messages.po 34 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448
  1. # Esperanto translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jack Stehn <jaxadeo@gmail.com>, 2017
  7. # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2015-2016
  8. # pizzaiolo, 2016
  9. # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018
  10. # Gergely <gergely@fsfe.org>, 2022.
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: searx\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2022-09-23 21:13+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
  17. "Last-Translator: Gergely <gergely@fsfe.org>\n"
  18. "Language-Team: Esperanto <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
  19. "eo/>\n"
  20. "Language: eo\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  25. "X-Generator: Weblate 4.14\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  27. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "others"
  30. msgstr "aliaj"
  31. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "other"
  34. msgstr "alia"
  35. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "files"
  38. msgstr "dosieroj"
  39. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "general"
  42. msgstr "ĝenerala"
  43. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "music"
  46. msgstr "muziko"
  47. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "social media"
  50. msgstr "sociaj retoj"
  51. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "images"
  54. msgstr "bildoj"
  55. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "videos"
  58. msgstr "videoj"
  59. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "it"
  62. msgstr "komputiko"
  63. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "news"
  66. msgstr "novaĵoj"
  67. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "map"
  70. msgstr "mapo"
  71. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "onions"
  74. msgstr "cepoj"
  75. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "science"
  78. msgstr "scienco"
  79. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "apps"
  82. msgstr "apoj"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "dictionaries"
  86. msgstr "vortaroj"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "lyrics"
  90. msgstr "kantotekstoj"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "packages"
  94. msgstr "pakoj"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "q&a"
  98. msgstr "d&r"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "repos"
  102. msgstr "reposoj"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "software wikis"
  106. msgstr "programaro vikioj"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "web"
  110. msgstr "reto"
  111. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "scientific publications"
  114. msgstr "scienca publikaĵo"
  115. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "auto"
  118. msgstr "aŭtomate"
  119. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "light"
  122. msgstr "hela"
  123. #. STYLE_NAMES['DARK']
  124. #: searx/searxng.msg
  125. msgid "dark"
  126. msgstr "malhela"
  127. #: searx/webapp.py:164
  128. msgid "timeout"
  129. msgstr "tempolimo"
  130. #: searx/webapp.py:165
  131. msgid "parsing error"
  132. msgstr "analiza eraro"
  133. #: searx/webapp.py:166
  134. msgid "HTTP protocol error"
  135. msgstr "HTTP-protokolo-eraro"
  136. #: searx/webapp.py:167
  137. msgid "network error"
  138. msgstr "reta eraro"
  139. #: searx/webapp.py:169
  140. msgid "unexpected crash"
  141. msgstr "neatendita kraŝo"
  142. #: searx/webapp.py:176
  143. msgid "HTTP error"
  144. msgstr "HTTP-eraro"
  145. #: searx/webapp.py:177
  146. msgid "HTTP connection error"
  147. msgstr "HTTP-konekto-eraro"
  148. #: searx/webapp.py:183
  149. msgid "proxy error"
  150. msgstr "proxy-eraro"
  151. #: searx/webapp.py:184
  152. msgid "CAPTCHA"
  153. msgstr "CAPTCHA"
  154. #: searx/webapp.py:185
  155. msgid "too many requests"
  156. msgstr "tro da petoj"
  157. #: searx/webapp.py:186
  158. msgid "access denied"
  159. msgstr "aliro rifuzita"
  160. #: searx/webapp.py:187
  161. msgid "server API error"
  162. msgstr "servilo-API-eraro"
  163. #: searx/webapp.py:362
  164. msgid "No item found"
  165. msgstr "Nenio trovita"
  166. #: searx/engines/qwant.py:217
  167. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
  168. msgid "Source"
  169. msgstr "Fonto"
  170. #: searx/webapp.py:366
  171. msgid "Error loading the next page"
  172. msgstr ""
  173. #: searx/webapp.py:517 searx/webapp.py:949
  174. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  175. msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn"
  176. #: searx/webapp.py:533
  177. msgid "Invalid settings"
  178. msgstr "Nevalidaj agordoj"
  179. #: searx/webapp.py:610 searx/webapp.py:686
  180. msgid "search error"
  181. msgstr "serĉa eraro"
  182. #: searx/webapp.py:848
  183. msgid "Suspended"
  184. msgstr "Suspendigita"
  185. #: searx/webutils.py:161
  186. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  187. msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)"
  188. #: searx/webutils.py:162
  189. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  190. msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
  191. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  192. msgid "Random value generator"
  193. msgstr "Hazardvalora generilo"
  194. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  195. msgid "Generate different random values"
  196. msgstr "Ĝi generas diversajn hazardajn valorojn"
  197. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  198. msgid "Statistics functions"
  199. msgstr "Statistikaj funkcioj"
  200. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  201. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  202. msgstr "Kalkulas {functions} el la argumentoj"
  203. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  204. msgid "Get directions"
  205. msgstr "Akiru direktojn"
  206. #: searx/engines/pdbe.py:96
  207. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  208. msgstr "{title} (MALAKTUALA)"
  209. #: searx/engines/pdbe.py:103
  210. msgid "This entry has been superseded by"
  211. msgstr "Tiu ĉi enigo estis anstataŭigita per"
  212. #: searx/engines/qwant.py:219
  213. msgid "Channel"
  214. msgstr "Kanalo"
  215. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  216. msgid ""
  217. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  218. "{lastCitationVelocityYear}"
  219. msgstr ""
  220. #: searx/engines/tineye.py:40
  221. msgid ""
  222. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  223. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  224. " WebP."
  225. msgstr ""
  226. #: searx/engines/tineye.py:46
  227. msgid ""
  228. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  229. " visual detail to successfully identify matches."
  230. msgstr ""
  231. #: searx/engines/tineye.py:52
  232. msgid "The image could not be downloaded."
  233. msgstr ""
  234. #: searx/engines/wttr.py:101
  235. msgid "Morning"
  236. msgstr "Mateno"
  237. #: searx/engines/wttr.py:101
  238. msgid "Noon"
  239. msgstr "Tagmezo"
  240. #: searx/engines/wttr.py:101
  241. msgid "Evening"
  242. msgstr "Vespero"
  243. #: searx/engines/wttr.py:101
  244. msgid "Night"
  245. msgstr "Nokto"
  246. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  247. msgid "Converts strings to different hash digests."
  248. msgstr "Konvertas ĉenojn al malsamaj hash-digestoj."
  249. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  250. msgid "hash digest"
  251. msgstr "haketa mesaĝaro"
  252. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  253. msgid "Hostname replace"
  254. msgstr "Gastnomo anstataŭigas"
  255. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  256. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  257. msgstr ""
  258. "Reskribi rezultajn gastigajn nomojn aŭ forigi rezultojn bazitajn sur la "
  259. "gastiga nomo"
  260. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  261. msgid "Open Access DOI rewrite"
  262. msgstr "Malfermalira COI-ŝanĝo"
  263. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  264. msgid ""
  265. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  266. "when available"
  267. msgstr ""
  268. "Eviti pagomurojn per direkto al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se "
  269. "eblas"
  270. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  271. msgid "Search on category select"
  272. msgstr "Serĉi en elektita kategorio"
  273. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  274. msgid ""
  275. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  276. "multiple categories. (JavaScript required)"
  277. msgstr ""
  278. "Serĉi tuj se oni elektas kategorion. Malŝaltu ĝin por elekti plurajn "
  279. "kategoriojn (ĜavoSkripto bezonata)"
  280. #: searx/plugins/self_info.py:20
  281. msgid "Self Informations"
  282. msgstr "Memaj Informoj"
  283. #: searx/plugins/self_info.py:21
  284. msgid ""
  285. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  286. "contains \"user agent\"."
  287. msgstr ""
  288. "Montras vian IP-adreson se la serĉofrazo estas \"ip\" kaj vian klientan "
  289. "aplikaĵon se la serĉofrazo enhavas \"user agent\"."
  290. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  291. msgid "Tor check plugin"
  292. msgstr ""
  293. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  294. msgid ""
  295. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  296. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  297. msgstr ""
  298. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  299. msgid ""
  300. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  301. "unreachable."
  302. msgstr ""
  303. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  304. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  305. msgstr "Vi uzas Tor-on. Via IP-adreso ŝajnas esti: {ip_address}."
  306. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  307. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  308. msgstr "Vi ne uzas Tor-on. Via IP-adreso ŝajnas esti: {ip_address}."
  309. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  310. msgid "Tracker URL remover"
  311. msgstr "Forigilo de URL-spuriloj"
  312. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  313. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  314. msgstr "Forviŝi spurajn argumentojn el la ricevita URL"
  315. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  316. msgid "Vim-like hotkeys"
  317. msgstr "Vim-ŝajnaj klavkomandoj"
  318. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  319. msgid ""
  320. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  321. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  322. msgstr ""
  323. "Tranavigi serĉrezultojn per Vim-ŝajnaj klavkomandoj (ĜavoSkripto "
  324. "bezonata). Premu \"h\" por helptekstaro en ĉef- aŭ rezultpaĝo."
  325. #: searx/templates/simple/404.html:4
  326. msgid "Page not found"
  327. msgstr "Paĝo ne trovita"
  328. #: searx/templates/simple/404.html:6
  329. #, python-format
  330. msgid "Go to %(search_page)s."
  331. msgstr "Iri al %(search_page)s."
  332. #: searx/templates/simple/404.html:6
  333. msgid "search page"
  334. msgstr "Serĉopaĝo"
  335. #: searx/templates/simple/base.html:46
  336. msgid "About"
  337. msgstr "Pri"
  338. #: searx/templates/simple/base.html:50
  339. msgid "Donate"
  340. msgstr "Donacu"
  341. #: searx/templates/simple/base.html:54
  342. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  343. msgid "Preferences"
  344. msgstr "Agordoj"
  345. #: searx/templates/simple/base.html:64
  346. msgid "Powered by"
  347. msgstr "Funkciigita per"
  348. #: searx/templates/simple/base.html:64
  349. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  350. msgstr ""
  351. #: searx/templates/simple/base.html:65
  352. msgid "Source code"
  353. msgstr "Fontkodo"
  354. #: searx/templates/simple/base.html:66
  355. msgid "Issue tracker"
  356. msgstr "Spurilo de problemoj"
  357. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  358. msgid "Engine stats"
  359. msgstr "Statistikoj pri la motoro"
  360. #: searx/templates/simple/base.html:69
  361. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  362. msgid "Public instances"
  363. msgstr "Publikaj instancoj"
  364. #: searx/templates/simple/base.html:72
  365. msgid "Privacy policy"
  366. msgstr "Regularo pri privateco"
  367. #: searx/templates/simple/base.html:75
  368. msgid "Contact instance maintainer"
  369. msgstr "Kontaktu instancon prizorganto"
  370. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  371. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  372. msgstr "Alklaku la lupeon por serĉi"
  373. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  374. msgid "Length"
  375. msgstr "Longo"
  376. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  377. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  378. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  379. msgid "Author"
  380. msgstr "Verkisto"
  381. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  382. msgid "cached"
  383. msgstr "kaŝmemorigita"
  384. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  385. msgid "proxied"
  386. msgstr "prokurata"
  387. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  388. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  389. msgstr ""
  390. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  391. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  392. msgstr ""
  393. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  394. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  395. msgstr ""
  396. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  397. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  398. msgstr ""
  399. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  400. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  401. msgstr ""
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  403. msgid "No HTTPS"
  404. msgstr "Neniu HTTPS"
  405. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  408. #: searx/templates/simple/results.html:49
  409. msgid "View error logs and submit a bug report"
  410. msgstr "Vidu erarprotokolojn kaj sendu erarraporton"
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  412. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  413. msgid "Median"
  414. msgstr "Meza"
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  416. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  417. msgid "P80"
  418. msgstr "P80"
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  420. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  421. msgid "P95"
  422. msgstr "P95"
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  424. msgid "Failed checker test(s): "
  425. msgstr "Malsukcesa(j) kontrolilo(j): "
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  427. msgid "Errors:"
  428. msgstr "Eraroj:"
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  430. msgid "General"
  431. msgstr "Ĝenerala"
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  433. msgid "Default categories"
  434. msgstr "Defaŭltaj kategorioj"
  435. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  437. msgid "Search language"
  438. msgstr "Serĉolingvo"
  439. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  441. msgid "Default language"
  442. msgstr "Defaŭlta lingvo"
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  444. msgid "What language do you prefer for search?"
  445. msgstr "Kiun lingvon vi pli ŝatas por serĉi?"
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  447. msgid "Autocomplete"
  448. msgstr "Aŭtomate kompletigi"
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  450. msgid "Find stuff as you type"
  451. msgstr "Trovi aferojn dum tajpado"
  452. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  453. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  454. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  458. msgid "SafeSearch"
  459. msgstr "SekuraSerĉo"
  460. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  462. msgid "Strict"
  463. msgstr "Strikta"
  464. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  466. msgid "Moderate"
  467. msgstr "Modera"
  468. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  470. msgid "None"
  471. msgstr "Neniu"
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  473. msgid "Filter content"
  474. msgstr "Filtri enhavon"
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  476. msgid "Open Access DOI resolver"
  477. msgstr "Malfermalira COI-solvilo"
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  479. msgid ""
  480. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  481. "required)"
  482. msgstr "Direkti al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se eblas (aldonaĵo necesas)"
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  484. msgid "Engine tokens"
  485. msgstr "Motoraj ĵetonoj"
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  487. msgid "Access tokens for private engines"
  488. msgstr "Alirĵetonoj por privataj motoroj"
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  490. msgid "User interface"
  491. msgstr "Fasado"
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  493. msgid "Interface language"
  494. msgstr "Fasada lingvo"
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  496. msgid "Change the language of the layout"
  497. msgstr "Ŝanĝi lingvon de la fasono"
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  499. msgid "Theme"
  500. msgstr "Etoso"
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  502. msgid "Change SearXNG layout"
  503. msgstr "Ŝanĝu SearXNG-aranĝon"
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  505. msgid "Theme style"
  506. msgstr ""
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  508. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  509. msgstr ""
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  511. msgid "Center Alignment"
  512. msgstr ""
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  516. msgid "On"
  517. msgstr "Ŝaltita"
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  521. msgid "Off"
  522. msgstr "Malŝaltita"
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  524. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  525. msgstr ""
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  527. msgid "Results on new tabs"
  528. msgstr "Rezultoj en novaj langetoj"
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  530. msgid "Open result links on new browser tabs"
  531. msgstr "Malfermi rezultligilojn en novaj retumilaj langetoj"
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  533. msgid "Infinite scroll"
  534. msgstr "Senfina rulumado"
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  536. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  537. msgstr "Aŭtomate ŝarĝi sekvan paĝon rulumante al la subo de la nuna paĝo"
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  539. msgid "Privacy"
  540. msgstr "Privateco"
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  542. msgid "HTTP Method"
  543. msgstr "HTTP-Metodo"
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  545. msgid ""
  546. "Change how forms are submited, <a "
  547. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  548. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  549. msgstr ""
  550. "Ŝanĝi kiel formoj estas sendataj, <a "
  551. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  552. " rel=\"external\">sciu pli pri peto-metodoj</a>"
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  554. msgid "Image proxy"
  555. msgstr "Prokurila servilo por bildoj"
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  558. msgid "Enabled"
  559. msgstr "Ŝaltita"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  562. msgid "Disabled"
  563. msgstr "Malŝaltita"
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  565. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  566. msgstr ""
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  568. msgid "Query in the page's title"
  569. msgstr ""
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  571. msgid ""
  572. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  573. "can record this title"
  574. msgstr ""
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  576. msgid "Engines"
  577. msgstr "Motoroj"
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  579. msgid "Currently used search engines"
  580. msgstr "Aktuale uzataj serĉiloj"
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  582. msgid ""
  583. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  584. "engines listed here via bangs."
  585. msgstr ""
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  588. msgid "Allow"
  589. msgstr "Permesi"
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  591. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  592. msgid "Engine name"
  593. msgstr "Nomo de la motoro"
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  595. msgid "Shortcut"
  596. msgstr "Fulmoklavo"
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  598. msgid "Supports selected language"
  599. msgstr "Subtenas elektitan lingvon"
  600. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  602. msgid "Time range"
  603. msgstr "Tempa intervalo"
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  605. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  606. msgid "Response time"
  607. msgstr ""
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  609. msgid "Max time"
  610. msgstr "Maksimuma tempo"
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  612. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  613. msgid "Reliability"
  614. msgstr ""
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  616. msgid "Special Queries"
  617. msgstr "Specialaj Demandoj"
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  619. msgid "Keywords"
  620. msgstr "Ŝlosilvortoj"
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  622. msgid "Name"
  623. msgstr "Nomo"
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  625. msgid "Description"
  626. msgstr "Priskribo"
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  628. msgid "Examples"
  629. msgstr "Ekzemploj"
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  631. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  632. msgstr ""
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  634. msgid "This is the list of plugins."
  635. msgstr ""
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  637. msgid "Cookies"
  638. msgstr "Kuketoj"
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  640. msgid ""
  641. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  642. "computer."
  643. msgstr ""
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  645. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  646. msgstr ""
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  648. msgid "Cookie name"
  649. msgstr "Nomo de kuketo"
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  651. msgid "Value"
  652. msgstr "Valoro"
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  654. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  655. msgstr "Serĉo-URL kun aktuale konservitaj agordoj"
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  657. msgid ""
  658. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  659. "leaking data to the clicked result sites."
  660. msgstr ""
  661. "Rimarko: Precizigo de propraj agordoj en la serĉo-URL povas malaltigi "
  662. "privatecon per nevola diskonigo de la datumoj al alklikantaj retejoj."
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  664. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  665. msgstr ""
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  667. msgid ""
  668. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  669. "preferences across devices."
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  672. msgid ""
  673. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  674. "this data about you."
  675. msgstr ""
  676. "Tiuj ĉi agordoj estas konservitaj en viaj kuketoj, kio ebligas al ni ne "
  677. "konservi tiujn datumojn pri vi en nia servilo."
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  679. msgid ""
  680. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  681. "track you."
  682. msgstr "Tiuj kuketoj estas nur por via plaĉo, ni ne uzas ilin por spuri vin."
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  684. msgid "Save"
  685. msgstr "Konservi"
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  687. msgid "Reset defaults"
  688. msgstr "Reagordi al defaŭlto"
  689. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  690. msgid "Back"
  691. msgstr ""
  692. #: searx/templates/simple/results.html:23
  693. msgid "Answers"
  694. msgstr "Respondoj"
  695. #: searx/templates/simple/results.html:39
  696. msgid "Number of results"
  697. msgstr "Nombro da rezultoj"
  698. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  699. #: searx/templates/simple/results.html:46
  700. msgid "Error!"
  701. msgstr "Eraro!"
  702. #: searx/templates/simple/results.html:46
  703. msgid "Engines cannot retrieve results"
  704. msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn"
  705. #: searx/templates/simple/results.html:68
  706. msgid "Suggestions"
  707. msgstr "Sugestoj"
  708. #: searx/templates/simple/results.html:90
  709. msgid "Search URL"
  710. msgstr "Serĉi URL"
  711. #: searx/templates/simple/results.html:96
  712. msgid "Download results"
  713. msgstr "Elŝuti rezultojn"
  714. #: searx/templates/simple/results.html:120
  715. msgid "Try searching for:"
  716. msgstr "Provu serĉi:"
  717. #: searx/templates/simple/results.html:152
  718. msgid "Back to top"
  719. msgstr ""
  720. #: searx/templates/simple/results.html:170
  721. msgid "Previous page"
  722. msgstr "Antaŭa paĝo"
  723. #: searx/templates/simple/results.html:187
  724. msgid "Next page"
  725. msgstr "Sekva paĝo"
  726. #: searx/templates/simple/search.html:3
  727. msgid "Display the front page"
  728. msgstr ""
  729. #: searx/templates/simple/search.html:9
  730. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  731. msgid "Search for..."
  732. msgstr "Serĉi..."
  733. #: searx/templates/simple/search.html:10
  734. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  735. msgid "clear"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/simple/search.html:11
  738. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  739. msgid "search"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  742. msgid "There is currently no data available. "
  743. msgstr "Nun ne estas datumoj disponeblaj."
  744. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  745. msgid "Scores"
  746. msgstr "Poentaroj"
  747. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  748. msgid "Result count"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  751. msgid "Total"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  754. msgid "HTTP"
  755. msgstr "HTTP"
  756. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  757. msgid "Processing"
  758. msgstr ""
  759. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  760. msgid "Warnings"
  761. msgstr ""
  762. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  763. msgid "Errors and exceptions"
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  766. msgid "Exception"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  769. msgid "Message"
  770. msgstr ""
  771. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  772. msgid "Percentage"
  773. msgstr ""
  774. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  775. msgid "Parameter"
  776. msgstr ""
  777. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  778. msgid "Filename"
  779. msgstr "Dosiernomo"
  780. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  781. msgid "Function"
  782. msgstr ""
  783. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  784. msgid "Code"
  785. msgstr ""
  786. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  787. msgid "Checker"
  788. msgstr ""
  789. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  790. msgid "Failed test"
  791. msgstr ""
  792. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  793. msgid "Comment(s)"
  794. msgstr ""
  795. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  796. msgid "Anytime"
  797. msgstr "Iam ajn"
  798. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  799. msgid "Last day"
  800. msgstr "Pasinta tago"
  801. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  802. msgid "Last week"
  803. msgstr "Pasinta semajno"
  804. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  805. msgid "Last month"
  806. msgstr "Pasinta monato"
  807. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  808. msgid "Last year"
  809. msgstr "Pasinta jaro"
  810. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  811. msgid "Information!"
  812. msgstr "Informoj!"
  813. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  814. msgid "currently, there are no cookies defined."
  815. msgstr "nun ne estas ajnaj kuketoj difinitaj."
  816. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  817. msgid "Engines cannot retrieve results."
  818. msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn."
  819. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  820. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  823. msgid "Sorry!"
  824. msgstr "Pardonu!"
  825. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  826. msgid ""
  827. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  828. "categories."
  829. msgstr ""
  830. "ni ne trovis rezultojn. Bonvole uzu alian serĉfrazon aŭ serĉu en pliaj "
  831. "kategorioj."
  832. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  833. msgid "show media"
  834. msgstr "montri aŭdvidaĵojn"
  835. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  836. msgid "hide media"
  837. msgstr "kaŝi aŭdvidaĵojn"
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  840. msgid "This site did not provide any description."
  841. msgstr ""
  842. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  843. msgid "Format"
  844. msgstr ""
  845. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  846. msgid "Engine"
  847. msgstr ""
  848. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  849. msgid "View source"
  850. msgstr "Vidi fonton"
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  852. msgid "address"
  853. msgstr "adreso"
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  855. msgid "show map"
  856. msgstr "montri mapon"
  857. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  858. msgid "hide map"
  859. msgstr "kaŝi mapon"
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  861. msgid "Published date"
  862. msgstr ""
  863. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  864. msgid "Journal"
  865. msgstr ""
  866. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  867. msgid "Editor"
  868. msgstr "Redaktoro"
  869. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  870. msgid "Publisher"
  871. msgstr "Eldonejo"
  872. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  873. msgid "Type"
  874. msgstr "Tipo"
  875. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  876. msgid "Tags"
  877. msgstr "Etikedoj"
  878. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  879. msgid "DOI"
  880. msgstr "COI"
  881. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  882. msgid "ISSN"
  883. msgstr "ISSN"
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  885. msgid "ISBN"
  886. msgstr "ISBN"
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  888. msgid "PDF"
  889. msgstr "PDF"
  890. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:37
  891. msgid "HTML"
  892. msgstr "HTML"
  893. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  894. msgid "magnet link"
  895. msgstr "magnetligilo"
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  897. msgid "torrent file"
  898. msgstr "torentodosiero"
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  900. msgid "Seeder"
  901. msgstr "Fonto"
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  903. msgid "Leecher"
  904. msgstr "Ricevanto"
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  906. msgid "Filesize"
  907. msgstr "Dosiergrandeco"
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  909. msgid "Bytes"
  910. msgstr "Bitokoj"
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  912. msgid "kiB"
  913. msgstr "kiB"
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  915. msgid "MiB"
  916. msgstr "MiB"
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  918. msgid "GiB"
  919. msgstr "GiB"
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  921. msgid "TiB"
  922. msgstr "TiB"
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  924. msgid "Number of Files"
  925. msgstr "Nombro da Dosieroj"
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  927. msgid "show video"
  928. msgstr "montri videojn"
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  930. msgid "hide video"
  931. msgstr "kaŝi videojn"
  932. #~ msgid "Engine time (sec)"
  933. #~ msgstr "Motora tempo (s)"
  934. #~ msgid "Page loads (sec)"
  935. #~ msgstr "Paĝŝarĝo (sekundoj)"
  936. #~ msgid "Errors"
  937. #~ msgstr "Eraroj"
  938. #~ msgid "CAPTCHA required"
  939. #~ msgstr ""
  940. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  941. #~ msgstr "Ŝanĝi HTTP-ligilojn al HTTPS, se eblas"
  942. #~ msgid ""
  943. #~ "Results are opened in the same "
  944. #~ "window by default. This plugin "
  945. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  946. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  947. #~ "required)"
  948. #~ msgstr ""
  949. #~ "Oni malfermas rezultojn en la sama "
  950. #~ "langeto defaŭlte. Ĉi tiu aldonaĵo ŝanĝas"
  951. #~ " la kutiman agmanieron por malfermi "
  952. #~ "ligilojn en novaj langetoj/fenestroj. "
  953. #~ "(ĜavoSkripto bezonata)"
  954. #~ msgid "Color"
  955. #~ msgstr "Koloro"
  956. #~ msgid "Blue (default)"
  957. #~ msgstr "Blua (defaŭlta)"
  958. #~ msgid "Violet"
  959. #~ msgstr "Viola"
  960. #~ msgid "Green"
  961. #~ msgstr "Verda"
  962. #~ msgid "Cyan"
  963. #~ msgstr "Bluverda"
  964. #~ msgid "Orange"
  965. #~ msgstr "Oranĝa"
  966. #~ msgid "Red"
  967. #~ msgstr "Ruĝa"
  968. #~ msgid "Category"
  969. #~ msgstr "Kategorio"
  970. #~ msgid "Block"
  971. #~ msgstr "Bloki"
  972. #~ msgid "original context"
  973. #~ msgstr "originala kunteksto"
  974. #~ msgid "Plugins"
  975. #~ msgstr "Aldonaĵoj"
  976. #~ msgid "Answerers"
  977. #~ msgstr "Respondiloj"
  978. #~ msgid "Avg. time"
  979. #~ msgstr "Mezkvanta tempo"
  980. #~ msgid "show details"
  981. #~ msgstr "montri detalojn"
  982. #~ msgid "hide details"
  983. #~ msgstr "kaŝi detalojn"
  984. #~ msgid "Load more..."
  985. #~ msgstr "Ŝarĝi pli..."
  986. #~ msgid "Loading..."
  987. #~ msgstr ""
  988. #~ msgid "Change searx layout"
  989. #~ msgstr "Ŝanĝi fasonon de Searx"
  990. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  991. #~ msgstr "Prokuri bildrezultojn per searx"
  992. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  993. #~ msgstr "Tio ĉi estas listo de tuje respondantaj moduloj de Searx."
  994. #~ msgid ""
  995. #~ "This is the list of cookies and"
  996. #~ " their values searx is storing on "
  997. #~ "your computer."
  998. #~ msgstr ""
  999. #~ "Ĉi tio estas listo de kuketoj kaj"
  1000. #~ " iliaj valoroj, kiujn searx konservas "
  1001. #~ "en via komputilo."
  1002. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1003. #~ msgstr "Kun tiu listo, vi povas kontroli la travideblecon de searx."
  1004. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1005. #~ msgstr "Ŝajnas, ke ĉi tio estas via unua fojo, kiam vi uzas searx."
  1006. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1007. #~ msgstr "Bonvolu provi ĝin poste aŭ trovi aliajn searx-instancon."
  1008. #~ msgid "Themes"
  1009. #~ msgstr "Temoj"
  1010. #~ msgid "Reliablity"
  1011. #~ msgstr ""
  1012. #~ msgid ""
  1013. #~ "When enabled, the result page's title"
  1014. #~ " contains your query. Your browser "
  1015. #~ "can record this title."
  1016. #~ msgstr ""
  1017. #~ msgid "Method"
  1018. #~ msgstr "Metodo"
  1019. #~ msgid ""
  1020. #~ "This tab does not show up for "
  1021. #~ "search results but you can search "
  1022. #~ "the engines listed here via bangs."
  1023. #~ msgstr ""
  1024. #~ msgid "Advanced settings"
  1025. #~ msgstr "Altgradaj agordoj"
  1026. #~ msgid "Close"
  1027. #~ msgstr "Fermi"
  1028. #~ msgid "Language"
  1029. #~ msgstr "Lingvo"
  1030. #~ msgid "broken"
  1031. #~ msgstr "rompita"
  1032. #~ msgid "supported"
  1033. #~ msgstr "subtenata"
  1034. #~ msgid "not supported"
  1035. #~ msgstr "nesubtenata"
  1036. #~ msgid "about"
  1037. #~ msgstr "pri"
  1038. #~ msgid "Avg."
  1039. #~ msgstr "Meze"
  1040. #~ msgid "User Interface"
  1041. #~ msgstr "Grafika fasado"
  1042. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1043. #~ msgstr "Elekti stilon por ĉi tiu temo"
  1044. #~ msgid "Style"
  1045. #~ msgstr "Stilo"
  1046. #~ msgid "Show advanced settings"
  1047. #~ msgstr "Montru detalaj agordoj"
  1048. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1049. #~ msgstr "Montru detalajn agordojn en la hejmpaĝo defaŭlte"
  1050. #~ msgid "Allow all"
  1051. #~ msgstr ""
  1052. #~ msgid "Disable all"
  1053. #~ msgstr ""
  1054. #~ msgid "Selected language"
  1055. #~ msgstr "Elekti lingvon"
  1056. #~ msgid "Query"
  1057. #~ msgstr ""
  1058. #~ msgid "save"
  1059. #~ msgstr "konservi"
  1060. #~ msgid "back"
  1061. #~ msgstr "antaŭen"
  1062. #~ msgid "Links"
  1063. #~ msgstr "Ligiloj"
  1064. #~ msgid "RSS subscription"
  1065. #~ msgstr ""
  1066. #~ msgid "Search results"
  1067. #~ msgstr "Serĉrezultoj"
  1068. #~ msgid "next page"
  1069. #~ msgstr "sekva paĝo"
  1070. #~ msgid "previous page"
  1071. #~ msgstr "antaŭa paĝo"
  1072. #~ msgid "Start search"
  1073. #~ msgstr "Komenci serĉon"
  1074. #~ msgid "Clear search"
  1075. #~ msgstr ""
  1076. #~ msgid "Clear"
  1077. #~ msgstr ""
  1078. #~ msgid "stats"
  1079. #~ msgstr "statistikoj"
  1080. #~ msgid "Heads up!"
  1081. #~ msgstr "Atentu!"
  1082. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1083. #~ msgstr ""
  1084. #~ msgid "Well done!"
  1085. #~ msgstr "Bonfarite!"
  1086. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1087. #~ msgstr "Agordoj konservitaj sukcese."
  1088. #~ msgid "Oh snap!"
  1089. #~ msgstr "Ho ve!"
  1090. #~ msgid "Something went wrong."
  1091. #~ msgstr "Io fuŝiĝis."
  1092. #~ msgid "Date"
  1093. #~ msgstr ""
  1094. #~ msgid "Type"
  1095. #~ msgstr ""
  1096. #~ msgid "Get image"
  1097. #~ msgstr "Akiri bildon"
  1098. #~ msgid "Center Alignment"
  1099. #~ msgstr ""
  1100. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1101. #~ msgstr ""
  1102. #~ msgid "preferences"
  1103. #~ msgstr "agordoj"
  1104. #~ msgid "Scores per result"
  1105. #~ msgstr "Poentaroj por unu rezulto"
  1106. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1107. #~ msgstr "kodumebla metaserĉilo kiu respektas vian privatecon"
  1108. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1109. #~ msgstr "Neniu resumo atingeblas por tiu ĉi eldonaĵo."