messages.po 31 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Crystal RainSlide, 2018
  7. # Jsthon, 2019
  8. # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2018
  9. # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2019
  10. # Sion Kazama, 2018
  11. # wenke, 2015
  12. # wenke, 2015-2018
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: searx\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  17. "POT-Creation-Date: 2017-10-07 19:18+0200\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2019-03-23 07:45+0000\n"
  19. "Last-Translator: Jsthon\n"
  20. "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/zh_CN/)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
  25. "Language: zh_CN\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  27. #: searx/search.py:137 searx/search.py:182
  28. msgid "timeout"
  29. msgstr "超时"
  30. #: searx/search.py:144
  31. msgid "request exception"
  32. msgstr "请求异常"
  33. #: searx/search.py:151
  34. msgid "unexpected crash"
  35. msgstr "意外崩溃"
  36. #: searx/webapp.py:135
  37. msgid "files"
  38. msgstr "文件"
  39. #: searx/webapp.py:136
  40. msgid "general"
  41. msgstr "全部"
  42. #: searx/webapp.py:137
  43. msgid "music"
  44. msgstr "音乐"
  45. #: searx/webapp.py:138
  46. msgid "social media"
  47. msgstr "社交"
  48. #: searx/webapp.py:139
  49. msgid "images"
  50. msgstr "图片"
  51. #: searx/webapp.py:140
  52. msgid "videos"
  53. msgstr "视频"
  54. #: searx/webapp.py:141
  55. msgid "it"
  56. msgstr "技术"
  57. #: searx/webapp.py:142
  58. msgid "news"
  59. msgstr "新闻"
  60. #: searx/webapp.py:143
  61. msgid "map"
  62. msgstr "地图"
  63. #: searx/webapp.py:144
  64. msgid "science"
  65. msgstr "学术"
  66. #: searx/webapp.py:398 searx/webapp.py:653
  67. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  68. msgstr "设置无效,请编辑您的首选项"
  69. #: searx/webapp.py:410
  70. msgid "Invalid settings"
  71. msgstr "设置无效"
  72. #: searx/webapp.py:444 searx/webapp.py:488
  73. msgid "search error"
  74. msgstr "搜索错误"
  75. #: searx/webapp.py:525
  76. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  77. msgstr "{minutes} 分钟前"
  78. #: searx/webapp.py:527
  79. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  80. msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
  81. #: searx/answerers/random/answerer.py:53
  82. msgid "Random value generator"
  83. msgstr "随机数生成器"
  84. #: searx/answerers/random/answerer.py:54
  85. msgid "Generate different random values"
  86. msgstr "生成不同的随机数"
  87. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
  88. msgid "Statistics functions"
  89. msgstr "统计功能"
  90. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
  91. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  92. msgstr "计算 {functions} 参数"
  93. #: searx/engines/__init__.py:194
  94. msgid "Engine time (sec)"
  95. msgstr "搜索引擎时间(秒)"
  96. #: searx/engines/__init__.py:198
  97. msgid "Page loads (sec)"
  98. msgstr "页面加载(秒)"
  99. #: searx/engines/__init__.py:202 searx/templates/oscar/results.html:95
  100. #: searx/templates/simple/results.html:20
  101. msgid "Number of results"
  102. msgstr "结果数"
  103. #: searx/engines/__init__.py:206
  104. msgid "Scores"
  105. msgstr "得分"
  106. #: searx/engines/__init__.py:210
  107. msgid "Scores per result"
  108. msgstr "每个结果的分数"
  109. #: searx/engines/__init__.py:214
  110. msgid "Errors"
  111. msgstr "错误"
  112. #: searx/engines/pdbe.py:87
  113. msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
  114. msgstr "{title}&nbsp;(过时)"
  115. #: searx/engines/pdbe.py:91
  116. msgid "This entry has been superseded by"
  117. msgstr "此条目已被取代"
  118. #: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
  119. msgid "DOAI rewrite"
  120. msgstr "DOAI改写"
  121. #: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
  122. msgid ""
  123. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  124. "available"
  125. msgstr "尽量重定向到开放访问的文章以避免付费墙(如果可用)"
  126. #: searx/plugins/https_rewrite.py:32
  127. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  128. msgstr "将支持 HTTPS 的 HTTP 链接改为 HTTPS 链接"
  129. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  130. msgid "Infinite scroll"
  131. msgstr "无限滚动"
  132. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  133. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  134. msgstr "滚动到当前页面底部时自动加载下一页"
  135. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  136. #: searx/templates/oscar/preferences.html:114
  137. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  138. msgid "Open result links on new browser tabs"
  139. msgstr "在新标签页打开搜索链接"
  140. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  141. msgid ""
  142. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  143. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  144. msgstr "搜索结果默认在原窗口打开。此插件能使其在新标签页或新窗口打开。(需启用 JavaScript)"
  145. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  146. msgid "Search on category select"
  147. msgstr "搜索类别选择"
  148. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  149. msgid ""
  150. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  151. "multiple categories. (JavaScript required)"
  152. msgstr "选中一个类别后立即执行搜索。禁用后,可以选择多个类别一起搜索。(需启用 JavaScript)"
  153. #: searx/plugins/self_info.py:20
  154. msgid ""
  155. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  156. "contains \"user agent\"."
  157. msgstr "当您搜索「ip」时,这将会显示您的 IP 地址;同理,在搜索「user agent」时,将会显示您的 User Agent。"
  158. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  159. msgid "Tracker URL remover"
  160. msgstr "移除跟踪链接"
  161. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  162. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  163. msgstr "从返回的链接中移除跟踪参数"
  164. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  165. msgid "Vim-like hotkeys"
  166. msgstr "Vim 式快捷键"
  167. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  168. msgid ""
  169. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  170. "\"h\" key on main or result page to get help."
  171. msgstr "使用 Vim 式快捷键浏览搜索结果(需要 JavaScript)。在主页或结果页按“h”键获取帮助。"
  172. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
  173. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  174. #: searx/templates/simple/404.html:4
  175. msgid "Page not found"
  176. msgstr "未找到网页"
  177. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  178. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  179. #: searx/templates/simple/404.html:6
  180. #, python-format
  181. msgid "Go to %(search_page)s."
  182. msgstr "前往 %(search_page)s。"
  183. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  184. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  185. #: searx/templates/simple/404.html:6
  186. msgid "search page"
  187. msgstr "搜索页面"
  188. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  189. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  190. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  191. #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
  192. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  193. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  194. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  195. msgid "preferences"
  196. msgstr "首选项"
  197. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  198. #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
  199. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
  200. msgid "about"
  201. msgstr "关于"
  202. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  203. #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
  204. #: searx/templates/oscar/preferences.html:8
  205. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  206. #: searx/templates/simple/preferences.html:26
  207. msgid "Preferences"
  208. msgstr "首选项"
  209. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  210. #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
  211. #: searx/templates/oscar/preferences.html:33
  212. #: searx/templates/oscar/preferences.html:35
  213. #: searx/templates/simple/preferences.html:34
  214. msgid "Default categories"
  215. msgstr "默认类别"
  216. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  217. #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
  218. #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
  219. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  220. #: searx/templates/simple/preferences.html:39
  221. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  222. msgid "Search language"
  223. msgstr "搜索语言"
  224. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  225. #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
  226. #: searx/templates/oscar/languages.html:6
  227. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  228. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  229. #: searx/templates/simple/preferences.html:42
  230. msgid "Default language"
  231. msgstr "默认语言"
  232. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  233. #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
  234. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  235. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  236. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  237. msgid "Interface language"
  238. msgstr "界面语言"
  239. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  240. #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
  241. #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
  242. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  243. msgid "Autocomplete"
  244. msgstr "自动补全"
  245. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  246. #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
  247. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  248. #: searx/templates/simple/preferences.html:166
  249. msgid "Image proxy"
  250. msgstr "代理图片"
  251. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  252. #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
  253. #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
  254. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  255. msgid "Enabled"
  256. msgstr "启用"
  257. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  258. #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
  259. #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
  260. #: searx/templates/simple/preferences.html:170
  261. msgid "Disabled"
  262. msgstr "禁用"
  263. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  264. #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
  265. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  266. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  267. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  268. msgid "Method"
  269. msgstr "方法"
  270. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  271. #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
  272. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  273. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  274. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  275. #: searx/templates/simple/preferences.html:63
  276. #: searx/templates/simple/preferences.html:90
  277. msgid "SafeSearch"
  278. msgstr "安全搜索"
  279. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  280. #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
  281. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  282. #: searx/templates/simple/preferences.html:66
  283. msgid "Strict"
  284. msgstr "严格"
  285. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  286. #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
  287. #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
  288. #: searx/templates/simple/preferences.html:67
  289. msgid "Moderate"
  290. msgstr "中等"
  291. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  292. #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
  293. #: searx/templates/oscar/preferences.html:92
  294. #: searx/templates/simple/preferences.html:68
  295. msgid "None"
  296. msgstr "无"
  297. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  298. #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
  299. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  300. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  301. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  302. msgid "Themes"
  303. msgstr "主题"
  304. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  305. msgid "Color"
  306. msgstr "颜色"
  307. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  308. msgid "Blue (default)"
  309. msgstr "蓝色(默认)"
  310. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  311. msgid "Violet"
  312. msgstr "紫色"
  313. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  314. msgid "Green"
  315. msgstr "绿色"
  316. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  317. msgid "Cyan"
  318. msgstr "青色"
  319. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  320. msgid "Orange"
  321. msgstr "橙色"
  322. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  323. msgid "Red"
  324. msgstr "红色"
  325. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  326. #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
  327. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:77
  329. msgid "Currently used search engines"
  330. msgstr "目前使用的搜索引擎"
  331. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  332. #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:150
  334. #: searx/templates/oscar/preferences.html:164
  335. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:87
  337. msgid "Engine name"
  338. msgstr "搜索引擎名称"
  339. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  340. #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
  341. msgid "Category"
  342. msgstr "类别"
  343. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  344. #: searx/templates/courgette/preferences.html:113
  345. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  346. #: searx/templates/legacy/preferences.html:110
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:149
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:165
  349. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  350. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:86
  352. msgid "Allow"
  353. msgstr "允许"
  354. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  355. #: searx/templates/courgette/preferences.html:114
  356. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  357. #: searx/templates/legacy/preferences.html:111
  358. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  359. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  360. msgid "Block"
  361. msgstr "阻止"
  362. #: searx/templates/courgette/preferences.html:122
  363. #: searx/templates/legacy/preferences.html:119
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  365. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:180
  367. msgid ""
  368. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  369. "data about you."
  370. msgstr "这些设置被存储在您的 cookie 中,这种保存设置的方式允许我们不存储您的设置数据。"
  371. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  372. #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:287
  374. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  376. msgid ""
  377. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  378. "track you."
  379. msgstr "这些 Cookie 信息可辅助您便捷地使用服务,我们不会利用这些信息来追踪您。"
  380. #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
  381. #: searx/templates/legacy/preferences.html:124
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:293
  383. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  385. msgid "save"
  386. msgstr "保存"
  387. #: searx/templates/courgette/preferences.html:128
  388. #: searx/templates/legacy/preferences.html:125
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  391. msgid "Reset defaults"
  392. msgstr "恢复默认"
  393. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  394. #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:294
  396. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  398. msgid "back"
  399. msgstr "返回"
  400. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  401. #: searx/templates/legacy/results.html:13
  402. #: searx/templates/oscar/results.html:136
  403. #: searx/templates/simple/results.html:58
  404. msgid "Search URL"
  405. msgstr "搜索链接"
  406. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  407. #: searx/templates/legacy/results.html:17
  408. #: searx/templates/oscar/results.html:141
  409. #: searx/templates/simple/results.html:62
  410. msgid "Download results"
  411. msgstr "下载结果"
  412. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  413. #: searx/templates/legacy/results.html:35
  414. #: searx/templates/simple/results.html:10
  415. msgid "Answers"
  416. msgstr "回答"
  417. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  418. #: searx/templates/legacy/results.html:43
  419. #: searx/templates/oscar/results.html:116
  420. #: searx/templates/simple/results.html:42
  421. msgid "Suggestions"
  422. msgstr "搜索建议"
  423. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  424. #: searx/templates/legacy/results.html:81
  425. #: searx/templates/oscar/results.html:68 searx/templates/oscar/results.html:78
  426. #: searx/templates/simple/results.html:130
  427. msgid "previous page"
  428. msgstr "上一页"
  429. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  430. #: searx/templates/legacy/results.html:92
  431. #: searx/templates/oscar/results.html:62 searx/templates/oscar/results.html:84
  432. #: searx/templates/simple/results.html:145
  433. msgid "next page"
  434. msgstr "下一页"
  435. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  436. #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
  437. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  438. #: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
  439. msgid "Search for..."
  440. msgstr "搜索..."
  441. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
  442. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  443. #: searx/templates/simple/stats.html:7
  444. msgid "Engine stats"
  445. msgstr "搜索引擎统计"
  446. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  447. #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
  448. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  449. msgid "original context"
  450. msgstr "原始上下文"
  451. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  452. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  453. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  454. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  455. msgid "Seeder"
  456. msgstr "做种"
  457. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  458. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  459. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  460. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  461. msgid "Leecher"
  462. msgstr "接收"
  463. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  464. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
  465. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  466. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  467. msgid "magnet link"
  468. msgstr "磁力链接"
  469. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  470. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
  471. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  472. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  473. msgid "torrent file"
  474. msgstr "种子文件"
  475. #: searx/templates/legacy/categories.html:8
  476. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  477. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  478. msgstr "点击放大镜按钮开始搜索"
  479. #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:113
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:142
  482. msgid "Results on new tabs"
  483. msgstr "在新标签页打开搜索结果"
  484. #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  487. msgid "On"
  488. msgstr "启用"
  489. #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  492. msgid "Off"
  493. msgstr "禁用"
  494. #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
  495. #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
  496. #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
  497. #: searx/templates/oscar/macros.html:34 searx/templates/oscar/macros.html:48
  498. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  499. msgid "cached"
  500. msgstr "缓存"
  501. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  502. msgid "Advanced settings"
  503. msgstr "高级设置"
  504. #: searx/templates/oscar/base.html:62
  505. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  506. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  507. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  508. msgid "Close"
  509. msgstr "关闭"
  510. #: searx/templates/oscar/base.html:64
  511. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  512. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  513. #: searx/templates/simple/results.html:25
  514. msgid "Error!"
  515. msgstr "错误!"
  516. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
  517. msgid "Powered by"
  518. msgstr "技术支持来自"
  519. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
  520. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  521. msgstr "一个尊重隐私、可再开发的元搜索引擎"
  522. #: searx/templates/oscar/macros.html:36 searx/templates/oscar/macros.html:50
  523. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  524. msgid "proxied"
  525. msgstr "代理"
  526. #: searx/templates/oscar/macros.html:92
  527. msgid "supported"
  528. msgstr "支持的"
  529. #: searx/templates/oscar/macros.html:96
  530. msgid "not supported"
  531. msgstr "不支持的"
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:22
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  535. msgid "General"
  536. msgstr "常规"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:76
  540. msgid "Engines"
  541. msgstr "搜索引擎"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:207
  544. msgid "Plugins"
  545. msgstr "插件"
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:233
  548. msgid "Answerers"
  549. msgstr "智能答复"
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:260
  552. msgid "Cookies"
  553. msgstr "Cookies"
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:48
  556. msgid "What language do you prefer for search?"
  557. msgstr "您更喜欢使用什么语言进行搜索?"
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:128
  560. msgid "Change the language of the layout"
  561. msgstr "改变界面语言"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:58
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:60
  564. msgid "Find stuff as you type"
  565. msgstr "自动补全搜索字词"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:69
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  568. msgid "Proxying image results through searx"
  569. msgstr "通过 searx 代理图片结果"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:78
  571. msgid ""
  572. "Change how forms are submited, <a "
  573. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  574. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  575. msgstr "更改提交表单时使用的请求方法,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" rel=\"external\">深入了解请求方法</a>"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:87
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:71
  578. msgid "Filter content"
  579. msgstr "过滤内容"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:97
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  582. msgid "Change searx layout"
  583. msgstr "改变 searx 布局"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  586. msgid "Choose style for this theme"
  587. msgstr "选择此主题的样式"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  590. msgid "Style"
  591. msgstr "样式"
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:151
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:163
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:88
  595. msgid "Shortcut"
  596. msgstr "快捷键"
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  599. msgid "Selected language"
  600. msgstr "选择语言"
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:160
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:91
  604. msgid "Time range"
  605. msgstr "时间范围"
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:155
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:159
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:92
  609. msgid "Avg. time"
  610. msgstr "平均时间"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:156
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:158
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:93
  614. msgid "Max time"
  615. msgstr "最大时间"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  617. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  618. msgstr "这是 searx 的即时回答模块列表。"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  620. msgid "Name"
  621. msgstr "名称"
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  623. msgid "Keywords"
  624. msgstr "关键词"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  626. msgid "Description"
  627. msgstr "描述"
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:243
  629. msgid "Examples"
  630. msgstr "示例"
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  632. msgid ""
  633. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  634. "computer."
  635. msgstr "此列表展示了 searx 在您设备上存储的 cookie 信息。"
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:264
  637. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  638. msgstr "您可以基于此表格来评估 searx 的透明度。"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:269
  640. msgid "Cookie name"
  641. msgstr "Cookie 名称"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:270
  643. msgid "Value"
  644. msgstr "值"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  646. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  647. msgstr "当前保存选项的搜索链接"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  649. msgid ""
  650. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  651. "leaking data to the clicked result sites."
  652. msgstr "注意:在搜索链接中保存自定义设置会把数据泄露给点击的结果网站,从而泄漏隐私。"
  653. #: searx/templates/oscar/results.html:17
  654. msgid "Search results"
  655. msgstr "搜索结果"
  656. #: searx/templates/oscar/results.html:21
  657. #: searx/templates/simple/results.html:84
  658. msgid "Try searching for:"
  659. msgstr "尝试搜索:"
  660. #: searx/templates/oscar/results.html:100
  661. #: searx/templates/simple/results.html:25
  662. msgid "Engines cannot retrieve results"
  663. msgstr "引擎无法获取结果"
  664. #: searx/templates/oscar/results.html:131
  665. msgid "Links"
  666. msgstr "链接"
  667. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  668. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  669. #: searx/templates/simple/search.html:5
  670. msgid "Start search"
  671. msgstr "开始搜索"
  672. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  673. msgid "stats"
  674. msgstr "统计"
  675. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  676. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  677. msgid "Anytime"
  678. msgstr "时间不限"
  679. #: searx/templates/oscar/time-range.html:6
  680. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  681. msgid "Last day"
  682. msgstr "一天内"
  683. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  684. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  685. msgid "Last week"
  686. msgstr "一周内"
  687. #: searx/templates/oscar/time-range.html:12
  688. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  689. msgid "Last month"
  690. msgstr "一月内"
  691. #: searx/templates/oscar/time-range.html:15
  692. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  693. msgid "Last year"
  694. msgstr "一年内"
  695. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  696. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  697. msgid "Heads up!"
  698. msgstr "小心!"
  699. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  700. msgid "It look like you are using searx first time."
  701. msgstr "看来这是您第一次使用 searx。"
  702. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  703. msgid "Information!"
  704. msgstr "注意!"
  705. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  706. msgid "currently, there are no cookies defined."
  707. msgstr "目前,还没有任何信息被存储在 Cookie 中。"
  708. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  709. msgid "There is currently no data available. "
  710. msgstr "目前没有可用的数据。"
  711. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  712. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  713. msgid "Engines cannot retrieve results."
  714. msgstr "引擎无法获取结果。"
  715. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
  716. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  717. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  718. msgstr "请稍后再试,或寻找其它的 searx 实例替代。"
  719. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
  720. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  721. msgid "Sorry!"
  722. msgstr "抱歉!"
  723. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
  724. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  725. msgid ""
  726. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  727. "categories."
  728. msgstr "我们没有找到任何结果。请使用其它关键词或在更多类别中搜索。"
  729. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  730. msgid "Well done!"
  731. msgstr "做得好!"
  732. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  733. msgid "Settings saved successfully."
  734. msgstr "设置保存成功。"
  735. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  736. msgid "Oh snap!"
  737. msgstr "哦,糟糕!"
  738. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  739. msgid "Something went wrong."
  740. msgstr "出了些问题。"
  741. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  742. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  743. msgid "show media"
  744. msgstr "显示媒体"
  745. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  746. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  747. msgid "hide media"
  748. msgstr "隐藏媒体"
  749. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  750. msgid "Get image"
  751. msgstr "获取图片"
  752. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
  753. msgid "View source"
  754. msgstr "查看来源"
  755. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  756. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  757. msgid "show map"
  758. msgstr "显示地图"
  759. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  760. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  761. msgid "hide map"
  762. msgstr "隐藏地图"
  763. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  764. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  765. msgid "show details"
  766. msgstr "显示详细信息"
  767. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  768. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  769. msgid "hide details"
  770. msgstr "隐藏详细信息"
  771. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  772. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  773. msgid "Filesize"
  774. msgstr "文件大小"
  775. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  776. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  777. msgid "Bytes"
  778. msgstr "B"
  779. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  780. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  781. msgid "kiB"
  782. msgstr "kiB"
  783. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  784. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  785. msgid "MiB"
  786. msgstr "MiB"
  787. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  788. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  789. msgid "GiB"
  790. msgstr "GiB"
  791. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  792. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  793. msgid "TiB"
  794. msgstr "TiB"
  795. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  796. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  797. msgid "Number of Files"
  798. msgstr "文件数"
  799. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  800. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  801. msgid "show video"
  802. msgstr "显示视频"
  803. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  804. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  805. msgid "hide video"
  806. msgstr "隐藏视频"
  807. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  808. msgid "Load more..."
  809. msgstr "载入更多……"
  810. #: searx/templates/simple/base.html:31
  811. msgid "No item found"
  812. msgstr "未找到条目"
  813. #: searx/templates/simple/preferences.html:89
  814. msgid "Supports selected language"
  815. msgstr "支持选定的语言"
  816. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  817. msgid "User interface"
  818. msgstr "用户界面"
  819. #: searx/templates/simple/preferences.html:154
  820. msgid "Privacy"
  821. msgstr "隐私"