messages.po 32 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297
  1. # Arabic translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # ButterflyOfFire ButterflyOfFire, 2018
  7. # ButterflyOfFire, 2018
  8. # d506c013dc1b502e7a53f91ebcbf8f29_985b4b3, 2017-2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-05-06 07:18+0000\n"
  15. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  16. "Language: ar\n"
  17. "Language-Team: Arabic "
  18. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ar/>\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
  20. "n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  25. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  26. #: searx/searxng.msg
  27. msgid "others"
  28. msgstr "أخرى"
  29. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "other"
  32. msgstr "آخر"
  33. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "files"
  36. msgstr "ملفات"
  37. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "general"
  40. msgstr "الرئيسية"
  41. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "music"
  44. msgstr "موسيقى"
  45. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "social media"
  48. msgstr "الشبكات الإجتماعية"
  49. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "images"
  52. msgstr "صور"
  53. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "videos"
  56. msgstr "فيديوهات"
  57. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "it"
  60. msgstr "علوم و تكنولوجيا"
  61. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "news"
  64. msgstr "أخبار"
  65. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "map"
  68. msgstr "خرائط"
  69. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "onions"
  72. msgstr "برمجيات البصلة"
  73. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "science"
  76. msgstr "عِلم"
  77. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "apps"
  80. msgstr "تطبيقات"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "dictionaries"
  84. msgstr "قواميس"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "lyrics"
  88. msgstr "كلمات الأغاني"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "packages"
  92. msgstr "حِزم"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "q&a"
  96. msgstr "سؤال وجواب"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "repos"
  100. msgstr "مستودعات"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "software wikis"
  104. msgstr "الموسوعات التشاركية للبرنامج"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "web"
  108. msgstr "الشبكة العالمية"
  109. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "auto"
  112. msgstr "تلقائي"
  113. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "light"
  116. msgstr "فاتح"
  117. #. STYLE_NAMES['DARK']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "dark"
  120. msgstr "مظلم"
  121. #: searx/webapp.py:165
  122. msgid "timeout"
  123. msgstr "نفذ الوقت"
  124. #: searx/webapp.py:166
  125. msgid "parsing error"
  126. msgstr "خطأ تحليل"
  127. #: searx/webapp.py:167
  128. msgid "HTTP protocol error"
  129. msgstr "خطأ في بروتوكول HTTP"
  130. #: searx/webapp.py:168
  131. msgid "network error"
  132. msgstr "خطأ في الشبكة"
  133. #: searx/webapp.py:170
  134. msgid "unexpected crash"
  135. msgstr "تعطل غير متوقع"
  136. #: searx/webapp.py:177
  137. msgid "HTTP error"
  138. msgstr "خطأ HTTP"
  139. #: searx/webapp.py:178
  140. msgid "HTTP connection error"
  141. msgstr "خطأ في اتصال HTTP"
  142. #: searx/webapp.py:184
  143. msgid "proxy error"
  144. msgstr "خطأ في وكيل البروكسي"
  145. #: searx/webapp.py:185
  146. msgid "CAPTCHA"
  147. msgstr "أسئلة التحقق"
  148. #: searx/webapp.py:186
  149. msgid "too many requests"
  150. msgstr "الكثير من الطلبات"
  151. #: searx/webapp.py:187
  152. msgid "access denied"
  153. msgstr "الدخول مرفوض"
  154. #: searx/webapp.py:188
  155. msgid "server API error"
  156. msgstr "خطأ في API الخادم"
  157. #: searx/webapp.py:363
  158. msgid "No item found"
  159. msgstr "تعذر العثور على عناصر"
  160. #: searx/engines/qwant.py:212
  161. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  162. msgid "Source"
  163. msgstr "المصدر"
  164. #: searx/webapp.py:367
  165. msgid "Error loading the next page"
  166. msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية"
  167. #: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
  168. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  169. msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
  170. #: searx/webapp.py:526
  171. msgid "Invalid settings"
  172. msgstr "إعدادات غير صالحة"
  173. #: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
  174. msgid "search error"
  175. msgstr "خطأ في البحث"
  176. #: searx/webapp.py:725
  177. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  178. msgstr "قبل دقائق"
  179. #: searx/webapp.py:727
  180. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  181. msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
  182. #: searx/webapp.py:853
  183. msgid "Suspended"
  184. msgstr "معلق"
  185. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  186. msgid "Random value generator"
  187. msgstr "مولّد قيمة عشوائية"
  188. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  189. msgid "Generate different random values"
  190. msgstr "توليد قِيم عشوائية مختلفة"
  191. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  192. msgid "Statistics functions"
  193. msgstr "الدالات الإحصائية"
  194. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  195. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  196. msgstr ""
  197. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  198. msgid "Get directions"
  199. msgstr "احصل على الاتجاهات"
  200. #: searx/engines/pdbe.py:96
  201. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  202. msgstr "{title} (قديما)"
  203. #: searx/engines/pdbe.py:103
  204. msgid "This entry has been superseded by"
  205. msgstr ""
  206. #: searx/engines/pubmed.py:78
  207. msgid "No abstract is available for this publication."
  208. msgstr "لا يوجد ملخص لهذا المنشور"
  209. #: searx/engines/qwant.py:214
  210. msgid "Channel"
  211. msgstr "القناة"
  212. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  213. msgid "Converts strings to different hash digests."
  214. msgstr ""
  215. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  216. msgid "hash digest"
  217. msgstr ""
  218. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  219. msgid "Hostname replace"
  220. msgstr ""
  221. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  222. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  223. msgstr ""
  224. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  225. msgid "Open Access DOI rewrite"
  226. msgstr ""
  227. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  228. msgid ""
  229. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  230. "when available"
  231. msgstr ""
  232. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  233. msgid "Search on category select"
  234. msgstr "البحث في الفئة المحددة"
  235. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  236. msgid ""
  237. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  238. "multiple categories. (JavaScript required)"
  239. msgstr ""
  240. #: searx/plugins/self_info.py:20
  241. msgid "Self Informations"
  242. msgstr ""
  243. #: searx/plugins/self_info.py:21
  244. msgid ""
  245. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  246. "contains \"user agent\"."
  247. msgstr ""
  248. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  249. msgid "Tracker URL remover"
  250. msgstr "مزيل روابط التعقّب"
  251. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  252. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  253. msgstr ""
  254. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  255. msgid "Vim-like hotkeys"
  256. msgstr "إختصارات لوحة المفاتيح مثل التي في Vim"
  257. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  258. msgid ""
  259. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  260. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  261. msgstr ""
  262. #: searx/templates/simple/404.html:4
  263. msgid "Page not found"
  264. msgstr "تعذر العثور على الصفحة"
  265. #: searx/templates/simple/404.html:6
  266. #, python-format
  267. msgid "Go to %(search_page)s."
  268. msgstr "إذهب إلى %(search_page)s."
  269. #: searx/templates/simple/404.html:6
  270. msgid "search page"
  271. msgstr "صفحة البحث"
  272. #: searx/templates/simple/base.html:46
  273. msgid "About"
  274. msgstr ""
  275. #: searx/templates/simple/base.html:49
  276. msgid "Donate"
  277. msgstr ""
  278. #: searx/templates/simple/base.html:52
  279. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  280. msgid "Preferences"
  281. msgstr "التفضيلات"
  282. #: searx/templates/simple/base.html:62
  283. msgid "Powered by"
  284. msgstr "مدعوم بواسطة"
  285. #: searx/templates/simple/base.html:62
  286. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  287. msgstr "محرك بحث يحمي الخصوصية و قابل للتهكير"
  288. #: searx/templates/simple/base.html:63
  289. msgid "Source code"
  290. msgstr "الشفرة المصدرية"
  291. #: searx/templates/simple/base.html:64
  292. msgid "Issue tracker"
  293. msgstr ""
  294. #: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18
  295. msgid "Engine stats"
  296. msgstr "إحصائيات المحرك"
  297. #: searx/templates/simple/base.html:66
  298. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  299. msgid "Public instances"
  300. msgstr "مثيلات الخوادم العمومية"
  301. #: searx/templates/simple/base.html:68
  302. msgid "Privacy policy"
  303. msgstr ""
  304. #: searx/templates/simple/base.html:71
  305. msgid "Contact instance maintainer"
  306. msgstr "الإتصال بالمشرف على مثيل الخادم"
  307. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  308. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  309. msgstr ""
  310. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  311. msgid "Length"
  312. msgstr "الطول"
  313. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  314. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  315. msgid "Author"
  316. msgstr "الكاتب"
  317. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  318. msgid "cached"
  319. msgstr "النسخة المخبأة"
  320. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  321. msgid "proxied"
  322. msgstr "النفاذ عبر البروكسي"
  323. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  324. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  325. msgstr ""
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  327. msgid "No HTTPS"
  328. msgstr ""
  329. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  331. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  332. #: searx/templates/simple/results.html:49
  333. msgid "View error logs and submit a bug report"
  334. msgstr ""
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  336. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  337. msgid "Median"
  338. msgstr ""
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  340. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  341. msgid "P80"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  344. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  345. msgid "P95"
  346. msgstr ""
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  348. msgid "Failed checker test(s): "
  349. msgstr ""
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  351. msgid "Errors:"
  352. msgstr "الأخطاء:"
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  354. msgid "General"
  355. msgstr "الرئيسية"
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  357. msgid "Default categories"
  358. msgstr "القوائم الإفتراضية"
  359. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  361. msgid "Search language"
  362. msgstr "لغة البحث"
  363. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  365. msgid "Default language"
  366. msgstr "اللغة الإفتراضية"
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  368. msgid "What language do you prefer for search?"
  369. msgstr "ما هي لغتك المفضلة للبحث ؟"
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  371. msgid "Autocomplete"
  372. msgstr "تكملة تلقائية"
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  374. msgid "Find stuff as you type"
  375. msgstr "العثور على نتائج أثناء الكتابة"
  376. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  377. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  378. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  379. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  382. msgid "SafeSearch"
  383. msgstr "البحث المؤمَّن"
  384. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  386. msgid "Strict"
  387. msgstr "صارم"
  388. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  390. msgid "Moderate"
  391. msgstr "معتدل"
  392. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  394. msgid "None"
  395. msgstr "لا شيء"
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  397. msgid "Filter content"
  398. msgstr "فلترة المحتوى"
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  400. msgid "Open Access DOI resolver"
  401. msgstr ""
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  403. msgid ""
  404. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  405. "required)"
  406. msgstr ""
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  408. msgid "Engine tokens"
  409. msgstr ""
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  411. msgid "Access tokens for private engines"
  412. msgstr ""
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  414. msgid "User interface"
  415. msgstr "واجهة المستخدم"
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  417. msgid "Interface language"
  418. msgstr "لغة الواجهة"
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  420. msgid "Change the language of the layout"
  421. msgstr "يقوم بتغيير لغة واجهة البحث"
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  423. msgid "Theme"
  424. msgstr "السمة"
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  426. msgid "Change SearXNG layout"
  427. msgstr "تغيير مظهر سيركس"
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  429. msgid "Theme style"
  430. msgstr ""
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  432. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  433. msgstr ""
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  435. msgid "Center Alignment"
  436. msgstr ""
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  440. msgid "On"
  441. msgstr "يشتغل"
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  445. msgid "Off"
  446. msgstr "مُعطَّل"
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  448. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  449. msgstr ""
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  451. msgid "Results on new tabs"
  452. msgstr "عرض نتائج البحث في ألسنة جديدة"
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  454. msgid "Open result links on new browser tabs"
  455. msgstr "عرض روابط نتائج البحث في ألسنة جديدة للمتصفح"
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  457. msgid "Infinite scroll"
  458. msgstr "تمرير الصفحات بلا حدود"
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  460. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  461. msgstr "حمّل تلقائيا الصفحة التالية عن السحب إلى أسفل النتائج"
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  463. msgid "Privacy"
  464. msgstr "الخصوصية"
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  466. msgid "HTTP Method"
  467. msgstr ""
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  469. msgid ""
  470. "Change how forms are submited, <a "
  471. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  472. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  473. msgstr ""
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  475. msgid "Image proxy"
  476. msgstr "وكيل بروكسي الصور"
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  479. msgid "Enabled"
  480. msgstr "مُفَعَّل"
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  483. msgid "Disabled"
  484. msgstr "غير مُفَعَّل"
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  486. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  487. msgstr "تمرير نتائج البحث عن الصور عبر بروكسي SearXNG"
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  489. msgid "Query in the page's title"
  490. msgstr ""
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  492. msgid ""
  493. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  494. "can record this title"
  495. msgstr ""
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  497. msgid "Engines"
  498. msgstr "المحركات"
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  500. msgid "Currently used search engines"
  501. msgstr "محركات البحث المُستخدَمة حاليًا"
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  503. msgid ""
  504. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  505. "engines listed here via bangs."
  506. msgstr ""
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  509. msgid "Allow"
  510. msgstr "تمكين"
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  512. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  513. msgid "Engine name"
  514. msgstr "إسم المحرك"
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  516. msgid "Shortcut"
  517. msgstr "الإختصار"
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  519. msgid "Supports selected language"
  520. msgstr "يدعم اللغة المختارة"
  521. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  523. msgid "Time range"
  524. msgstr "الفترة"
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  526. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  527. msgid "Response time"
  528. msgstr "مدة الإستجابة"
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  530. msgid "Max time"
  531. msgstr "أقصى مدّة"
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  533. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  534. msgid "Reliability"
  535. msgstr "إمكانية الإشتغال"
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  537. msgid "Special Queries"
  538. msgstr ""
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  540. msgid "Keywords"
  541. msgstr "الكلمات الرمزية"
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  543. msgid "Name"
  544. msgstr "التسمية"
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  546. msgid "Description"
  547. msgstr "الوصف"
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  549. msgid "Examples"
  550. msgstr "أمثلة"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  552. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  553. msgstr ""
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  555. msgid "This is the list of plugins."
  556. msgstr ""
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  558. msgid "Cookies"
  559. msgstr "كعكات الكوكيز"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  561. msgid ""
  562. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  563. "computer."
  564. msgstr ""
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  566. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  567. msgstr ""
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  569. msgid "Cookie name"
  570. msgstr "إسم الكوكي"
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  572. msgid "Value"
  573. msgstr "القيمة"
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  575. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  576. msgstr ""
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  578. msgid ""
  579. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  580. "leaking data to the clicked result sites."
  581. msgstr ""
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  583. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  584. msgstr ""
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  586. msgid ""
  587. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  588. "preferences across devices."
  589. msgstr ""
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  591. msgid ""
  592. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  593. "this data about you."
  594. msgstr ""
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  596. msgid ""
  597. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  598. "track you."
  599. msgstr ""
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  601. msgid "Save"
  602. msgstr "حفظ"
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  604. msgid "Reset defaults"
  605. msgstr "إعاد التعيين إلى الإعدادات الإفتراضية"
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  607. msgid "Back"
  608. msgstr "الخلف"
  609. #: searx/templates/simple/results.html:23
  610. msgid "Answers"
  611. msgstr "الإجابات"
  612. #: searx/templates/simple/results.html:39
  613. msgid "Number of results"
  614. msgstr "حصيلة نتائج البحث"
  615. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  616. #: searx/templates/simple/results.html:46
  617. msgid "Error!"
  618. msgstr "خطأ !"
  619. #: searx/templates/simple/results.html:46
  620. msgid "Engines cannot retrieve results"
  621. msgstr "لم تتمكن محركات البحث من العثور على أية نتيجة"
  622. #: searx/templates/simple/results.html:68
  623. msgid "Suggestions"
  624. msgstr "الإقتراحات"
  625. #: searx/templates/simple/results.html:90
  626. msgid "Search URL"
  627. msgstr "رابط البحث"
  628. #: searx/templates/simple/results.html:96
  629. msgid "Download results"
  630. msgstr "حصيلة التنزيل"
  631. #: searx/templates/simple/results.html:120
  632. msgid "Try searching for:"
  633. msgstr "حاول البحث عن :"
  634. #: searx/templates/simple/results.html:152
  635. msgid "Back to top"
  636. msgstr ""
  637. #: searx/templates/simple/results.html:170
  638. msgid "Previous page"
  639. msgstr "الصفحة السابقة"
  640. #: searx/templates/simple/results.html:187
  641. msgid "Next page"
  642. msgstr "الصفحة التالية"
  643. #: searx/templates/simple/search.html:3
  644. msgid "Display the front page"
  645. msgstr "اعرض الصفحة الامامية"
  646. #: searx/templates/simple/search.html:9
  647. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  648. msgid "Search for..."
  649. msgstr "البحث عن ..."
  650. #: searx/templates/simple/search.html:10
  651. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  652. msgid "clear"
  653. msgstr ""
  654. #: searx/templates/simple/search.html:11
  655. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  656. msgid "search"
  657. msgstr "بحت"
  658. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  659. msgid "There is currently no data available. "
  660. msgstr "لم يتم العثور على أية بيانات بعدُ."
  661. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  662. msgid "Scores"
  663. msgstr ""
  664. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  665. msgid "Result count"
  666. msgstr "نتيجة العد"
  667. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  668. msgid "Scores per result"
  669. msgstr ""
  670. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  671. msgid "Total"
  672. msgstr "إجمالي"
  673. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  674. msgid "HTTP"
  675. msgstr ""
  676. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  677. msgid "Processing"
  678. msgstr ""
  679. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  680. msgid "Warnings"
  681. msgstr "تحذيرات"
  682. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  683. msgid "Errors and exceptions"
  684. msgstr ""
  685. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  686. msgid "Exception"
  687. msgstr "استثناء"
  688. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  689. msgid "Message"
  690. msgstr ""
  691. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  692. msgid "Percentage"
  693. msgstr "نسبة"
  694. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  695. msgid "Parameter"
  696. msgstr ""
  697. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  698. msgid "Filename"
  699. msgstr "اسم الملف"
  700. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  701. msgid "Function"
  702. msgstr ""
  703. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  704. msgid "Code"
  705. msgstr ""
  706. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  707. msgid "Checker"
  708. msgstr ""
  709. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  710. msgid "Failed test"
  711. msgstr ""
  712. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  713. msgid "Comment(s)"
  714. msgstr "تعليق/تعليقات"
  715. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  716. msgid "Anytime"
  717. msgstr "في أي وقت"
  718. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  719. msgid "Last day"
  720. msgstr "يوم أمس"
  721. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  722. msgid "Last week"
  723. msgstr "الأسبوع الماضي"
  724. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  725. msgid "Last month"
  726. msgstr "الشهر الماضي"
  727. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  728. msgid "Last year"
  729. msgstr "السنة الفارطة"
  730. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  731. msgid "Information!"
  732. msgstr "معلومة !"
  733. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  734. msgid "currently, there are no cookies defined."
  735. msgstr "حاليا لم تقم بتحديد أي مِن كعكات الكوكيز."
  736. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  737. msgid "Engines cannot retrieve results."
  738. msgstr "لم تتمكن المحركات من العثور على أية نتيجة."
  739. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  740. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  741. msgstr ""
  742. "يرجى إعادة المحاولة لاحقًا. إن كنت في عجلة من أمرك، ندعوك إلى البحث عن "
  743. "مثيل خادم آخر لمحرك سيركس."
  744. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  745. msgid "Sorry!"
  746. msgstr "عفوا !"
  747. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  748. msgid ""
  749. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  750. "categories."
  751. msgstr ""
  752. "لم نتوصل إلى العثور على أية نتيجة. الرجاء إعادة صياغة طلب البحث أو إبحث "
  753. "مع تحديد أكثر من فئة."
  754. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  755. msgid "show media"
  756. msgstr "عرض الوسائط"
  757. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  758. msgid "hide media"
  759. msgstr "إخفاء الوسائط"
  760. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  761. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  762. msgid "This site did not provide any description."
  763. msgstr "هذا الموقع لا يتوفر على أي وصف."
  764. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  765. msgid "Format"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  768. msgid "Engine"
  769. msgstr "محرك"
  770. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  771. msgid "View source"
  772. msgstr "عرض المصدر"
  773. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  774. msgid "address"
  775. msgstr "عنوان"
  776. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  777. msgid "show map"
  778. msgstr "عرض الخريطة"
  779. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  780. msgid "hide map"
  781. msgstr "إخفاء الخريطة"
  782. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  783. msgid "magnet link"
  784. msgstr "رابط ماغنت"
  785. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  786. msgid "torrent file"
  787. msgstr "ملف تورنت"
  788. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  789. msgid "Seeder"
  790. msgstr "الزارع"
  791. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  792. msgid "Leecher"
  793. msgstr "الحاصد"
  794. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  795. msgid "Filesize"
  796. msgstr "حجم الملف"
  797. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  798. msgid "Bytes"
  799. msgstr "بايت"
  800. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  801. msgid "kiB"
  802. msgstr "ك.بايت"
  803. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  804. msgid "MiB"
  805. msgstr "ميغابايت"
  806. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  807. msgid "GiB"
  808. msgstr "جيجابيت"
  809. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  810. msgid "TiB"
  811. msgstr "تيرابيت"
  812. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  813. msgid "Number of Files"
  814. msgstr "عدد الملفات"
  815. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  816. msgid "show video"
  817. msgstr "عرض الفيديو"
  818. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  819. msgid "hide video"
  820. msgstr "إخفاء الفيديو"
  821. #~ msgid "Engine time (sec)"
  822. #~ msgstr "المدة المستغرقة للمحرك (ثواني)"
  823. #~ msgid "Page loads (sec)"
  824. #~ msgstr "مدة تحميل الصفحة (ثواني)"
  825. #~ msgid "Errors"
  826. #~ msgstr "أخطاء"
  827. #~ msgid "CAPTCHA required"
  828. #~ msgstr ""
  829. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  830. #~ msgstr "تحويل روابط HTTP إلى روابط آمنة HTTPS عندما يكون ذلك مُتاحًا"
  831. #~ msgid ""
  832. #~ "Results are opened in the same "
  833. #~ "window by default. This plugin "
  834. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  835. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  836. #~ "required)"
  837. #~ msgstr ""
  838. #~ msgid "Color"
  839. #~ msgstr "اللون"
  840. #~ msgid "Blue (default)"
  841. #~ msgstr "أزرق (إفتراضي)"
  842. #~ msgid "Violet"
  843. #~ msgstr "بنفسجي"
  844. #~ msgid "Green"
  845. #~ msgstr "أخضر"
  846. #~ msgid "Cyan"
  847. #~ msgstr "سماوي"
  848. #~ msgid "Orange"
  849. #~ msgstr "برتقالي"
  850. #~ msgid "Red"
  851. #~ msgstr "أحمر"
  852. #~ msgid "Category"
  853. #~ msgstr "الفئة"
  854. #~ msgid "Block"
  855. #~ msgstr "حظر"
  856. #~ msgid "original context"
  857. #~ msgstr "الوضع الأصلي"
  858. #~ msgid "Plugins"
  859. #~ msgstr "الإضافات"
  860. #~ msgid "Answerers"
  861. #~ msgstr "المجيبون"
  862. #~ msgid "Avg. time"
  863. #~ msgstr "متوسط الوقت"
  864. #~ msgid "show details"
  865. #~ msgstr "عرض المعلومات الإضافية"
  866. #~ msgid "hide details"
  867. #~ msgstr "إخفاء المعلومات الإضافية"
  868. #~ msgid "Load more..."
  869. #~ msgstr "تحميل المزيد ..."
  870. #~ msgid "Loading..."
  871. #~ msgstr ""
  872. #~ msgid "Change searx layout"
  873. #~ msgstr "تغيير مظهر سيركس"
  874. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  875. #~ msgstr "تمرير نتائج البحث عن الصور عبر بروكسي Searx"
  876. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  877. #~ msgstr ""
  878. #~ msgid ""
  879. #~ "This is the list of cookies and"
  880. #~ " their values searx is storing on "
  881. #~ "your computer."
  882. #~ msgstr ""
  883. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  884. #~ msgstr ""
  885. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  886. #~ msgstr "يظهر أنك تستخدم محرك سيركس لأول مرة."
  887. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  888. #~ msgstr ""
  889. #~ "يرجى إعادة المحاولة لاحقًا. إن كنت "
  890. #~ "في عجلة من أمرك، ندعوك إلى البحث"
  891. #~ " عن مثيل خادم آخر لمحرك سيركس."
  892. #~ msgid "Themes"
  893. #~ msgstr "السمات"
  894. #~ msgid "Reliablity"
  895. #~ msgstr ""
  896. #~ msgid ""
  897. #~ "When enabled, the result page's title"
  898. #~ " contains your query. Your browser "
  899. #~ "can record this title."
  900. #~ msgstr ""
  901. #~ msgid "Method"
  902. #~ msgstr "الطريقة"
  903. #~ msgid ""
  904. #~ "This tab does not show up for "
  905. #~ "search results but you can search "
  906. #~ "the engines listed here via bangs."
  907. #~ msgstr ""
  908. #~ msgid "Advanced settings"
  909. #~ msgstr "الإعدادات المتقدمة"
  910. #~ msgid "Close"
  911. #~ msgstr "غلق"
  912. #~ msgid "Language"
  913. #~ msgstr "اللغة"
  914. #~ msgid "broken"
  915. #~ msgstr ""
  916. #~ msgid "supported"
  917. #~ msgstr "مدعوم"
  918. #~ msgid "not supported"
  919. #~ msgstr "غير مدعوم"
  920. #~ msgid "about"
  921. #~ msgstr "عن سيركس"
  922. #~ msgid "Avg."
  923. #~ msgstr ""
  924. #~ msgid "User Interface"
  925. #~ msgstr "واجهة المستخدم"
  926. #~ msgid "Choose style for this theme"
  927. #~ msgstr "إختر الشكل الذي ستبدو عليه هذه السمة"
  928. #~ msgid "Style"
  929. #~ msgstr "الشكل"
  930. #~ msgid "Show advanced settings"
  931. #~ msgstr "إظهار الإعدادات المتقدمة"
  932. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  933. #~ msgstr ""
  934. #~ msgid "Allow all"
  935. #~ msgstr "إظهار الكل"
  936. #~ msgid "Disable all"
  937. #~ msgstr "تعطيل الكل"
  938. #~ msgid "Selected language"
  939. #~ msgstr "اللغة المختارة"
  940. #~ msgid "Query"
  941. #~ msgstr ""
  942. #~ msgid "save"
  943. #~ msgstr "حفظ"
  944. #~ msgid "back"
  945. #~ msgstr "العودة"
  946. #~ msgid "Links"
  947. #~ msgstr "الروابط"
  948. #~ msgid "RSS subscription"
  949. #~ msgstr ""
  950. #~ msgid "Search results"
  951. #~ msgstr "حصيلة البحث"
  952. #~ msgid "next page"
  953. #~ msgstr "الصفحة التالية"
  954. #~ msgid "previous page"
  955. #~ msgstr "الصفحة السابقة"
  956. #~ msgid "Start search"
  957. #~ msgstr "إبدأ البحث"
  958. #~ msgid "Clear search"
  959. #~ msgstr ""
  960. #~ msgid "Clear"
  961. #~ msgstr ""
  962. #~ msgid "stats"
  963. #~ msgstr "الإحصاءات"
  964. #~ msgid "Heads up!"
  965. #~ msgstr ""
  966. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  967. #~ msgstr "يظهر أنك تستخدم محرك سيركس لأول مرة."
  968. #~ msgid "Well done!"
  969. #~ msgstr "أحسنت !"
  970. #~ msgid "Settings saved successfully."
  971. #~ msgstr "تمت عملية حفظ الإعدادات بنجاح."
  972. #~ msgid "Oh snap!"
  973. #~ msgstr "يا للهول !"
  974. #~ msgid "Something went wrong."
  975. #~ msgstr "لقد حدث هناك خلل ما."
  976. #~ msgid "Date"
  977. #~ msgstr "تاريخ"
  978. #~ msgid "Type"
  979. #~ msgstr ""
  980. #~ msgid "Get image"
  981. #~ msgstr "تحصل على الصورة"
  982. #~ msgid "Center Alignment"
  983. #~ msgstr ""
  984. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  985. #~ msgstr ""
  986. #~ msgid "preferences"
  987. #~ msgstr "التفضيلات"