messages.po 33 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388
  1. # Croatian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # df3fdd29c9d33426452a2db187d128e3, 2017
  7. # Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
  8. # Matija Kromar <matija.kromar@gmail.com>, 2022.
  9. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-08-22 19:57+0000\n"
  16. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  17. "Language-Team: Croatian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
  18. "hr/>\n"
  19. "Language: hr\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  24. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  25. "X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  27. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "others"
  30. msgstr "aviti"
  31. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "other"
  34. msgstr "avite"
  35. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "files"
  38. msgstr "datoteke"
  39. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "general"
  42. msgstr "općenito"
  43. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "music"
  46. msgstr "glazba"
  47. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "social media"
  50. msgstr "društveni mediji"
  51. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "images"
  54. msgstr "slike"
  55. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "videos"
  58. msgstr "video zapisi"
  59. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "it"
  62. msgstr "it"
  63. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "news"
  66. msgstr "vijesti"
  67. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "map"
  70. msgstr "karta"
  71. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "onions"
  74. msgstr "vamata"
  75. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "science"
  78. msgstr "znanost"
  79. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "apps"
  82. msgstr "ôcenti"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "dictionaries"
  86. msgstr "drzûlknvuti"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "lyrics"
  90. msgstr "lirike"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "packages"
  94. msgstr "paketi"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "q&a"
  98. msgstr "pitanja i odgovori"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "repos"
  102. msgstr "spremišta"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "software wikis"
  106. msgstr "programski wikiji"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "web"
  110. msgstr "mreža"
  111. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "auto"
  114. msgstr "automatski"
  115. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "light"
  118. msgstr "svijetlo"
  119. #. STYLE_NAMES['DARK']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "dark"
  122. msgstr "tamno"
  123. #: searx/webapp.py:165
  124. msgid "timeout"
  125. msgstr "pauza"
  126. #: searx/webapp.py:166
  127. msgid "parsing error"
  128. msgstr "parsing greška"
  129. #: searx/webapp.py:167
  130. msgid "HTTP protocol error"
  131. msgstr "HTTP protokol greška"
  132. #: searx/webapp.py:168
  133. msgid "network error"
  134. msgstr "greška u mreži"
  135. #: searx/webapp.py:170
  136. msgid "unexpected crash"
  137. msgstr "neočekivan izlaz"
  138. #: searx/webapp.py:177
  139. msgid "HTTP error"
  140. msgstr "HTTP greška"
  141. #: searx/webapp.py:178
  142. msgid "HTTP connection error"
  143. msgstr "HTTP veza greška"
  144. #: searx/webapp.py:184
  145. msgid "proxy error"
  146. msgstr "greška zastupnika"
  147. #: searx/webapp.py:185
  148. msgid "CAPTCHA"
  149. msgstr "CAPTCHA"
  150. #: searx/webapp.py:186
  151. msgid "too many requests"
  152. msgstr "previše upita"
  153. #: searx/webapp.py:187
  154. msgid "access denied"
  155. msgstr "pristup odbijen"
  156. #: searx/webapp.py:188
  157. msgid "server API error"
  158. msgstr "server API greška"
  159. #: searx/webapp.py:363
  160. msgid "No item found"
  161. msgstr "Nije pronađena nijedna stavka"
  162. #: searx/engines/qwant.py:212
  163. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  164. msgid "Source"
  165. msgstr "Izvor"
  166. #: searx/webapp.py:367
  167. msgid "Error loading the next page"
  168. msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice"
  169. #: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
  170. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  171. msgstr "Nevažeće postavke, uredite svoje postavke"
  172. #: searx/webapp.py:532
  173. msgid "Invalid settings"
  174. msgstr "Nevažeće postavke"
  175. #: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
  176. msgid "search error"
  177. msgstr "greška u pretraživanju"
  178. #: searx/webapp.py:731
  179. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  180. msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
  181. #: searx/webapp.py:733
  182. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  183. msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)"
  184. #: searx/webapp.py:859
  185. msgid "Suspended"
  186. msgstr "Zaustavljeno"
  187. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  188. msgid "Random value generator"
  189. msgstr "Generator vrijednosti nasumice"
  190. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  191. msgid "Generate different random values"
  192. msgstr "Generirajte različite slučajne vrijednosti"
  193. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  194. msgid "Statistics functions"
  195. msgstr "Funkcije statistike"
  196. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  197. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  198. msgstr "Izračunajte {functions} argumenata"
  199. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  200. msgid "Get directions"
  201. msgstr "Uzmi upute za smjer"
  202. #: searx/engines/pdbe.py:96
  203. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  204. msgstr "{title} (ZASTARJELO)"
  205. #: searx/engines/pdbe.py:103
  206. msgid "This entry has been superseded by"
  207. msgstr "Ovaj je unos zamijenio"
  208. #: searx/engines/pubmed.py:78
  209. msgid "No abstract is available for this publication."
  210. msgstr "Nijedan sažetak nije dostupan za ovu objavu."
  211. #: searx/engines/qwant.py:214
  212. msgid "Channel"
  213. msgstr "Kanal"
  214. #: searx/engines/tineye.py:40
  215. msgid ""
  216. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  217. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  218. " WebP."
  219. msgstr ""
  220. "Nije moguće učitati sliku sa URL-a. Moguće da je u pitanju neispravan format "
  221. "dokumenta. TinEye samo podržava slike JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF i WebP "
  222. "formata."
  223. #: searx/engines/tineye.py:46
  224. msgid ""
  225. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  226. " visual detail to successfully identify matches."
  227. msgstr ""
  228. "Slika je previše jednostavna da bi se pronašla sličnost. TinEye zahtjeva "
  229. "osnovnu razinu detalja za pronalaženje sličnosti."
  230. #: searx/engines/tineye.py:52
  231. msgid "The image could not be downloaded."
  232. msgstr "Sliku nije moguće preuzeti."
  233. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  234. msgid "Converts strings to different hash digests."
  235. msgstr "Pretvara niz u drukčije hash mješavine."
  236. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  237. msgid "hash digest"
  238. msgstr "hash digest"
  239. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  240. msgid "Hostname replace"
  241. msgstr "Lokalnoime zamijeniti"
  242. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  243. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  244. msgstr "Ponovo upišite rezultat hostnameova ili maknite rezultate"
  245. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  246. msgid "Open Access DOI rewrite"
  247. msgstr "Otvoreni pristup DOI prijepisa"
  248. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  249. msgid ""
  250. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  251. "when available"
  252. msgstr "Izbjegnite plaćanje u slučaju dostupnosti besplatne objave"
  253. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  254. msgid "Search on category select"
  255. msgstr "Traži u odabranoj kategoriji"
  256. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  257. msgid ""
  258. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  259. "multiple categories. (JavaScript required)"
  260. msgstr ""
  261. "Izvrši pretraživanje odmah ako je odabrana kategorija. Onemogući odabir "
  262. "više kategorija. (Potreban je JavaScript)"
  263. #: searx/plugins/self_info.py:20
  264. msgid "Self Informations"
  265. msgstr "Podatci o sebi"
  266. #: searx/plugins/self_info.py:21
  267. msgid ""
  268. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  269. "contains \"user agent\"."
  270. msgstr ""
  271. "Prikazuje vašu IP adresu ako je upit \"ip\" i vaš korisnički agent ako "
  272. "upit sadrži \"user agent\"."
  273. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  274. msgid "Tor check plugin"
  275. msgstr "Tor plugin za provjeru"
  276. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  277. msgid ""
  278. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  279. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  280. msgstr ""
  281. "Ovaj plugin provjerava da li je adresa zahtjeva TOR izlazna adresa, i šalje "
  282. "obavijest korisniku, kao check.torproject.org ali od strane searxng."
  283. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  284. msgid ""
  285. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  286. "unreachable."
  287. msgstr ""
  288. "TOR lista izlaznih adresa (https://check.torproject.org/exit-addresses) je "
  289. "nedostupna."
  290. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  291. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  292. msgstr "Vi koristite TOR. Vaša IP adresa se čini da je: {ip_address}."
  293. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  294. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  295. msgstr ""
  296. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  297. msgid "Tracker URL remover"
  298. msgstr "Ukloni praćenje URL-ova"
  299. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  300. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  301. msgstr "Ukloni elemente za označavanje rezultata vraćenih s URL-a"
  302. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  303. msgid "Vim-like hotkeys"
  304. msgstr "Vim tipkovni prečaci"
  305. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  306. msgid ""
  307. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  308. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  309. msgstr ""
  310. "Kretanje rezultatima pretraživanja pomoću tipkovnih prečaca sličnih Vim-u"
  311. " (potreban je JavaScript). Pritisnite tipku \"h\" na glavnoj stranici ili"
  312. " stranici s rezultatima kako biste dobili pomoć."
  313. #: searx/templates/simple/404.html:4
  314. msgid "Page not found"
  315. msgstr "Stranica nije pronađena"
  316. #: searx/templates/simple/404.html:6
  317. #, python-format
  318. msgid "Go to %(search_page)s."
  319. msgstr "Idi na %(search_page)s."
  320. #: searx/templates/simple/404.html:6
  321. msgid "search page"
  322. msgstr "pretraži stranicu"
  323. #: searx/templates/simple/base.html:46
  324. msgid "About"
  325. msgstr ""
  326. #: searx/templates/simple/base.html:50
  327. msgid "Donate"
  328. msgstr "Donirajte"
  329. #: searx/templates/simple/base.html:54
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  331. msgid "Preferences"
  332. msgstr "Postavke"
  333. #: searx/templates/simple/base.html:64
  334. msgid "Powered by"
  335. msgstr "Pokreće"
  336. #: searx/templates/simple/base.html:64
  337. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  338. msgstr "meta-tražilica koja poštuje privatnost"
  339. #: searx/templates/simple/base.html:65
  340. msgid "Source code"
  341. msgstr "Izvorni kod"
  342. #: searx/templates/simple/base.html:66
  343. msgid "Issue tracker"
  344. msgstr "Tragač problema"
  345. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  346. msgid "Engine stats"
  347. msgstr "Podaci o tražilic"
  348. #: searx/templates/simple/base.html:69
  349. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  350. msgid "Public instances"
  351. msgstr "Javne instance"
  352. #: searx/templates/simple/base.html:72
  353. msgid "Privacy policy"
  354. msgstr ""
  355. #: searx/templates/simple/base.html:75
  356. msgid "Contact instance maintainer"
  357. msgstr ""
  358. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  359. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  360. msgstr "Kliknite na povećalo za izvođenje pretraživanja"
  361. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  362. msgid "Length"
  363. msgstr "Dužina"
  364. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  365. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  366. msgid "Author"
  367. msgstr "Autor"
  368. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  369. msgid "cached"
  370. msgstr "spremljeno"
  371. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  372. msgid "proxied"
  373. msgstr "preko proxyja"
  374. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  375. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  376. msgstr ""
  377. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  378. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  379. msgstr ""
  380. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  381. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  382. msgstr ""
  383. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  384. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  385. msgstr ""
  386. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  387. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  388. msgstr "Postavi novi problem na Github uključujući podatke poviše"
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  390. msgid "No HTTPS"
  391. msgstr "Nema HTTPS"
  392. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  395. #: searx/templates/simple/results.html:49
  396. msgid "View error logs and submit a bug report"
  397. msgstr ""
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  399. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  400. msgid "Median"
  401. msgstr ""
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  403. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  404. msgid "P80"
  405. msgstr ""
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  407. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  408. msgid "P95"
  409. msgstr ""
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  411. msgid "Failed checker test(s): "
  412. msgstr ""
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  414. msgid "Errors:"
  415. msgstr ""
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  417. msgid "General"
  418. msgstr "Općenito"
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  420. msgid "Default categories"
  421. msgstr "Zadane kategorije"
  422. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  424. msgid "Search language"
  425. msgstr "Jezik pretraživanja"
  426. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  428. msgid "Default language"
  429. msgstr "Zadani jezik"
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  431. msgid "What language do you prefer for search?"
  432. msgstr "Koji jezik želite za pretraživanje?"
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  434. msgid "Autocomplete"
  435. msgstr "Automatsko dovršavanje"
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  437. msgid "Find stuff as you type"
  438. msgstr "Pronađite stvari prilikom upisivanja"
  439. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  440. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  441. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  442. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  445. msgid "SafeSearch"
  446. msgstr "Sigurno pretraživanje"
  447. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  449. msgid "Strict"
  450. msgstr "Strogo"
  451. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  453. msgid "Moderate"
  454. msgstr "Umjereno"
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  457. msgid "None"
  458. msgstr "Ništa"
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  460. msgid "Filter content"
  461. msgstr "Filtriranje sadržaja"
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  463. msgid "Open Access DOI resolver"
  464. msgstr "Otvoreni pristup DOI rješenja"
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  466. msgid ""
  467. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  468. "required)"
  469. msgstr ""
  470. "Preusmjeri na verzije izdanja otvorenog pristupa kada je isto dostupno "
  471. "(potreban je dodatak)"
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  473. msgid "Engine tokens"
  474. msgstr "Motorni žetoni"
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  476. msgid "Access tokens for private engines"
  477. msgstr "Pristupite žetone za privatne motore"
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  479. msgid "User interface"
  480. msgstr "Korisničko sučelje"
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  482. msgid "Interface language"
  483. msgstr "Jezik sučelja"
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  485. msgid "Change the language of the layout"
  486. msgstr "Promijenite jezik prikaza"
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  488. msgid "Theme"
  489. msgstr ""
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  491. msgid "Change SearXNG layout"
  492. msgstr ""
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  494. msgid "Theme style"
  495. msgstr ""
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  497. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  498. msgstr ""
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  500. msgid "Center Alignment"
  501. msgstr ""
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  505. msgid "On"
  506. msgstr "Uključeno"
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  510. msgid "Off"
  511. msgstr "Isključeno"
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  513. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  514. msgstr ""
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  516. msgid "Results on new tabs"
  517. msgstr "Rezultati u novim karticama"
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  519. msgid "Open result links on new browser tabs"
  520. msgstr "Otvorite veze rezultata na novim karticama preglednika"
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  522. msgid "Infinite scroll"
  523. msgstr "Beskonačno pomicanje"
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  525. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  526. msgstr ""
  527. "Automatski učitajte sljedeću stranicu kada se pomaknete do dna trenutne "
  528. "stranice"
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  530. msgid "Privacy"
  531. msgstr "Privatnost"
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  533. msgid "HTTP Method"
  534. msgstr ""
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  536. msgid ""
  537. "Change how forms are submited, <a "
  538. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  539. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  540. msgstr ""
  541. "Promijenite način slanja obrasca, <a "
  542. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  543. " rel=\"external\">saznajte više o metodama zahtjeva</a>"
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  545. msgid "Image proxy"
  546. msgstr "Proxy slike"
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  549. msgid "Enabled"
  550. msgstr "Omogućeno"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  553. msgid "Disabled"
  554. msgstr "Onemogućeno"
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  556. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  557. msgstr ""
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  559. msgid "Query in the page's title"
  560. msgstr ""
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  562. msgid ""
  563. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  564. "can record this title"
  565. msgstr ""
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  567. msgid "Engines"
  568. msgstr "Tražilice"
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  570. msgid "Currently used search engines"
  571. msgstr "Trenutno korištene tražilice"
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  573. msgid ""
  574. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  575. "engines listed here via bangs."
  576. msgstr ""
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  579. msgid "Allow"
  580. msgstr "Dozvoli"
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  582. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  583. msgid "Engine name"
  584. msgstr "Naziv tražilice"
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  586. msgid "Shortcut"
  587. msgstr "Prečac"
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  589. msgid "Supports selected language"
  590. msgstr "Podržava odabrani jezik"
  591. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  593. msgid "Time range"
  594. msgstr "Vremenski raspon"
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  596. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  597. msgid "Response time"
  598. msgstr ""
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  600. msgid "Max time"
  601. msgstr "Maksimalno vrijeme"
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  603. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  604. msgid "Reliability"
  605. msgstr ""
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  607. msgid "Special Queries"
  608. msgstr ""
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  610. msgid "Keywords"
  611. msgstr "Ključne riječi"
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  613. msgid "Name"
  614. msgstr "Naziv"
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  616. msgid "Description"
  617. msgstr "Opis"
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  619. msgid "Examples"
  620. msgstr "Primjeri"
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  622. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  623. msgstr ""
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  625. msgid "This is the list of plugins."
  626. msgstr ""
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  628. msgid "Cookies"
  629. msgstr "Kolačići"
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  631. msgid ""
  632. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  633. "computer."
  634. msgstr ""
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  636. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  637. msgstr ""
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  639. msgid "Cookie name"
  640. msgstr "Naziv kolačića"
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  642. msgid "Value"
  643. msgstr "Vrijednost"
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  645. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  646. msgstr "Pretraži URL adresu trenutno spremljenih postavki"
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  648. msgid ""
  649. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  650. "leaking data to the clicked result sites."
  651. msgstr ""
  652. "Napomena: određivanje prilagođenih postavki u URL-u za pretraživanje može"
  653. " smanjiti privatnost zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije "
  654. "rezultata."
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  656. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  657. msgstr ""
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  659. msgid ""
  660. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  661. "preferences across devices."
  662. msgstr ""
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  664. msgid ""
  665. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  666. "this data about you."
  667. msgstr ""
  668. "Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne "
  669. "spremamo podatke o Vama."
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  671. msgid ""
  672. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  673. "track you."
  674. msgstr ""
  675. "Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi "
  676. "Vas pratili."
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  678. msgid "Save"
  679. msgstr ""
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  681. msgid "Reset defaults"
  682. msgstr "Vraćanje zadanih postavki"
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  684. msgid "Back"
  685. msgstr ""
  686. #: searx/templates/simple/results.html:23
  687. msgid "Answers"
  688. msgstr "Odgovori"
  689. #: searx/templates/simple/results.html:39
  690. msgid "Number of results"
  691. msgstr "Broj rezultata"
  692. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  693. #: searx/templates/simple/results.html:46
  694. msgid "Error!"
  695. msgstr "Greška!"
  696. #: searx/templates/simple/results.html:46
  697. msgid "Engines cannot retrieve results"
  698. msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate"
  699. #: searx/templates/simple/results.html:68
  700. msgid "Suggestions"
  701. msgstr "Prijedlozi"
  702. #: searx/templates/simple/results.html:90
  703. msgid "Search URL"
  704. msgstr "Pretraži URL"
  705. #: searx/templates/simple/results.html:96
  706. msgid "Download results"
  707. msgstr "Preuzmi rezultate"
  708. #: searx/templates/simple/results.html:120
  709. msgid "Try searching for:"
  710. msgstr "Pokušajte tražiti sljedeće:"
  711. #: searx/templates/simple/results.html:152
  712. msgid "Back to top"
  713. msgstr ""
  714. #: searx/templates/simple/results.html:170
  715. msgid "Previous page"
  716. msgstr ""
  717. #: searx/templates/simple/results.html:187
  718. msgid "Next page"
  719. msgstr ""
  720. #: searx/templates/simple/search.html:3
  721. msgid "Display the front page"
  722. msgstr ""
  723. #: searx/templates/simple/search.html:9
  724. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  725. msgid "Search for..."
  726. msgstr "Traži..."
  727. #: searx/templates/simple/search.html:10
  728. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  729. msgid "clear"
  730. msgstr ""
  731. #: searx/templates/simple/search.html:11
  732. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  733. msgid "search"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  736. msgid "There is currently no data available. "
  737. msgstr "Trenutačno nema dostupnih podataka."
  738. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  739. msgid "Scores"
  740. msgstr "Pogodci"
  741. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  742. msgid "Result count"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  745. msgid "Scores per result"
  746. msgstr "Pogodci po rezultatu"
  747. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  748. msgid "Total"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  751. msgid "HTTP"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  754. msgid "Processing"
  755. msgstr ""
  756. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  757. msgid "Warnings"
  758. msgstr ""
  759. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  760. msgid "Errors and exceptions"
  761. msgstr ""
  762. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  763. msgid "Exception"
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  766. msgid "Message"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  769. msgid "Percentage"
  770. msgstr ""
  771. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  772. msgid "Parameter"
  773. msgstr ""
  774. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  775. msgid "Filename"
  776. msgstr ""
  777. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  778. msgid "Function"
  779. msgstr ""
  780. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  781. msgid "Code"
  782. msgstr ""
  783. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  784. msgid "Checker"
  785. msgstr ""
  786. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  787. msgid "Failed test"
  788. msgstr ""
  789. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  790. msgid "Comment(s)"
  791. msgstr ""
  792. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  793. msgid "Anytime"
  794. msgstr "Bilokad"
  795. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  796. msgid "Last day"
  797. msgstr "Posljednji dan"
  798. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  799. msgid "Last week"
  800. msgstr "Prošli tjedan"
  801. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  802. msgid "Last month"
  803. msgstr "Prošli mjesec"
  804. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  805. msgid "Last year"
  806. msgstr "Prošle godine"
  807. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  808. msgid "Information!"
  809. msgstr "Informacija!"
  810. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  811. msgid "currently, there are no cookies defined."
  812. msgstr "trenutačno nema definiranih kolačića."
  813. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  814. msgid "Engines cannot retrieve results."
  815. msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate."
  816. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  817. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  818. msgstr ""
  819. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  820. msgid "Sorry!"
  821. msgstr "Ispričavamo se!"
  822. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  823. msgid ""
  824. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  825. "categories."
  826. msgstr ""
  827. "nema rezultata pretraživanja. Unesite novi upit ili pretražite u više "
  828. "kategorija."
  829. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  830. msgid "show media"
  831. msgstr "prikaži medije"
  832. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  833. msgid "hide media"
  834. msgstr "sakrij medije"
  835. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  836. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  837. msgid "This site did not provide any description."
  838. msgstr ""
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  840. msgid "Format"
  841. msgstr ""
  842. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  843. msgid "Engine"
  844. msgstr ""
  845. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  846. msgid "View source"
  847. msgstr "Prikaži izvor"
  848. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  849. msgid "address"
  850. msgstr ""
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  852. msgid "show map"
  853. msgstr "prikaži kartu"
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  855. msgid "hide map"
  856. msgstr "sakrij kartu"
  857. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  858. msgid "magnet link"
  859. msgstr "magnet link"
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  861. msgid "torrent file"
  862. msgstr "torrent datoteka"
  863. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  864. msgid "Seeder"
  865. msgstr "Hranilac"
  866. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  867. msgid "Leecher"
  868. msgstr "Leecher"
  869. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  870. msgid "Filesize"
  871. msgstr "Veličina datoteke"
  872. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  873. msgid "Bytes"
  874. msgstr "Bajti"
  875. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  876. msgid "kiB"
  877. msgstr "kiB"
  878. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  879. msgid "MiB"
  880. msgstr "MiB"
  881. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  882. msgid "GiB"
  883. msgstr "GiB"
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  885. msgid "TiB"
  886. msgstr "TiB"
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  888. msgid "Number of Files"
  889. msgstr "Broj datoteka"
  890. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  891. msgid "show video"
  892. msgstr "prikaži video"
  893. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  894. msgid "hide video"
  895. msgstr "sakrij video"
  896. #~ msgid "Engine time (sec)"
  897. #~ msgstr "Vrijeme pretraživanja (sek)"
  898. #~ msgid "Page loads (sec)"
  899. #~ msgstr "Učitavanje stranice (sek)"
  900. #~ msgid "Errors"
  901. #~ msgstr "Greške"
  902. #~ msgid "CAPTCHA required"
  903. #~ msgstr "Treba CAPTCHU ispuniti"
  904. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  905. #~ msgstr "Zamijeni HTTP veze sa HTTPS ukoliko je moguće"
  906. #~ msgid ""
  907. #~ "Results are opened in the same "
  908. #~ "window by default. This plugin "
  909. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  910. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  911. #~ "required)"
  912. #~ msgstr ""
  913. #~ "Po zadanom, rezultati se otvaraju u "
  914. #~ "istom prozoru. Ovaj dodatak poništava "
  915. #~ "zadano ponašanje za otvaranje veza na"
  916. #~ " novim karticama/prozorima. (Potreban je "
  917. #~ "JavaScript)"
  918. #~ msgid "Color"
  919. #~ msgstr "Boja"
  920. #~ msgid "Blue (default)"
  921. #~ msgstr "Plava (zadano)"
  922. #~ msgid "Violet"
  923. #~ msgstr "Ljubičasta"
  924. #~ msgid "Green"
  925. #~ msgstr "Zelena"
  926. #~ msgid "Cyan"
  927. #~ msgstr "Cijan"
  928. #~ msgid "Orange"
  929. #~ msgstr "Narančasta"
  930. #~ msgid "Red"
  931. #~ msgstr "Crvena"
  932. #~ msgid "Category"
  933. #~ msgstr "Kategorija"
  934. #~ msgid "Block"
  935. #~ msgstr "Blokiraj"
  936. #~ msgid "original context"
  937. #~ msgstr "izvorni sadržaj"
  938. #~ msgid "Plugins"
  939. #~ msgstr "Dodaci"
  940. #~ msgid "Answerers"
  941. #~ msgstr "Davatelji odgovora"
  942. #~ msgid "Avg. time"
  943. #~ msgstr "Prosječno vrijeme"
  944. #~ msgid "show details"
  945. #~ msgstr "prikaži detalje"
  946. #~ msgid "hide details"
  947. #~ msgstr "sakrij detalje"
  948. #~ msgid "Load more..."
  949. #~ msgstr "Učitaj više..."
  950. #~ msgid "Loading..."
  951. #~ msgstr "Učitavanje..."
  952. #~ msgid "Change searx layout"
  953. #~ msgstr "Promijenite izgled searxa"
  954. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  955. #~ msgstr "Koristite proxy za slike dobivene pretraživanjem searxa"
  956. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  957. #~ msgstr "Ovo je popis searx modula za odgovore"
  958. #~ msgid ""
  959. #~ "This is the list of cookies and"
  960. #~ " their values searx is storing on "
  961. #~ "your computer."
  962. #~ msgstr ""
  963. #~ "Ovo je popis kolačića i njihovih "
  964. #~ "vrijednosti koje pohranjuju na Vašem "
  965. #~ "računalu."
  966. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  967. #~ msgstr "S tim popisom možete procijeniti transparentnost pretraživanja."
  968. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  969. #~ msgstr "Izgleda kao da prvi puta koristite searx."
  970. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  971. #~ msgstr "Pokušajte ponovo kasnije ili potražite drugu searx instancu."
  972. #~ msgid "Themes"
  973. #~ msgstr "Teme"
  974. #~ msgid "Reliablity"
  975. #~ msgstr ""
  976. #~ msgid ""
  977. #~ "When enabled, the result page's title"
  978. #~ " contains your query. Your browser "
  979. #~ "can record this title."
  980. #~ msgstr ""
  981. #~ msgid "Method"
  982. #~ msgstr "Metoda"
  983. #~ msgid ""
  984. #~ "This tab does not show up for "
  985. #~ "search results but you can search "
  986. #~ "the engines listed here via bangs."
  987. #~ msgstr ""
  988. #~ msgid "Advanced settings"
  989. #~ msgstr "Napredne postavke"
  990. #~ msgid "Close"
  991. #~ msgstr "Zatvori"
  992. #~ msgid "Language"
  993. #~ msgstr "Jezik"
  994. #~ msgid "broken"
  995. #~ msgstr ""
  996. #~ msgid "supported"
  997. #~ msgstr "podržano"
  998. #~ msgid "not supported"
  999. #~ msgstr "nije podržano"
  1000. #~ msgid "about"
  1001. #~ msgstr "o nama"
  1002. #~ msgid "Avg."
  1003. #~ msgstr ""
  1004. #~ msgid "User Interface"
  1005. #~ msgstr ""
  1006. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1007. #~ msgstr "Odaberite stil za ovu temu"
  1008. #~ msgid "Style"
  1009. #~ msgstr "Stil"
  1010. #~ msgid "Show advanced settings"
  1011. #~ msgstr ""
  1012. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1013. #~ msgstr ""
  1014. #~ msgid "Allow all"
  1015. #~ msgstr "Dozvoli sve"
  1016. #~ msgid "Disable all"
  1017. #~ msgstr "Isključi sve"
  1018. #~ msgid "Selected language"
  1019. #~ msgstr "Odabrani jezik"
  1020. #~ msgid "Query"
  1021. #~ msgstr ""
  1022. #~ msgid "save"
  1023. #~ msgstr "spremi"
  1024. #~ msgid "back"
  1025. #~ msgstr "natrag"
  1026. #~ msgid "Links"
  1027. #~ msgstr "Poveznice"
  1028. #~ msgid "RSS subscription"
  1029. #~ msgstr "RSS pretplata"
  1030. #~ msgid "Search results"
  1031. #~ msgstr "Rezultati pretraživanja"
  1032. #~ msgid "next page"
  1033. #~ msgstr "Sljedeća stranica"
  1034. #~ msgid "previous page"
  1035. #~ msgstr "Prethodna stranica"
  1036. #~ msgid "Start search"
  1037. #~ msgstr "Pokreni pretraživanje"
  1038. #~ msgid "Clear search"
  1039. #~ msgstr "Očistite pretražnik"
  1040. #~ msgid "Clear"
  1041. #~ msgstr "Očisti"
  1042. #~ msgid "stats"
  1043. #~ msgstr "statistika"
  1044. #~ msgid "Heads up!"
  1045. #~ msgstr "Glavu gore!"
  1046. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1047. #~ msgstr ""
  1048. #~ msgid "Well done!"
  1049. #~ msgstr "Odlično!"
  1050. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1051. #~ msgstr "Postavke uspješno spremljene."
  1052. #~ msgid "Oh snap!"
  1053. #~ msgstr "Ups!"
  1054. #~ msgid "Something went wrong."
  1055. #~ msgstr "Nešto je pošlo po zlu."
  1056. #~ msgid "Date"
  1057. #~ msgstr ""
  1058. #~ msgid "Type"
  1059. #~ msgstr ""
  1060. #~ msgid "Get image"
  1061. #~ msgstr "Dohvati sliku"
  1062. #~ msgid "Center Alignment"
  1063. #~ msgstr ""
  1064. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1065. #~ msgstr ""
  1066. #~ msgid "preferences"
  1067. #~ msgstr "postavke"