messages.po 40 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397
  1. # Greek (Greece) translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2017-2018
  7. # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2015
  8. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  9. # Constantine Giannopoulos <K.Giannopoulos@acg.edu>, 2022.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
  16. "Last-Translator: Constantine Giannopoulos <K.Giannopoulos@acg.edu>\n"
  17. "Language: el_GR\n"
  18. "Language-Team: Greek "
  19. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/el/>\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  25. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  26. #: searx/searxng.msg
  27. msgid "others"
  28. msgstr "άλλα"
  29. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "other"
  32. msgstr "λοιπά"
  33. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "files"
  36. msgstr "αρχεία"
  37. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "general"
  40. msgstr "γενικά"
  41. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "music"
  44. msgstr "μουσική"
  45. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "social media"
  48. msgstr "κοινωνικά δίκτυα"
  49. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "images"
  52. msgstr "εικόνες"
  53. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "videos"
  56. msgstr "Βίντεο"
  57. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "it"
  60. msgstr "αυτό"
  61. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "news"
  64. msgstr "νέα"
  65. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "map"
  68. msgstr "χάρτης"
  69. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "onions"
  72. msgstr "κρεμμύδια"
  73. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "science"
  76. msgstr "επιστήμη"
  77. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "apps"
  80. msgstr "Εφαρμογές"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "dictionaries"
  84. msgstr "λεξικά"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "lyrics"
  88. msgstr "Στίχοι"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "packages"
  92. msgstr "πακέτα"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "q&a"
  96. msgstr "ερωταπαντήσεις"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "repos"
  100. msgstr "Αποθηκευτήρια"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "software wikis"
  104. msgstr "Βίκιπαίδιες λογισμικού"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "web"
  108. msgstr "Ιστός"
  109. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "auto"
  112. msgstr "Αυτόματα"
  113. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "light"
  116. msgstr "φως"
  117. #. STYLE_NAMES['DARK']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "dark"
  120. msgstr "σκούρο"
  121. #: searx/webapp.py:165
  122. msgid "timeout"
  123. msgstr "Λήξη χρόνου"
  124. #: searx/webapp.py:166
  125. msgid "parsing error"
  126. msgstr "σφάλμα ανάλυσης"
  127. #: searx/webapp.py:167
  128. msgid "HTTP protocol error"
  129. msgstr "Σφάλμα προτοκόλου HTTP"
  130. #: searx/webapp.py:168
  131. msgid "network error"
  132. msgstr "Σφάλμα δικτύου"
  133. #: searx/webapp.py:170
  134. msgid "unexpected crash"
  135. msgstr "Απροσδόκητη κατάρευση"
  136. #: searx/webapp.py:177
  137. msgid "HTTP error"
  138. msgstr "Σφάλμα HTTP"
  139. #: searx/webapp.py:178
  140. msgid "HTTP connection error"
  141. msgstr "Σφάλμα σύνδεσης HTTP"
  142. #: searx/webapp.py:184
  143. msgid "proxy error"
  144. msgstr "Σφάλμα διακομιστή"
  145. #: searx/webapp.py:185
  146. msgid "CAPTCHA"
  147. msgstr "Απέδειξε πως είσαι άνθρωπος"
  148. #: searx/webapp.py:186
  149. msgid "too many requests"
  150. msgstr "υπέρβαση ορίου αιτημάτων"
  151. #: searx/webapp.py:187
  152. msgid "access denied"
  153. msgstr "Άρνηση πρόσβασης"
  154. #: searx/webapp.py:188
  155. msgid "server API error"
  156. msgstr "Σφάλμα API διακομιστή"
  157. #: searx/webapp.py:363
  158. msgid "No item found"
  159. msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα"
  160. #: searx/engines/qwant.py:217
  161. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  162. msgid "Source"
  163. msgstr "Πηγή"
  164. #: searx/webapp.py:367
  165. msgid "Error loading the next page"
  166. msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
  167. #: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
  168. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  169. msgstr "Άκυρες-εσφαλμένες ρυθμίσεις,παρακαλώ ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
  170. #: searx/webapp.py:534
  171. msgid "Invalid settings"
  172. msgstr "Άκυρες-εσφαλμένες ρυθμίσεις"
  173. #: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
  174. msgid "search error"
  175. msgstr "λάθος αναζήτησης"
  176. #: searx/webapp.py:733
  177. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  178. msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
  179. #: searx/webapp.py:735
  180. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  181. msgstr "{ώρες} ώρα(-ες), {λεπτά} λεπτό(-ά) πριν"
  182. #: searx/webapp.py:861
  183. msgid "Suspended"
  184. msgstr "Σε αναστολή"
  185. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  186. msgid "Random value generator"
  187. msgstr "Γεννήτρια τυχαίων τιμών"
  188. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  189. msgid "Generate different random values"
  190. msgstr "Δημιουργία διαφορετικών τυχαίων τιμών"
  191. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  192. msgid "Statistics functions"
  193. msgstr "Λειτουργίες στατιστικής"
  194. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  195. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  196. msgstr "Υπολογισμός {συναρτήσεις} των παραμέτρων"
  197. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  198. msgid "Get directions"
  199. msgstr "Πάρε οδηγίες"
  200. #: searx/engines/pdbe.py:96
  201. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  202. msgstr "{title} (ΠΑΡΩΧΗΜΕΝΟΣ)"
  203. #: searx/engines/pdbe.py:103
  204. msgid "This entry has been superseded by"
  205. msgstr "Αυτή η καταχώριση έχει ανασταλλεί από"
  206. #: searx/engines/pubmed.py:78
  207. msgid "No abstract is available for this publication."
  208. msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη σύνοψη για αυτήν την έκδοση."
  209. #: searx/engines/qwant.py:219
  210. msgid "Channel"
  211. msgstr "Κανάλι"
  212. #: searx/engines/tineye.py:40
  213. msgid ""
  214. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  215. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  216. " WebP."
  217. msgstr ""
  218. "Αποτυχία ανάγνωσης του συνδέσμου της εικόνας. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε"
  219. " μη υποστηριζόμενη μορφή αρχείου. Το TinEye υποστηρίζει μόνο εικόνες που "
  220. "είναι JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ή WebP."
  221. #: searx/engines/tineye.py:46
  222. msgid ""
  223. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  224. " visual detail to successfully identify matches."
  225. msgstr ""
  226. "Η εικόνα είναι πολύ απλή για να βρεθούν αντιστοιχίες. Το TinEye απαιτεί "
  227. "ένα στοιχειώδης επίπεδο λεπτομέρειας για τον επιτυχή εντοπισμό "
  228. "αντιστοιχιών."
  229. #: searx/engines/tineye.py:52
  230. msgid "The image could not be downloaded."
  231. msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης εικόνας."
  232. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  233. msgid "Converts strings to different hash digests."
  234. msgstr "Μετατρέπει κείμενο σε διαφορετικές επιτομές κατακερματισμού."
  235. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  236. msgid "hash digest"
  237. msgstr "επιτομή κατακερματισμού"
  238. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  239. msgid "Hostname replace"
  240. msgstr "Αντικατάσταση ονόματος συστήματος"
  241. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  242. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  243. msgstr ""
  244. "Αντικατάσταση hostname των αποτελεσμάτων ή αφαίρεση των αποτελεσμάτων με "
  245. "βάση το hostname"
  246. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  247. msgid "Open Access DOI rewrite"
  248. msgstr ""
  249. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  250. msgid ""
  251. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  252. "when available"
  253. msgstr ""
  254. "Αποφυγή τοίχων πληρωμής με ανακατεύθυνση σε ανοικτές εκδόσεις των "
  255. "δημοσιεύσεων όταν είναι διαθέσιμες"
  256. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  257. msgid "Search on category select"
  258. msgstr "Αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας"
  259. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  260. msgid ""
  261. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  262. "multiple categories. (JavaScript required)"
  263. msgstr ""
  264. "Άμεση αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας. Απενεργοποιήστε για να "
  265. "διαλέξετε πολλαπλές κατηγορίες. (απαιτείται JavaScript)"
  266. #: searx/plugins/self_info.py:20
  267. msgid "Self Informations"
  268. msgstr "Αυτοπληροφορίες"
  269. #: searx/plugins/self_info.py:21
  270. msgid ""
  271. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  272. "contains \"user agent\"."
  273. msgstr ""
  274. "Προβολή της IP διεύθυνσης αν η αναζήτηση είναι \"ip\" και το user agent "
  275. "αν η αναζήτηση περιέχει \"user agent\"."
  276. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  277. msgid "Tor check plugin"
  278. msgstr "Πρόσθετο ελέγχου Tor"
  279. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  280. msgid ""
  281. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  282. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  283. msgstr ""
  284. "Αυτό το πρόσθετο ελέγχει αν η διεύθυνση της αίτησης είναι ένας κόμβος "
  285. "εξόδου TOR και ενημερώνει τον χρήστη αν είναι, όπως το "
  286. "check.torproject.org αλλά από το searxng."
  287. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  288. msgid ""
  289. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  290. "unreachable."
  291. msgstr ""
  292. "Η λίστα κόμβων εξόδου TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
  293. "δεν είναι διαθέσιμη."
  294. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  295. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  296. msgstr "Χρησιμοποιείτε το TOR. Η διεύθυνση IP σας είναι: {ip_address}."
  297. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  298. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  299. msgstr "Δεν χρησιμοποιείτε το TOR. Η διεύθυνση IP σας είναι: {ip_address}."
  300. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  301. msgid "Tracker URL remover"
  302. msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από συνδέσμους"
  303. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  304. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  305. msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από τους επιστρεφόμενους συνδέσμους"
  306. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  307. msgid "Vim-like hotkeys"
  308. msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim"
  309. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  310. msgid ""
  311. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  312. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  313. msgstr ""
  314. "Πλοήγηση στα αποτελέσματα αναζήτησης με πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim "
  315. "(απαιτείται JavaScript). Πατήστε το πλήκτρο \"h\" στην κύρια σελίδα ή στη"
  316. " σελίδα αποτελεσμάτων για να λάβετε βοήθεια."
  317. #: searx/templates/simple/404.html:4
  318. msgid "Page not found"
  319. msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε"
  320. #: searx/templates/simple/404.html:6
  321. #, python-format
  322. msgid "Go to %(search_page)s."
  323. msgstr "Μετάβαση στο %(search_page)s."
  324. #: searx/templates/simple/404.html:6
  325. msgid "search page"
  326. msgstr "σελίδα αναζήτησης"
  327. #: searx/templates/simple/base.html:46
  328. msgid "About"
  329. msgstr "Σχετικά με το SearXNG"
  330. #: searx/templates/simple/base.html:50
  331. msgid "Donate"
  332. msgstr "Κάνε δωρεά"
  333. #: searx/templates/simple/base.html:54
  334. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  335. msgid "Preferences"
  336. msgstr "Προτιμήσεις"
  337. #: searx/templates/simple/base.html:64
  338. msgid "Powered by"
  339. msgstr "Με την υποστήριξη του"
  340. #: searx/templates/simple/base.html:64
  341. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/simple/base.html:65
  344. msgid "Source code"
  345. msgstr "Πηγαίος κώδικας"
  346. #: searx/templates/simple/base.html:66
  347. msgid "Issue tracker"
  348. msgstr "Παρακολούθηση ζητημάτων"
  349. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  350. msgid "Engine stats"
  351. msgstr "Στατιστικά μηχανής"
  352. #: searx/templates/simple/base.html:69
  353. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  354. msgid "Public instances"
  355. msgstr "Δημόσιες εκφάνσεις"
  356. #: searx/templates/simple/base.html:72
  357. msgid "Privacy policy"
  358. msgstr "Πολιτική απορρήτου"
  359. #: searx/templates/simple/base.html:75
  360. msgid "Contact instance maintainer"
  361. msgstr ""
  362. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  363. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  364. msgstr "Κάντε κλικ στο μεγεθυντικό φακό για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση"
  365. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  366. msgid "Length"
  367. msgstr "Μήκος"
  368. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  369. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  370. msgid "Author"
  371. msgstr "Συγγραφέας"
  372. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  373. msgid "cached"
  374. msgstr "προσωρινά αποθηκευμένο"
  375. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  376. msgid "proxied"
  377. msgstr "Διαμεσολαβημένα"
  378. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  379. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  380. msgstr "Ξεκινήστε την υποβολή ενός νέου ζητήματος στο GitHub"
  381. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  382. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  383. msgstr ""
  384. "Παρακαλούμε ελέγξτε για υπάρχοντα σφάλματα σχετικά με αυτή τη μηχανή στο "
  385. "GitHub"
  386. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  387. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  388. msgstr ""
  389. "Επιβεβαιώνω ότι δεν υπάρχει υπάρχον σφάλμα σχετικά με το πρόβλημα που "
  390. "αντιμετωπίζω"
  391. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  392. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  393. msgstr ""
  394. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  395. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  396. msgstr "Υποβολή νέου ζητήματος στο Github με τις παραπάνω πληροφορίες"
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  398. msgid "No HTTPS"
  399. msgstr "Όχι HTTPS"
  400. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  403. #: searx/templates/simple/results.html:49
  404. msgid "View error logs and submit a bug report"
  405. msgstr "Προβολή αρχείων καταγραφής σφαλμάτων και υποβολή αναφοράς σφάλματος"
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  407. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  408. msgid "Median"
  409. msgstr "Διάμεσος"
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  411. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  412. msgid "P80"
  413. msgstr "P80"
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  415. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  416. msgid "P95"
  417. msgstr "P95"
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  419. msgid "Failed checker test(s): "
  420. msgstr "Αποτυχημένες δοκιμές ελεγκτή: "
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  422. msgid "Errors:"
  423. msgstr "Σφάλματα:"
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  425. msgid "General"
  426. msgstr "Γενικά"
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  428. msgid "Default categories"
  429. msgstr "Προεπιλεγμένες κατηγορίες"
  430. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  432. msgid "Search language"
  433. msgstr "Γλώσσα αναζήτησης"
  434. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  436. msgid "Default language"
  437. msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα"
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  439. msgid "What language do you prefer for search?"
  440. msgstr "Τι γλώσσα προτιμάτε για αναζήτηση;"
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  442. msgid "Autocomplete"
  443. msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση"
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  445. msgid "Find stuff as you type"
  446. msgstr "Εύρεση όρων κατά την πληκτρολόγηση"
  447. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  448. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  449. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  453. msgid "SafeSearch"
  454. msgstr "Ασφαλής Αναζήτηση"
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  457. msgid "Strict"
  458. msgstr "Αυστηρό"
  459. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  461. msgid "Moderate"
  462. msgstr "Μέτριο"
  463. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  465. msgid "None"
  466. msgstr "Κανένα"
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  468. msgid "Filter content"
  469. msgstr "Φιλτράρισμα περιεχομένου"
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  471. msgid "Open Access DOI resolver"
  472. msgstr ""
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  474. msgid ""
  475. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  476. "required)"
  477. msgstr ""
  478. "Ανακατεύθυνση σε εκδόσεις ανοικτής πρόσβασης των δημοσιεύσεων όταν είναι "
  479. "διαθέσιμες (απαιτείται πρόσθετο)"
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  481. msgid "Engine tokens"
  482. msgstr "Tokens μηχανών αναζήτησης"
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  484. msgid "Access tokens for private engines"
  485. msgstr "Tokens πρόσβασης για ιδιωτικές μηχανές"
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  487. msgid "User interface"
  488. msgstr "Διεπαφή χρήστη"
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  490. msgid "Interface language"
  491. msgstr "Γλώσσα διεπαφής"
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  493. msgid "Change the language of the layout"
  494. msgstr "Αλλαγή γλώσσας της διάταξης"
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  496. msgid "Theme"
  497. msgstr "Θέμα"
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  499. msgid "Change SearXNG layout"
  500. msgstr "Τροποποίηση διάταξης του SearXNG"
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  502. msgid "Theme style"
  503. msgstr "Στυλ θέματος"
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  505. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  506. msgstr ""
  507. "Επιλέξτε αυτόματο για να τηρήσετε τις ρυθμίσεις του προγράμματος "
  508. "περιήγησης"
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  510. msgid "Center Alignment"
  511. msgstr "Κεντρική ευθυγράμμιση"
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  515. msgid "On"
  516. msgstr "Ενεργό"
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  520. msgid "Off"
  521. msgstr "Ανενεργό"
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  523. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  524. msgstr "Εμφάνιση αποτελεσμάτων στο κέντρο της σελίδας (διάταξη Oscar)."
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  526. msgid "Results on new tabs"
  527. msgstr "Αποτελέσματα σε νέες καρτέλες"
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  529. msgid "Open result links on new browser tabs"
  530. msgstr "Άνοιξε τους συνδέσμους των αποτελεσμάτων σε νέα καρτέλα περιηγητή"
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  532. msgid "Infinite scroll"
  533. msgstr "Άπειρη κύλιση"
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  535. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  536. msgstr ""
  537. "Αυτόματη φόρτωση της επόμενης σελίδας κατά την κύλιση στο κάτω μέρος της "
  538. "τρέχουσας σελίδας"
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  540. msgid "Privacy"
  541. msgstr "Ιδιωτικότητα"
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  543. msgid "HTTP Method"
  544. msgstr "Μέθοδος HTTP"
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  546. msgid ""
  547. "Change how forms are submited, <a "
  548. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  549. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  550. msgstr ""
  551. "Αλλαγή του τρόπου υποβολής φορμών, <a "
  552. "href=\"https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CF%8C%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%BF_%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AC%CF%82_%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%BA%CE%B5%CE%B9%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%85#%CE%9C%CE%AD%CE%B8%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CE%B9_%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_HTTP\""
  553. " rel=\"external\">μάθετε περισσότερα για τις μεθόδους αίτησης</a>"
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  555. msgid "Image proxy"
  556. msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης εικόνων"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  559. msgid "Enabled"
  560. msgstr "Ενεργοποιημένο"
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  563. msgid "Disabled"
  564. msgstr "Απενεργοποιημένο"
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  566. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  567. msgstr "Διαμεσολάβιση φόρτωσης αποτελεσμάτων εικόνων μέσω του SearXNG"
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  569. msgid "Query in the page's title"
  570. msgstr ""
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  572. msgid ""
  573. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  574. "can record this title"
  575. msgstr ""
  576. "Όταν ενεργό, ο τίτλος της σελίδας αποτελεσμάτων περιέχει το ερώτημά σας. "
  577. "Το πρόγραμμα περιήγησής σας μπορεί να καταγράψει αυτόν τον τίτλο"
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  579. msgid "Engines"
  580. msgstr "Μηχανές"
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  582. msgid "Currently used search engines"
  583. msgstr "Μηχανές αναζήτησης που χρησιμοποιούνται"
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  585. #, fuzzy
  586. msgid ""
  587. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  588. "engines listed here via bangs."
  589. msgstr ""
  590. "Αυτή η καρτέλα δεν εμφανίζεται για τα αποτελέσματα αναζήτησης, αλλά "
  591. "μπορείτε να αναζητήσετε τις μηχανές που παρατίθενται εδώ μέσω bangs."
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  594. msgid "Allow"
  595. msgstr "Επέτρεψε"
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  597. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  598. msgid "Engine name"
  599. msgstr "Όνομα μηχανής"
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  601. msgid "Shortcut"
  602. msgstr "Συντόμευση"
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  604. msgid "Supports selected language"
  605. msgstr "Υποστηρίζει την επιλεγμένη γλώσσα"
  606. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  608. msgid "Time range"
  609. msgstr "Εύρος χρόνου"
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  611. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  612. msgid "Response time"
  613. msgstr "Χρόνος απόκρισης"
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  615. msgid "Max time"
  616. msgstr "Μέγιστος χρόνος"
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  618. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  619. msgid "Reliability"
  620. msgstr "Αξιοπιστία"
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  622. msgid "Special Queries"
  623. msgstr "Ειδικά Ερωτήματα"
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  625. msgid "Keywords"
  626. msgstr "Λέξεις κλειδιά"
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  628. msgid "Name"
  629. msgstr "Όνομα"
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  631. msgid "Description"
  632. msgstr "Περιγραφή"
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  634. msgid "Examples"
  635. msgstr "Παραδείγματα"
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  637. #, fuzzy
  638. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  639. msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των ενοτήτων άμεσης απάντησης του SearXNG."
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  641. msgid "This is the list of plugins."
  642. msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των πρόσθετων."
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  644. msgid "Cookies"
  645. msgstr "Cookies"
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  647. msgid ""
  648. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  649. "computer."
  650. msgstr ""
  651. "Αυτός είναι ο κατάλογος των cookies και των τιμών τους που αποθηκεύει η "
  652. "SearXNG στον υπολογιστή σας."
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  654. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  655. msgstr "Με αυτόν τον κατάλογο, μπορείτε να αξιολογήσετε τη διαφάνεια του SearXNG."
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  657. msgid "Cookie name"
  658. msgstr "Όνομα cookie"
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  660. msgid "Value"
  661. msgstr "Τιμή"
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  663. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  664. msgstr "Σύνδεσμος αναζήτησης των αποθηκευμένων προτιμήσεων"
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  666. msgid ""
  667. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  668. "leaking data to the clicked result sites."
  669. msgstr ""
  670. "Σημείωση: ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στη διεύθυνση URL "
  671. "αναζήτησης μπορεί να μειώσει την ιδιωτικότητα διαρρέοντας δεδομένα στους "
  672. "ιστότοπους των αποτελεσμάτων που εσείς κάνετε κλίκ."
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  674. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  675. msgstr "Σύνδεσμος για επαναφορά προτιμήσεων σε διαφορετικό περιηγητή"
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  677. msgid ""
  678. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  679. "preferences across devices."
  680. msgstr ""
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  682. msgid ""
  683. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  684. "this data about you."
  685. msgstr ""
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  687. msgid ""
  688. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  689. "track you."
  690. msgstr ""
  691. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  692. msgid "Save"
  693. msgstr ""
  694. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  695. msgid "Reset defaults"
  696. msgstr "Επαναφορά προεπιλογών"
  697. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  698. msgid "Back"
  699. msgstr ""
  700. #: searx/templates/simple/results.html:23
  701. msgid "Answers"
  702. msgstr "Απαντήσεις"
  703. #: searx/templates/simple/results.html:39
  704. msgid "Number of results"
  705. msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων"
  706. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  707. #: searx/templates/simple/results.html:46
  708. msgid "Error!"
  709. msgstr "Λάθος!"
  710. #: searx/templates/simple/results.html:46
  711. msgid "Engines cannot retrieve results"
  712. msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέσματα"
  713. #: searx/templates/simple/results.html:68
  714. msgid "Suggestions"
  715. msgstr "Προτάσεις"
  716. #: searx/templates/simple/results.html:90
  717. msgid "Search URL"
  718. msgstr "Σύνδεσμος αναζήτησης"
  719. #: searx/templates/simple/results.html:96
  720. msgid "Download results"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/simple/results.html:120
  723. msgid "Try searching for:"
  724. msgstr "Δοκιμάστε αναζήτηση για:"
  725. #: searx/templates/simple/results.html:152
  726. msgid "Back to top"
  727. msgstr ""
  728. #: searx/templates/simple/results.html:170
  729. msgid "Previous page"
  730. msgstr ""
  731. #: searx/templates/simple/results.html:187
  732. msgid "Next page"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/simple/search.html:3
  735. msgid "Display the front page"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/simple/search.html:9
  738. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  739. msgid "Search for..."
  740. msgstr "Αναζήτηση για..."
  741. #: searx/templates/simple/search.html:10
  742. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  743. msgid "clear"
  744. msgstr ""
  745. #: searx/templates/simple/search.html:11
  746. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  747. msgid "search"
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  750. msgid "There is currently no data available. "
  751. msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα."
  752. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  753. msgid "Scores"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  756. msgid "Result count"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  759. msgid "Total"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  762. msgid "HTTP"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  765. msgid "Processing"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  768. msgid "Warnings"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  771. msgid "Errors and exceptions"
  772. msgstr ""
  773. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  774. msgid "Exception"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  777. msgid "Message"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  780. msgid "Percentage"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  783. msgid "Parameter"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  786. msgid "Filename"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  789. msgid "Function"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  792. msgid "Code"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  795. msgid "Checker"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  798. msgid "Failed test"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  801. msgid "Comment(s)"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  804. msgid "Anytime"
  805. msgstr "Οποιαδήποτε στιγμή"
  806. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  807. msgid "Last day"
  808. msgstr "Τελευταία μέρα"
  809. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  810. msgid "Last week"
  811. msgstr "Τελευταία βδομάδα"
  812. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  813. msgid "Last month"
  814. msgstr "Τελευταίος μήνας"
  815. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  816. msgid "Last year"
  817. msgstr "Τελευταίο έτος"
  818. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  819. msgid "Information!"
  820. msgstr "Πληροφορίες!"
  821. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  822. msgid "currently, there are no cookies defined."
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  825. msgid "Engines cannot retrieve results."
  826. msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέσματα."
  827. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  828. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  829. msgstr ""
  830. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  831. msgid "Sorry!"
  832. msgstr "Συγνώμη!"
  833. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  834. msgid ""
  835. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  836. "categories."
  837. msgstr ""
  838. "δε βρέθηκαν αποτελέσματα. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε άλλη αναζήτηση ή "
  839. "ψάξτε σε περισσότερες κατηγορίες."
  840. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  841. msgid "show media"
  842. msgstr "προβολή πολυμέσων"
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  844. msgid "hide media"
  845. msgstr "απόκρυψη πολυμέσων"
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  848. msgid "This site did not provide any description."
  849. msgstr ""
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  851. msgid "Format"
  852. msgstr ""
  853. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  854. msgid "Engine"
  855. msgstr ""
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  857. msgid "View source"
  858. msgstr "Προβολή πηγής"
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  860. msgid "address"
  861. msgstr ""
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  863. msgid "show map"
  864. msgstr "προβολή χάρτη"
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  866. msgid "hide map"
  867. msgstr "απόκρυψη χάρτη"
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  869. msgid "magnet link"
  870. msgstr "Σύνδεσμος magnet"
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  872. msgid "torrent file"
  873. msgstr "Αρχείο torrent"
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  875. msgid "Seeder"
  876. msgstr ""
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  878. msgid "Leecher"
  879. msgstr ""
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  881. msgid "Filesize"
  882. msgstr "Μέγεθος αρχείου"
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  884. msgid "Bytes"
  885. msgstr ""
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  887. msgid "kiB"
  888. msgstr ""
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  890. msgid "MiB"
  891. msgstr ""
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  893. msgid "GiB"
  894. msgstr ""
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  896. msgid "TiB"
  897. msgstr ""
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  899. msgid "Number of Files"
  900. msgstr "Αριθμός Αρχείων"
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  902. msgid "show video"
  903. msgstr "προβολή βίντεο"
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  905. msgid "hide video"
  906. msgstr "απόκρυψη βίντεο"
  907. #~ msgid "Engine time (sec)"
  908. #~ msgstr "Χρόνος μηχανής (δευτ)"
  909. #~ msgid "Page loads (sec)"
  910. #~ msgstr "Φόρτωση σελίδας (δευτ)"
  911. #~ msgid "Errors"
  912. #~ msgstr "Λάθη"
  913. #~ msgid "CAPTCHA required"
  914. #~ msgstr ""
  915. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  916. #~ msgstr "Επανεγγραφή συνδέσμων HTTP σε HTTPS αν είναι δυνατό"
  917. #~ msgid ""
  918. #~ "Results are opened in the same "
  919. #~ "window by default. This plugin "
  920. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  921. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  922. #~ "required)"
  923. #~ msgstr ""
  924. #~ msgid "Color"
  925. #~ msgstr "Χρώμα"
  926. #~ msgid "Blue (default)"
  927. #~ msgstr "Μπλε (προεπιλεγμένο)"
  928. #~ msgid "Violet"
  929. #~ msgstr "Βιολετί"
  930. #~ msgid "Green"
  931. #~ msgstr "Πράσινο"
  932. #~ msgid "Cyan"
  933. #~ msgstr "Κυανό"
  934. #~ msgid "Orange"
  935. #~ msgstr "Πορτοκαλί"
  936. #~ msgid "Red"
  937. #~ msgstr "Κόκκινο"
  938. #~ msgid "Category"
  939. #~ msgstr "Κατηγορία"
  940. #~ msgid "Block"
  941. #~ msgstr "Αποκλεισμός"
  942. #~ msgid "original context"
  943. #~ msgstr ""
  944. #~ msgid "Plugins"
  945. #~ msgstr "Πρόσθετα"
  946. #~ msgid "Answerers"
  947. #~ msgstr ""
  948. #~ msgid "Avg. time"
  949. #~ msgstr ""
  950. #~ msgid "show details"
  951. #~ msgstr "προβολή λεπτομερειών"
  952. #~ msgid "hide details"
  953. #~ msgstr "απόκρυψη λεπτομερειών"
  954. #~ msgid "Load more..."
  955. #~ msgstr "Φόρτωση περισσότερων..."
  956. #~ msgid "Loading..."
  957. #~ msgstr ""
  958. #~ msgid "Change searx layout"
  959. #~ msgstr ""
  960. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  961. #~ msgstr ""
  962. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  963. #~ msgstr ""
  964. #~ msgid ""
  965. #~ "This is the list of cookies and"
  966. #~ " their values searx is storing on "
  967. #~ "your computer."
  968. #~ msgstr ""
  969. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  970. #~ msgstr ""
  971. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  972. #~ msgstr "Φαίνεται ότι χρησιμοποιείται το searx για πρώτη φορά."
  973. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  974. #~ msgstr ""
  975. #~ msgid "Themes"
  976. #~ msgstr "Θέματα"
  977. #~ msgid "Reliablity"
  978. #~ msgstr ""
  979. #~ msgid ""
  980. #~ "When enabled, the result page's title"
  981. #~ " contains your query. Your browser "
  982. #~ "can record this title."
  983. #~ msgstr ""
  984. #~ msgid "Method"
  985. #~ msgstr "Μέθοδος"
  986. #~ msgid ""
  987. #~ "This tab does not show up for "
  988. #~ "search results but you can search "
  989. #~ "the engines listed here via bangs."
  990. #~ msgstr ""
  991. #~ msgid "Advanced settings"
  992. #~ msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
  993. #~ msgid "Close"
  994. #~ msgstr "Κλείσιμο"
  995. #~ msgid "Language"
  996. #~ msgstr "Γλώσσα"
  997. #~ msgid "broken"
  998. #~ msgstr "Κατεστραμένο"
  999. #~ msgid "supported"
  1000. #~ msgstr "Υποστηρίζεται"
  1001. #~ msgid "not supported"
  1002. #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
  1003. #~ msgid "about"
  1004. #~ msgstr "Σχετικά"
  1005. #~ msgid "Avg."
  1006. #~ msgstr ""
  1007. #~ msgid "User Interface"
  1008. #~ msgstr ""
  1009. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1010. #~ msgstr ""
  1011. #~ msgid "Style"
  1012. #~ msgstr ""
  1013. #~ msgid "Show advanced settings"
  1014. #~ msgstr ""
  1015. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1016. #~ msgstr ""
  1017. #~ msgid "Allow all"
  1018. #~ msgstr ""
  1019. #~ msgid "Disable all"
  1020. #~ msgstr ""
  1021. #~ msgid "Selected language"
  1022. #~ msgstr "Επιλεγμένη γλώσσα"
  1023. #~ msgid "Query"
  1024. #~ msgstr ""
  1025. #~ msgid "save"
  1026. #~ msgstr "αποθήκευση"
  1027. #~ msgid "back"
  1028. #~ msgstr "πίσω"
  1029. #~ msgid "Links"
  1030. #~ msgstr "Σύνδεσμοι"
  1031. #~ msgid "RSS subscription"
  1032. #~ msgstr ""
  1033. #~ msgid "Search results"
  1034. #~ msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
  1035. #~ msgid "next page"
  1036. #~ msgstr "επόμενη σελίδα"
  1037. #~ msgid "previous page"
  1038. #~ msgstr "προηγούμενη σελίδα"
  1039. #~ msgid "Start search"
  1040. #~ msgstr "Έναρξη αναζήτησης"
  1041. #~ msgid "Clear search"
  1042. #~ msgstr ""
  1043. #~ msgid "Clear"
  1044. #~ msgstr ""
  1045. #~ msgid "stats"
  1046. #~ msgstr "στατιστικά"
  1047. #~ msgid "Heads up!"
  1048. #~ msgstr ""
  1049. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1050. #~ msgstr ""
  1051. #~ msgid "Well done!"
  1052. #~ msgstr "Πολύ καλά!"
  1053. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1054. #~ msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς."
  1055. #~ msgid "Oh snap!"
  1056. #~ msgstr "Φτου!"
  1057. #~ msgid "Something went wrong."
  1058. #~ msgstr "Κάτι πήγε στραβά."
  1059. #~ msgid "Date"
  1060. #~ msgstr ""
  1061. #~ msgid "Type"
  1062. #~ msgstr ""
  1063. #~ msgid "Get image"
  1064. #~ msgstr ""
  1065. #~ msgid "Center Alignment"
  1066. #~ msgstr ""
  1067. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1068. #~ msgstr ""
  1069. #~ msgid "preferences"
  1070. #~ msgstr "Προτιμήσεις"
  1071. #~ msgid "Scores per result"
  1072. #~ msgstr ""
  1073. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1074. #~ msgstr "Μια χακέψιμη μεταμηχανή αναζήτησης , που σέβεται την ιδιωτικότητα"