messages.po 59 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758
  1. # Bangla translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  6. # PRATYAY MUSTAFI <pratyaymustafi@gmail.com>, 2022.
  7. # nperten <weblet.ef0g4@simplelogin.com>, 2022.
  8. # MSI Shafik <shafik.te@gmail.com>, 2022.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
  10. # lemonadeforlife <nahianlabiblimon44@gmail.com>, 2023.
  11. # MonsoonFire <re1qnb5mq@mozmail.com>, 2023.
  12. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
  13. # MonsoonRain <MonsoonRain@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  14. # Utsushime <Utsushime@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  15. # MusfiquerRhman <MusfiquerRhman@users.noreply.translate.codeberg.org>,
  16. # 2024.
  17. # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  18. # Utsushime <utsushime@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  19. # lemonadeforlife <lemonadeforlife@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  20. msgid ""
  21. msgstr ""
  22. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  23. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  24. "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
  25. "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n"
  26. "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
  27. "Language-Team: Bengali <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
  28. "searxng/bn/>\n"
  29. "Language: bn\n"
  30. "MIME-Version: 1.0\n"
  31. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  32. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  33. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  34. "X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
  35. "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
  36. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "without further subgrouping"
  39. msgstr "কোনরকম সাবগ্রুপিং ছাড়া"
  40. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "other"
  43. msgstr "অন্যান্য"
  44. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "files"
  47. msgstr "ফাইলস"
  48. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "general"
  51. msgstr "সাধারণ"
  52. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "music"
  55. msgstr "গান"
  56. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "social media"
  59. msgstr "সামাজিক মাধ্যম"
  60. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "images"
  63. msgstr "ছবি"
  64. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "videos"
  67. msgstr "ভিডিও"
  68. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  69. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  70. msgid "radio"
  71. msgstr "বেতার"
  72. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "tv"
  75. msgstr "দূরদর্শন"
  76. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "it"
  79. msgstr "তথ্য প্রযুক্তি"
  80. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "news"
  83. msgstr "খবর"
  84. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "map"
  87. msgstr "মানচিত্র"
  88. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "onions"
  91. msgstr "অনিয়ন"
  92. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "science"
  95. msgstr "বিজ্ঞান"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "apps"
  99. msgstr "অ্যাপস"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "dictionaries"
  103. msgstr "অভিধান"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "lyrics"
  107. msgstr "লিরিক্স"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "packages"
  111. msgstr "প্যাকেজ"
  112. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "q&a"
  115. msgstr "প্রশ্নোত্তর"
  116. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "repos"
  119. msgstr "ভাণ্ডার"
  120. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "software wikis"
  123. msgstr "সফটওয়্যার উইকিস"
  124. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  125. #: searx/searxng.msg
  126. msgid "web"
  127. msgstr "ওয়েব"
  128. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  129. #: searx/searxng.msg
  130. msgid "scientific publications"
  131. msgstr "বৈজ্ঞানিক প্রকাশনা"
  132. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  133. #: searx/searxng.msg
  134. msgid "auto"
  135. msgstr "স্বয়ং"
  136. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  137. #: searx/searxng.msg
  138. msgid "light"
  139. msgstr "সাদা"
  140. #. STYLE_NAMES['DARK']
  141. #: searx/searxng.msg
  142. msgid "dark"
  143. msgstr "কালো"
  144. #. STYLE_NAMES['BLACK']
  145. #: searx/searxng.msg
  146. msgid "black"
  147. msgstr ""
  148. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  149. #: searx/searxng.msg
  150. msgid "Uptime"
  151. msgstr "চলনকাল"
  152. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  153. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  154. msgid "About"
  155. msgstr "সম্বন্ধে"
  156. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  157. #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
  158. msgid "Average temp."
  159. msgstr "গড় তাপমাত্রা"
  160. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  161. #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
  162. msgid "Cloud cover"
  163. msgstr "মেঘলা"
  164. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  165. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
  166. #: searx/searxng.msg
  167. msgid "Condition"
  168. msgstr "অবস্থা"
  169. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  170. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
  171. #: searx/searxng.msg
  172. msgid "Current condition"
  173. msgstr "বর্তমান অবস্থা"
  174. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  175. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  176. msgid "Evening"
  177. msgstr "সন্ধ্যা"
  178. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  179. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
  180. #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
  181. msgid "Feels like"
  182. msgstr "অনুভব হয়"
  183. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  184. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
  185. #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
  186. msgid "Humidity"
  187. msgstr "আদ্রতা"
  188. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  189. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
  190. #: searx/searxng.msg
  191. msgid "Max temp."
  192. msgstr "সর্বোচ্চ তাপমাত্রা"
  193. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  194. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
  195. #: searx/searxng.msg
  196. msgid "Min temp."
  197. msgstr "সর্বনিন্ম তাপমাত্রা"
  198. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  199. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  200. msgid "Morning"
  201. msgstr "সকাল"
  202. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  203. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  204. msgid "Night"
  205. msgstr "রাত"
  206. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  207. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  208. msgid "Noon"
  209. msgstr "দুপুর"
  210. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  211. #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
  212. msgid "Pressure"
  213. msgstr "চাপ"
  214. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  215. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
  216. #: searx/searxng.msg
  217. msgid "Sunrise"
  218. msgstr "সূর্যোদয়"
  219. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  220. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
  221. #: searx/searxng.msg
  222. msgid "Sunset"
  223. msgstr "সূর্যাস্ত"
  224. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  225. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
  226. #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
  227. msgid "Temperature"
  228. msgstr "তাপমাত্রা"
  229. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  230. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
  231. #: searx/searxng.msg
  232. msgid "UV index"
  233. msgstr "ইউ ভি ইনডেক্স"
  234. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  235. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
  236. #: searx/searxng.msg
  237. msgid "Visibility"
  238. msgstr "দৃশ্যগোচর"
  239. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  240. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
  241. #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
  242. msgid "Wind"
  243. msgstr "বায়ু"
  244. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  245. #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
  246. msgid "subscribers"
  247. msgstr "সাবস্ক্রাইবারস"
  248. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  249. #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
  250. msgid "posts"
  251. msgstr "পোস্টস"
  252. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  253. #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
  254. msgid "active users"
  255. msgstr "সক্রিয় ইউজারস"
  256. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  257. #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
  258. #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
  259. msgid "comments"
  260. msgstr "কমেন্ট"
  261. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  262. #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
  263. msgid "user"
  264. msgstr "ইউজার"
  265. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  266. #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
  267. msgid "community"
  268. msgstr "কমিউনিটি"
  269. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  270. #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
  271. msgid "points"
  272. msgstr "পয়েন্টস"
  273. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  274. #: searx/searxng.msg
  275. msgid "title"
  276. msgstr "শিরোনাম"
  277. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  278. #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
  279. msgid "author"
  280. msgstr "লেখক"
  281. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  282. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  283. msgid "open"
  284. msgstr "খুলো"
  285. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  286. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  287. msgid "closed"
  288. msgstr "বন্ধ"
  289. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  290. #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
  291. msgid "answered"
  292. msgstr "উত্তরকৃত"
  293. #: searx/webapp.py:323
  294. msgid "No item found"
  295. msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি"
  296. #: searx/engines/qwant.py:288
  297. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325
  298. msgid "Source"
  299. msgstr "উৎস"
  300. #: searx/webapp.py:327
  301. msgid "Error loading the next page"
  302. msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে"
  303. #: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900
  304. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  305. msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন"
  306. #: searx/webapp.py:508
  307. msgid "Invalid settings"
  308. msgstr "অকেজো সেটিংস"
  309. #: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675
  310. msgid "search error"
  311. msgstr "সার্চ ত্রুটি"
  312. #: searx/webutils.py:36
  313. msgid "timeout"
  314. msgstr "সময় শেষ"
  315. #: searx/webutils.py:37
  316. msgid "parsing error"
  317. msgstr "পার্স ত্রুটি"
  318. #: searx/webutils.py:38
  319. msgid "HTTP protocol error"
  320. msgstr "HTTP প্রোটোকল ত্রুটি"
  321. #: searx/webutils.py:39
  322. msgid "network error"
  323. msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটি"
  324. #: searx/webutils.py:40
  325. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  326. msgstr "SSL ত্রুটি: সার্টিফিকেট বৈধতা ব্যর্থ হয়েছে৷"
  327. #: searx/webutils.py:42
  328. msgid "unexpected crash"
  329. msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্র্যাশ"
  330. #: searx/webutils.py:49
  331. msgid "HTTP error"
  332. msgstr "HTTP ত্রুটি"
  333. #: searx/webutils.py:50
  334. msgid "HTTP connection error"
  335. msgstr "HTTP সংযোগ ত্রুটি"
  336. #: searx/webutils.py:56
  337. msgid "proxy error"
  338. msgstr "প্রক্সি ত্রুটি"
  339. #: searx/webutils.py:57
  340. msgid "CAPTCHA"
  341. msgstr "ক্যাপচা"
  342. #: searx/webutils.py:58
  343. msgid "too many requests"
  344. msgstr "অনেক বেশি অনুরোধ"
  345. #: searx/webutils.py:59
  346. msgid "access denied"
  347. msgstr "প্রবেশ অগ্রাহ্য করা হল"
  348. #: searx/webutils.py:60
  349. msgid "server API error"
  350. msgstr "সার্ভার API ত্রুটি"
  351. #: searx/webutils.py:79
  352. msgid "Suspended"
  353. msgstr "স্থগিত"
  354. #: searx/webutils.py:314
  355. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  356. msgstr "{minutes} মিনিট আগে"
  357. #: searx/webutils.py:315
  358. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  359. msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
  360. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  361. msgid "Random value generator"
  362. msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর"
  363. #: searx/answerers/random/answerer.py:77
  364. msgid "Generate different random values"
  365. msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন"
  366. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  367. msgid "Statistics functions"
  368. msgstr "পরিসংখ্যান কার্যাবলী"
  369. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  370. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  371. msgstr "আর্গুমেন্টগুলির {functions} গণনা করুন৷"
  372. #: searx/engines/mozhi.py:57
  373. msgid "Synonyms"
  374. msgstr ""
  375. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  376. msgid "Get directions"
  377. msgstr "দিকনির্দেশ পান"
  378. #: searx/engines/pdbe.py:96
  379. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  380. msgstr "{title} (অচল)"
  381. #: searx/engines/pdbe.py:103
  382. msgid "This entry has been superseded by"
  383. msgstr "এই এনট্রিটি দ্বারা বাতিল করা হয়েছে৷"
  384. #: searx/engines/qwant.py:290
  385. msgid "Channel"
  386. msgstr "চ্যানেল"
  387. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  388. msgid "bitrate"
  389. msgstr "বিটরেট"
  390. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  391. msgid "votes"
  392. msgstr "ভোট"
  393. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  394. msgid "clicks"
  395. msgstr "ক্লিক সংখ্যা"
  396. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  397. #: searx/engines/zlibrary.py:137
  398. msgid "Language"
  399. msgstr "ভাষা"
  400. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  401. msgid ""
  402. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  403. "{lastCitationVelocityYear}"
  404. msgstr ""
  405. "{numCitations} উদ্ধৃতি সাল {firstCitationVelocityYear} থেকে "
  406. "{lastCitationVelocityYear}"
  407. #: searx/engines/tineye.py:45
  408. msgid ""
  409. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  410. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  411. " WebP."
  412. msgstr ""
  413. "ছবির url টি পড়তে পারা যাচ্ছে না । এটি হতে পারে ফাইল ফরম্যাট এর পড়তে না পারার "
  414. "জন্যে। TinEye কেবল JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF আর WebP ফরম্যাট কে পড়তে পারে।"
  415. #: searx/engines/tineye.py:51
  416. msgid ""
  417. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  418. " visual detail to successfully identify matches."
  419. msgstr ""
  420. "এই ছবিটি খুবই সাধারণ হওয়ায় কোন মিল পাওয়া যাচ্ছে না। TinEye এর একটু চাক্ষুষ বিস্তর "
  421. "প্রয়োজন সফল ভাবে মিল পাওয়ার জন্যে ।"
  422. #: searx/engines/tineye.py:57
  423. msgid "The image could not be downloaded."
  424. msgstr "ছবিটি ডাউনলোড করা যায়নি ।"
  425. #: searx/engines/zlibrary.py:138
  426. msgid "Book rating"
  427. msgstr "বই পর্যালোচনা"
  428. #: searx/engines/zlibrary.py:139
  429. msgid "File quality"
  430. msgstr "নথি মান"
  431. #: searx/plugins/calculator.py:18
  432. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  433. msgstr "সার্চ বারের মাধমে গানিতিক সমীকরণ সমাধান করুন"
  434. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  435. msgid "Converts strings to different hash digests."
  436. msgstr "স্ট্রিংগুলিকে বিভিন্ন হ্যাশ ডাইজেস্টে রূপান্তর করে।"
  437. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  438. msgid "hash digest"
  439. msgstr "হ্যাশ ডাইজেস্ট"
  440. #: searx/plugins/hostnames.py:103
  441. msgid "Hostnames plugin"
  442. msgstr "হোস্টনেম প্লাগিন"
  443. #: searx/plugins/hostnames.py:104
  444. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  445. msgstr "হোস্টনাম পুনর্লিখন করো, ফলাফল অপসারণ করো বা হোস্টনামের ভিত্তিতে সাজাও"
  446. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  447. msgid "Open Access DOI rewrite"
  448. msgstr "পুনর্লিখিত DOI উন্মুক্ত প্রবেশ"
  449. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  450. msgid ""
  451. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  452. "when available"
  453. msgstr ""
  454. "Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন উপলব্ধ থাকলে"
  455. #: searx/plugins/self_info.py:9
  456. msgid "Self Information"
  457. msgstr "নিজ তথ্য"
  458. #: searx/plugins/self_info.py:10
  459. msgid ""
  460. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  461. "contains \"user agent\"."
  462. msgstr ""
  463. "ক্যোয়ারীটি \"ip\" হলে আপনার আইপি এবং যদি ক্যোয়ারীতে \"ব্যবহারকারী এজেন্ট\" থাকে "
  464. "তাহলে আপনার ব্যবহারকারী এজেন্ট প্রদর্শন করে।"
  465. #: searx/plugins/self_info.py:28
  466. msgid "Your IP is: "
  467. msgstr "তোমার আইপি: "
  468. #: searx/plugins/self_info.py:31
  469. msgid "Your user-agent is: "
  470. msgstr "তোমার ইউজার-এজেন্ট: "
  471. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  472. msgid "Tor check plugin"
  473. msgstr "টর চেক প্লাগইন"
  474. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  475. msgid ""
  476. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  477. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  478. msgstr ""
  479. "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা এবং "
  480. "ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু SearXNG "
  481. "থেকে।"
  482. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  483. msgid ""
  484. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  485. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  486. msgstr "টর exit-node থেকে লিস্ট ডাউনলোড করা যায়নি"
  487. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  488. msgid ""
  489. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  490. "{ip_address}"
  491. msgstr ""
  492. "আপনি টর ব্যবহার করছেন এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ {ip_address}"
  493. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  494. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  495. msgstr ""
  496. "আপনি টর ব্যবহার করছেন না এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
  497. "{ip_address}"
  498. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  499. msgid "Tracker URL remover"
  500. msgstr "ট্র্যাকার URL রিমুভার"
  501. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  502. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  503. msgstr "ফিরে আসা URL থেকে ট্র্যাকার আর্গুমেন্টগুলি সরান৷"
  504. #: searx/plugins/unit_converter.py:29
  505. msgid "Convert between units"
  506. msgstr "এক একক থেকে অন্য এককে রুপান্তর"
  507. #: searx/templates/simple/404.html:4
  508. msgid "Page not found"
  509. msgstr "পৃষ্ঠা খুঁজে পাওয়া যায়নি"
  510. #: searx/templates/simple/404.html:6
  511. #, python-format
  512. msgid "Go to %(search_page)s."
  513. msgstr "%(search_page)s এ যান৷"
  514. #: searx/templates/simple/404.html:6
  515. msgid "search page"
  516. msgstr "অনুসন্ধান পৃষ্ঠা"
  517. #: searx/templates/simple/base.html:54
  518. msgid "Donate"
  519. msgstr "দান করুন"
  520. #: searx/templates/simple/base.html:58
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  522. msgid "Preferences"
  523. msgstr "পছন্দসমূহ"
  524. #: searx/templates/simple/base.html:68
  525. msgid "Powered by"
  526. msgstr "দ্বারা চালিত"
  527. #: searx/templates/simple/base.html:68
  528. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  529. msgstr "একটি গোপনীয়তা-সম্মানকারী, খোলা মেটাসার্চ ইঞ্জিন"
  530. #: searx/templates/simple/base.html:69
  531. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  532. msgid "Source code"
  533. msgstr "সোর্স কোড"
  534. #: searx/templates/simple/base.html:70
  535. msgid "Issue tracker"
  536. msgstr "সমস্যা অনুসরণ"
  537. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  538. msgid "Engine stats"
  539. msgstr "ইঞ্জিন পরিসংখ্যান"
  540. #: searx/templates/simple/base.html:73
  541. msgid "Public instances"
  542. msgstr "পাবলিক ইন্সট্যান্স"
  543. #: searx/templates/simple/base.html:76
  544. msgid "Privacy policy"
  545. msgstr "গোপনীয়তা নীতি"
  546. #: searx/templates/simple/base.html:79
  547. msgid "Contact instance maintainer"
  548. msgstr "ইন্সট্যান্স রক্ষণাবেক্ষণকারীর সাথে যোগাযোগ করুন"
  549. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  550. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  551. msgstr "অনুসন্ধান করতে ম্যাগনিফায়ার আইকনে ক্লিক করুন"
  552. #: searx/templates/simple/macros.html:40
  553. msgid "Length"
  554. msgstr "দৈর্ঘ্য"
  555. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  556. msgid "Views"
  557. msgstr "ভিউ"
  558. #: searx/templates/simple/macros.html:42
  559. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  560. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  561. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  562. msgid "Author"
  563. msgstr "লেখক"
  564. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  565. msgid "cached"
  566. msgstr "ক্যাশকৃত"
  567. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  568. msgid "proxied"
  569. msgstr "প্রক্সিকৃত"
  570. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  571. msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
  572. msgstr "GitHub এ একটি নতুন সমস্যা জমা দেওয়া শুরু করুন"
  573. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  574. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  575. msgstr ""
  576. "GitHub এ এই ইঞ্জিন সম্পর্কে বিদ্যমান বাগগুলির জন্য দয়া করে পরীক্ষা করুন"
  577. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  578. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  579. msgstr ""
  580. "আমি নিশ্চিত করছি যে আমি যে সমস্যার সম্মুখীন হচ্ছি সে সম্পর্কে কোন বিদ্যমান বাগ নেই"
  581. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  582. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  583. msgstr ""
  584. "যদি এটি একটি পাবলিক ইন্সট্যান্স হয়, তবে অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্টে URL টি উল্লেখ করুন"
  585. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  586. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  587. msgstr "উপরের তথ্য সহ Github এ একটি নতুন সমস্যা জমা দিন"
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  589. msgid "No HTTPS"
  590. msgstr "HTTPS নেই"
  591. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  594. msgid "View error logs and submit a bug report"
  595. msgstr "ত্রুটির লগগুলি দেখুন এবং একটি বাগ রিপোর্ট জমা দিন"
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  597. msgid "!bang for this engine"
  598. msgstr "!bang এই ইঞ্জিনের জন্য"
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  600. msgid "!bang for its categories"
  601. msgstr "!bang এই বিভাগের"
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  603. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  604. msgid "Median"
  605. msgstr "মধ্যবর্তী"
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  607. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  608. msgid "P80"
  609. msgstr "P80"
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  611. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  612. msgid "P95"
  613. msgstr "P95"
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  615. msgid "Failed checker test(s): "
  616. msgstr "পরীক্ষা(গুলি) ব্যর্থ: "
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  618. msgid "Errors:"
  619. msgstr "ত্রুটি:"
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  621. msgid "General"
  622. msgstr "সাধারণ"
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  624. msgid "Default categories"
  625. msgstr "ডিফল্ট বিভাগ"
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  627. msgid "User interface"
  628. msgstr "ব‍্যবহারকারীর সম্মুখে প্রদর্শিত"
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:212
  630. msgid "Privacy"
  631. msgstr "গোপনীয়তা"
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  633. msgid "Engines"
  634. msgstr "ইঞ্জিন"
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  636. msgid "Currently used search engines"
  637. msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত সার্চ ইঞ্জিন"
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  639. msgid "Special Queries"
  640. msgstr "বিশেষ প্রশ্ন"
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  642. msgid "Cookies"
  643. msgstr "কুকি"
  644. #: searx/templates/simple/results.html:23
  645. msgid "Answers"
  646. msgstr "উত্তর"
  647. #: searx/templates/simple/results.html:42
  648. msgid "Number of results"
  649. msgstr "ফলাফলের সংখ্যা"
  650. #: searx/templates/simple/results.html:48
  651. msgid "Info"
  652. msgstr "তথ্য"
  653. #: searx/templates/simple/results.html:75
  654. msgid "Try searching for:"
  655. msgstr "এটি খোঁজার চেষ্টা করুন:"
  656. #: searx/templates/simple/results.html:107
  657. msgid "Back to top"
  658. msgstr "উপরে ফিরে যান"
  659. #: searx/templates/simple/results.html:125
  660. msgid "Previous page"
  661. msgstr "পূর্ববর্তী পেইজ"
  662. #: searx/templates/simple/results.html:143
  663. msgid "Next page"
  664. msgstr "পরবর্তী পেইজ"
  665. #: searx/templates/simple/search.html:3
  666. msgid "Display the front page"
  667. msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা দেখান"
  668. #: searx/templates/simple/search.html:9
  669. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  670. msgid "Search for..."
  671. msgstr "সার্চ করুন..।"
  672. #: searx/templates/simple/search.html:10
  673. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  674. msgid "clear"
  675. msgstr "পরিষ্কার"
  676. #: searx/templates/simple/search.html:11
  677. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  678. msgid "search"
  679. msgstr "অনুসন্ধান"
  680. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  681. msgid "There is currently no data available. "
  682. msgstr "বর্তমানে কোন তথ্য পাওয়া যায়নি."
  683. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  684. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  685. msgid "Engine name"
  686. msgstr "ইঞ্জিনের নাম"
  687. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  688. msgid "Scores"
  689. msgstr "স্কোর"
  690. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  691. msgid "Result count"
  692. msgstr "ফলাফল গণনা"
  693. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  694. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  695. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  696. msgid "Response time"
  697. msgstr "প্রতিক্রিয়া সময়"
  698. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  699. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  700. msgid "Reliability"
  701. msgstr "নির্ভরযোগ্যতা"
  702. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  703. msgid "Total"
  704. msgstr "মোট"
  705. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  706. msgid "HTTP"
  707. msgstr "এইচটিটিপি"
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  709. msgid "Processing"
  710. msgstr "প্রক্রিয়ারত"
  711. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  712. msgid "Warnings"
  713. msgstr "সতর্কতা"
  714. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  715. msgid "Errors and exceptions"
  716. msgstr "ত্রুটি এবং ব্যতিক্রম"
  717. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  718. msgid "Exception"
  719. msgstr "ব্যতিক্রম"
  720. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  721. msgid "Message"
  722. msgstr "বার্তা"
  723. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  724. msgid "Percentage"
  725. msgstr "শতাংশ"
  726. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  727. msgid "Parameter"
  728. msgstr "প্যারামিটার"
  729. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  730. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  731. msgid "Filename"
  732. msgstr "ফাইলের নাম"
  733. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  734. msgid "Function"
  735. msgstr "ফাংশন"
  736. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  737. msgid "Code"
  738. msgstr "কোড"
  739. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  740. msgid "Checker"
  741. msgstr "পরীক্ষক"
  742. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  743. msgid "Failed test"
  744. msgstr "পরীক্ষায় ব্যর্থ"
  745. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  746. msgid "Comment(s)"
  747. msgstr "মন্তব্য"
  748. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  749. msgid "Download results"
  750. msgstr "ডাউনলোডগুলোর ফলাফল"
  751. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
  752. msgid "Messages from the search engines"
  753. msgstr "সার্চ ইঞ্জিন থেকে বার্তা"
  754. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  755. msgid "seconds"
  756. msgstr "সেকেন্ড"
  757. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  758. msgid "Search URL"
  759. msgstr "সার্চ ইউআরএল"
  760. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  761. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  762. msgid "Copied"
  763. msgstr "অনুলিপি করা হয়েছে"
  764. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  765. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  766. msgid "Copy"
  767. msgstr "অনুলিপি"
  768. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  769. msgid "Suggestions"
  770. msgstr "প্রস্তাবিত"
  771. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  772. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  773. msgid "Search language"
  774. msgstr "সার্চের ভাষা"
  775. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  776. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  777. msgid "Default language"
  778. msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা"
  779. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
  780. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  781. msgid "Auto-detect"
  782. msgstr "স্বয়ং সনাক্ত"
  783. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  784. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  785. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  786. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  787. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  788. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  789. msgid "SafeSearch"
  790. msgstr "নিরাপদ সার্চ"
  791. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  792. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  793. msgid "Strict"
  794. msgstr "কঠোর"
  795. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  796. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  797. msgid "Moderate"
  798. msgstr "মধ্যম"
  799. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  800. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  801. msgid "None"
  802. msgstr "নেই"
  803. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  804. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  805. msgid "Time range"
  806. msgstr "সময়সীমা"
  807. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  808. msgid "Anytime"
  809. msgstr "যেকোনো সময়"
  810. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  811. msgid "Last day"
  812. msgstr "শেষ দিন"
  813. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  814. msgid "Last week"
  815. msgstr "শেষ সপ্তাহ"
  816. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  817. msgid "Last month"
  818. msgstr "শেষ মাস"
  819. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  820. msgid "Last year"
  821. msgstr "শেষ বছর"
  822. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  823. msgid "Information!"
  824. msgstr "তথ্য!"
  825. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  826. msgid "currently, there are no cookies defined."
  827. msgstr "বর্তমানে, কোন কুকি সংজ্ঞায়িত নেই।"
  828. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  829. msgid "Sorry!"
  830. msgstr "দুঃখিত!"
  831. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  832. msgid "No results were found. You can try to:"
  833. msgstr "কোন ফলাফল পাওয়া যায়নি। তুমি চেষ্টা করতে পারো:"
  834. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  835. msgid "There are no more results. You can try to:"
  836. msgstr "আর কোন ফলাফল নেই। তুমি চেষ্টা করতে পারো:"
  837. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  838. msgid "Refresh the page."
  839. msgstr "পাতা হালনাগাদ করো।"
  840. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  841. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  842. msgstr "অন্য কোনো তথ্য খুঁজো বা অন্য কোনো বিভাগ নির্বাচন করো (উপরে)।"
  843. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  844. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  845. msgstr "অনুসন্ধান ইঞ্জিন পছন্দসমূহ থেকে পাল্টাও:"
  846. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  847. msgid "Switch to another instance:"
  848. msgstr "অন্য ইন্সট্যান্স ব্যবহার করো:"
  849. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  850. msgid "Search for another query or select another category."
  851. msgstr "অন্য কোনো তথ্য খুঁজো বা অন্য কোনো বিভাগ নির্বাচন করো।"
  852. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  853. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  854. msgstr "আগের পাতায় ফিরত যেতে পিছনে যাওয়ার বোতামে টিপ দাও।"
  855. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  856. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  857. msgid "Allow"
  858. msgstr "অনুমোদন"
  859. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  860. msgid "Keywords"
  861. msgstr "মূলশব্দ"
  862. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  863. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  864. msgid "Name"
  865. msgstr "নাম"
  866. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  867. msgid "Description"
  868. msgstr "বর্ণনা"
  869. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  870. msgid "Examples"
  871. msgstr "উদাহরণ"
  872. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  873. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  874. msgstr "এটি SearXNG এর তাৎক্ষনিক উত্তর মডিউলগুলির তালিকা।"
  875. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  876. msgid "This is the list of plugins."
  877. msgstr "এটি প্লাগইনগুলির তালিকা।"
  878. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  879. msgid "Autocomplete"
  880. msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পূরণ"
  881. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  882. msgid "Find stuff as you type"
  883. msgstr "টাইপ করার সময় শব্দগুলো খুঁজুন"
  884. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  885. msgid "Center Alignment"
  886. msgstr "মধ‍্যবর্তী বিন‍্যাস"
  887. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  888. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  889. msgstr "পেইজের মাঝখানে রেজাল্ট দেখান (অস্কার লেআউট)।"
  890. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  891. msgid ""
  892. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  893. "computer."
  894. msgstr ""
  895. "এটি কুকিজের তালিকা এবং সেগুলির মান SearXNG আপনার কম্পিউটারে সংরক্ষণ করছে।"
  896. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  897. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  898. msgstr "সেই তালিকা দিয়ে, আপনি SearXNG স্বচ্ছতা মূল্যায়ন করতে পারেন।"
  899. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  900. msgid "Cookie name"
  901. msgstr "কুকির নাম"
  902. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  903. msgid "Value"
  904. msgstr "মান"
  905. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  906. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  907. msgstr "বর্তমানে সংরক্ষিত পছন্দের সার্চ ইউআরএল"
  908. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  909. msgid ""
  910. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  911. "leaking data to the clicked result sites."
  912. msgstr ""
  913. "দ্রষ্টব্য: সার্চ ইউআরএলের কাস্টম সেটিংস নির্দিষ্ট করা হলে ক্লিক করা ফলাফলের সাইটগুলিতে"
  914. " ডেটা ফাঁস করে গোপনীয়তা হ্রাস করতে পারে।"
  915. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  916. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  917. msgstr "ইউআরএল থেকে আপনার পছন্দগুলি অন্য ব্রাউজারে ফিরিয়ে নিন"
  918. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  919. msgid ""
  920. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  921. "preferences across devices."
  922. msgstr ""
  923. "কাস্টম সেটিংস্‌গুলো প্রেফারেন্স ইউআরএলে উল্লেখিত করা হল যাতে করে আপনার প্রেফারেন্সগুলি "
  924. "ডিভাইস জুড়ে সিঙ্ক করে ব্যবহার করতে পারেন।"
  925. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  926. msgid "Copy preferences hash"
  927. msgstr "পছন্দসমূহের হ্যাশ অনুলিপি"
  928. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  929. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  930. msgstr "অনুলিপিকৃত হ্যাশ এখানে দাও (ইউআরএল ছাড়া) ফিরত আনতে"
  931. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  932. msgid "Preferences hash"
  933. msgstr "পছন্দসমূহের হ্যাশ"
  934. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  935. msgid "Open Access DOI resolver"
  936. msgstr "উন্মুক্ত প্রবেশাধিকারযুক্ত DOI সমাধানদাতা"
  937. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  938. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  939. msgstr "পুনর্লিখিত DOI দ্বারা ব্যবহৃত সার্ভিস নির্বাচিত করুণ"
  940. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  941. msgid ""
  942. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  943. "these engines by its !bangs."
  944. msgstr ""
  945. "এই ট্যাবটি ইউজার ইন্টারফেসে নেই, কিন্তু আপনি এই ইঞ্জিনের !bangs ব্যবহার করে সার্চ "
  946. "করতে পারেন।"
  947. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  948. msgid "Enable all"
  949. msgstr "সব সক্রিয় করুন"
  950. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  951. msgid "Disable all"
  952. msgstr "সব নিস্ক্রিয় করুন"
  953. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  954. msgid "!bang"
  955. msgstr "!bang"
  956. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  957. msgid "Supports selected language"
  958. msgstr "নির্বাচিত ভাষা সমর্থন করে"
  959. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  960. msgid "Weight"
  961. msgstr "ওজন"
  962. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  963. msgid "Max time"
  964. msgstr "সর্বোচ্চ সময়"
  965. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
  966. msgid "Favicon Resolver"
  967. msgstr ""
  968. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
  969. msgid "Display favicons near search results"
  970. msgstr ""
  971. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  972. msgid ""
  973. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  974. "this data about you."
  975. msgstr ""
  976. "এই সেটিংস আপনার কুকিজ সংরক্ষণ করা হয়, এটি আমাদের আপনার সম্পর্কে এই তথ্য সংরক্ষণ করা"
  977. "র অনুমতি দেয় না।"
  978. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  979. msgid ""
  980. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  981. "track you."
  982. msgstr ""
  983. "এই কুকিজগুলি আপনার একমাত্র সুবিধা প্রদান করে, আমরা আপনাকে ট্র্যাক করতে এই কুকিগুলি "
  984. "ব্যবহার করি না।"
  985. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  986. msgid "Save"
  987. msgstr "সংরক্ষণ"
  988. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  989. msgid "Reset defaults"
  990. msgstr "ডিফল্টে রিসেট করুন"
  991. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  992. msgid "Back"
  993. msgstr "পিছনে"
  994. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  995. msgid "Hotkeys"
  996. msgstr "হটকি"
  997. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  998. msgid "Vim-like"
  999. msgstr "ভিম-সদৃশ"
  1000. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  1001. msgid ""
  1002. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  1003. "key on main or result page to get help."
  1004. msgstr ""
  1005. "অনুসন্ধানের ফলাফল হটকি দিয়ে পরিভ্রমণ করো (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)। মূল "
  1006. "পাতায় বা ফলাফল পাতায় \"h\" টিপ দাও সাহায্যের জন্য।"
  1007. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  1008. msgid "Image proxy"
  1009. msgstr "ছবির প্রক্সি"
  1010. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  1011. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  1012. msgstr "SearXNG এর মাধ্যমে ছবির ফলাফল প্রক্সি করা হচ্ছে"
  1013. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  1014. msgid "Infinite scroll"
  1015. msgstr "অসীম স্ক্রল"
  1016. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  1017. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  1018. msgstr ""
  1019. "বর্তমান পৃষ্ঠার নীচে স্ক্রোল করার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরবর্তী পৃষ্ঠা লোড করুন"
  1020. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  1021. msgid "What language do you prefer for search?"
  1022. msgstr "আপনি অনুসন্ধানের জন্য কোন ভাষা পছন্দ করেন?"
  1023. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  1024. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  1025. msgstr "SearXNG কে আপনার প্রশ্নের ভাষা সনাক্ত করতে দিতে অটো-ডিটেক্ট বেছে নিন।"
  1026. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  1027. msgid "HTTP Method"
  1028. msgstr "এইচটিটিপি ধরণ"
  1029. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  1030. msgid "Change how forms are submitted"
  1031. msgstr "ফর্ম জমা দেওয়ার পদ্ধতি পরিবর্তন করুন"
  1032. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  1033. msgid "Query in the page's title"
  1034. msgstr "জিজ্ঞাসা পৃষ্ঠার শিরোনামে"
  1035. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  1036. msgid ""
  1037. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  1038. "can record this title"
  1039. msgstr ""
  1040. "সক্রিয় করা হলে, ফলাফল পৃষ্ঠার শিরোনামে আপনার জিজ্ঞাসা থাকে। আপনার ব্রাউজার এই "
  1041. "শিরোনাম রেকর্ড করতে পারেন"
  1042. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  1043. msgid "Results on new tabs"
  1044. msgstr "নতুন ট‍্যাবে রেজাল্ট রয়েছে"
  1045. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  1046. msgid "Open result links on new browser tabs"
  1047. msgstr "নতুন ব্রাউজার ট্যাবে ফলাফল লিঙ্ক খুলুন"
  1048. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1049. msgid "Filter content"
  1050. msgstr "বাছাইকৃত উপাত্ত"
  1051. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1052. msgid "Search on category select"
  1053. msgstr "বিভাগ নির্বাচন খুঁজে দেখুন"
  1054. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1055. msgid ""
  1056. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1057. "multiple categories"
  1058. msgstr ""
  1059. "বিভাগ নির্বাচনের সাথে সাথে অনুসন্ধান করো। অনেকগুলো বিভাগ অনুসন্ধান করতে "
  1060. "নিষ্ক্রিয় করো"
  1061. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1062. msgid "Theme"
  1063. msgstr "থিম"
  1064. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1065. msgid "Change SearXNG layout"
  1066. msgstr "SearXNG এর লেআউট পরিবর্তন করুন"
  1067. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1068. msgid "Theme style"
  1069. msgstr "থিমের ধরণ"
  1070. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1071. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1072. msgstr "আপনার ব্রাউজার সেটিংস অনুসরণ করার জন‍্য auto সিলেক্ট করুন"
  1073. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1074. msgid "Engine tokens"
  1075. msgstr "ইঞ্জিন টোকেন"
  1076. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1077. msgid "Access tokens for private engines"
  1078. msgstr "প্রাইভেট ইঞ্জিনের জন‍্য প্রবেশাধিকার টোকেন"
  1079. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1080. msgid "Interface language"
  1081. msgstr "ইন্টারফেসের ভাষা"
  1082. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1083. msgid "Change the language of the layout"
  1084. msgstr "লে আউটের ভাষা পরিবর্তন করুন"
  1085. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
  1086. msgid "URL formatting"
  1087. msgstr ""
  1088. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
  1089. msgid "Pretty"
  1090. msgstr ""
  1091. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
  1092. msgid "Full"
  1093. msgstr ""
  1094. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
  1095. msgid "Host"
  1096. msgstr ""
  1097. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
  1098. msgid "Change result URL formatting"
  1099. msgstr ""
  1100. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1101. msgid "repo"
  1102. msgstr "ভাণ্ডার"
  1103. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1104. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1105. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1106. msgid "show media"
  1107. msgstr "মিডিয়া দেখান"
  1108. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1109. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1110. msgid "hide media"
  1111. msgstr "মিডিয়া লুকান"
  1112. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1113. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1114. msgid "This site did not provide any description."
  1115. msgstr "এই সাইট কোন বিবরণ প্রদান করেনি।"
  1116. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1117. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1118. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1119. msgid "Filesize"
  1120. msgstr "ফাইলের আকার"
  1121. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1122. msgid "Date"
  1123. msgstr "তারিখ"
  1124. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1125. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1126. msgid "Type"
  1127. msgstr "ধরন"
  1128. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1129. msgid "Resolution"
  1130. msgstr "আকার"
  1131. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1132. msgid "Format"
  1133. msgstr "সজ্জা"
  1134. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1135. msgid "Engine"
  1136. msgstr "ইঞ্জিন"
  1137. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1138. msgid "View source"
  1139. msgstr "উৎস দেখুন"
  1140. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1141. msgid "address"
  1142. msgstr "ঠিকানা"
  1143. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1144. msgid "show map"
  1145. msgstr "মানচিত্র দেখান"
  1146. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1147. msgid "hide map"
  1148. msgstr "মানচিত্র লুকান"
  1149. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1150. msgid "Version"
  1151. msgstr "সংস্করণ"
  1152. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1153. msgid "Maintainer"
  1154. msgstr "পরিচালক"
  1155. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1156. msgid "Updated at"
  1157. msgstr "হালনাগাদের সময়কাল"
  1158. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1159. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1160. msgid "Tags"
  1161. msgstr "ট্যাগসমূহ"
  1162. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1163. msgid "Popularity"
  1164. msgstr "জনপ্রিয়তা"
  1165. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1166. msgid "License"
  1167. msgstr "লাইসেন্স"
  1168. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1169. msgid "Project"
  1170. msgstr "প্রকল্প"
  1171. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1172. msgid "Project homepage"
  1173. msgstr "প্রকল্পের মূলপাতা"
  1174. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1175. msgid "Published date"
  1176. msgstr "প্রকাশের তারিখ"
  1177. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1178. msgid "Journal"
  1179. msgstr "দৈনিক সংবাদপত্র"
  1180. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1181. msgid "Editor"
  1182. msgstr "সম্পাদক"
  1183. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1184. msgid "Publisher"
  1185. msgstr "প্রকাশক"
  1186. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1187. msgid "DOI"
  1188. msgstr "DOI"
  1189. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1190. msgid "ISSN"
  1191. msgstr "ISSN"
  1192. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1193. msgid "ISBN"
  1194. msgstr "ISBN"
  1195. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1196. msgid "PDF"
  1197. msgstr "পিডিএফ"
  1198. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1199. msgid "HTML"
  1200. msgstr "HTML"
  1201. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1202. msgid "magnet link"
  1203. msgstr "ম্যাগনেট লিঙ্ক"
  1204. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1205. msgid "torrent file"
  1206. msgstr "টরেন্ট ফাইল"
  1207. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1208. msgid "Seeder"
  1209. msgstr "সিডার"
  1210. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1211. msgid "Leecher"
  1212. msgstr "লিচার"
  1213. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1214. msgid "Number of Files"
  1215. msgstr "ফাইলের সংখ্যা"
  1216. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1217. msgid "show video"
  1218. msgstr "ভিডিও দেখান"
  1219. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1220. msgid "hide video"
  1221. msgstr "ভিডিও লুকিয়ে ফেলুন"
  1222. #~ msgid "Center Alignment"
  1223. #~ msgstr ""
  1224. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1225. #~ msgstr ""
  1226. #~ msgid "preferences"
  1227. #~ msgstr "পছন্দসমূহ"
  1228. #~ msgid "Scores per result"
  1229. #~ msgstr ""
  1230. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1231. #~ msgstr ""
  1232. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1233. #~ msgstr "এই প্রকাশনার জন্য কোন বিমূর্ত উপলব্ধ নেই."
  1234. #~ msgid "Self Informations"
  1235. #~ msgstr "নিজের তথ্য"
  1236. #~ msgid ""
  1237. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1238. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1239. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1240. #~ "methods</a>"
  1241. #~ msgstr ""
  1242. #~ msgid ""
  1243. #~ "This plugin checks if the address "
  1244. #~ "of the request is a TOR exit "
  1245. #~ "node, and informs the user if it"
  1246. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1247. #~ "searxng."
  1248. #~ msgstr ""
  1249. #~ "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের "
  1250. #~ "ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা "
  1251. #~ "এবং ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি"
  1252. #~ " কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  1253. #~ "searxng থেকে।"
  1254. #~ msgid ""
  1255. #~ "The TOR exit node list "
  1256. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1257. #~ "unreachable."
  1258. #~ msgstr ""
  1259. #~ "TOR প্রস্থান নোড তালিকা "
  1260. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) পৌঁছানো "
  1261. #~ "যায় না।"
  1262. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1263. #~ msgstr "আপনি TOR ব্যবহার করছেন। আপনার আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1264. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1265. #~ msgstr ""
  1266. #~ "আপনি TOR ব্যবহার করছেন না। আপনার "
  1267. #~ "আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1268. #~ msgid ""
  1269. #~ "The could not download the list of"
  1270. #~ " Tor exit-nodes from "
  1271. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1272. #~ msgstr ""
  1273. #~ msgid ""
  1274. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1275. #~ " you have this external IP address:"
  1276. #~ " {ip_address}."
  1277. #~ msgstr ""
  1278. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1279. #~ msgstr ""
  1280. #~ msgid "Autodetect search language"
  1281. #~ msgstr ""
  1282. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1283. #~ msgstr ""
  1284. #~ msgid "others"
  1285. #~ msgstr "অন্যান্য"
  1286. #~ msgid ""
  1287. #~ "This tab does not show up for "
  1288. #~ "search results, but you can search "
  1289. #~ "the engines listed here via bangs."
  1290. #~ msgstr ""
  1291. #~ msgid "Shortcut"
  1292. #~ msgstr "শর্টকাট"
  1293. #~ msgid "!bang"
  1294. #~ msgstr ""
  1295. #~ msgid ""
  1296. #~ "This tab dues not exists in the"
  1297. #~ " user interface, but you can search"
  1298. #~ " in these engines by its !bangs."
  1299. #~ msgstr ""
  1300. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1301. #~ msgstr ""
  1302. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1303. #~ msgstr ""
  1304. #~ msgid ""
  1305. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1306. #~ "publications when available (plugin required)"
  1307. #~ msgstr ""
  1308. #~ "যখন এভেইলেবল হবে তখন উন্মুক্ত "
  1309. #~ "প্রবেশাধিকার ভার্সনে ফিরিয়ে নিন (প্লাগিন "
  1310. #~ "বাধ‍্যতামূলক)"
  1311. #~ msgid "Bang"
  1312. #~ msgstr ""
  1313. #~ msgid ""
  1314. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1315. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1316. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1317. #~ "methods</a>"
  1318. #~ msgstr ""
  1319. #~ msgid "On"
  1320. #~ msgstr "চালু"
  1321. #~ msgid "Off"
  1322. #~ msgstr "বন্ধ"
  1323. #~ msgid "Enabled"
  1324. #~ msgstr "সক্রিয়"
  1325. #~ msgid "Disabled"
  1326. #~ msgstr "নিষ্ক্রিয়"
  1327. #~ msgid ""
  1328. #~ "Perform search immediately if a category"
  1329. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1330. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1331. #~ msgstr ""
  1332. #~ "যখন একটি বিভাগ নির্বাচন করা হয়, "
  1333. #~ "অনুসন্ধান অবিলম্বে সঞ্চালিত হয়. একাধিক "
  1334. #~ "বিভাগ নির্বাচন করতে অক্ষম করুন। "
  1335. #~ "(জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)"
  1336. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1337. #~ msgstr "ভিম-এর মতো হটকি"
  1338. #~ msgid ""
  1339. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1340. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1341. #~ " key on main or result page to"
  1342. #~ " get help."
  1343. #~ msgstr ""
  1344. #~ "Vim-এর মতো হটকি (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন) "
  1345. #~ "দিয়ে অনুসন্ধান ফলাফল নেভিগেট করুন। "
  1346. #~ "সাহায্য পেতে প্রধান বা ফলাফল পৃষ্ঠায়"
  1347. #~ " \"h\" কী চাপুন।"
  1348. #~ msgid ""
  1349. #~ "we didn't find any results. Please "
  1350. #~ "use another query or search in "
  1351. #~ "more categories."
  1352. #~ msgstr ""
  1353. #~ "আমরা কোন ফলাফল খুঁজে পাইনি. অনুগ্রহ "
  1354. #~ "করে অন্য কোনো প্রশ্ন ব্যবহার করুন "
  1355. #~ "বা আরও বিভাগে অনুসন্ধান করুন।"
  1356. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1357. #~ msgstr ""
  1358. #~ "ফলাফল হোস্টনাম পুনরায় লিখুন বা "
  1359. #~ "হোস্টনামের উপর ভিত্তি করে ফলাফল মুছে "
  1360. #~ "ফেলুন"
  1361. #~ msgid "Bytes"
  1362. #~ msgstr "বাইটস"
  1363. #~ msgid "kiB"
  1364. #~ msgstr "কিবা"
  1365. #~ msgid "MiB"
  1366. #~ msgstr "মিবা"
  1367. #~ msgid "GiB"
  1368. #~ msgstr "গিবা"
  1369. #~ msgid "TiB"
  1370. #~ msgstr "টেবা"
  1371. #~ msgid "Hostname replace"
  1372. #~ msgstr "হোস্টনাম প্রতিস্থাপন"
  1373. #~ msgid "Error!"
  1374. #~ msgstr "ত্রুটি!"
  1375. #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
  1376. #~ msgstr "ইঞ্জিন ফলাফল পুনরুদ্ধার করতে পারেছেনা"
  1377. #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  1378. #~ msgstr "GitHub এ একটি নতুন সমস্যা জমা দেওয়া শুরু করুন"
  1379. #~ msgid "dummy"
  1380. #~ msgstr ""