messages.po 38 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290
  1. # Persian (Iran) translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Aurora, 2018
  7. # d92c08ec808c392054abf37312c77481_5b152be
  8. # <f35b42cd6a58f8316d31e810229a558d_657277>, 2017
  9. # Mostafa Ahangarha <ahangarha@riseup.net>, 2018
  10. # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2020
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: searx\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:24+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  17. "Last-Translator: Aurora\n"
  18. "Language: fa_IR\n"
  19. "Language-Team: Persian (Iran) "
  20. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/fa_IR/)\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  26. #: searx/webapp.py:165
  27. msgid "files"
  28. msgstr "فایل ها<br>"
  29. #: searx/webapp.py:166
  30. msgid "general"
  31. msgstr "فراگیر"
  32. #: searx/webapp.py:167
  33. msgid "music"
  34. msgstr "موسیقی"
  35. #: searx/webapp.py:168
  36. msgid "social media"
  37. msgstr "رسانه اجتماعی"
  38. #: searx/webapp.py:169
  39. msgid "images"
  40. msgstr "تصاویر<br>"
  41. #: searx/webapp.py:170
  42. msgid "videos"
  43. msgstr "ویدیو ها<br>"
  44. #: searx/webapp.py:171
  45. msgid "it"
  46. msgstr "فناوری اطلاعات"
  47. #: searx/webapp.py:172
  48. msgid "news"
  49. msgstr "اخبار"
  50. #: searx/webapp.py:173
  51. msgid "map"
  52. msgstr "نقشه"
  53. #: searx/webapp.py:174
  54. msgid "onions"
  55. msgstr ""
  56. #: searx/webapp.py:175
  57. msgid "science"
  58. msgstr "دانش<br>"
  59. #: searx/webapp.py:179
  60. msgid "timeout"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:180
  63. msgid "parsing error"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:181
  66. msgid "HTTP protocol error"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:182
  69. msgid "network error"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:184
  72. msgid "unexpected crash"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:191
  75. msgid "HTTP error"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:192
  78. msgid "HTTP connection error"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:198
  81. msgid "proxy error"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:199
  84. msgid "CAPTCHA"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:200
  87. msgid "too many requests"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:201
  90. msgid "access denied"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:202
  93. msgid "server API error"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/webapp.py:394
  96. msgid "No item found"
  97. msgstr "چیزی پیدا نشد"
  98. #: searx/engines/qwant.py:198 searx/webapp.py:396
  99. msgid "Source"
  100. msgstr ""
  101. #: searx/webapp.py:506 searx/webapp.py:913
  102. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  103. msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا اولویت‌های جستجو را تغییر دهید"
  104. #: searx/webapp.py:522
  105. msgid "Invalid settings"
  106. msgstr "تنظیمات اشتباه"
  107. #: searx/webapp.py:600 searx/webapp.py:666
  108. msgid "search error"
  109. msgstr "خطای جستجو"
  110. #: searx/webapp.py:709
  111. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  112. msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
  113. #: searx/webapp.py:711
  114. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  115. msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
  116. #: searx/webapp.py:834
  117. msgid "Suspended"
  118. msgstr ""
  119. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  120. msgid "Random value generator"
  121. msgstr "ایجاد کننده ی مقدار تصادفی"
  122. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  123. msgid "Generate different random values"
  124. msgstr "ایجاد مقادیر تصادفی متفاوت"
  125. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  126. msgid "Statistics functions"
  127. msgstr "توابع آماری"
  128. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  129. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  130. msgstr "پردازش {functions} نشانوند ها<br>"
  131. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  132. msgid "Get directions"
  133. msgstr ""
  134. #: searx/engines/pdbe.py:90
  135. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  136. msgstr ""
  137. #: searx/engines/pdbe.py:97
  138. msgid "This entry has been superseded by"
  139. msgstr "این ورودی معلق شده است توسط"
  140. #: searx/engines/pubmed.py:78
  141. msgid "No abstract is available for this publication."
  142. msgstr "هیچ چکید ای برای این نشریه در دسترس نیست.<br>"
  143. #: searx/engines/qwant.py:200
  144. msgid "Channel"
  145. msgstr ""
  146. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  147. msgid "Converts strings to different hash digests."
  148. msgstr ""
  149. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  150. msgid "hash digest"
  151. msgstr ""
  152. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  153. msgid "Hostname replace"
  154. msgstr ""
  155. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  156. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  157. msgstr ""
  158. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  159. msgid "Infinite scroll"
  160. msgstr "پایین رفتن بی‌پایان"
  161. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  162. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  163. msgstr "بارگذاری خودکار صفحه بعد در صورت پیمایش تا پایین صفحه کنونی"
  164. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  165. msgid "Open Access DOI rewrite"
  166. msgstr "بازنویسی Open Access DOI<br>"
  167. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  168. msgid ""
  169. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  170. "when available"
  171. msgstr ""
  172. "امتناع از منابع غیر رایگان با تغییر مسیر به نسخه ی رایگان نشریات اگر در "
  173. "دسترس باشد<br>"
  174. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  175. msgid "Search on category select"
  176. msgstr "جستجو به محض انتخاب یک دسته<br>"
  177. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  178. msgid ""
  179. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  180. "multiple categories. (JavaScript required)"
  181. msgstr ""
  182. "جستجو به محض انتخاب یک دسته. برای انتخاب چند دسته این گزینه را غیرفعال "
  183. "کنید. (نیازمند جاواسکریپت)<br>"
  184. #: searx/plugins/self_info.py:19
  185. msgid "Self Informations"
  186. msgstr ""
  187. #: searx/plugins/self_info.py:20
  188. msgid ""
  189. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  190. "contains \"user agent\"."
  191. msgstr ""
  192. "اگر آی پی شما در صورت جستجو برای 'ip' و نشان دادن عامل کاربر در صورت "
  193. "جستجو برای 'user agent'.<br>"
  194. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  195. msgid "Tracker URL remover"
  196. msgstr "از بین برنده ی آدرس ردیاب ها<br>"
  197. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  198. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  199. msgstr "حذف نشانوند های ردیاب ها از آدرس برگشتی"
  200. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  201. msgid "Vim-like hotkeys"
  202. msgstr "کلیدهای میانبر شبیه Vim<br>"
  203. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  204. msgid ""
  205. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  206. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  207. msgstr ""
  208. "جابجایی در نتایج با کلیدهای میان‌بر مشابه Vim (نیازمند جاوااسکریپت). در "
  209. "صفحه اصلی و یا صفحه نتیجه، دکمه h را برای نمایش راهنما بفشارید."
  210. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  211. msgid "Page not found"
  212. msgstr "صفحه پیدا نشد"
  213. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  214. #, python-format
  215. msgid "Go to %(search_page)s."
  216. msgstr "برو به%(search_page)s."
  217. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  218. msgid "search page"
  219. msgstr "صفحه جستجو<br>"
  220. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  221. msgid "about"
  222. msgstr "درباره<br>"
  223. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  224. msgid "Advanced settings"
  225. msgstr "تنظیمات پیشرفته<br>"
  226. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  227. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  228. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  229. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  230. msgid "Close"
  231. msgstr "بستن<br>"
  232. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  233. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  234. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  235. #: searx/templates/simple/results.html:45
  236. msgid "Error!"
  237. msgstr "خطا!<br>"
  238. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  239. msgid "Powered by"
  240. msgstr "قدرت گرفته از<br>"
  241. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  242. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  243. msgstr "یک ابر موتور جستجوی حافظ حریم شخصی"
  244. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  245. msgid "Source code"
  246. msgstr ""
  247. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  248. msgid "Issue tracker"
  249. msgstr ""
  250. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  251. #: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
  252. msgid "Engine stats"
  253. msgstr "آمار موتور<br>"
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  255. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  256. #: searx/templates/simple/base.html:57
  257. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  258. msgid "Public instances"
  259. msgstr ""
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
  261. msgid "Contact instance maintainer"
  262. msgstr ""
  263. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  264. msgid "Language"
  265. msgstr ""
  266. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  267. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  268. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  269. msgid "Default language"
  270. msgstr "زبان پیش‌فرض"
  271. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  272. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  273. msgid "magnet link"
  274. msgstr "لینک مگنت<br>"
  275. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  276. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  277. msgid "torrent file"
  278. msgstr "فایل تورنت<br>"
  279. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  280. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  281. #: searx/templates/simple/macros.html:48
  282. msgid "cached"
  283. msgstr "ذخیره شده<br>"
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  285. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  286. #: searx/templates/simple/macros.html:48
  287. msgid "proxied"
  288. msgstr "پراکسی شده<br>"
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  290. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  291. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  292. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  293. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  294. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  295. msgid "Allow"
  296. msgstr "اجازه"
  297. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  298. msgid "broken"
  299. msgstr ""
  300. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  301. msgid "supported"
  302. msgstr "پشتیبانی شده<br>"
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  304. msgid "not supported"
  305. msgstr "پشتیبانی نشده<br>"
  306. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  307. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  308. msgid "preferences"
  309. msgstr "تنظیمات<br>"
  310. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  311. #: searx/templates/simple/preferences.html:28
  312. msgid "No HTTPS"
  313. msgstr ""
  314. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  315. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  316. msgid "Number of results"
  317. msgstr "تعداد نتایج"
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  319. msgid "Avg."
  320. msgstr ""
  321. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  324. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  325. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  327. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  328. #: searx/templates/simple/results.html:48
  329. msgid "View error logs and submit a bug report"
  330. msgstr ""
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  332. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  333. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  334. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  335. msgid "Median"
  336. msgstr ""
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  338. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  340. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  341. msgid "P80"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  344. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  346. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  347. msgid "P95"
  348. msgstr ""
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:82
  351. msgid "Failed checker test(s): "
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  355. msgid "Preferences"
  356. msgstr "تنظیمات<br>"
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  360. msgid "General"
  361. msgstr "کلی<br>"
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  364. msgid "User Interface"
  365. msgstr ""
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:215
  369. msgid "Privacy"
  370. msgstr "حریم خصوصی"
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  374. msgid "Engines"
  375. msgstr "موتور ها<br>"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  378. msgid "Special Queries"
  379. msgstr ""
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  383. msgid "Cookies"
  384. msgstr "کوکی ها<br>"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  388. msgid "Default categories"
  389. msgstr "دسته‌بندی های پیش‌فرض"
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  393. msgid "Search language"
  394. msgstr "زبان جستجو"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:125
  397. msgid "What language do you prefer for search?"
  398. msgstr "چه زبانی را برای جستجو ترجیح می‌دهید؟"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:255
  404. msgid "SafeSearch"
  405. msgstr "جستجوی امن"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  408. msgid "Filter content"
  409. msgstr "فیلتر کردن محتوا"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  412. msgid "Strict"
  413. msgstr "سخت گیر<br>"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  416. msgid "Moderate"
  417. msgstr "متوسط<br>"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  420. msgid "None"
  421. msgstr "هیچ<br>"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:130
  424. msgid "Autocomplete"
  425. msgstr "تکمیل خودکار<br>"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  428. msgid "Find stuff as you type"
  429. msgstr "یافتن مطالب حین نوشتن"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:158
  432. msgid "Open Access DOI resolver"
  433. msgstr "حل کننده ی Open Access DOI<br>"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:168
  436. msgid ""
  437. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  438. "required)"
  439. msgstr "هدایت به نسخه رایگان نشریات اگر در دسترس باشد(نیازمند به افزونه)<br>"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  441. msgid "Engine tokens"
  442. msgstr ""
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  444. msgid "Access tokens for private engines"
  445. msgstr ""
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:176
  448. msgid "Interface language"
  449. msgstr "زبان رابط کاربری"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  452. msgid "Change the language of the layout"
  453. msgstr "تغییر زبان رابط کاربری"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  456. msgid "Theme"
  457. msgstr ""
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  460. msgid "Change SearXNG layout"
  461. msgstr ""
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  464. msgid "Choose style for this theme"
  465. msgstr "سبک این پوسته را انتخاب کنید"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  468. msgid "Style"
  469. msgstr "سبک"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  471. msgid "Show advanced settings"
  472. msgstr ""
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  474. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  475. msgstr ""
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  479. msgid "On"
  480. msgstr "روشن<br>"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  484. msgid "Off"
  485. msgstr "خاموش<br>"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:202
  488. msgid "Results on new tabs"
  489. msgstr "نتایج در برگه جدید"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  492. msgid "Open result links on new browser tabs"
  493. msgstr "باز کردن لینک های نتیجه در برگه‌ی جدید مرورگر"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  496. msgid "Method"
  497. msgstr "روش<br>"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  499. msgid ""
  500. "Change how forms are submited, <a "
  501. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  502. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  503. msgstr "چگونگی ثبت فرم ها را تغییر دهید، درباره ی متود های درخواست بیشتر بدانید"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:230
  506. msgid "Image proxy"
  507. msgstr "پراکسی تصویر<br>"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  510. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  511. msgstr ""
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  514. msgid "Enabled"
  515. msgstr "فعال<br>"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  518. msgid "Disabled"
  519. msgstr "غیرفعال"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  521. msgid "Allow all"
  522. msgstr ""
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  524. msgid "Disable all"
  525. msgstr ""
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  528. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  530. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  531. msgid "Engine name"
  532. msgstr "نام موتور"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  536. msgid "Shortcut"
  537. msgstr "میانبر<br>"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  540. msgid "Selected language"
  541. msgstr "زبان انتخابی<br>"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  544. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  546. msgid "Time range"
  547. msgstr "بازه ی زمانی<br>"
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  550. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  552. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  553. msgid "Response time"
  554. msgstr ""
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  558. msgid "Max time"
  559. msgstr "حداکثر زمان"
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  562. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  564. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  565. msgid "Reliability"
  566. msgstr ""
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  568. msgid "Query"
  569. msgstr ""
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  572. msgid "Keywords"
  573. msgstr "کلیدواژه ها<br>"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  576. msgid "Name"
  577. msgstr "نام"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  580. msgid "Description"
  581. msgstr "شرح<br>"
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  584. msgid "Examples"
  585. msgstr "مثال ها<br>"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  588. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  589. msgstr ""
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  592. msgid "This is the list of plugins."
  593. msgstr ""
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  596. msgid ""
  597. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  598. "computer."
  599. msgstr ""
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  602. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  603. msgstr ""
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  606. msgid "Cookie name"
  607. msgstr "نام کوکی<br>"
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  610. msgid "Value"
  611. msgstr "مقدار<br>"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:354
  614. msgid ""
  615. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  616. "this data about you."
  617. msgstr ""
  618. "این تنظیمات در کوکی های شما ذخیره شده اند، این به ما اجازه می دهد این "
  619. "اطلاعات را درباره شما ذخیره نکنیم.<br>"
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  622. msgid ""
  623. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  624. "track you."
  625. msgstr ""
  626. "این کوکی ها برای راحتی شماست، ما از این کوکی برای ردیابی شما استفاده "
  627. "نمیکنیم.<br>"
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  630. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  631. msgstr "آدرس جستجو بر اساس تنظیمات ذخیره شده<br>"
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  634. msgid ""
  635. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  636. "leaking data to the clicked result sites."
  637. msgstr ""
  638. "هشدار: تعیین تنظیمات شخصی در آدرس جستجو میتواند حریم شخصی شما را به خطر "
  639. "بیاندازد با درز کردن اطلاعات به سایت های نتایج انتخاب شده.<br>"
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  642. msgid "save"
  643. msgstr "ذخیره"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  646. msgid "back"
  647. msgstr "عقب<br>"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  650. msgid "Reset defaults"
  651. msgstr "بازنشانی پیشفرض ها<br>"
  652. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  653. msgid "Engines cannot retrieve results"
  654. msgstr "موتور ها قادر به دریافت نتایج نیستند<br>"
  655. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  656. msgid "Suggestions"
  657. msgstr "پیشنهادات"
  658. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  659. msgid "Links"
  660. msgstr "لینک ها<br>"
  661. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  662. msgid "Search URL"
  663. msgstr "آدرس جستجو<br>"
  664. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  665. msgid "Download results"
  666. msgstr "نتایج دانلود<br>"
  667. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  668. msgid "RSS subscription"
  669. msgstr ""
  670. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  671. msgid "Search results"
  672. msgstr "نتایج جستجو<br>"
  673. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  674. #: searx/templates/simple/results.html:113
  675. msgid "Try searching for:"
  676. msgstr "تلاش کنید برای جستجوی:"
  677. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  678. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  679. #: searx/templates/simple/results.html:179
  680. msgid "next page"
  681. msgstr "صفحه بعد"
  682. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  683. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  684. #: searx/templates/simple/results.html:162
  685. msgid "previous page"
  686. msgstr "صفحه پیش"
  687. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  688. #: searx/templates/simple/search.html:4
  689. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  690. msgid "Search for..."
  691. msgstr "جستجو برای …"
  692. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  693. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  694. #: searx/templates/simple/search.html:6
  695. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  696. msgid "Start search"
  697. msgstr "شروع جستجو<br>"
  698. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  699. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  700. #: searx/templates/simple/search.html:5
  701. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  702. msgid "Clear search"
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  705. msgid "Clear"
  706. msgstr ""
  707. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  708. msgid "stats"
  709. msgstr "آمار<br>"
  710. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  711. msgid "Scores"
  712. msgstr "امتیازات<br>"
  713. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  714. msgid "Result count"
  715. msgstr ""
  716. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  717. msgid "Scores per result"
  718. msgstr "امتیازات بر نتیجه<br>"
  719. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  720. msgid "Total"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  723. msgid "HTTP"
  724. msgstr ""
  725. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  726. msgid "Processing"
  727. msgstr ""
  728. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  729. msgid "Warnings"
  730. msgstr ""
  731. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  732. msgid "Errors and exceptions"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  735. msgid "Exception"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  738. msgid "Message"
  739. msgstr ""
  740. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  741. msgid "Percentage"
  742. msgstr ""
  743. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  744. msgid "Parameter"
  745. msgstr ""
  746. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  748. msgid "Filename"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  751. msgid "Function"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  754. msgid "Code"
  755. msgstr ""
  756. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  757. msgid "Checker"
  758. msgstr ""
  759. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  760. msgid "Failed test"
  761. msgstr ""
  762. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  763. msgid "Comment(s)"
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  766. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  767. msgid "Anytime"
  768. msgstr "هر زمانی<br>"
  769. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  770. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  771. msgid "Last day"
  772. msgstr "روز گذشته"
  773. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  774. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  775. msgid "Last week"
  776. msgstr "هفته گذشته"
  777. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  778. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  779. msgid "Last month"
  780. msgstr "ماه گذشته"
  781. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  782. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  783. msgid "Last year"
  784. msgstr "سال گذشته"
  785. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  786. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  787. msgid "Heads up!"
  788. msgstr "بالاخره!<br>"
  789. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  790. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  791. msgstr ""
  792. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  793. msgid "Information!"
  794. msgstr "اطلاعات!"
  795. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  796. msgid "currently, there are no cookies defined."
  797. msgstr "در حال حاضر کوکی‌ای تعریف نشده است."
  798. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  799. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  800. msgid "There is currently no data available. "
  801. msgstr "در حال حاضر هیچ داده‌ای در دسترس نیست."
  802. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  803. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  804. msgid "Engines cannot retrieve results."
  805. msgstr "موتورها قادر به دریافت نتایج نیستند."
  806. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  807. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  808. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  809. msgstr ""
  810. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  811. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  812. msgid "Sorry!"
  813. msgstr "ببخشید!"
  814. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  815. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  816. msgid ""
  817. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  818. "categories."
  819. msgstr ""
  820. "چیزی پیدا نشد. لطفا جستار دیگری را امتحان و یا در دسته‌ های بیشتری جستجو "
  821. "کنید."
  822. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  823. msgid "Well done!"
  824. msgstr "آفرین!<br>"
  825. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  826. msgid "Settings saved successfully."
  827. msgstr "تنظیمات با موفقیت ذخیره شد!<br>"
  828. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  829. msgid "Oh snap!"
  830. msgstr "ای وای! خراب شد!<br>"
  831. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  832. msgid "Something went wrong."
  833. msgstr "مشکلی رخ داد."
  834. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  835. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  836. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  837. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  838. msgid "show media"
  839. msgstr "نمایش رسانه<br>"
  840. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  841. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  842. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  843. msgid "hide media"
  844. msgstr "پنهان سازی رسانه<br>"
  845. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  846. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  847. msgid "Author"
  848. msgstr ""
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  850. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  852. msgid "Filesize"
  853. msgstr "اندازه فایل<br>"
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  855. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  857. msgid "Bytes"
  858. msgstr "بایت"
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  860. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  862. msgid "kiB"
  863. msgstr "کیلوبایت"
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  866. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  867. msgid "MiB"
  868. msgstr "مگابایت"
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  872. msgid "GiB"
  873. msgstr "گیگابایت"
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  877. msgid "TiB"
  878. msgstr "ترابایت"
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  880. msgid "Date"
  881. msgstr ""
  882. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  883. msgid "Type"
  884. msgstr ""
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  886. msgid "Get image"
  887. msgstr "دریافت تصویر"
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  889. msgid "View source"
  890. msgstr "نمایش منبع"
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  893. msgid "address"
  894. msgstr ""
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  897. msgid "show map"
  898. msgstr "نمایش نقشه"
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  901. msgid "hide map"
  902. msgstr "پنهان‌سازی نقشه"
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  905. msgid "Seeder"
  906. msgstr "سیدر<br>"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  909. msgid "Leecher"
  910. msgstr "لیچر<br>"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  913. msgid "Number of Files"
  914. msgstr "تعداد فایل ها"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  917. msgid "show video"
  918. msgstr "نمایش ویدئو"
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  921. msgid "hide video"
  922. msgstr "پنهان‌سازی ویدئو"
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  924. msgid "Length"
  925. msgstr ""
  926. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  927. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  928. msgstr "برای اجرای جستجو روی ذره بین کلیک کنید<br>"
  929. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  930. msgid "Errors:"
  931. msgstr ""
  932. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  933. msgid "User interface"
  934. msgstr "رابط کاربری"
  935. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  936. msgid "Currently used search engines"
  937. msgstr "موتورهای جستجوی در حال استفاده"
  938. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  939. msgid "Supports selected language"
  940. msgstr "زبان انتخاب شده را پشتیبانی می‌کند"
  941. #: searx/templates/simple/results.html:24
  942. msgid "Answers"
  943. msgstr "پاسخ ها<br>"
  944. #~ msgid "Engine time (sec)"
  945. #~ msgstr "زمان موتور(ثانیه)<br>"
  946. #~ msgid "Page loads (sec)"
  947. #~ msgstr "زمان بارگذاری صفحه (ثانیه)"
  948. #~ msgid "Errors"
  949. #~ msgstr "خطاها"
  950. #~ msgid "CAPTCHA required"
  951. #~ msgstr ""
  952. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  953. #~ msgstr "تغییر پیوند های HTTP به HTTPS در صورت امکان"
  954. #~ msgid ""
  955. #~ "Results are opened in the same "
  956. #~ "window by default. This plugin "
  957. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  958. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  959. #~ "required)"
  960. #~ msgstr ""
  961. #~ "به طور پیش‌فرض، نتایج در پنجره ی"
  962. #~ " کنونی باز می‌شوند. این افزونه، رفتار"
  963. #~ " پیش‌فرض را برای بازشدن پیوند در "
  964. #~ "پنجره/برگه جدید تغییر می‌دهد. (نیازمند "
  965. #~ "جاوااسکریپت)"
  966. #~ msgid "Color"
  967. #~ msgstr "رنگ"
  968. #~ msgid "Blue (default)"
  969. #~ msgstr "آبی (پیش‌فرض)"
  970. #~ msgid "Violet"
  971. #~ msgstr "بنفش"
  972. #~ msgid "Green"
  973. #~ msgstr "سبز<br>"
  974. #~ msgid "Cyan"
  975. #~ msgstr "فیروزه‌ای"
  976. #~ msgid "Orange"
  977. #~ msgstr "نارنجی"
  978. #~ msgid "Red"
  979. #~ msgstr "قرمز"
  980. #~ msgid "Category"
  981. #~ msgstr "دسته"
  982. #~ msgid "Block"
  983. #~ msgstr "انسداد<br>"
  984. #~ msgid "original context"
  985. #~ msgstr "متن اصلی<br>"
  986. #~ msgid "Plugins"
  987. #~ msgstr "افزونه ها"
  988. #~ msgid "Answerers"
  989. #~ msgstr "پاسخگو ها<br>"
  990. #~ msgid "Avg. time"
  991. #~ msgstr "زمان میانگین"
  992. #~ msgid "show details"
  993. #~ msgstr "نمایش جزئیات"
  994. #~ msgid "hide details"
  995. #~ msgstr "پنهان‌سازی جزئیات"
  996. #~ msgid "Load more..."
  997. #~ msgstr "بیشتر…<br>"
  998. #~ msgid "Loading..."
  999. #~ msgstr ""
  1000. #~ msgid "Change searx layout"
  1001. #~ msgstr "رابط کاربری searx را تغییر دهید<br>"
  1002. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1003. #~ msgstr "پراکسی کردن نتایج تصویری از طریق searx<br>"
  1004. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1005. #~ msgstr "این، فهرست ماژول‌های پاسخ بلادرنگ searx است."
  1006. #~ msgid ""
  1007. #~ "This is the list of cookies and"
  1008. #~ " their values searx is storing on "
  1009. #~ "your computer."
  1010. #~ msgstr "این، لیست کوکی‌ها و مقادیری است که searx روی دستگاه شما ذخیره می‌کند."
  1011. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1012. #~ msgstr "با آن لیست، می‌توانید شفافیت searx را ارزیابی کنید."
  1013. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1014. #~ msgstr "به نظر می‌رسد اولین باری است که از searx استفاده می‌کنید."
  1015. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1016. #~ msgstr ""
  1017. #~ "لطفا بعدا دوباره تلاش کنید و یا"
  1018. #~ " به دنبال نمونه‌ای دیگری از searx "
  1019. #~ "بگردید."
  1020. #~ msgid "Themes"
  1021. #~ msgstr "تم ها<br>"
  1022. #~ msgid "Reliablity"
  1023. #~ msgstr ""