messages.po 30 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304
  1. # Filipino translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # gr01d, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-06-18 05:30+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2022-06-10 07:19+0000\n"
  13. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  14. "Language: fil\n"
  15. "Language-Team: Filipino "
  16. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fil/>\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4"
  18. " || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  23. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  24. #: searx/searxng.msg
  25. msgid "others"
  26. msgstr ""
  27. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "other"
  30. msgstr ""
  31. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "files"
  34. msgstr "file"
  35. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "general"
  38. msgstr "pangkalahatan"
  39. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "music"
  42. msgstr "musika"
  43. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "social media"
  46. msgstr "social media"
  47. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "images"
  50. msgstr "larawan"
  51. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "videos"
  54. msgstr "bidyo"
  55. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "it"
  58. msgstr "it"
  59. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "news"
  62. msgstr "balita"
  63. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "map"
  66. msgstr "mapa"
  67. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "onions"
  70. msgstr "sibuyas"
  71. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "science"
  74. msgstr "siyensya"
  75. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "apps"
  78. msgstr "apps"
  79. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "dictionaries"
  82. msgstr "diksyonaryo"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "lyrics"
  86. msgstr "liriko"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "packages"
  90. msgstr ""
  91. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "q&a"
  94. msgstr ""
  95. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "repos"
  98. msgstr "repositoryo"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "software wikis"
  102. msgstr ""
  103. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "web"
  106. msgstr "web"
  107. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "auto"
  110. msgstr ""
  111. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "light"
  114. msgstr "maliwanag"
  115. #. STYLE_NAMES['DARK']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "dark"
  118. msgstr "madilim"
  119. #: searx/webapp.py:165
  120. msgid "timeout"
  121. msgstr ""
  122. #: searx/webapp.py:166
  123. msgid "parsing error"
  124. msgstr ""
  125. #: searx/webapp.py:167
  126. msgid "HTTP protocol error"
  127. msgstr ""
  128. #: searx/webapp.py:168
  129. msgid "network error"
  130. msgstr ""
  131. #: searx/webapp.py:170
  132. msgid "unexpected crash"
  133. msgstr ""
  134. #: searx/webapp.py:177
  135. msgid "HTTP error"
  136. msgstr ""
  137. #: searx/webapp.py:178
  138. msgid "HTTP connection error"
  139. msgstr ""
  140. #: searx/webapp.py:184
  141. msgid "proxy error"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/webapp.py:185
  144. msgid "CAPTCHA"
  145. msgstr "CAPTCHA"
  146. #: searx/webapp.py:186
  147. msgid "too many requests"
  148. msgstr ""
  149. #: searx/webapp.py:187
  150. msgid "access denied"
  151. msgstr ""
  152. #: searx/webapp.py:188
  153. msgid "server API error"
  154. msgstr ""
  155. #: searx/webapp.py:363
  156. msgid "No item found"
  157. msgstr "Walang nakita na aytem"
  158. #: searx/engines/qwant.py:212
  159. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  160. msgid "Source"
  161. msgstr ""
  162. #: searx/webapp.py:367
  163. msgid "Error loading the next page"
  164. msgstr ""
  165. #: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
  166. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  167. msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences"
  168. #: searx/webapp.py:526
  169. msgid "Invalid settings"
  170. msgstr "Maling settings"
  171. #: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
  172. msgid "search error"
  173. msgstr "nagkaproblema sa paghahanap"
  174. #: searx/webapp.py:725
  175. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  176. msgstr "{minutes} na minuto ang nakalipas"
  177. #: searx/webapp.py:727
  178. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  179. msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas"
  180. #: searx/webapp.py:853
  181. msgid "Suspended"
  182. msgstr "Suspendido"
  183. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  184. msgid "Random value generator"
  185. msgstr "Random value generator"
  186. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  187. msgid "Generate different random values"
  188. msgstr ""
  189. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  190. msgid "Statistics functions"
  191. msgstr "Estatistika ng mga tungkulin"
  192. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  193. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  194. msgstr "Tuusin ang {functions} ng pangangatuwiran"
  195. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  196. msgid "Get directions"
  197. msgstr ""
  198. #: searx/engines/pdbe.py:96
  199. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  200. msgstr ""
  201. #: searx/engines/pdbe.py:103
  202. msgid "This entry has been superseded by"
  203. msgstr "Ang tala na ito ay ipinagpaliban ng"
  204. #: searx/engines/pubmed.py:78
  205. msgid "No abstract is available for this publication."
  206. msgstr "Walang nakita na abstract para sa pahahayag na ito."
  207. #: searx/engines/qwant.py:214
  208. msgid "Channel"
  209. msgstr ""
  210. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  211. msgid "Converts strings to different hash digests."
  212. msgstr ""
  213. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  214. msgid "hash digest"
  215. msgstr ""
  216. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  217. msgid "Hostname replace"
  218. msgstr ""
  219. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  220. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  221. msgstr ""
  222. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  223. msgid "Open Access DOI rewrite"
  224. msgstr ""
  225. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  226. msgid ""
  227. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  228. "when available"
  229. msgstr ""
  230. "Iwasan ang paywall sa pag-redirect sa open-access na bersyon ng "
  231. "pahahayagan kapagmakukuha"
  232. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  233. msgid "Search on category select"
  234. msgstr "Maghanap kapag nakapili ng uri"
  235. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  236. msgid ""
  237. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  238. "multiple categories. (JavaScript required)"
  239. msgstr ""
  240. "Gawin ang paghahanap hanggat maaari kapag nakapili ng uri. Alisin kapag "
  241. "nakapili ng maraming uri. (Nangagailangan ng JavaScript)"
  242. #: searx/plugins/self_info.py:20
  243. msgid "Self Informations"
  244. msgstr ""
  245. #: searx/plugins/self_info.py:21
  246. msgid ""
  247. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  248. "contains \"user agent\"."
  249. msgstr ""
  250. "Ipapakita ang iyong IP kapag ang tanong ay \"ip\" at ang iyong user agent"
  251. " kapag ang sa tanong ay naglalaman ng \"user agent\"."
  252. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  253. msgid "Tracker URL remover"
  254. msgstr "Alisin ang URL tracker"
  255. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  256. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  257. msgstr "Alisin ang tracker sa ibabalik na URL"
  258. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  259. msgid "Vim-like hotkeys"
  260. msgstr ""
  261. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  262. msgid ""
  263. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  264. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  265. msgstr ""
  266. "Maglakbay sa resulta ng paghahanap gamit ang 'Vim-like hotkeys' "
  267. "(Nangagailangan ito ng JavaScript). Pindutin ang \"h\" na pindutan sa "
  268. "panguna o ang pahina ng resulta para makahingi ng tulong."
  269. #: searx/templates/simple/404.html:4
  270. msgid "Page not found"
  271. msgstr "Hindi natagpuan ang pahina"
  272. #: searx/templates/simple/404.html:6
  273. #, python-format
  274. msgid "Go to %(search_page)s."
  275. msgstr "Pumunta sa %(search_page)s."
  276. #: searx/templates/simple/404.html:6
  277. msgid "search page"
  278. msgstr "ang pahina ng paghahanap"
  279. #: searx/templates/simple/base.html:45
  280. msgid "preferences"
  281. msgstr ""
  282. #: searx/templates/simple/base.html:54
  283. msgid "Powered by"
  284. msgstr "Pinapatakbo ng"
  285. #: searx/templates/simple/base.html:54
  286. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  287. msgstr "isang gumagalang sa pagiging pribado, hackable na metasearch engine"
  288. #: searx/templates/simple/base.html:55
  289. msgid "Source code"
  290. msgstr ""
  291. #: searx/templates/simple/base.html:56
  292. msgid "Issue tracker"
  293. msgstr ""
  294. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
  295. msgid "Engine stats"
  296. msgstr "Engine stats"
  297. #: searx/templates/simple/base.html:58
  298. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  299. msgid "Public instances"
  300. msgstr ""
  301. #: searx/templates/simple/base.html:60
  302. msgid "Privacy policy"
  303. msgstr ""
  304. #: searx/templates/simple/base.html:63
  305. msgid "Contact instance maintainer"
  306. msgstr ""
  307. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  308. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  309. msgstr "Pindutin ang magnifier para maghanap"
  310. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  311. msgid "Length"
  312. msgstr "Haba"
  313. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  314. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  315. msgid "Author"
  316. msgstr ""
  317. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  318. msgid "cached"
  319. msgstr ""
  320. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  321. msgid "proxied"
  322. msgstr ""
  323. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  324. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  325. msgstr ""
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  327. msgid "No HTTPS"
  328. msgstr ""
  329. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  331. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  332. #: searx/templates/simple/results.html:49
  333. msgid "View error logs and submit a bug report"
  334. msgstr ""
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  336. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  337. msgid "Median"
  338. msgstr ""
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  340. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  341. msgid "P80"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  344. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  345. msgid "P95"
  346. msgstr ""
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  348. msgid "Failed checker test(s): "
  349. msgstr ""
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  351. msgid "Errors:"
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  354. msgid "Preferences"
  355. msgstr ""
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  357. msgid "General"
  358. msgstr "Pangkalahatan"
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  360. msgid "Default categories"
  361. msgstr "Ang mga default na uri"
  362. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  364. msgid "Search language"
  365. msgstr "Ang wika ng paghahanap"
  366. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  368. msgid "Default language"
  369. msgstr "Default na wika"
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  371. msgid "What language do you prefer for search?"
  372. msgstr "Ano ang gusto mong wika sa paghahanap?"
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  374. msgid "Autocomplete"
  375. msgstr ""
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  377. msgid "Find stuff as you type"
  378. msgstr "Maghanap habang ikaw ang nag-tytype"
  379. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  380. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  381. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  382. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  385. msgid "SafeSearch"
  386. msgstr "Ligtas na Paghahanap"
  387. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  389. msgid "Strict"
  390. msgstr "Mahigpit"
  391. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  393. msgid "Moderate"
  394. msgstr "Banayad"
  395. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  397. msgid "None"
  398. msgstr "Wala"
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  400. msgid "Filter content"
  401. msgstr "Salain ang mga nilalaman"
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  403. msgid "Open Access DOI resolver"
  404. msgstr "Open Access DOI resolver"
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  406. msgid ""
  407. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  408. "required)"
  409. msgstr ""
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  411. msgid "Engine tokens"
  412. msgstr ""
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  414. msgid "Access tokens for private engines"
  415. msgstr ""
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  417. msgid "User interface"
  418. msgstr "Ang User interface"
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  420. msgid "Interface language"
  421. msgstr "Ang wika ng Interface"
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  423. msgid "Change the language of the layout"
  424. msgstr "Ibahin ang wika ng layout"
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  426. msgid "Theme"
  427. msgstr ""
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  429. msgid "Change SearXNG layout"
  430. msgstr ""
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  432. msgid "Theme style"
  433. msgstr "Stilo ng theme"
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  435. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  436. msgstr ""
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  438. msgid "Results on new tabs"
  439. msgstr "Ang resulta ay na sa bagong tab"
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  442. msgid "On"
  443. msgstr "Bukas"
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  446. msgid "Off"
  447. msgstr "Sara"
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  449. msgid "Open result links on new browser tabs"
  450. msgstr "Buksan ang resulta sa panibagong browser tab"
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  452. msgid "Infinite scroll"
  453. msgstr "Walang hanggan na pag-scroll"
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  455. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  456. msgstr ""
  457. "Awtomatiko na ikarga ang sumunod na pahina kapag nakarating na sa dulo ng"
  458. " kasalukuyang pahina"
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  460. msgid "Privacy"
  461. msgstr "Pagiging Pribado"
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  463. msgid "HTTP Method"
  464. msgstr ""
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  466. msgid ""
  467. "Change how forms are submited, <a "
  468. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  469. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  470. msgstr ""
  471. "Ibahin kung paano ang mga forms are pinapasa, <a "
  472. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  473. " rel=\"external\">alamin ang iba pang mga request methods</a>"
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  475. msgid "Image proxy"
  476. msgstr "Proxy ng larawan"
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  479. msgid "Enabled"
  480. msgstr "Paganahin"
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  483. msgid "Disabled"
  484. msgstr "Hindi paganahin"
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  486. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  487. msgstr ""
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  489. msgid "Query in the page's title"
  490. msgstr ""
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  492. msgid ""
  493. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  494. "can record this title"
  495. msgstr ""
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  497. msgid "Engines"
  498. msgstr "Engines"
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  500. msgid "Currently used search engines"
  501. msgstr "Ang ginagamit natin na search engines"
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  503. msgid ""
  504. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  505. "engines listed here via bangs."
  506. msgstr ""
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  509. msgid "Allow"
  510. msgstr "Payagan"
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  512. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  513. msgid "Engine name"
  514. msgstr "Pangalan ng engine"
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  516. msgid "Shortcut"
  517. msgstr ""
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  519. msgid "Supports selected language"
  520. msgstr "Suportado ang pinili na wika"
  521. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  523. msgid "Time range"
  524. msgstr "Agwat ng oras"
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  526. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  527. msgid "Response time"
  528. msgstr ""
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  530. msgid "Max time"
  531. msgstr "Ang max na oras"
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  533. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  534. msgid "Reliability"
  535. msgstr ""
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  537. msgid "Special Queries"
  538. msgstr ""
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  540. msgid "Keywords"
  541. msgstr "Mga keyword"
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  543. msgid "Name"
  544. msgstr "Pangalan"
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  546. msgid "Description"
  547. msgstr "Paglalarawan"
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  549. msgid "Examples"
  550. msgstr "Mga halimbawa"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  552. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  553. msgstr ""
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  555. msgid "This is the list of plugins."
  556. msgstr ""
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  558. msgid "Cookies"
  559. msgstr "Cookies"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  561. msgid ""
  562. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  563. "computer."
  564. msgstr ""
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  566. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  567. msgstr ""
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  569. msgid "Cookie name"
  570. msgstr "Pangalan ng cookie"
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  572. msgid "Value"
  573. msgstr ""
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  575. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  576. msgstr "Search URL ng kasalukuyan na naka-save sa preferences"
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  578. msgid ""
  579. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  580. "leaking data to the clicked result sites."
  581. msgstr ""
  582. "Tandaan: kapag gumawa ng sariling settings sa search URL mababawasan ang "
  583. "pagiging pribado dahil magkakaroon ng butas sa datos dahil sa pag-pindot "
  584. "sa resulta na sites."
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  586. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  587. msgstr ""
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  589. msgid ""
  590. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  591. "preferences across devices."
  592. msgstr ""
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  594. msgid ""
  595. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  596. "this data about you."
  597. msgstr ""
  598. "Ang settings ay nakalagay sa cookies upang hindi kami makakuha ng datos "
  599. "mula sa iyo."
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  601. msgid ""
  602. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  603. "track you."
  604. msgstr ""
  605. "Hindi namin ginagamit ang cookies para i-track ka, ito ay para maging "
  606. "maayos ang paggamit mo."
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  608. msgid "Save"
  609. msgstr ""
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:424
  611. msgid "Reset defaults"
  612. msgstr "I-reset ang defaults"
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:425
  614. msgid "Back"
  615. msgstr ""
  616. #: searx/templates/simple/results.html:23
  617. msgid "Answers"
  618. msgstr "Mga sagot"
  619. #: searx/templates/simple/results.html:39
  620. msgid "Number of results"
  621. msgstr "Bilang ng resulta"
  622. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  623. #: searx/templates/simple/results.html:46
  624. msgid "Error!"
  625. msgstr "Kamalian!"
  626. #: searx/templates/simple/results.html:46
  627. msgid "Engines cannot retrieve results"
  628. msgstr "Hindi makuha ng engines ang mga resulta"
  629. #: searx/templates/simple/results.html:68
  630. msgid "Suggestions"
  631. msgstr "Mga mungkahi"
  632. #: searx/templates/simple/results.html:90
  633. msgid "Search URL"
  634. msgstr "URL ng Search"
  635. #: searx/templates/simple/results.html:96
  636. msgid "Download results"
  637. msgstr "I-download ang mga resulta"
  638. #: searx/templates/simple/results.html:120
  639. msgid "Try searching for:"
  640. msgstr "Subukan maghanap ng:"
  641. #: searx/templates/simple/results.html:152
  642. msgid "Back to top"
  643. msgstr ""
  644. #: searx/templates/simple/results.html:170
  645. msgid "Previous page"
  646. msgstr ""
  647. #: searx/templates/simple/results.html:187
  648. msgid "Next page"
  649. msgstr ""
  650. #: searx/templates/simple/search.html:3
  651. msgid "Display the front page"
  652. msgstr ""
  653. #: searx/templates/simple/search.html:9
  654. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  655. msgid "Search for..."
  656. msgstr "Maghanap ng..."
  657. #: searx/templates/simple/search.html:10
  658. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  659. msgid "clear"
  660. msgstr ""
  661. #: searx/templates/simple/search.html:11
  662. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  663. msgid "search"
  664. msgstr ""
  665. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  666. msgid "There is currently no data available. "
  667. msgstr "Wala pa sa ngayon na makitang datos."
  668. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  669. msgid "Scores"
  670. msgstr "Iskor"
  671. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  672. msgid "Result count"
  673. msgstr ""
  674. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  675. msgid "Scores per result"
  676. msgstr "Iskor ng bawat resulta"
  677. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  678. msgid "Total"
  679. msgstr ""
  680. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  681. msgid "HTTP"
  682. msgstr ""
  683. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  684. msgid "Processing"
  685. msgstr ""
  686. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  687. msgid "Warnings"
  688. msgstr ""
  689. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  690. msgid "Errors and exceptions"
  691. msgstr ""
  692. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  693. msgid "Exception"
  694. msgstr ""
  695. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  696. msgid "Message"
  697. msgstr ""
  698. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  699. msgid "Percentage"
  700. msgstr ""
  701. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  702. msgid "Parameter"
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  705. msgid "Filename"
  706. msgstr ""
  707. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  708. msgid "Function"
  709. msgstr ""
  710. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  711. msgid "Code"
  712. msgstr ""
  713. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  714. msgid "Checker"
  715. msgstr ""
  716. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  717. msgid "Failed test"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  720. msgid "Comment(s)"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  723. msgid "Anytime"
  724. msgstr "Kahit anong oras"
  725. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  726. msgid "Last day"
  727. msgstr "Nakaraang araw"
  728. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  729. msgid "Last week"
  730. msgstr "Nakaraang linggo"
  731. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  732. msgid "Last month"
  733. msgstr "Nakaraang buwan"
  734. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  735. msgid "Last year"
  736. msgstr "Nakaraang taon"
  737. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  738. msgid "Information!"
  739. msgstr "Impormasyon!"
  740. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  741. msgid "currently, there are no cookies defined."
  742. msgstr "wala pa sa ngayon na cookies na naka define."
  743. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  744. msgid "Engines cannot retrieve results."
  745. msgstr "Hindi makuha ng engines ang mga resulta."
  746. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  747. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  750. msgid "Sorry!"
  751. msgstr "Paumanhin!"
  752. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  753. msgid ""
  754. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  755. "categories."
  756. msgstr ""
  757. "wala kaming nakita na resulta. Pakiusap na ibahin ang tanong o maghanap "
  758. "sa maraming uri."
  759. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  760. msgid "show media"
  761. msgstr "ipakita ang media"
  762. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  763. msgid "hide media"
  764. msgstr "itago ang media"
  765. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  766. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  767. msgid "This site did not provide any description."
  768. msgstr "Hindi bumigay ng deskripsyon ang site"
  769. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  770. msgid "Format"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  773. msgid "Engine"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  776. msgid "View source"
  777. msgstr "Tignan ang pinagkuhanan"
  778. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  779. msgid "address"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  782. msgid "show map"
  783. msgstr "ipakita ang mapa"
  784. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  785. msgid "hide map"
  786. msgstr "itago ang mapa"
  787. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  788. msgid "magnet link"
  789. msgstr "i-magnet ang link"
  790. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  791. msgid "torrent file"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  794. msgid "Seeder"
  795. msgstr "Seeder"
  796. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  797. msgid "Leecher"
  798. msgstr "Leecher"
  799. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  800. msgid "Filesize"
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  803. msgid "Bytes"
  804. msgstr "Bytes"
  805. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  806. msgid "kiB"
  807. msgstr "kiB"
  808. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  809. msgid "MiB"
  810. msgstr "MiB"
  811. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  812. msgid "GiB"
  813. msgstr "GiB"
  814. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  815. msgid "TiB"
  816. msgstr "TiB"
  817. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  818. msgid "Number of Files"
  819. msgstr "Bilang ng mga files"
  820. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  821. msgid "show video"
  822. msgstr "ipakita ang bidyo"
  823. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  824. msgid "hide video"
  825. msgstr "itago ang bidyo"
  826. #~ msgid "Engine time (sec)"
  827. #~ msgstr "Oras ng engine (segundo)"
  828. #~ msgid "Page loads (sec)"
  829. #~ msgstr "Oras ng pagkarga ng pahina (segundo)"
  830. #~ msgid "Errors"
  831. #~ msgstr "Kamalian"
  832. #~ msgid "CAPTCHA required"
  833. #~ msgstr ""
  834. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  835. #~ msgstr "Palitan ang HTTP links patungo sa HTTPS hanggat maaari"
  836. #~ msgid ""
  837. #~ "Results are opened in the same "
  838. #~ "window by default. This plugin "
  839. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  840. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  841. #~ "required)"
  842. #~ msgstr ""
  843. #~ "Ang mga resulta ang bubuksan sa "
  844. #~ "kasalukuyan window, ito ay ang default."
  845. #~ " Ang plugin na ito ay babaliwalain"
  846. #~ " ang default na kilos sa pagbukas "
  847. #~ "ng panibagong link sa bagong tab/window."
  848. #~ msgid "Color"
  849. #~ msgstr "Kulay"
  850. #~ msgid "Blue (default)"
  851. #~ msgstr "Asul (default)"
  852. #~ msgid "Violet"
  853. #~ msgstr "Byoleta"
  854. #~ msgid "Green"
  855. #~ msgstr "Berde"
  856. #~ msgid "Cyan"
  857. #~ msgstr "Siyano"
  858. #~ msgid "Orange"
  859. #~ msgstr "Kulay-dalandan"
  860. #~ msgid "Red"
  861. #~ msgstr "Pula"
  862. #~ msgid "Category"
  863. #~ msgstr "Uri"
  864. #~ msgid "Block"
  865. #~ msgstr "Harangan"
  866. #~ msgid "original context"
  867. #~ msgstr "orihinal na nilalaman"
  868. #~ msgid "Plugins"
  869. #~ msgstr "Plugins"
  870. #~ msgid "Answerers"
  871. #~ msgstr "Mga pangsagot"
  872. #~ msgid "Avg. time"
  873. #~ msgstr "Gitnang oras"
  874. #~ msgid "show details"
  875. #~ msgstr "ipakita ang nilalaman"
  876. #~ msgid "hide details"
  877. #~ msgstr "itago ang nilalaman"
  878. #~ msgid "Load more..."
  879. #~ msgstr "Maghanap pa..."
  880. #~ msgid "Loading..."
  881. #~ msgstr ""
  882. #~ msgid "Change searx layout"
  883. #~ msgstr "Ibahin ang layout ng searx"
  884. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  885. #~ msgstr "I-Proxy ang resulta ng mga larawan papunta sa searx"
  886. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  887. #~ msgstr "Ito ang listahan ng instant answering modules ni searx."
  888. #~ msgid ""
  889. #~ "This is the list of cookies and"
  890. #~ " their values searx is storing on "
  891. #~ "your computer."
  892. #~ msgstr ""
  893. #~ "Ito ang listahan ng cookies at ang"
  894. #~ " kanilang value na inilagay ni searx"
  895. #~ " sa iyon kompyuter."
  896. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  897. #~ msgstr ""
  898. #~ "Dahil sa listahan na iyon, maaari "
  899. #~ "mong makita ang pagiging transparent ni"
  900. #~ " searx."
  901. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  902. #~ msgstr "Mukhang ito ang unang paggamit mo ng searx."
  903. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  904. #~ msgstr "Paki subukan muli o gumamit ng ibang instance ng searx."
  905. #~ msgid "Themes"
  906. #~ msgstr "Tema"
  907. #~ msgid "Reliablity"
  908. #~ msgstr ""
  909. #~ msgid ""
  910. #~ "When enabled, the result page's title"
  911. #~ " contains your query. Your browser "
  912. #~ "can record this title."
  913. #~ msgstr ""
  914. #~ msgid "Method"
  915. #~ msgstr "Paraan"
  916. #~ msgid ""
  917. #~ "This tab does not show up for "
  918. #~ "search results but you can search "
  919. #~ "the engines listed here via bangs."
  920. #~ msgstr ""
  921. #~ msgid "Advanced settings"
  922. #~ msgstr ""
  923. #~ msgid "Close"
  924. #~ msgstr "Isara"
  925. #~ msgid "Language"
  926. #~ msgstr ""
  927. #~ msgid "broken"
  928. #~ msgstr ""
  929. #~ msgid "supported"
  930. #~ msgstr "suportado"
  931. #~ msgid "not supported"
  932. #~ msgstr "hindi suportado"
  933. #~ msgid "about"
  934. #~ msgstr "hinggil"
  935. #~ msgid "Avg."
  936. #~ msgstr ""
  937. #~ msgid "User Interface"
  938. #~ msgstr ""
  939. #~ msgid "Choose style for this theme"
  940. #~ msgstr "Pumili ng estilo para sa tema na ito"
  941. #~ msgid "Style"
  942. #~ msgstr "Estilo"
  943. #~ msgid "Show advanced settings"
  944. #~ msgstr ""
  945. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  946. #~ msgstr ""
  947. #~ msgid "Allow all"
  948. #~ msgstr ""
  949. #~ msgid "Disable all"
  950. #~ msgstr ""
  951. #~ msgid "Selected language"
  952. #~ msgstr "Piniling wika"
  953. #~ msgid "Query"
  954. #~ msgstr ""
  955. #~ msgid "save"
  956. #~ msgstr "i-save"
  957. #~ msgid "back"
  958. #~ msgstr "bumalik"
  959. #~ msgid "Links"
  960. #~ msgstr "Links"
  961. #~ msgid "RSS subscription"
  962. #~ msgstr ""
  963. #~ msgid "Search results"
  964. #~ msgstr "Mga resulta ng paghahanap"
  965. #~ msgid "next page"
  966. #~ msgstr "pumanhik sa sumunod na pahina"
  967. #~ msgid "previous page"
  968. #~ msgstr "bumalik sa nakaraang pahina"
  969. #~ msgid "Start search"
  970. #~ msgstr "Simulan ang paghahanap"
  971. #~ msgid "Clear search"
  972. #~ msgstr ""
  973. #~ msgid "Clear"
  974. #~ msgstr ""
  975. #~ msgid "stats"
  976. #~ msgstr "stats"
  977. #~ msgid "Heads up!"
  978. #~ msgstr "Alerto!"
  979. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  980. #~ msgstr ""
  981. #~ msgid "Well done!"
  982. #~ msgstr "Mahusay!"
  983. #~ msgid "Settings saved successfully."
  984. #~ msgstr "Tagumpay sa pag-save ng settings."
  985. #~ msgid "Oh snap!"
  986. #~ msgstr "Naku!"
  987. #~ msgid "Something went wrong."
  988. #~ msgstr "Nagkaproblema."
  989. #~ msgid "Date"
  990. #~ msgstr ""
  991. #~ msgid "Type"
  992. #~ msgstr ""
  993. #~ msgid "Get image"
  994. #~ msgstr "Kuhanin ang larawan"
  995. #~ msgid "Center Alignment"
  996. #~ msgstr ""
  997. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  998. #~ msgstr ""