messages.po 39 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338
  1. # Ukrainian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # pvhn4 <pvhn4@protonmail.com>, 2017
  7. # zubr139, 2016-2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:08+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  14. "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
  15. "Language: uk\n"
  16. "Language-Team: Ukrainian "
  17. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/uk/)\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !="
  19. " 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n "
  20. "% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)"
  21. " || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  26. #: searx/webapp.py:164
  27. msgid "files"
  28. msgstr "файли"
  29. #: searx/webapp.py:165
  30. msgid "general"
  31. msgstr "загальні"
  32. #: searx/webapp.py:166
  33. msgid "music"
  34. msgstr "музика"
  35. #: searx/webapp.py:167
  36. msgid "social media"
  37. msgstr "соцмережі"
  38. #: searx/webapp.py:168
  39. msgid "images"
  40. msgstr "зображення"
  41. #: searx/webapp.py:169
  42. msgid "videos"
  43. msgstr "відео"
  44. #: searx/webapp.py:170
  45. msgid "it"
  46. msgstr "IT"
  47. #: searx/webapp.py:171
  48. msgid "news"
  49. msgstr "новини"
  50. #: searx/webapp.py:172
  51. msgid "map"
  52. msgstr "карти"
  53. #: searx/webapp.py:173
  54. msgid "onions"
  55. msgstr ""
  56. #: searx/webapp.py:174
  57. msgid "science"
  58. msgstr "наука"
  59. #: searx/webapp.py:178
  60. msgid "auto"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:179
  63. msgid "light"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:180
  66. msgid "dark"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:184
  69. msgid "timeout"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:185
  72. msgid "parsing error"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:186
  75. msgid "HTTP protocol error"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:187
  78. msgid "network error"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:189
  81. msgid "unexpected crash"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:196
  84. msgid "HTTP error"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:197
  87. msgid "HTTP connection error"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:203
  90. msgid "proxy error"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:204
  93. msgid "CAPTCHA"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/webapp.py:205
  96. msgid "too many requests"
  97. msgstr ""
  98. #: searx/webapp.py:206
  99. msgid "access denied"
  100. msgstr ""
  101. #: searx/webapp.py:207
  102. msgid "server API error"
  103. msgstr ""
  104. #: searx/webapp.py:399
  105. msgid "No item found"
  106. msgstr ""
  107. #: searx/engines/qwant.py:198
  108. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  109. msgid "Source"
  110. msgstr ""
  111. #: searx/webapp.py:522 searx/webapp.py:934
  112. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  113. msgstr "Невірні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
  114. #: searx/webapp.py:538
  115. msgid "Invalid settings"
  116. msgstr ""
  117. #: searx/webapp.py:616 searx/webapp.py:687
  118. msgid "search error"
  119. msgstr "помилка пошуку"
  120. #: searx/webapp.py:730
  121. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  122. msgstr "{minutes} хвилин тому"
  123. #: searx/webapp.py:732
  124. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  125. msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
  126. #: searx/webapp.py:855
  127. msgid "Suspended"
  128. msgstr ""
  129. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  130. msgid "Random value generator"
  131. msgstr "Генератор випадкових значень"
  132. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  133. msgid "Generate different random values"
  134. msgstr "Створити різні випадкові значення"
  135. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  136. msgid "Statistics functions"
  137. msgstr "Функції статистики"
  138. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  139. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  140. msgstr "Розрахувати {functions} аргументів"
  141. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  142. msgid "Get directions"
  143. msgstr ""
  144. #: searx/engines/pdbe.py:90
  145. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  146. msgstr ""
  147. #: searx/engines/pdbe.py:97
  148. msgid "This entry has been superseded by"
  149. msgstr "Цей запис був змінений"
  150. #: searx/engines/pubmed.py:78
  151. msgid "No abstract is available for this publication."
  152. msgstr ""
  153. #: searx/engines/qwant.py:200
  154. msgid "Channel"
  155. msgstr ""
  156. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  157. msgid "Converts strings to different hash digests."
  158. msgstr ""
  159. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  160. msgid "hash digest"
  161. msgstr ""
  162. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  163. msgid "Hostname replace"
  164. msgstr ""
  165. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  166. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  167. msgstr ""
  168. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  169. msgid "Infinite scroll"
  170. msgstr "Нескінченна прокрутка"
  171. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  172. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  173. msgstr ""
  174. "Автоматично завантажувати наступну сторінку при прокрутці поточної до "
  175. "кінця"
  176. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  177. msgid "Open Access DOI rewrite"
  178. msgstr ""
  179. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  180. msgid ""
  181. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  182. "when available"
  183. msgstr ""
  184. "Уникайте платіжних каналів шляхом переадресації на версії публікацій з "
  185. "відкритим доступом, коли це можливо"
  186. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  187. msgid "Search on category select"
  188. msgstr "Пошук по обраній категорії"
  189. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  190. msgid ""
  191. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  192. "multiple categories. (JavaScript required)"
  193. msgstr ""
  194. "Виконувати пошук зразу при обранні категорії. Вимкнути вибір декількох "
  195. "категорій. (Необхідний JavaScript)"
  196. #: searx/plugins/self_info.py:19
  197. msgid "Self Informations"
  198. msgstr ""
  199. #: searx/plugins/self_info.py:20
  200. msgid ""
  201. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  202. "contains \"user agent\"."
  203. msgstr ""
  204. "Відображає IP-адресу при запиті \"ip\" та ваш user-agent при запиті "
  205. "\"user agent\"."
  206. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  207. msgid "Tracker URL remover"
  208. msgstr "Видалення URL-адреси трекера"
  209. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  210. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  211. msgstr "Вилучіть аргументи трекера з поверненої URL-адреси"
  212. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  213. msgid "Vim-like hotkeys"
  214. msgstr "Гарячі клавіші Vim"
  215. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  216. msgid ""
  217. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  218. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  219. msgstr ""
  220. "Переміщення результатів пошуку за допомогою віртуальних клавіш (потрібно "
  221. "JavaScript). Натисніть клавішу \"h\" на головній сторінці або на сторінці"
  222. " результатів, щоб отримати допомогу."
  223. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  224. msgid "Page not found"
  225. msgstr "Сторінка не знайдена"
  226. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  227. #, python-format
  228. msgid "Go to %(search_page)s."
  229. msgstr "Перейти до %(search_page)s."
  230. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  231. msgid "search page"
  232. msgstr "сторінки пошуку"
  233. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  234. msgid "about"
  235. msgstr "про сайт"
  236. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  237. msgid "Advanced settings"
  238. msgstr "Додаткові налаштування"
  239. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  240. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  241. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  242. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  243. msgid "Close"
  244. msgstr "Закрити"
  245. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  246. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  247. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  248. #: searx/templates/simple/results.html:47
  249. msgid "Error!"
  250. msgstr "Помилка!"
  251. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  252. msgid "Powered by"
  253. msgstr "Використовується"
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  255. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  256. msgstr "вільна система метапошуку, яка поважає вашу приватність"
  257. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  258. msgid "Source code"
  259. msgstr ""
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  261. msgid "Issue tracker"
  262. msgstr ""
  263. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  264. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  265. msgid "Engine stats"
  266. msgstr "Статистика пошукової системи"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  268. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  269. #: searx/templates/simple/base.html:58
  270. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  271. msgid "Public instances"
  272. msgstr ""
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  274. msgid "Contact instance maintainer"
  275. msgstr ""
  276. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  277. msgid "Language"
  278. msgstr ""
  279. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  280. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  281. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  282. msgid "Default language"
  283. msgstr "Стандартна мова"
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  285. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  286. msgid "magnet link"
  287. msgstr "магнет-посилання"
  288. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  289. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  290. msgid "torrent file"
  291. msgstr "торрент-файл"
  292. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  293. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  294. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  295. msgid "cached"
  296. msgstr "архівовано"
  297. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  299. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  300. msgid "proxied"
  301. msgstr "проксовано"
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  303. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  304. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  305. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  306. #: searx/templates/simple/preferences.html:270
  307. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  308. msgid "Allow"
  309. msgstr "Дозволити"
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  311. msgid "broken"
  312. msgstr ""
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  314. msgid "supported"
  315. msgstr ""
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  317. msgid "not supported"
  318. msgstr ""
  319. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  321. msgid "preferences"
  322. msgstr "опції"
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  325. msgid "No HTTPS"
  326. msgstr ""
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  328. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  329. msgid "Number of results"
  330. msgstr "Число результатів"
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  332. msgid "Avg."
  333. msgstr ""
  334. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  335. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  337. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  338. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  340. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  341. #: searx/templates/simple/results.html:50
  342. msgid "View error logs and submit a bug report"
  343. msgstr ""
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  345. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  346. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  347. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  348. msgid "Median"
  349. msgstr ""
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  351. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  353. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  354. msgid "P80"
  355. msgstr ""
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  357. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  359. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  360. msgid "P95"
  361. msgstr ""
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  364. msgid "Failed checker test(s): "
  365. msgstr ""
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  368. msgid "Preferences"
  369. msgstr "Опції"
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  373. msgid "General"
  374. msgstr "Загальні"
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  377. msgid "User Interface"
  378. msgstr ""
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  382. msgid "Privacy"
  383. msgstr ""
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  387. msgid "Engines"
  388. msgstr "Пошукові системи"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  391. msgid "Special Queries"
  392. msgstr ""
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  396. msgid "Cookies"
  397. msgstr "Cookie-файли"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  401. msgid "Default categories"
  402. msgstr "Типові категорії"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  406. msgid "Search language"
  407. msgstr "Мова пошуку"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  410. msgid "What language do you prefer for search?"
  411. msgstr "Якій мові ви віддаєте перевагу для пошуку?"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  415. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  416. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  417. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  420. msgid "SafeSearch"
  421. msgstr "БезпечнийПошук"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  424. msgid "Filter content"
  425. msgstr "Фільтр контенту"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  427. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  429. msgid "Strict"
  430. msgstr "Жорский"
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  432. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  434. msgid "Moderate"
  435. msgstr "Помірний"
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  437. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  439. msgid "None"
  440. msgstr "Вимкнений"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  443. msgid "Autocomplete"
  444. msgstr "Автозаповнення"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  447. msgid "Find stuff as you type"
  448. msgstr "Шукати підчас набору"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  451. msgid "Open Access DOI resolver"
  452. msgstr ""
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  455. msgid ""
  456. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  457. "required)"
  458. msgstr ""
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  461. msgid "Engine tokens"
  462. msgstr ""
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  465. msgid "Access tokens for private engines"
  466. msgstr ""
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  469. msgid "Interface language"
  470. msgstr "Мова інтерфейсу"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  473. msgid "Change the language of the layout"
  474. msgstr "Змінити мову сайту"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  477. msgid "Theme"
  478. msgstr ""
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  481. msgid "Change SearXNG layout"
  482. msgstr ""
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  485. msgid "Choose style for this theme"
  486. msgstr "Обрати стиль для цієї теми"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  489. msgid "Style"
  490. msgstr "Стиль"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  492. msgid "Show advanced settings"
  493. msgstr ""
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  495. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  496. msgstr ""
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  500. msgid "On"
  501. msgstr "Ввімк."
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  505. msgid "Off"
  506. msgstr "Вимк."
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  509. msgid "Results on new tabs"
  510. msgstr "Результати в нових вкладках"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  513. msgid "Open result links on new browser tabs"
  514. msgstr "Відкривати посилання результатів в нових вкладках"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  517. msgid "Method"
  518. msgstr "Метод"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  520. msgid ""
  521. "Change how forms are submited, <a "
  522. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  523. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  524. msgstr ""
  525. "Змінити спосіб відправки запитів, <a "
  526. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  527. " rel=\"external\">детальніше про методи запитів</a>"
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  530. msgid "Image proxy"
  531. msgstr "Проксі для зображень"
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  534. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  535. msgstr ""
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  538. msgid "Enabled"
  539. msgstr "Ввімкнено"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  542. msgid "Disabled"
  543. msgstr "Вимкнено"
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  545. msgid "Allow all"
  546. msgstr ""
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  548. msgid "Disable all"
  549. msgstr ""
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  552. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  554. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  555. msgid "Engine name"
  556. msgstr "Назва пошукової системи"
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  560. msgid "Shortcut"
  561. msgstr "Гарячі клавіші"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  564. msgid "Selected language"
  565. msgstr ""
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  568. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  570. msgid "Time range"
  571. msgstr "Часовий діапазон"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  574. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  576. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  577. msgid "Response time"
  578. msgstr ""
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:277
  582. msgid "Max time"
  583. msgstr "Максимальний час"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  586. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  588. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  589. msgid "Reliability"
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  592. msgid "Query"
  593. msgstr ""
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  596. msgid "Keywords"
  597. msgstr "Ключові слова"
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  600. msgid "Name"
  601. msgstr "Назва"
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  604. msgid "Description"
  605. msgstr "Опис"
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  608. msgid "Examples"
  609. msgstr "Приклади"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  612. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  613. msgstr ""
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  616. msgid "This is the list of plugins."
  617. msgstr ""
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  620. msgid ""
  621. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  622. "computer."
  623. msgstr ""
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  626. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  627. msgstr ""
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  630. msgid "Cookie name"
  631. msgstr "Ім'я cookie"
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  634. msgid "Value"
  635. msgstr "Значення"
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:373
  638. msgid ""
  639. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  640. "this data about you."
  641. msgstr ""
  642. "Налаштування зберігаються в ваших cookie-файлах, що дає нам змогу не "
  643. "зберігати ці відомості про вас."
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  646. msgid ""
  647. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  648. "track you."
  649. msgstr ""
  650. "Ці cookie-файли необхідні винятково для вашої зручності, ми не "
  651. "використовуємо ці cookie-файли, щоб відслідковувати вас."
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  654. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  655. msgstr ""
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:368
  658. msgid ""
  659. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  660. "leaking data to the clicked result sites."
  661. msgstr ""
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  664. msgid "save"
  665. msgstr "зберегти"
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  668. msgid "back"
  669. msgstr "назад"
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  672. msgid "Reset defaults"
  673. msgstr "Відновити стандартні налаштування"
  674. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  675. msgid "Engines cannot retrieve results"
  676. msgstr ""
  677. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  678. msgid "Suggestions"
  679. msgstr "Пропозиції"
  680. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  681. msgid "Links"
  682. msgstr "Посилання"
  683. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  684. msgid "Search URL"
  685. msgstr "Посилання на пошук"
  686. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  687. msgid "Download results"
  688. msgstr "Завантажити результати"
  689. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  690. msgid "RSS subscription"
  691. msgstr ""
  692. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  693. msgid "Search results"
  694. msgstr "Результати пошуку"
  695. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  696. #: searx/templates/simple/results.html:116
  697. msgid "Try searching for:"
  698. msgstr ""
  699. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  700. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  701. #: searx/templates/simple/results.html:182
  702. msgid "next page"
  703. msgstr "наступна сторінка"
  704. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  705. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  706. #: searx/templates/simple/results.html:165
  707. msgid "previous page"
  708. msgstr "попередня сторінка"
  709. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  710. #: searx/templates/simple/search.html:8
  711. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  712. msgid "Search for..."
  713. msgstr "Шукати..."
  714. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  715. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  716. msgid "Start search"
  717. msgstr "Розпочати пошук"
  718. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  719. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  720. msgid "Clear search"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  723. msgid "Clear"
  724. msgstr ""
  725. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  726. msgid "stats"
  727. msgstr "статистика"
  728. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  729. msgid "Scores"
  730. msgstr "Влучань"
  731. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  732. msgid "Result count"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  735. msgid "Scores per result"
  736. msgstr "Влучань за результат"
  737. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  738. msgid "Total"
  739. msgstr ""
  740. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  741. msgid "HTTP"
  742. msgstr ""
  743. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  744. msgid "Processing"
  745. msgstr ""
  746. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  747. msgid "Warnings"
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  750. msgid "Errors and exceptions"
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  753. msgid "Exception"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  756. msgid "Message"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  759. msgid "Percentage"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  762. msgid "Parameter"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  765. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  766. msgid "Filename"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  769. msgid "Function"
  770. msgstr ""
  771. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  772. msgid "Code"
  773. msgstr ""
  774. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  775. msgid "Checker"
  776. msgstr ""
  777. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  778. msgid "Failed test"
  779. msgstr ""
  780. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  781. msgid "Comment(s)"
  782. msgstr ""
  783. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  784. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  785. msgid "Anytime"
  786. msgstr "За весь час"
  787. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  788. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  789. msgid "Last day"
  790. msgstr "За останній день"
  791. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  792. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  793. msgid "Last week"
  794. msgstr "За останній тиждень"
  795. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  796. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  797. msgid "Last month"
  798. msgstr "За останній місяць"
  799. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  800. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  801. msgid "Last year"
  802. msgstr "За останній рік"
  803. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  804. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  805. msgid "Heads up!"
  806. msgstr "Отакої!"
  807. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  808. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  809. msgstr ""
  810. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  811. msgid "Information!"
  812. msgstr "Інформація!"
  813. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  814. msgid "currently, there are no cookies defined."
  815. msgstr "в даний час cookie-файли не встановлені."
  816. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  817. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  818. msgid "There is currently no data available. "
  819. msgstr "В даний час немає доступних даних."
  820. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  821. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  822. msgid "Engines cannot retrieve results."
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  825. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  826. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  827. msgstr ""
  828. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  829. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  830. msgid "Sorry!"
  831. msgstr "Вибачте!"
  832. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  833. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  834. msgid ""
  835. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  836. "categories."
  837. msgstr ""
  838. "ми не знайшли жодних результатів. Будь ласка, використайте інший запит "
  839. "або виконайте пошук в декількох категоріях."
  840. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  841. msgid "Well done!"
  842. msgstr "Чудово!"
  843. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  844. msgid "Settings saved successfully."
  845. msgstr "Налаштування успішно збережені."
  846. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  847. msgid "Oh snap!"
  848. msgstr "От халепа!"
  849. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  850. msgid "Something went wrong."
  851. msgstr "Щось пішло не так."
  852. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  856. msgid "show media"
  857. msgstr "показати медіа"
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  861. msgid "hide media"
  862. msgstr "приховати медіа"
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  866. msgid "Author"
  867. msgstr ""
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  871. msgid "Filesize"
  872. msgstr "Розмір файла"
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  875. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  876. msgid "Bytes"
  877. msgstr "Байтів"
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  881. msgid "kiB"
  882. msgstr "КіБ"
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  884. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  886. msgid "MiB"
  887. msgstr "МіБ"
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  890. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  891. msgid "GiB"
  892. msgstr "ГіБ"
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  896. msgid "TiB"
  897. msgstr "ТіБ"
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  899. msgid "Date"
  900. msgstr ""
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  902. msgid "Type"
  903. msgstr ""
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  905. msgid "Get image"
  906. msgstr "Завантажити зображення"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  909. msgid "View source"
  910. msgstr "Переглянути джерело"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  913. msgid "address"
  914. msgstr ""
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  917. msgid "show map"
  918. msgstr "показати карту"
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  921. msgid "hide map"
  922. msgstr "приховати карту"
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  925. msgid "Seeder"
  926. msgstr "Сідер"
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  929. msgid "Leecher"
  930. msgstr "Лічер"
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  933. msgid "Number of Files"
  934. msgstr "Кількість Файлів"
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  937. msgid "show video"
  938. msgstr "показати відео"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  941. msgid "hide video"
  942. msgstr "приховати відео"
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  944. msgid "Length"
  945. msgstr ""
  946. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  947. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  948. msgstr "Натисніть лупу, щоб виконати пошук"
  949. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  950. msgid "Errors:"
  951. msgstr ""
  952. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  953. msgid "User interface"
  954. msgstr ""
  955. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  956. msgid "Theme style"
  957. msgstr ""
  958. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  959. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  960. msgstr ""
  961. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  962. msgid "Currently used search engines"
  963. msgstr "Пошукові системи, які використовуються"
  964. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  965. msgid "Supports selected language"
  966. msgstr "Підтримка обраної мови"
  967. #: searx/templates/simple/results.html:24
  968. msgid "Answers"
  969. msgstr "Відповіді"
  970. #: searx/templates/simple/search.html:9
  971. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  972. msgid "clear"
  973. msgstr ""
  974. #: searx/templates/simple/search.html:10
  975. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  976. msgid "search"
  977. msgstr ""
  978. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  979. msgid "Format"
  980. msgstr ""
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  982. msgid "Engine"
  983. msgstr ""
  984. #~ msgid "Engine time (sec)"
  985. #~ msgstr "Час пошуку (сек)"
  986. #~ msgid "Page loads (sec)"
  987. #~ msgstr "Час завантадення (сек)"
  988. #~ msgid "Errors"
  989. #~ msgstr "Помилок"
  990. #~ msgid "CAPTCHA required"
  991. #~ msgstr ""
  992. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  993. #~ msgstr "За можливістю замінити в посиланнях HTTP на HTTPS"
  994. #~ msgid ""
  995. #~ "Results are opened in the same "
  996. #~ "window by default. This plugin "
  997. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  998. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  999. #~ "required)"
  1000. #~ msgstr ""
  1001. #~ "Типово результати відкриваються в тому ж"
  1002. #~ " вікні. Цей плагін змінює поведінку, "
  1003. #~ "щоб посилання відкривались типово в "
  1004. #~ "нових вкладках/вікнах. (Необхідний JavaScript)"
  1005. #~ msgid "Color"
  1006. #~ msgstr "Колір"
  1007. #~ msgid "Blue (default)"
  1008. #~ msgstr "Синій (типово)"
  1009. #~ msgid "Violet"
  1010. #~ msgstr "Фіолетовий"
  1011. #~ msgid "Green"
  1012. #~ msgstr "Зелений"
  1013. #~ msgid "Cyan"
  1014. #~ msgstr "Блакитний"
  1015. #~ msgid "Orange"
  1016. #~ msgstr "Помаранчевий"
  1017. #~ msgid "Red"
  1018. #~ msgstr "Червоний"
  1019. #~ msgid "Category"
  1020. #~ msgstr "Категорія"
  1021. #~ msgid "Block"
  1022. #~ msgstr "Заблокувати"
  1023. #~ msgid "original context"
  1024. #~ msgstr "в контексті"
  1025. #~ msgid "Plugins"
  1026. #~ msgstr "Плагіни"
  1027. #~ msgid "Answerers"
  1028. #~ msgstr "Відповідачі"
  1029. #~ msgid "Avg. time"
  1030. #~ msgstr "Середній час"
  1031. #~ msgid "show details"
  1032. #~ msgstr "показати деталі"
  1033. #~ msgid "hide details"
  1034. #~ msgstr "приховати деталі"
  1035. #~ msgid "Load more..."
  1036. #~ msgstr "Завантажити більше..."
  1037. #~ msgid "Loading..."
  1038. #~ msgstr ""
  1039. #~ msgid "Change searx layout"
  1040. #~ msgstr "Змінити вигляд сайту"
  1041. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1042. #~ msgstr "Проксувати знайдені зображення за допомогою searx"
  1043. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1044. #~ msgstr "Список модулів миттєвих відповідей searx."
  1045. #~ msgid ""
  1046. #~ "This is the list of cookies and"
  1047. #~ " their values searx is storing on "
  1048. #~ "your computer."
  1049. #~ msgstr ""
  1050. #~ "Це список cookie-файлів та їх значень,"
  1051. #~ " які searx зберігає на вашому "
  1052. #~ "комп'ютері."
  1053. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1054. #~ msgstr "По цьому списку ви можете оцінити відкритість searx."
  1055. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1056. #~ msgstr "Схоже, що ви використовуєте searx вперше."
  1057. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1058. #~ msgstr ""
  1059. #~ msgid "Themes"
  1060. #~ msgstr "Теми"
  1061. #~ msgid "Reliablity"
  1062. #~ msgstr ""