קישורים"
  729. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  730. msgid "Search URL"
  731. msgstr "כתובת URL חיפוש"
  732. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  733. msgid "Download results"
  734. msgstr "הורד תוצאות"
  735. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  736. msgid "RSS subscription"
  737. msgstr "הרשמת RSS"
  738. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  739. msgid "Search results"
  740. msgstr "תוצאות חיפוש"
  741. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  742. #: searx/templates/simple/results.html:115
  743. msgid "Try searching for:"
  744. msgstr "נסה לחפש:"
  745. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  746. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  747. msgid "next page"
  748. msgstr "עמוד הבא"
  749. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  750. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  751. msgid "previous page"
  752. msgstr "עמוד קודם"
  753. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  754. #: searx/templates/simple/search.html:8
  755. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  756. msgid "Search for..."
  757. msgstr "הקלד מילות חיפוש..."
  758. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  759. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  760. msgid "Start search"
  761. msgstr "התחל חיפוש"
  762. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  763. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  764. msgid "Clear search"
  765. msgstr "נקה חיפוש"
  766. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  767. msgid "Clear"
  768. msgstr "נקה"
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  770. msgid "stats"
  771. msgstr "סטטיסטיקה"
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  773. msgid "Scores"
  774. msgstr "דירוג"
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  776. msgid "Result count"
  777. msgstr "ספירת תוצאות"
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  779. msgid "Scores per result"
  780. msgstr "דירוג לפי תוצאה"
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  782. msgid "Total"
  783. msgstr "סה״כ"
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  785. msgid "HTTP"
  786. msgstr "HTTP"
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  788. msgid "Processing"
  789. msgstr "עיבוד"
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  791. msgid "Warnings"
  792. msgstr "אזהרות"
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  794. msgid "Errors and exceptions"
  795. msgstr "שגיאות וחריגים"
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  797. msgid "Exception"
  798. msgstr "חריג"
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  800. msgid "Message"
  801. msgstr "הודעה"
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  803. msgid "Percentage"
  804. msgstr "אחוז"
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  806. msgid "Parameter"
  807. msgstr "פרמטר"
  808. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  810. msgid "Filename"
  811. msgstr "שם קובץ"
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  813. msgid "Function"
  814. msgstr "פונקציה"
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  816. msgid "Code"
  817. msgstr "קוד"
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  819. msgid "Checker"
  820. msgstr "בודק"
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  822. msgid "Failed test"
  823. msgstr "מבחן נכשל"
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  825. msgid "Comment(s)"
  826. msgstr "הערות"
  827. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  828. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  829. msgid "Anytime"
  830. msgstr "כל זמן"
  831. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  832. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  833. msgid "Last day"
  834. msgstr "מהיום האחרון"
  835. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  836. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  837. msgid "Last week"
  838. msgstr "מהשבוע האחרון"
  839. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  840. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  841. msgid "Last month"
  842. msgstr "מהחודש האחרון"
  843. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  844. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  845. msgid "Last year"
  846. msgstr "מהשנה האחרונה"
  847. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  848. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  849. msgid "Heads up!"
  850. msgstr "זהירות!"
  851. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  852. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  853. msgstr "נראה שאתה משתמש לראשונה בשירות של SearXNG."
  854. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  855. msgid "Information!"
  856. msgstr "מידע!"
  857. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  858. msgid "currently, there are no cookies defined."
  859. msgstr "ברגע זה, אין עוגיות מוגדרות."
  860. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  861. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  862. msgid "There is currently no data available. "
  863. msgstr "אין כעת מידע זמין. "
  864. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  865. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  866. msgid "Engines cannot retrieve results."
  867. msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות."
  868. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  869. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  870. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  871. msgstr "באפשרותך לנסות שוב מאוחר יותר או לנסות שרת SearXNG אחר."
  872. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  873. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  874. msgid "Sorry!"
  875. msgstr "סליחה!"
  876. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  877. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  878. msgid ""
  879. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  880. "categories."
  881. msgstr "לא מצאנו תוצאות. אנא נסו שאילתא אחרת או חפשו בתוך יותר קטגוריות."
  882. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  883. msgid "Well done!"
  884. msgstr "כל הכבוד!"
  885. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  886. msgid "Settings saved successfully."
  887. msgstr "הגדרות נשמרו בהצלחה."
  888. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  889. msgid "Oh snap!"
  890. msgstr "אבוי!"
  891. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  892. msgid "Something went wrong."
  893. msgstr "משהו השתבש."
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  898. msgid "show media"
  899. msgstr "הצג מדיה"
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  903. msgid "hide media"
  904. msgstr "הסתר מדיה"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  908. msgid "Author"
  909. msgstr "מחבר"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  913. msgid "Filesize"
  914. msgstr "גודל קובץ"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  918. msgid "Bytes"
  919. msgstr "בייטים"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  923. msgid "kiB"
  924. msgstr "קי״ב"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  928. msgid "MiB"
  929. msgstr "מי״ב"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  933. msgid "GiB"
  934. msgstr "גי״ב"
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  938. msgid "TiB"
  939. msgstr "טי״ב"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  941. msgid "Date"
  942. msgstr "תאריך"
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  944. msgid "Type"
  945. msgstr "טיפוס"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  947. msgid "Get image"
  948. msgstr "השג תמונה"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  951. msgid "View source"
  952. msgstr "צפה במקור"
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  954. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  955. msgid "address"
  956. msgstr "כתובת"
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  958. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  959. msgid "show map"
  960. msgstr "הצג מפה"
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  962. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  963. msgid "hide map"
  964. msgstr "הסתר מפה"
  965. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  966. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  967. msgid "Seeder"
  968. msgstr "זורעים"
  969. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  970. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  971. msgid "Leecher"
  972. msgstr "יונקים"
  973. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  974. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  975. msgid "Number of Files"
  976. msgstr "מספר קבצים"
  977. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  978. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  979. msgid "show video"
  980. msgstr "הצג וידאו"
  981. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  982. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  983. msgid "hide video"
  984. msgstr "הסתר וידאו"
  985. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  986. msgid "Length"
  987. msgstr "אורך"
  988. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  989. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  990. msgstr "לחץ על זכוכית המגדלת כדי לחפש"
  991. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  992. msgid "Errors:"
  993. msgstr "שגיאות:"
  994. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  995. msgid "User interface"
  996. msgstr "ממשק משתמש"
  997. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  998. msgid "Theme style"
  999. msgstr "סגנון מוטיב"
  1000. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1001. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1002. msgstr "בחר אוטומטית כדי לשמור על התאמה עם הגדרות הדפדפן שלי"
  1003. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  1004. msgid "Currently used search engines"
  1005. msgstr "מנועי חיפוש שמופעלים כעת"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  1007. msgid "Supports selected language"
  1008. msgstr "תומך בשפה נבחרת"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  1010. msgid "Save"
  1011. msgstr "שמור"
  1012. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  1013. msgid "Back"
  1014. msgstr "חזור"
  1015. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1016. msgid "Answers"
  1017. msgstr "תשובות"
  1018. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1019. msgid "Previous page"
  1020. msgstr "עמוד קודם"
  1021. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1022. msgid "Next page"
  1023. msgstr "עמוד הבא"
  1024. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1025. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1026. msgid "clear"
  1027. msgstr "נקה"
  1028. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1029. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1030. msgid "search"
  1031. msgstr "חפש"
  1032. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1033. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1034. msgid "This site did not provide any description."
  1035. msgstr "אתר זה לא סיפק תיאור."
  1036. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1037. msgid "Format"
  1038. msgstr "פורמט"
  1039. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1040. msgid "Engine"
  1041. msgstr "מנוע"
  1042. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1043. #~ msgstr "זמן מנוע (שניות)"
  1044. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1045. #~ msgstr "עומס עמוד (שניות)"
  1046. #~ msgid "Errors"
  1047. #~ msgstr "שגיאות"
  1048. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1049. #~ msgstr "נדרש אימות CAPTCHA"
  1050. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1051. #~ msgstr "שכתוב קישורי HTTP לקישורי HTTPS כאשר ניתן"
  1052. #~ msgid ""
  1053. #~ "Results are opened in the same "
  1054. #~ "window by default. This plugin "
  1055. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1056. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1057. #~ "required)"
  1058. #~ msgstr ""
  1059. #~ "תוצאות נפתחות בתוך אותו חלון באופן "
  1060. #~ "שגרתי. תוסף זה משכתב את ההתנהגות "
  1061. #~ "השגרתית כדי לפתוח קישורים בתוך "
  1062. #~ "כרטיסיות/חלונות חדשים. (JavaScript נדרש)"
  1063. #~ msgid "Color"
  1064. #~ msgstr "צבע"
  1065. #~ msgid "Blue (default)"
  1066. #~ msgstr "כחול (שגרתי)"
  1067. #~ msgid "Violet"
  1068. #~ msgstr "סגול"
  1069. #~ msgid "Green"
  1070. #~ msgstr "ירוק"
  1071. #~ msgid "Cyan"
  1072. #~ msgstr "ציאן"
  1073. #~ msgid "Orange"
  1074. #~ msgstr "כתום"
  1075. #~ msgid "Red"
  1076. #~ msgstr "אדום"
  1077. #~ msgid "Category"
  1078. #~ msgstr "קטגוריה"
  1079. #~ msgid "Block"
  1080. #~ msgstr "חסום"
  1081. #~ msgid "original context"
  1082. #~ msgstr "הקשר מקורי"
  1083. #~ msgid "Plugins"
  1084. #~ msgstr "תוספים"
  1085. #~ msgid "Answerers"
  1086. #~ msgstr "תשובות"
  1087. #~ msgid "Avg. time"
  1088. #~ msgstr "זמן ממוצע"
  1089. #~ msgid "show details"
  1090. #~ msgstr "הצג פרטים"
  1091. #~ msgid "hide details"
  1092. #~ msgstr "הסתר פרטים"
  1093. #~ msgid "Load more..."
  1094. #~ msgstr "טען עוד..."
  1095. #~ msgid "Loading..."
  1096. #~ msgstr "כעת בטעינה..."
  1097. #~ msgid "Change searx layout"
  1098. #~ msgstr "שינוי ממשק searx"
  1099. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1100. #~ msgstr "שליפת תוצאות תמונה דרך searx (מבעד Proxy)"
  1101. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1102. #~ msgstr ""
  1103. #~ msgid ""
  1104. #~ "This is the list of cookies and"
  1105. #~ " their values searx is storing on "
  1106. #~ "your computer."
  1107. #~ msgstr "זוהי רשימה של עוגיות וערכיהן אשר searx מאחסנת על המחשב שלך."
  1108. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1109. #~ msgstr "בעזרת רשימה זו, באפשרותך לגשת אל searx transparency."
  1110. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1111. #~ msgstr "נראה כי אתם משתמשים ב-searx בפעם הראשונה."
  1112. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1113. #~ msgstr "בבקשה, נסו מאוחר יותר. לחלופין, ניתן להיעזר בשירות searx אחר."
  1114. #~ msgid "Themes"
  1115. #~ msgstr "עיצובים"
  1116. #~ msgid "Reliablity"
  1117. #~ msgstr ""
  1118. #~ msgid ""
  1119. #~ "When enabled, the result page's title"
  1120. #~ " contains your query. Your browser "
  1121. #~ "can record this title."
  1122. #~ msgstr ""
  1123. #~ msgid "Method"
  1124. #~ msgstr "שיטה"
  1125. #~ msgid ""
  1126. #~ "This tab does not show up for "
  1127. #~ "search results but you can search "
  1128. #~ "the engines listed here via bangs."
  1129. #~ msgstr ""
  1130. #~ "לשונית זאת לא מופיעה לצורך תוצאות "
  1131. #~ "חיפוש, אולם באפשרותך לחפש במנועים "
  1132. #~ "הרשומים כאן דרך bang."