messages.po 40 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440
  1. # Italian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2018
  7. # caoswave, 2016
  8. # caoswave, 2016-2018
  9. # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014
  10. # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014,2017
  11. # Federico <fedett@gmail.com>, 2018
  12. # Luca C <mybusiness@yopmail.com>, 2017
  13. # Luc <luc.absil2@gmail.com>, 2015
  14. # Random_R, 2018-2020
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: searx\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  19. "POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2022-02-11 07:15+0000\n"
  21. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  22. "Language-Team: Italian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/"
  23. ">\n"
  24. "Language: it\n"
  25. "MIME-Version: 1.0\n"
  26. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  27. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  29. "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
  30. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  31. #: searx/webapp.py:170
  32. msgid "files"
  33. msgstr "documenti"
  34. #: searx/webapp.py:171
  35. msgid "general"
  36. msgstr "generale"
  37. #: searx/webapp.py:172
  38. msgid "music"
  39. msgstr "musica"
  40. #: searx/webapp.py:173
  41. msgid "social media"
  42. msgstr "social"
  43. #: searx/webapp.py:174
  44. msgid "images"
  45. msgstr "immagini"
  46. #: searx/webapp.py:175
  47. msgid "videos"
  48. msgstr "video"
  49. #: searx/webapp.py:176
  50. msgid "it"
  51. msgstr "IT"
  52. #: searx/webapp.py:177
  53. msgid "news"
  54. msgstr "notizie"
  55. #: searx/webapp.py:178
  56. msgid "map"
  57. msgstr "mappe"
  58. #: searx/webapp.py:179
  59. msgid "onions"
  60. msgstr "onions"
  61. #: searx/webapp.py:180
  62. msgid "science"
  63. msgstr "scienza"
  64. #: searx/webapp.py:182
  65. msgid "apps"
  66. msgstr "applicazioni"
  67. #: searx/webapp.py:183
  68. msgid "dictionaries"
  69. msgstr "dizionari"
  70. #: searx/webapp.py:184
  71. msgid "lyrics"
  72. msgstr "testi musicali"
  73. #: searx/webapp.py:185
  74. msgid "packages"
  75. msgstr "pacchetti"
  76. #: searx/webapp.py:186
  77. msgid "q&a"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:187
  80. msgid "repos"
  81. msgstr "repository"
  82. #: searx/webapp.py:188
  83. msgid "software wikis"
  84. msgstr "wiki software"
  85. #: searx/webapp.py:189
  86. msgid "web"
  87. msgstr "web"
  88. #: searx/webapp.py:194
  89. msgid "auto"
  90. msgstr "auto"
  91. #: searx/webapp.py:194
  92. msgid "light"
  93. msgstr "chiaro"
  94. #: searx/webapp.py:194
  95. msgid "dark"
  96. msgstr "scuro"
  97. #: searx/webapp.py:197
  98. msgid "timeout"
  99. msgstr "timeout"
  100. #: searx/webapp.py:198
  101. msgid "parsing error"
  102. msgstr "errore di analisi"
  103. #: searx/webapp.py:199
  104. msgid "HTTP protocol error"
  105. msgstr "errore protocollo HTTP"
  106. #: searx/webapp.py:200
  107. msgid "network error"
  108. msgstr "errore di rete"
  109. #: searx/webapp.py:202
  110. msgid "unexpected crash"
  111. msgstr "crash inaspettato"
  112. #: searx/webapp.py:209
  113. msgid "HTTP error"
  114. msgstr "errore HTTP"
  115. #: searx/webapp.py:210
  116. msgid "HTTP connection error"
  117. msgstr "errore di connessione HTTP"
  118. #: searx/webapp.py:216
  119. msgid "proxy error"
  120. msgstr "errore proxy"
  121. #: searx/webapp.py:217
  122. msgid "CAPTCHA"
  123. msgstr "CAPTCHA"
  124. #: searx/webapp.py:218
  125. msgid "too many requests"
  126. msgstr "troppe richieste"
  127. #: searx/webapp.py:219
  128. msgid "access denied"
  129. msgstr "accesso negato"
  130. #: searx/webapp.py:220
  131. msgid "server API error"
  132. msgstr "errore server API"
  133. #: searx/webapp.py:431
  134. msgid "No item found"
  135. msgstr "Nessun oggetto trovato"
  136. #: searx/engines/qwant.py:212
  137. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  138. msgid "Source"
  139. msgstr "Sorgente"
  140. #: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:964
  141. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  142. msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
  143. #: searx/webapp.py:560
  144. msgid "Invalid settings"
  145. msgstr "Impostazioni non valide"
  146. #: searx/webapp.py:636 searx/webapp.py:711
  147. msgid "search error"
  148. msgstr "errore di ricerca"
  149. #: searx/webapp.py:754
  150. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  151. msgstr "di {minutes} minuti fa"
  152. #: searx/webapp.py:756
  153. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  154. msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa"
  155. #: searx/webapp.py:872
  156. msgid "Suspended"
  157. msgstr "Sospeso"
  158. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  159. msgid "Random value generator"
  160. msgstr "Generatore di numeri casuali"
  161. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  162. msgid "Generate different random values"
  163. msgstr "Genera più numeri casuali"
  164. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  165. msgid "Statistics functions"
  166. msgstr "Funzioni statistiche"
  167. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  168. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  169. msgstr "Calcola {functions} degli argomenti"
  170. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  171. msgid "Get directions"
  172. msgstr "Ricevi direzioni"
  173. #: searx/engines/pdbe.py:96
  174. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  175. msgstr "{title} (OBSOLETO)"
  176. #: searx/engines/pdbe.py:103
  177. msgid "This entry has been superseded by"
  178. msgstr "Questa voce è stata sostituita da"
  179. #: searx/engines/pubmed.py:78
  180. msgid "No abstract is available for this publication."
  181. msgstr "Nessun sommario disponibile per questa pubblicazione."
  182. #: searx/engines/qwant.py:214
  183. msgid "Channel"
  184. msgstr "Canale"
  185. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  186. msgid "Converts strings to different hash digests."
  187. msgstr "Converte le stringhe in diversi digest di hash."
  188. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  189. msgid "hash digest"
  190. msgstr "digest dell'hash"
  191. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  192. msgid "Hostname replace"
  193. msgstr "Sostituzione del nome host"
  194. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  195. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  196. msgstr ""
  197. "Riscrivere gli hostname dei risultati o rimuovere i risultati in base "
  198. "all'hostname"
  199. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  200. msgid "Infinite scroll"
  201. msgstr "Scorrimento infinito"
  202. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  203. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  204. msgstr ""
  205. "Carica automaticamente la pagina successiva quando si scorre sino alla "
  206. "fine della pagina attuale"
  207. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  208. msgid "Open Access DOI rewrite"
  209. msgstr "Reindirizzamento Open Access DOI"
  210. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  211. msgid ""
  212. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  213. "when available"
  214. msgstr ""
  215. "Se possibile, evita il paywall di una pubblicazione reindirizzando ad una"
  216. " versione ad accesso libero"
  217. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  218. msgid "Search on category select"
  219. msgstr "Cerca nella categoria selezionata"
  220. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  221. msgid ""
  222. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  223. "multiple categories. (JavaScript required)"
  224. msgstr ""
  225. "Esegui la ricerca immediatamente se una categoria è selezionata. "
  226. "Disabilita questa opzione se vuoi selezionare più categorie. (Javascript "
  227. "necessario)"
  228. #: searx/plugins/self_info.py:20
  229. msgid "Self Informations"
  230. msgstr "Informazioni su di sé"
  231. #: searx/plugins/self_info.py:21
  232. msgid ""
  233. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  234. "contains \"user agent\"."
  235. msgstr ""
  236. "Mostra il tuo IP se hai cercato \"ip\" ed il tuo user agent se hai "
  237. "cercato \"user agent\"."
  238. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  239. msgid "Tracker URL remover"
  240. msgstr "Rimuovi URL traccianti"
  241. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  242. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  243. msgstr "Elimina elementi traccianti dai link dei risultati"
  244. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  245. msgid "Vim-like hotkeys"
  246. msgstr "Scorciatoie in stile Vim"
  247. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  248. msgid ""
  249. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  250. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  251. msgstr ""
  252. "Usa comandi in stile Vim per navigare tra i risultati (JavaScript "
  253. "necessario). Premi il tasto \"h\" per visualizzare la finestra d'aiuto."
  254. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  255. msgid "Page not found"
  256. msgstr "Pagina non trovata"
  257. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  258. #, python-format
  259. msgid "Go to %(search_page)s."
  260. msgstr "Vai a %(search_page)s."
  261. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  262. msgid "search page"
  263. msgstr "cerca nella pagina"
  264. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  265. msgid "Advanced settings"
  266. msgstr "Impostazioni avanzate"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  268. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  269. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  270. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  271. msgid "Close"
  272. msgstr "Chiudi"
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  274. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  275. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  276. #: searx/templates/simple/results.html:46
  277. msgid "Error!"
  278. msgstr "Errore!"
  279. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  280. msgid "Powered by"
  281. msgstr "Offerto da"
  282. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  283. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  284. msgstr "un metamotore di ricerca personalizzabile e rispettoso della privacy"
  285. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  286. msgid "Source code"
  287. msgstr "Codice sorgente"
  288. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  289. msgid "Issue tracker"
  290. msgstr "Tracker problemi"
  291. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  292. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  293. msgid "Engine stats"
  294. msgstr "Statistiche dei motori"
  295. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  296. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  297. #: searx/templates/simple/base.html:65
  298. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  299. msgid "Public instances"
  300. msgstr "Istanze pubbliche"
  301. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  302. msgid "Contact instance maintainer"
  303. msgstr "Contatta il manutentore dell'istanza"
  304. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  305. msgid "Language"
  306. msgstr "Lingua"
  307. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  308. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  309. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  310. msgid "Default language"
  311. msgstr "Lingua predefinita"
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  313. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  314. msgid "magnet link"
  315. msgstr "magnet link"
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  317. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  318. msgid "torrent file"
  319. msgstr "file torrent"
  320. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  321. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  322. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  323. msgid "cached"
  324. msgstr "cache"
  325. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  326. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  327. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  328. msgid "proxied"
  329. msgstr "proxy"
  330. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  334. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  336. msgid "Allow"
  337. msgstr "Autorizza"
  338. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  339. msgid "broken"
  340. msgstr "rotto"
  341. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  342. msgid "supported"
  343. msgstr "supportato"
  344. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  345. msgid "not supported"
  346. msgstr "non supportato"
  347. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  348. msgid "about"
  349. msgstr "informazioni"
  350. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  352. #: searx/templates/simple/base.html:52
  353. msgid "preferences"
  354. msgstr "preferenze"
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  357. msgid "No HTTPS"
  358. msgstr "No HTTPS"
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  360. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  361. msgid "Number of results"
  362. msgstr "Numero di risultati"
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  364. msgid "Avg."
  365. msgstr "Avg."
  366. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  369. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  370. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  373. #: searx/templates/simple/results.html:49
  374. msgid "View error logs and submit a bug report"
  375. msgstr "Visualizza i registri degli errori e invia una segnalazione di bug"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  377. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  379. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  380. msgid "Median"
  381. msgstr "Mediano"
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  383. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  385. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  386. msgid "P80"
  387. msgstr "P80"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  389. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  391. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  392. msgid "P95"
  393. msgstr "P95"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  396. msgid "Failed checker test(s): "
  397. msgstr "Test di controllo fallito(i): "
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  400. msgid "Preferences"
  401. msgstr "Preferenze"
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  405. msgid "General"
  406. msgstr "Generale"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  409. msgid "User Interface"
  410. msgstr "Interfaccia utente"
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  414. msgid "Privacy"
  415. msgstr "Privacy"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  419. msgid "Engines"
  420. msgstr "Motori"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  423. msgid "Special Queries"
  424. msgstr "Richieste speciali"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:367
  428. msgid "Cookies"
  429. msgstr "Cookie"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  433. msgid "Default categories"
  434. msgstr "Categorie predefinite"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  437. msgid "Search language"
  438. msgstr "Lingua di ricerca"
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  441. msgid "What language do you prefer for search?"
  442. msgstr "Che lingua preferisci per la ricerca?"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  446. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  447. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  448. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  451. msgid "SafeSearch"
  452. msgstr "Ricerca Sicura"
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  455. msgid "Filter content"
  456. msgstr "Filtro famiglia"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  458. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  460. msgid "Strict"
  461. msgstr "Rigorosa"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  463. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  465. msgid "Moderate"
  466. msgstr "Moderata"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  468. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  470. msgid "None"
  471. msgstr "Nessuna"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  474. msgid "Autocomplete"
  475. msgstr "Completamento automatico"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  478. msgid "Find stuff as you type"
  479. msgstr "Visualizza risultati mentre digiti"
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  482. msgid "Open Access DOI resolver"
  483. msgstr "Resolver Open Access DOI"
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  486. msgid ""
  487. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  488. "required)"
  489. msgstr ""
  490. "Indirizza a versioni open-access delle pubblicazioni quando disponibili "
  491. "(plugin richiesto)"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  494. msgid "Engine tokens"
  495. msgstr "Gettoni del motore"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  498. msgid "Access tokens for private engines"
  499. msgstr "Gettoni di accesso per motori privati"
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  502. msgid "Interface language"
  503. msgstr "Lingua dell'interfaccia"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  506. msgid "Change the language of the layout"
  507. msgstr "Cambia la lingua dell'interfaccia"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  510. msgid "Theme"
  511. msgstr "Tema"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  514. msgid "Change SearXNG layout"
  515. msgstr "Cambiare il layout SearXNG"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  518. msgid "Choose style for this theme"
  519. msgstr "Scegli lo stile per questo tema"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  522. msgid "Style"
  523. msgstr "Stile"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  525. msgid "Show advanced settings"
  526. msgstr "Mostra le impostazioni avanzate"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  528. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  529. msgstr ""
  530. "Mostra il pannello delle impostazioni avanzate nella pagina iniziale per "
  531. "impostazione predefinita"
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  535. msgid "On"
  536. msgstr "On"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  540. msgid "Off"
  541. msgstr "Off"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  544. msgid "Results on new tabs"
  545. msgstr "Risultati in una nuova scheda"
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  548. msgid "Open result links on new browser tabs"
  549. msgstr "Apri i risultati in nuove schede del browser"
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  552. msgid "HTTP Method"
  553. msgstr ""
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:242
  556. msgid ""
  557. "Change how forms are submited, <a "
  558. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  559. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  560. msgstr ""
  561. "Seleziona il metodo di richiesta HTTP (<a "
  562. "href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Messaggio_di_richiesta\""
  563. " rel=\"external\">Cos'è un metodo di richiesta?</a>)"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  566. msgid "Image proxy"
  567. msgstr "Proxy immagini"
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  570. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  571. msgstr "Proxy dei risultati delle immagini attraverso SearXNG"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:250
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  576. msgid "Enabled"
  577. msgstr "Attivo"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  582. msgid "Disabled"
  583. msgstr "Disabilitato"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  586. msgid "Query in the page's title"
  587. msgstr "Query nel titolo della pagina"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  590. msgid ""
  591. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  592. "can record this title"
  593. msgstr ""
  594. "Quando è abilitato, il titolo della pagina dei risultati contiene la tua "
  595. "ricerca. Il tuo browser può registrare questo titolo"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  597. msgid "Allow all"
  598. msgstr "Permetti tutto"
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  600. msgid "Disable all"
  601. msgstr "Disattiva tutto"
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  604. msgid ""
  605. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  606. "engines listed here via bangs."
  607. msgstr ""
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  610. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  612. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  613. msgid "Engine name"
  614. msgstr "Nome del motore"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  618. msgid "Shortcut"
  619. msgstr "Scorciatoia"
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  622. msgid "Selected language"
  623. msgstr "Lingua selezionata"
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  626. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  628. msgid "Time range"
  629. msgstr "Intervallo di tempo"
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  632. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  634. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  635. msgid "Response time"
  636. msgstr "Tempo di risposta"
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  640. msgid "Max time"
  641. msgstr "Tempo massimo"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  644. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  646. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  647. msgid "Reliability"
  648. msgstr "Affidabilità"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  650. msgid "Query"
  651. msgstr "Richiesta"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  654. msgid "Keywords"
  655. msgstr "Parole chiave"
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  658. msgid "Name"
  659. msgstr "Nome"
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  662. msgid "Description"
  663. msgstr "Descrizione"
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  666. msgid "Examples"
  667. msgstr "Esempi"
  668. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  670. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  671. msgstr "Questa è la lista dei moduli di risposta istantanea di SearXNG."
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  674. msgid "This is the list of plugins."
  675. msgstr "Questa è la lista di plugins."
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  678. msgid ""
  679. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  680. "computer."
  681. msgstr ""
  682. "Questa è la lista di cookies e i loro valori che SearXNG sta salvando sul"
  683. " tuo computer."
  684. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:370
  686. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  687. msgstr "Con questa lista, potete valutare la trasparenza di SearXNG."
  688. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  689. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  690. msgid "Cookie name"
  691. msgstr "Nome del cookie"
  692. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  693. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  694. msgid "Value"
  695. msgstr "Valore"
  696. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  697. #: searx/templates/simple/preferences.html:397
  698. msgid ""
  699. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  700. "this data about you."
  701. msgstr ""
  702. "Le impostazioni vengono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non "
  703. "conservare dati su di te."
  704. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  705. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  706. msgid ""
  707. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  708. "track you."
  709. msgstr ""
  710. "Questi cookie servono solo ad offrirti un servizio migliore. Non li "
  711. "usiamo per tracciarti."
  712. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  713. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  714. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  715. msgstr "URL di ricerca delle preferenze attualmente salvate"
  716. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  717. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  718. msgid ""
  719. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  720. "leaking data to the clicked result sites."
  721. msgstr ""
  722. "Nota: specificare impostazioni personalizzate nell'URL di ricerca può "
  723. "ridurre la privacy facendo trapelare dati ai siti cliccati."
  724. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  725. msgid "save"
  726. msgstr "salva"
  727. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  728. msgid "back"
  729. msgstr "indietro"
  730. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  731. #: searx/templates/simple/preferences.html:403
  732. msgid "Reset defaults"
  733. msgstr "Reimposta i valori iniziali"
  734. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  735. msgid "Engines cannot retrieve results"
  736. msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati"
  737. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  738. msgid "Suggestions"
  739. msgstr "Suggerimenti"
  740. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  741. msgid "Links"
  742. msgstr "Collegamenti"
  743. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  744. msgid "Search URL"
  745. msgstr "URL della ricerca"
  746. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  747. msgid "Download results"
  748. msgstr "Scarica i risultati"
  749. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  750. msgid "RSS subscription"
  751. msgstr "Abbonamento RSS"
  752. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  753. msgid "Search results"
  754. msgstr "Risultati della ricerca"
  755. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  756. #: searx/templates/simple/results.html:115
  757. msgid "Try searching for:"
  758. msgstr "Prova a cercare:"
  759. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  760. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  761. msgid "next page"
  762. msgstr "pagina successiva"
  763. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  764. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  765. msgid "previous page"
  766. msgstr "pagina precedente"
  767. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  768. #: searx/templates/simple/search.html:8
  769. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  770. msgid "Search for..."
  771. msgstr "Cerca..."
  772. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  773. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  774. msgid "Start search"
  775. msgstr "Cerca"
  776. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  777. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  778. msgid "Clear search"
  779. msgstr "Svuota ricerca"
  780. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  781. msgid "Clear"
  782. msgstr "Svuota"
  783. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  784. msgid "stats"
  785. msgstr "statistiche"
  786. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  787. msgid "Scores"
  788. msgstr "Punteggio"
  789. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  790. msgid "Result count"
  791. msgstr "Conteggio dei risultati"
  792. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  793. msgid "Scores per result"
  794. msgstr "Punteggio per risultato"
  795. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  796. msgid "Total"
  797. msgstr "Totale"
  798. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  799. msgid "HTTP"
  800. msgstr "HTTP"
  801. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  802. msgid "Processing"
  803. msgstr "Elaborazione"
  804. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  805. msgid "Warnings"
  806. msgstr "Avvisi"
  807. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  808. msgid "Errors and exceptions"
  809. msgstr "Errori e eccezioni"
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  811. msgid "Exception"
  812. msgstr "Eccezione"
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  814. msgid "Message"
  815. msgstr "Messaggio"
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  817. msgid "Percentage"
  818. msgstr "Percentuale"
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  820. msgid "Parameter"
  821. msgstr "Parametro"
  822. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  823. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  824. msgid "Filename"
  825. msgstr "Nome del file"
  826. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  827. msgid "Function"
  828. msgstr "Funzione"
  829. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  830. msgid "Code"
  831. msgstr "Codice"
  832. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  833. msgid "Checker"
  834. msgstr "Checker"
  835. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  836. msgid "Failed test"
  837. msgstr "Test fallito"
  838. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  839. msgid "Comment(s)"
  840. msgstr "Commento(i)"
  841. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  842. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  843. msgid "Anytime"
  844. msgstr "Qualsiasi data"
  845. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  846. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  847. msgid "Last day"
  848. msgstr "Ultimo giorno"
  849. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  850. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  851. msgid "Last week"
  852. msgstr "Ultima settimana"
  853. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  854. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  855. msgid "Last month"
  856. msgstr "Ultimo mese"
  857. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  858. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  859. msgid "Last year"
  860. msgstr "Ultimo anno"
  861. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  862. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  863. msgid "Heads up!"
  864. msgstr "Avviso!"
  865. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  866. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  867. msgstr "Sembra che sia la prima volta che usi SearXNG."
  868. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  869. msgid "Information!"
  870. msgstr "Informazione!"
  871. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  872. msgid "currently, there are no cookies defined."
  873. msgstr "Attualmente non ci sono cookie definiti."
  874. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  875. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  876. msgid "There is currently no data available. "
  877. msgstr "Non ci sono dati attualmente disponibili."
  878. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  879. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  880. msgid "Engines cannot retrieve results."
  881. msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati."
  882. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  883. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  884. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  885. msgstr "Riprova più tardi o trova un'altra istanza SearXNG."
  886. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  887. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  888. msgid "Sorry!"
  889. msgstr "Scusa!"
  890. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  891. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  892. msgid ""
  893. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  894. "categories."
  895. msgstr ""
  896. "non abbiamo trovato alcun risultato. Prova una nuova ricerca, o cerca in "
  897. "più categorie."
  898. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  899. msgid "Well done!"
  900. msgstr "Ottimo!"
  901. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  902. msgid "Settings saved successfully."
  903. msgstr "Impostazioni salvate con successo."
  904. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  905. msgid "Oh snap!"
  906. msgstr "Mannaggia!"
  907. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  908. msgid "Something went wrong."
  909. msgstr "Qualcosa è andato storto."
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  914. msgid "show media"
  915. msgstr "mostra media"
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  919. msgid "hide media"
  920. msgstr "nascondi media"
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  924. msgid "Author"
  925. msgstr "Autore"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  929. msgid "Filesize"
  930. msgstr "Dimensioni file"
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  933. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  934. msgid "Bytes"
  935. msgstr "Bytes"
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  939. msgid "kiB"
  940. msgstr "kiB"
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  944. msgid "MiB"
  945. msgstr "MiB"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  948. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  949. msgid "GiB"
  950. msgstr "GiB"
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  953. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  954. msgid "TiB"
  955. msgstr "TiB"
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  957. msgid "Date"
  958. msgstr "Data"
  959. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  960. msgid "Type"
  961. msgstr "Tipo"
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  963. msgid "Get image"
  964. msgstr "Visualizza immagine"
  965. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  966. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  967. msgid "View source"
  968. msgstr "Guarda la fonte"
  969. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  970. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  971. msgid "address"
  972. msgstr "indirizzo"
  973. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  974. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  975. msgid "show map"
  976. msgstr "mostra mappa"
  977. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  978. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  979. msgid "hide map"
  980. msgstr "nascondi mappa"
  981. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  982. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  983. msgid "Seeder"
  984. msgstr "Seeder"
  985. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  986. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  987. msgid "Leecher"
  988. msgstr "Leecher"
  989. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  990. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  991. msgid "Number of Files"
  992. msgstr "Numero di file"
  993. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  994. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  995. msgid "show video"
  996. msgstr "mostra video"
  997. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  998. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  999. msgid "hide video"
  1000. msgstr "nascondi video"
  1001. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1002. msgid "Length"
  1003. msgstr "Lunghezza"
  1004. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  1005. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1006. msgstr "Premi sull'icona della lente per avviare la ricerca"
  1007. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1008. msgid "Errors:"
  1009. msgstr "Errori:"
  1010. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1011. msgid "User interface"
  1012. msgstr "Interfaccia utente"
  1013. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1014. msgid "Theme style"
  1015. msgstr "Stile tema"
  1016. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1017. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1018. msgstr "Seleziona auto per seguire le impostazioni del tuo browser"
  1019. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  1020. msgid "Currently used search engines"
  1021. msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso"
  1022. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  1023. msgid "Supports selected language"
  1024. msgstr "La lingua selezionata è disponibile"
  1025. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  1026. msgid "Save"
  1027. msgstr "Salva"
  1028. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  1029. msgid "Back"
  1030. msgstr "Indietro"
  1031. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1032. msgid "Answers"
  1033. msgstr "Risposte"
  1034. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1035. msgid "Previous page"
  1036. msgstr "pagina precedente"
  1037. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1038. msgid "Next page"
  1039. msgstr "pagina successiva"
  1040. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1041. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1042. msgid "clear"
  1043. msgstr "pulito"
  1044. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1045. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1046. msgid "search"
  1047. msgstr "cerca"
  1048. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1049. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1050. msgid "This site did not provide any description."
  1051. msgstr "Questo sito non fornisce nessuna descrizione."
  1052. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1053. msgid "Format"
  1054. msgstr "Formato"
  1055. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1056. msgid "Engine"
  1057. msgstr "Motore"
  1058. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1059. #~ msgstr "Tempo del motore (secondi)"
  1060. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1061. #~ msgstr " Caricamento della pagina (secondi)"
  1062. #~ msgid "Errors"
  1063. #~ msgstr "Errori"
  1064. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1065. #~ msgstr "CAPTCHA richiesto"
  1066. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1067. #~ msgstr "Se possible, converti gli indirizzi HTTP in HTTPS"
  1068. #~ msgid ""
  1069. #~ "Results are opened in the same "
  1070. #~ "window by default. This plugin "
  1071. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1072. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1073. #~ "required)"
  1074. #~ msgstr ""
  1075. #~ "Di base i risultati sono aperti "
  1076. #~ "nella stessa finestra. Questa estensione "
  1077. #~ "fa sì invece che vengano mostrati "
  1078. #~ "in nuove schede/finestre. (Javascript "
  1079. #~ "necessario)"
  1080. #~ msgid "Color"
  1081. #~ msgstr "Colore"
  1082. #~ msgid "Blue (default)"
  1083. #~ msgstr "Blu (predefinito)"
  1084. #~ msgid "Violet"
  1085. #~ msgstr "Viola"
  1086. #~ msgid "Green"
  1087. #~ msgstr "Verde"
  1088. #~ msgid "Cyan"
  1089. #~ msgstr "Ciano"
  1090. #~ msgid "Orange"
  1091. #~ msgstr "Arancione"
  1092. #~ msgid "Red"
  1093. #~ msgstr "Rosso"
  1094. #~ msgid "Category"
  1095. #~ msgstr "Categoria"
  1096. #~ msgid "Block"
  1097. #~ msgstr "Blocca"
  1098. #~ msgid "original context"
  1099. #~ msgstr "contesto originale"
  1100. #~ msgid "Plugins"
  1101. #~ msgstr "Plugin"
  1102. #~ msgid "Answerers"
  1103. #~ msgstr "Risponditori"
  1104. #~ msgid "Avg. time"
  1105. #~ msgstr "Tempo medio"
  1106. #~ msgid "show details"
  1107. #~ msgstr "mostra dettagli"
  1108. #~ msgid "hide details"
  1109. #~ msgstr "nascondi dettagli"
  1110. #~ msgid "Load more..."
  1111. #~ msgstr "Carica altro..."
  1112. #~ msgid "Loading..."
  1113. #~ msgstr "Caricamento..."
  1114. #~ msgid "Change searx layout"
  1115. #~ msgstr "Cambia l'aspetto di searx"
  1116. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1117. #~ msgstr "Usa un proxy per le immagini ottenute attraverso searx"
  1118. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1119. #~ msgstr "Questa è la lista dei moduli searx con risposta immediata"
  1120. #~ msgid ""
  1121. #~ "This is the list of cookies and"
  1122. #~ " their values searx is storing on "
  1123. #~ "your computer."
  1124. #~ msgstr "Qui puoi vedere i cookie che vengono conservati sul tuo computer."
  1125. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1126. #~ msgstr "In questo modo, puoi constatare la trasparenza di searx."
  1127. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1128. #~ msgstr "Sembra che tu stia utilizzando searx per la prima volta."
  1129. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1130. #~ msgstr "Riprova nuovamente o cerca un'altra istanza di searx."
  1131. #~ msgid "Themes"
  1132. #~ msgstr "Temi"
  1133. #~ msgid "Reliablity"
  1134. #~ msgstr ""
  1135. #~ msgid ""
  1136. #~ "When enabled, the result page's title"
  1137. #~ " contains your query. Your browser "
  1138. #~ "can record this title."
  1139. #~ msgstr ""
  1140. #~ msgid "Method"
  1141. #~ msgstr "Metodo"
  1142. #~ msgid ""
  1143. #~ "This tab does not show up for "
  1144. #~ "search results but you can search "
  1145. #~ "the engines listed here via bangs."
  1146. #~ msgstr ""